| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] magunknak 2 magunkra 1 magva 1 magyar 77 magyarádi 1 magyarán 2 magyarázá 3 | Frequency [« »] 79 talán 77 azokat 77 belole 77 magyar 76 ezzel 76 ma 75 ide | Jókai Mór Az élet komédiásai IntraText - Concordances magyar |
Part, Paragraph
1 2, 2 | mégis támad néha egy-egy magyar úr, ki a Bonaparte-kultuszban 2 2, 2 | kikiáltották a köztársaságot.” „A magyar országgyűlésen elhatároztatott 3 2, 2 | különböző kiadásban. Az első magyar népies viseletben tünteti 4 2, 3 | összeesküsznek azért, hogy egy magyar lapocskát megbuktassanak! 5 2, 3 | fölöttébb szükséges ember egy magyar háztartásnál, aki a háziúrral 6 2, 4 | megismertesse, mely II. Lajos magyar király és Macduff életében 7 2, 5 | kérkedett vele, hogy az ő fia magyar nemes, abból pedig minden 8 3, 1 | tartozott katonáskodni, a magyar nábob méltán nevezte magát „ 9 3, 1 | vagyok, az osztrákra nézve magyar. Egyikhez sem köt le semmi 10 3, 1 | krikettjátszó klub; lépjen föl magyar országgyűlési képviselőnek, 11 3, 3 | munkatársai mind telivér magyar knownothingok.~Egy szép 12 3, 5 | előttünk hullámzik. Íme, a magyar „high life”. Ez is új szerzemény: 13 3, 5 | Most mégis látni már egy magyar főúr táncvigalmán fényes 14 3, 5 | németből fordított újdonságokat magyar hírlapokból, szamaritánus 15 3, 5 | politizálásba. Önkényt jön. A magyar high life férfiairól beszéltem, 16 3, 5 | a szemlélő előtt, hogy a magyar főrend nem az a büszke, 17 3, 5 | német, még a cseh is, a magyar mágnás érzi azt, amit én, 18 3, 5 | eltűrni önkénykedéseit. A magyar főúr már nem is a neve elé, 19 3, 5 | tekintélyekre, aki azt mondta a magyar hölgyekről egy táncvigalomban, 20 3, 5 | Lehetne belőle képviselő a magyar országgyűlésen” – vélte 21 3, 5 | De hát ért ő valamit a magyar törvényekhez, alkotmányhoz?” – „ 22 3, 5 | eszközt fel kell használni. A magyar parlament is egyik eszköz. 23 3, 6 | teljesíthető vágya: csupán a magyar nemesi cím megnyerése.~Borcsák 24 3, 6 | topográfiai felvétele.~A magyar képviselőház padjainak négyszáznegyvenhárom 25 3, 7 | szám díja nem a szegény magyar országház (dehogy ház, csak 26 3, 8 | nem bronziroztatja magát a magyar alkotmány kedveért, s megtette 27 3, 8 | mondá Alienor tönkrejutott magyar kosztümjére mutatva, amint 28 3, 8 | újból fel kellett öltözni magyar lovaggá. Leon még a bajuszát 29 4, 1 | meg, azt mondván, hogy ez magyar ananász. Abból is kellett 30 4, 1 | Harapj hozzá egyet abból a magyar ananászból.~Alienor gyanakodva 31 4, 2 | én nem akarom magamat a magyar alkotmányért skalpoztatni – 32 4, 2 | hatalmas Angliának, mely a magyar menekülteket vendégszeretően 33 4, 2 | hát mit keres egy ánglus a magyar országgyűlésen, azt kérdi 34 4, 2 | azt a tévedését, mintha a magyar nemzeti banknak nem kellene 35 4, 4 | mint nálatok valakinek magyar képviselővé.~– Az is igaz – 36 4, 6 | huszonnégy éves kort és a magyar nyelv tudást is feltételül 37 5, 3 | igazodnék el a história. A magyar főrangú körökben a legtöbb 38 5, 3 | ellenem esküdött is. Ezek a magyar urak csalnak engem. Én azt 39 5, 3 | elő: hogy így meg úgy! a magyar nép vére kímélendő. A kék 40 5, 3 | nyomorúságnál is, mint egy magyar képviselőség, kudarcot vallok 41 5, 3 | kis mésalliance lesz. Egy magyar herceg nem sokkal nagyobb 42 5, 3 | nagy baj lesz, hogy már egy magyar hercegnő neje van, mint 43 5, 4 | annak köszönhetem, hogy a magyar ember három dolgot nem szeret: 44 5, 4 | volt egy hivatalnokra, aki magyar is legyen, az országház 45 5, 7 | háza Bécsben, régi nevén „magyar királyi udvari kancellária”.~ 46 5, 7 | s másfél századon át e magyar főúr nevére volt ez átírva, 47 5, 7 | csirizzel, papirossal a magyar címert a gobelinon! papirosra 48 5, 7 | kihányattak a „liber regiusok”. A magyar nemzet „arany könyve”, históriai 49 5, 7 | nemeslevelét őrzi, mikben minden magyar nemesnek ősi címere gyönyörű 50 5, 7 | francia hímzetpazarlás, magyar szabású dolmányra, mentére 51 5, 7 | piros, duzzadó, erőteljes magyar típus a versailles-i, trianoni 52 5, 7 | átkötött varkoccsal! Egy magyar dalia, ki kardjához kap, 53 5, 7 | Pedig történelmi arckép.~A magyar Pompeji omladékai közül 54 5, 7 | hiányzik a kettős sas a magyar országcímer körül: ez Ferenc 55 5, 8 | igazságügyminiszter, született magyar gróf, a palotájában levő 56 5, 8 | azokkal a veszélyekkel, amik a magyar diplomatát az osztrák, orosz, 57 5, 8 | Leon jutott.~Egy fiatal magyar diplomata, aki ezt a mesterséget 58 6, 1 | olyan kis asteroid, minő egy magyar mágnás címere, azok közt 59 6, 2 | rang magas köreiben. „A magyar főnemesség társasága csak 60 6, 4 | beszélnek, a napja lejárt. A magyar törvényhozóktól senki sem 61 6, 4 | leggazdagabb, hatalmasabb magyar dynasták egyikének egyetlen 62 6, 5 | megy ki, hogy az osztrák s magyar monarchia komolyan békét 63 6, 5 | fogom. – Ön „hongrois” vagy „magyar”? Mert én tudom jól, hogy 64 6, 5 | utaztam benne sokat. A magyar nők igen szépek. Kár, hogy 65 6, 5 | ossza ki azt közöttük egy magyar Robespierre.~– Csakhogy 66 6, 6 | nem mivelünk? Nem volt-e a magyar előtt gyűlölet és gúny tárgya 67 6, 6 | rajongott-e érte minden magyar, aki fiatal? Hát egyszerre 68 7, 3 | már az egész világot. A magyar udvari kancelláriába levén 69 7, 4 | zöld petrezselymet, ami a magyar udvari kancellária küszöbén 70 7, 8 | mint koporsó. Egy előkelő magyar főúr fekszik benne, kit 71 7, 8 | hogy sirassunk meg egy magyar főurat, amiért egy nyugodalmas 72 7, 8 | vannak önök határozva, a magyar főurat hazája földének visszaadni: 73 7, 8 | mind ilyen élces emberek a magyar urak?~– Hja, de hát még 74 7, 16| az érdemrendek átadása. A magyar Szent István-rend, a porosz 75 7, 16| kell majd átköltöznie, a magyar high life követelni fogja, 76 7, 18| összefüggésben van annak a magyar ifjúnak a rejtélyes eltűnésével, 77 7, 20| végett, a vendégszerető magyar nép asztalánál sokszor hallottam