| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nélkülözést 2 nélkülözhetlen 1 nélkülözze 1 nem 2446 néma 5 némajátékos 1 némán 1 | Frequency [« »] 4511 az 3000 hogy 2487 s 2446 nem 1615 egy 1406 is 1306 azt | Jókai Mór Az élet komédiásai IntraText - Concordances nem |
Part, Paragraph
501 3, 3 | öltözve. Kifestve ezúttal nem volt.~– Nos? Mi dőlt fel?~– 502 3, 3 | trónörökösét.~– Tehát mégis!~A vér nem válik vízzé.~– Ember vagy, 503 3, 3 | légvonat.~Az irodában még nem volt senki más, mint Leon.~ 504 3, 3 | fölfedeztetni kéri.~Leon nem habozott a válasszal.~– 505 3, 3 | aggodalmának adott kifejezést, hogy nem laknak-e azok az urak a 506 3, 3 | ok a megneheztelésre.~– Nem keresett engem itt valaki? – 507 3, 3 | más látogatókra lesett.~– Nem járt itt két idegen úr?~ 508 3, 3 | párbajsegédek voltak!~– Arról nem szokás beszélni.~– Ki igazította 509 3, 3 | metteur en pages-t, addig ki nem eresztette a markából, amíg 510 3, 3 | a markából, amíg az elő nem kereste neki egy határ országos 511 3, 3 | van gondjuk: a segédekével nem törődnek.)~– Tehát korán 512 3, 3 | előtt egész nap lázam volt, nem tudtam se ülni, se feküdni, 513 3, 3 | én dolgom lesz az.~– De nem árt ezeket a fogásokat tudni. 514 3, 3 | ezt. Az ellenfél alvágását nem parírozni, hanem a kart 515 3, 3 | fogják idetolni, s akkor nem lett volna más hátra, mint 516 3, 3 | is az a bizonyos, de ez nem az az ember, akivel princ 517 3, 3 | ver egyszerre az ütered! Nem szeretem ezt a bajt sehogy 518 3, 3 | quiproquo neki semmiképpen nem tetszett.~– Én nem tudom…~– 519 3, 3 | semmiképpen nem tetszett.~– Én nem tudom…~– Mit nem tudsz?~– 520 3, 3 | tetszett.~– Én nem tudom…~– Mit nem tudsz?~– Nem fog-e Rafaela 521 3, 3 | tudom…~– Mit nem tudsz?~– Nem fog-e Rafaela hercegnő megneheztelni?~– 522 3, 3 | hercegnő megneheztelni?~– Csak nem bántad meg talán a kihívást?~– 523 3, 3 | talán a kihívást?~– Óh, azt nem. De úgy látom, hogy ti mégis 524 3, 3 | bizonyíthatom. S én azt nem engedhetem, lovagias érzületem 525 3, 3 | más valaki bűnhődjék. Én nem bújok el senki háta mögé. 526 3, 3 | a kérdést intézni, hogy nem találná-e helyesebbnek egy 527 3, 3 | Semmi egyezkedés! Én nem kívántam revocálást! Az 528 3, 3 | fennhangon válaszolt rá.~– S én nem bánom, ha vívómester is! 529 3, 3 | utána Octavian fejedelem.~– Nem szeretnék vele egyedül találkozni 530 3, 3 | gróf Kolabinszkynek ismét nem kellett sok emeletet járni, 531 3, 3 | segédei ugráltak elő. Ezek nem hoztak magukkal felcsert, 532 3, 3 | nézett egymással. Tévedés nem lehetett a dologban, mind 533 3, 3 | verekedni akarunk.~– Azt nekem nem szükség megtudnom. Verekedhetsz, 534 3, 3 | de itt és ebben az órában nem.~– Miért nem?~– Azt mondják 535 3, 3 | ebben az órában nem.~– Miért nem?~– Azt mondják el egymásnak 536 3, 3 | hozz ki a türelmemből. Én nem parlamentairozok sokat. 537 3, 3 | Nornenstein Alienorral.~– Az nem lehetetlen, mihelyt az enyim 538 3, 3 | félreértésen alapult.~– Erről engem nem világosított fel senki.~– 539 3, 3 | felvilágosítalak én.~– Te pedig nem vagy Nornenstein képviselője.~– 540 3, 3 | előttem keresztbe teszik.~– Nem kétkedem benne.~– No, hát 541 3, 3 | meg elébb.~– S minthogy nem megyek el innen, amíg mások 542 3, 3 | megyek el innen, amíg mások nem engedik meg…~– Hát akkor 543 3, 3 | szokása a vívásnál, hogy nem sokat törődve a védmozdulatokkal, 544 3, 3 | legázolta ellenfelét, s annak nem engedett időt a támadásba 545 3, 3 | maga is sebet kapott, az nem sokat számított.~Hanem ezúttal 546 3, 3 | Szökellt előre és hátra. Nem lehetett rárohanással letörni, 547 3, 3 | elszökött Karakán elől, hogy nem bírta kardhegyre kapni. „ 548 3, 3 | forint értékben, azután nem tagadhatott meg tőle egy 549 3, 3 | látványra.~Leon segédjei nem késtek a felvilágosítást 550 3, 3 | különben is fennáll.~Ezt nem lehetett eltagadni.~És most 551 3, 3 | kérdést a vívandók elé, hogy nem hajlandók-e kibékülni; nevezetesen 552 3, 3 | nevezetesen a sértő fél nem akarja-e a sértést megkövetés 553 3, 3 | felelet rá rendesen az, hogy „nem”.~Ezúttal azonban kivétel 554 3, 3 | bántott fél.~Napóleon pedig nem szorongatta vissza a kezeiket. 555 3, 4 | azt nyerte vele, hogy le nem rázhat a nyakáról. Annak 556 3, 4 | a vágást a pofájára, de nem a fiamtól, hanem öntől, 557 3, 4 | meg ennyi pénzt rögtön le nem teszek, hát ő ezt az egész 558 3, 4 | tiltják, a befogatást pedig nem rendelik el. A kifizetés 559 3, 4 | fenyegetéssel, hogy szólni fog, ha nem adnak. Magasságod erszénye 560 3, 4 | egész vad mese különben nem is eredeti gondolat, szórul 561 3, 4 | című vaudeville-t írt?~– Nem tudom, mert én sohasem hallottam 562 3, 4 | kockáztatja ön, hogy valaki nem restelli azt a faradságot, 563 3, 4 | kiderítse, hogy az a darab nem is létezik.~– Azalatt rég 564 3, 4 | Mármost mit gondol ön, nem jó volna, ha ön ezt az egész 565 3, 4 | haramiának, hanem az ezer forint nem küldetik vissza.~Ezzel aztán 566 3, 4 | azonban mindenki tudta, ha nem mondta is, hogy ezúttal 567 3, 4 | hogy azért Karakán barátunk nem maradt kenyér nélkül: átment 568 3, 5 | Leon, úgy látom, hogy ön nem azzal a szándokkal jött 569 3, 5 | egy varázsszóra előidézni nem lehet. Épületet lehet emelni 570 3, 5 | palotasorok még magukban nem teszik meg. A másik, ami 571 3, 5 | segíthetnének. Csodálom, hogy rá nem jöttek még maguktól. Ausztria 572 3, 5 | bazilikája is. Hanem azt persze nem azon kellene kezdeni, hogy 573 3, 5 | folyton-folyvást inzultáljuk. Nem önt értettem: ön kivétel 574 3, 5 | szomszédságában egyidejűleg nem emelkednek. Prága ős nemesi 575 3, 5 | zsidóváros sikátorai. Én nem azt mondom ezzel, hogy az 576 3, 5 | sorsát intézni fogja örökké, nem a péterfillérek perselyében 577 3, 5 | hitelük, gyáriparuk. Ezek nem dogmatikus subtilitások, 578 3, 5 | félmilliomos ébred föl. Én nem tréfálok. Ön ismeri azt 579 3, 5 | aztán ott táncolnak előtte, nem hagyják aludni, végre mindenik 580 3, 5 | nincsen. A budai királyi lak nem rezidencia még, csak királyi 581 3, 5 | férfiakat. De ezek még mind nem a legfőbbek közül valók. 582 3, 5 | valók. A küldiplomáciának nem a nagykövetei, csak a konzulai 583 3, 5 | ország előkelő terméből az nem hiányzik. Alig látok többet 584 3, 5 | ahol annyi a finom élvezet, nem mennek Nizzába, a hyerei 585 3, 5 | anyanyelvükön, úgy, mint aki nem szokott hozzá, hogy mezítláb 586 3, 5 | ideáljuk, mely őseik hazája, nem „volt”, hanem „lesz”. Lássa 587 3, 5 | előtt, hogy a magyar főrend nem az a büszke, önérzetteljes 588 3, 5 | önkénykedéseit. A magyar főúr már nem is a neve elé, hanem a neve 589 3, 5 | ezúttal aligha összeütközése nem lenne a mitológiával. Junónak 590 3, 5 | mellette. Istennő! neked társul nem elég egy fejedelem, neked 591 3, 5 | hogy lássák, miszerint nem mesterkélt színű. Mennyi 592 3, 5 | aztán vigyázzon a szívére!~– Nem nagy kár érte, ha elvész.~ 593 3, 5 | irgalommal, nemde? Sajnálom, hogy nem tehetem. Annak bizonyságául, 594 3, 5 | ezt is meggondoltam, hogy nem kockáztatok-e vele valamit. 595 3, 5 | Átkozott flamand vér! Nem hiába almaboron hízott mijnheer 596 3, 5 | alul tanultam inni a bort, nem folyondárvirág tölcséréből. 597 3, 5 | ügyesebb cotillonvezér nem működött a küzdtéren, mint 598 3, 5 | Az egy rendkívüli ember. Nem is ember, hanem démon. Ötletei 599 3, 5 | báróné, hogy az nekünk nem fáj. Úgy vagyunk már trenírozva, 600 3, 5 | annak, aki kapja az ütést, nem fáj az, de hogy nem fáj 601 3, 5 | ütést, nem fáj az, de hogy nem fáj annak, aki adja? Hogy 602 3, 5 | fáj annak, aki adja? Hogy nem érzi az ösztönszerű visszaborzadást 603 3, 5 | Bárónő! a kannibálok nem azért eszik meg egymást, 604 3, 5 | A hidegvér meghódít. Én nem jó volnék az ön helyében. 605 3, 5 | előttem szent. Így aztán nem tudok más bosszúállást kitalálni, 606 3, 5 | lapból’ tanult”.~Pompeia nem akarta azt mondani, hogy 607 3, 5 | kapott tőle – menté Leon.~– Nem igaz sem az egyik, sem a 608 3, 5 | kényelmes, önző és lusta. Azt nem bánná, ha az egész hölgytársaság 609 3, 5 | Leon Líviára ismert. Az nem látta őt meg. Lesütött szemmel 610 3, 5 | szerezni a világban”. „Miért nem küldöd a hadsereghez?” – 611 3, 5 | akármilyen nagy herceg, de nem lehet férfi. Erre azonban 612 3, 5 | rendőrség azonban felismerte, s nem látszott tréfára venni az 613 3, 5 | kik a tanácskozás nyelvét nem értik, vannak, kik a büfén 614 3, 5 | vannak, kik a büfén túl nem is keresik a helyüket; mért 615 3, 5 | celebritás fogna ottan lenni. Nem a szószéken: az rá nézve 616 3, 5 | pezsgőt adasson fel. Tán nem láttunk már ilyen minisztereket 617 3, 5 | iskoláit sem végezte, Persigny nem tudott helyesen írni, s 618 3, 5 | kakasviadalon kívül egyebet nem kultivált.” – Az atyám erre 619 3, 5 | hiszen magad mondtad, hogy nem való katonának.” – „Katonának 620 3, 5 | katonának.” – „Katonának nem, de honvédnek igen: olyan 621 3, 5 | az udvarnál. Mindez pedig nem tréfa. Te tudod, hogy mik 622 3, 5 | eleget. Szónoklatokat a fiam nem tud tartani, hanem van neki 623 3, 5 | képviselői mandátum megszerez. Ön nem menne oda cselt szőni, áskálódni, 624 3, 5 | lelkünket betölti. Mi a nem közönséges embert látjuk 625 3, 5 | padhoz a miniszteri szék nem messze van: az nem hiú szólásforma. 626 3, 5 | szék nem messze van: az nem hiú szólásforma. Lehetnek, 627 3, 5 | Magyarország vitéz légióit: nem azokat, kik ágyúdörejtávolban 628 3, 5 | Visszaadom önt napjának.~– Még nem, hercegnő.~Azzal Leon meghajtá 629 3, 5 | szegény leányt. Főrangú úr nem veszi el, mert tudja, hogy 630 3, 5 | mert tudja, hogy szegény és nem magas születésű, szegény 631 3, 5 | születésű, szegény ember pedig nem mer hozzá közelíteni, mert 632 3, 5 | úrnőnek volt szoktatva. Én nem tudom, hogy mi lesz ebből?~– 633 3, 5 | munka után a rendúr még csak nem is izzadt.~– Nos? hát? Lehet 634 3, 5 | alatt a többi férfitársaság nem létezett a bárónőre nézve: 635 3, 5 | gazdag emberré lenni. Egyéb nem kell. Akarja ön, hogy bemutassam 636 3, 5 | úr.~Falbenheim tábornok nem tagadhatta el, hogy Pompeiának 637 3, 5 | nevének sem előtte, sem utána nem hallott semmi felvilágosító 638 3, 5 | nekünk Falbenheim Pompeia nem mutatja meg.~Leon is hazatért: 639 3, 5 | érinteni halandó bűnös ajkkal, nem magát a szentet, azzal felkacagott 640 3, 6 | hogy a „cassa nemonis” nem ábrándkép. Innen könnyen 641 3, 6 | Borcsák Timót prépost úr nem állhatta meg, hogy azt az 642 3, 6 | mondattal, hogy „a háború nem történik meg vérontás nélkül, 643 3, 6 | parolát venni előlegesen, hogy nem árulják el a titkot: hiszen 644 3, 6 | megintési rendszer. (Már ezt nem egészen érti.) 3. szakasz. 645 3, 6 | a többi helyekre? Talán nem is találna rá ottan azokra 646 3, 6 | posszibilis ember”. Mert nem minden ember mindenütt posszibilis. 647 3, 6 | nyelvújítók szentségtelen keze még nem mert hozzányúlni.~E terhes 648 3, 6 | hozzányúlni.~E terhes munka, nem képzelné az ember hogy mennyi 649 3, 6 | mégis az utóbbiak kedveért nem mulaszthatjuk el, hogy legalább 650 3, 6 | amiért megválasztották? s mit nem tartott meg?~VII. Mibe került 651 3, 6 | tüzetesen megvitatni el nem mulasztotta, s oly szerencsésen 652 3, 6 | alatt lehetséges, s e név nem más, mint princ Nornenstein 653 3, 6 | széket, mivelhogy én magam nem elnökösködhetem akkor, midőn 654 3, 6 | végre is átlátta, hogy itt nem lehet azzal felelni, hogy „ 655 3, 6 | mondjon hát igazat: ha már nem tud másképp.~– Tehát az 656 3, 6 | közül 900-nál többet mi soha nem tudunk összeszedni. Ez a 657 3, 6 | Ezeket semmi pénzen megvenni nem lehet. Ez kuruc nép, akit 658 3, 6 | voltát vetve okul, de ami nem igaz. Inkább az áll, hogy 659 3, 6 | közepén, a népgyűlés előtt nem mond el semmit, amiért a 660 3, 6 | neki négyszáz szavazója, s nem tudom, hogy nincs-e közte 661 3, 6 | mint egy mustármag: tehát nem tarthatom titokban, hogy 662 3, 6 | s a nép meghallja, hogy nem tudja az „r”-et kimondani, 663 3, 6 | bámulattal Timót prépost.~– Talán nem találja őt elég ügyesnek?~– 664 3, 6 | én vagyok az ő papja, s nem ő az enyim; mert ha ő volna 665 3, 6 | tán benne?~– Kételkedni nem kételkedem, de nem szeretnék 666 3, 6 | Kételkedni nem kételkedem, de nem szeretnék vele medvevadászatra 667 3, 6 | mert soha sem tudnám, hogy nem az én bőrömet hozza-e haza 668 3, 6 | jobban megrázta a fejét.~– Nem ismerik kegyelmességtek 669 3, 6 | hívünknek biztosíthatjuk. S ez nem sok: csak egy jó szó. De 670 3, 6 | nézni kegyelmes uraim; az nem ül közöttünk. Az a szó nem 671 3, 6 | nem ül közöttünk. Az a szó nem férfiútól váratik.~Általános 672 3, 6 | aztán a pap tűzbe jött.~– Én nem tréfálok. Ismerem az embereket. 673 3, 6 | elbámult, hogy ezt az ötletét nem tapsolták meg.~Gondolta, 674 3, 6 | vissza.~– Tace magister!~– Nem kellett volna a princ és 675 3, 6 | példálózni.~– Már miért nem? Hiszen köztudomású dolog, 676 3, 6 | egész embert fogad el vőül, nem felet, s egyenesen attól 677 3, 6 | Csak tette magát, hogy nem kell neki?~– Hát természetesen. 678 3, 6 | De már úgy segéljen, az nem igaz. Én nem speechelek. 679 3, 6 | segéljen, az nem igaz. Én nem speechelek. Otthon is káplányomra 680 3, 6 | készülnöm a prédikációra. Én nem dikciózok.~– Csak lassan! 681 3, 6 | ami este nyolc órakor – nem is lesz igaz!~– De igaz 682 3, 6 | mert nyomtatva lesz, s nem fogja senki meghazudtolni.~ 683 3, 6 | orra alá.~– No – ezt még nem tanultam a szemináriumban.~ 684 3, 7 | igen mindennapinak találom. Nem szebb lenne-e tiszta fehér 685 3, 7 | a világ.~– Ezt különösen nem, mert olyan apró betűkkel 686 3, 7 | bankjegyet kétfele vagdalni, s én nem mondhatom el e felvilágosítást 687 3, 7 | lelkeket fogunk vásárlani: nem „holt lelkeket”, mint Gogol 688 3, 7 | szavazott. Ha elpártol, nem veheti a fél ötvenesének 689 3, 7 | másik az igazgatónál áll.~– Nem tiltja a törvény a vesztegetést?~– 690 3, 7 | emberek fáradságát, kik nem sajnálják a közügyért félbenhagyni 691 3, 7 | Napóleon princ Nornensteinnak nem rokona, nem alattvalója; 692 3, 7 | Nornensteinnak nem rokona, nem alattvalója; magánemberek, 693 3, 7 | Zárkány e nagy összeg pénzt, nem derülhetne-e ki önök ellen 694 3, 7 | van hozzám, hogy miattam nem kompromittálhatja magát, 695 3, 7 | de úgy, ahogy én akarnám, nem kéred azt! Arra kell neked 696 3, 7 | melyben a nyerő szám díja nem a szegény magyar országház ( 697 3, 7 | hónapig a korcsmát járja, s nem dolgozik… Eladott lelkek 698 3, 7 | aki azzal az országgal nem törődik… Bolondok adják 699 3, 7 | felét, akár az egészet… S ha nem teszik azt; hanem becsületesen 700 3, 7 | büszkeségéből alásüllyedni? Hát nem magasabb-e az ő célja?~Hirtelen 701 3, 8 | amíg nincs engagementje, nem borotválkozik. Mármost még 702 3, 8 | munkálkodni”.~– Te, én azt nem állom meg nevetés nélkül.~– 703 3, 8 | félrehúznom az arcomon?~– Nem ám, hanem szép alázatosan 704 3, 8 | fölvenni, amihez a komornyik nem értett. Ezt itthon is hagyták. 705 3, 8 | korán indulnak, amikor még nem járnak emberek az utcán, 706 3, 8 | fecsegjen, de Alienornál nem állt meg a titok, ő ezt 707 3, 8 | megtámadottnak azért megharagudni nem szabad. Ezalatt nincs se 708 3, 8 | is bepakoltattam.~– Csak nem akarsz tán veres frakkban 709 3, 8 | azt azután az ökléből ki nem eresztette, hanem ott tartotta 710 3, 8 | Jegyezd meg, hogy két dolog nem jó megmosva: a szőlő s a 711 3, 8 | bennünket ezek a lovasok, nem elöl – kényeskedék Alienor. – 712 3, 8 | Megfulladunk a porban. Nem lehetne őket megállítani 713 3, 8 | miatt se eget, se földet nem látott.~– Mire megérkezünk, 714 3, 8 | fátyolért; de miután az nem volt kihalászható többé, 715 3, 8 | fogadni!~De biz arról Alienor nem hagyta magát lebeszélni: 716 3, 8 | magát lebeszélni: ő cigánnyá nem bronziroztatja magát a magyar 717 3, 8 | ha ki akarták húzni. De nem is arra való volt. Kesztyű 718 3, 8 | túlcsüngtek a bőrhüvelyét nem egészen betöltő kéz ujjain, 719 3, 8 | betöltő kéz ujjain, ami nem kevéssé emelte a jelenet 720 3, 8 | környék legmagasabb papja. (Nem a rangját értve, hanem a 721 3, 8 | s miután annak a fejéhez nem férhetett hozzá a parazoltól, 722 3, 8 | dolgokat, soha senki által meg nem érthető dolgokat, amiknek 723 3, 8 | jóindulatja. Leon ezalatt el nem mozdult a háta mögül, s 724 3, 8 | mert az az ostorhegyes nem megy neki annak a hordónak: 725 3, 8 | Leon előre kiugrott, s vele nem történt más viszontagság, 726 3, 8 | mint egy szobrászminta.~Baj nem történt semmi: a megijedt 727 3, 8 | ízzé-porrá törött.~– No, most így nem mehetünk a hercegnőhöz látogatóba – 728 3, 8 | Látod, ez kedvező ómen; nem is választás, ahol a jelöltet 729 3, 8 | választás, ahol a jelöltet fel nem borítják, s az a kritériuma 730 3, 8 | jegyek nekem küldettek meg. Nem értem, miért nem önnek egyenesen.)~– 731 3, 8 | küldettek meg. Nem értem, miért nem önnek egyenesen.)~– Annak 732 3, 8 | szavazás alatt, s ott csak nem oszthatom a szavazóknak 733 3, 8 | amíg csak Dumka úr azt nem mondja, hogy „üres a tok!”~ 734 3, 8 | év óta senki kedveért meg nem tett a hercegasszony, az 735 3, 8 | Lívia. S a hercegnő ezúttal nem gyötrötte őket anatómiai 736 3, 8 | állapotban lesznek, amikor nem lesz előttük kellemes fiatal 737 3, 8 | lecsukott redőnyök közül nem leste volna a szerencsésen 738 3, 8 | meg a kastély udvarára.~Nem volt rajtuk semmi elegancia. 739 3, 8 | kegyelmes asszonyom! A kocsis nem hibás, magam voltam az oka 740 3, 8 | Corysande a hercegasszonynak.)~– Nem szoríthatok kezet, kedves 741 3, 8 | madame Corysande, amíg meg nem mosdom – tréfálózék Leon.~ 742 3, 8 | Engemet, tudja, hogy soha nem öltöztetett hajdú életemben, 743 3, 8 | kiváltsága.~És csakugyan nem is engedte magát ez előjogától 744 3, 8 | meg magadat a tükörben, nem különb legény vagy-e, mint 745 3, 8 | eseményeit, a nagy sietségben nem értem rá lefotografiázni 746 3, 8 | jelöltünket fogadni méltóztatott. Nem szíveskednék nekem azt lediktálni?~ 747 3, 8 | gályádat duzzadó…” Alienor nem állhatta tovább: puff! úgy 748 3, 8 | megzavarodott az agyveleje. El nem bírta gondolni, hogy mi 749 3, 8 | hogy semmi nevezetes baj nem történt, csupán csak a követjelölt „ 750 3, 8 | vendégnek, hogy a hercegnő nem szereti, ha az asztalnál 751 3, 8 | poharat emelni elmulasztá. Ezt nem vétkes gondatlanság, de 752 3, 8 | maradjon itt a hölgyekkel. Neki nem szabad azt még látni: mert 753 3, 8 | pepecseléssel jön létre, nem lehet az időt tékozolni. 754 3, 8 | a hercegasszony.~Rafaela nem szólt semmit. Csak Líviára 755 3, 8 | összeszorítottad a markodat: mintha nem tudom, mit kérnék tőled 756 3, 8 | egyformán üthetnek ki.~– De nem, nem! – bizonyozott madame 757 3, 8 | egyformán üthetnek ki.~– De nem, nem! – bizonyozott madame Corysande. – 758 4, 1 | a földglóbust. Többet ki nem bírok.~– Ne félj semmit, 759 4, 1 | egy praktikus fogásra. Ha nem vagy erős ivó, s tartasz 760 4, 1 | ha minden öt percben el nem rikkantja magát egy-egy 761 4, 1 | vonatkozó szöveggel~„Karakánnak nem kell hinni,~Mert az jégre 762 4, 1 | előtt, hogy vajon Karakán nem fogja-e magát sértve érezni, 763 4, 1 | vannak a mi bátoki híveink!~Nem ütközet az, csak egy kis 764 4, 1 | furakodhassék, mivelhogy a jelölt rá nem bírható, hogy a kocsiról 765 4, 1 | kocsiról leszálljon.~Hanem az nem akadályozza a buzgó párthíveket, 766 4, 1 | éljent, fiúk, mert különben nem lesz ám ennek vége soha! – 767 4, 1 | Aztán Alienorhoz fordult. – Nem hallja ám ezt az öreg, süket 768 4, 1 | befejezése csak, s az üres hordók nem ok nélkül vannak a tanya 769 4, 1 | rájuk vártak fölött.~Bátok nem olyan helység, ahol előkelő 770 4, 1 | szélessége. Dohányt meg már nem termesztenek.~Hát most ezt 771 4, 1 | s megrázza az épületet, nem győzik majd egymásnak a 772 4, 1 | számmal van képviselve, nem ugyan mint vendég, mert 773 4, 1 | essbouquethoz szokott szagérzékét nem kellemesen csiklandozza. 774 4, 1 | Monsieur, c’est la guerre.”~Itt nem sokáig ceremóniáznak: asztalhoz 775 4, 1 | kaphatott a színe elé, el nem engedi magának azt a dicsőséget, 776 4, 1 | neheztelő duzma felhői mögé.~– Nem szakács – siet Leon helyrehozni 777 4, 1 | száját agyonégeti. De kiköpni nem merte, mert nagyon nézték, 778 4, 1 | ha Csajkos uram oldalba nem üti az elpusztíthatlan tósztmondót 779 4, 1 | odatekintve, a szónok e nem várt retorikai fordulattal 780 4, 1 | lelkes áldomások. Biz azokat nem gyorsírta le senki, mert 781 4, 1 | gyorsírta le senki, mert nem is lehetett az asztal egyik 782 4, 1 | ijeszgetőzött Leon. – De már abból nem eszünk. Asszonyoknak való 783 4, 1 | kardot, amitől addig meg nem vált volna a világért, ledobja 784 4, 1 | láttára.~S a menyecske éppen nem volt vad. Inkább ő forgatta 785 4, 1 | hozzá, ha átszorította, s nem hunyta le a szemét, ha bele 786 4, 1 | biztatta: „szorítsd hozzád: nem anyád!” Egyszer csak az 787 4, 1 | agyonveretésével végződő.~De nem így van ez az életben.~Annak 788 4, 1 | állt vele, míg szállására nem jutott, a pap lakára, aki 789 4, 1 | veszedelemből.~Pedig hát semmi baj nem volt. Egy kukoricagóré gyulladt 790 4, 1 | aludni – mondá Leonnak.~– Még nem lehet, kedves barátom. Itt 791 4, 1 | erdélyi fejedelmek, s hogy nem adták vissza a császáriak? 792 4, 1 | másik után: a derék ember nem félt, hogy elnyeli, folyt 793 4, 1 | értsen az informáláshoz.~S nem haszontalan mendemonda volt, 794 4, 1 | rettenetes derék ember még mindig nem érte fenekét a tudományának.~ 795 4, 1 | kormányférfiakkal tud beszélni, s ha nem hallgatnak ránk, akkor megbuktatjuk 796 4, 1 | koronája.~– De már én köszönöm, nem kívánok semmiféle koronát. 797 4, 1 | pedig olyan dolog, amit nem lehet reggelre halasztani, 798 4, 1 | nélkül. Ha fáklyászenét nem kapnánk, azt írná rólunk 799 4, 1 | reszkess a bosszújától, nem lesz az nagy, de hosszú.~– 800 4, 1 | Ha akarsz, te magad.~– Az nem jó lesz, mert én azt fogom 801 4, 1 | szónoklatra, aminőhöz hasonlót nem hallott még Bátok.~Mintha 802 4, 1 | azáltal, hogy szűk látóköréből nem tudott más feladatot szabni 803 4, 1 | a fatális incidens közbe nem jön, hogy egy nagy csikasz 804 4, 1 | mosakodást (vagy az „abdesztán”? nem merünk rá megesküdni.)~– 805 4, 1 | Leon.~– A revolveremet! Nem hallod? Az ellenség megrohanta 806 4, 1 | énekelnek most itten notturnót. Nem hallod?~Csakugyan „notturno” 807 4, 1 | dalárdának.~– Nemes barátim. Nem ebben a szobában alszik 808 4, 1 | Hallod-e Alienor! ezek nem egyhamar hagyják abba. Ismerem 809 4, 1 | ez az élet”, s ha még el nem felejtették, a „Mars műhelyén, 810 4, 1 | tart.~Alienor azt mondta, nem bánja. Gyertyát gyújtottak; 811 4, 1 | kezet szorítni, és a sornak nem akart vége szakadni. Dumka 812 4, 1 | hátul keresztüllövik őt, de nem érnek vele semmit: a bőre 813 4, 2 | így fog ez menni?~– Óh, nem. Most egy kis változatosság 814 4, 2 | egyéb lesz, csak fáklyászene nem.~– No hála a magas égnek! 815 4, 2 | a bor lábaikról levert. Nem ismerte a kortes természetét. „ 816 4, 2 | A gárda iszik, de meg nem adja magát”! Évkönyveinkben 817 4, 2 | ingadozott, de a lováról le nem esett senki.~– Szeretném 818 4, 2 | megkérdezte tőlük, hogy nem fáj-e valamijök így szőrin 819 4, 2 | biztatá Leon védencét –, nem adsz egy búcsúcsókot a szép 820 4, 2 | visszafordul az egész szekérvár. S nem verik már a port a szemébe, 821 4, 2 | már a port a szemébe, s nem kiáltják a fülébe a keresztnevét.~ 822 4, 2 | kocsis mellé ült fel. Többen nem voltak.~Mikor mind fenn 823 4, 2 | van a nyakán!” – De csak nem akart neki senki kontrázni. 824 4, 2 | meg? Ha ma éjjel mind meg nem ölnek bennünket, hát sohase 825 4, 2 | megszeppenés nagy volt. Csak Leont nem hagyta el a jó kedve.~– 826 4, 2 | küldtek ezzel a hírrel, hogy nem veszek belőle: magam is 827 4, 2 | hogy de biz a tátele fejét nem pro forma szakasztották 828 4, 2 | három helyen, de már arra nem hallgatott senki, az urak 829 4, 2 | mind egy szálig igaz, de nem akarta elrémíteni embereit, 830 4, 2 | kertek alól” megkerülni sehol nem volt rá mód.~Az az egyenes 831 4, 2 | hatalmas kőzáporban, mely nem érte ugyan el a hintót, 832 4, 2 | becsavarni a zászlót, s nem mutogatni messziről.~– Csendes 833 4, 2 | a csatamező területén. – Nem eszik a levest olyan forrón, 834 4, 2 | forrón, ahogy főzik.~– De én nem akarom magamat a magyar 835 4, 2 | Én visszafordulok.~– Nem fordulsz vissza. Én vagyok 836 4, 2 | Most én kommandírozok. Nem vagyok én vándorsáska, hogy 837 4, 2 | kiáltá Dumka úr.~– Leon, én nem bocsátlak – heveskedék Alienor.~ 838 4, 2 | kutyák meginnák a vérünket, nem adnál egy kortyot abból 839 4, 2 | Bandi? Érzik rajta, hogy nem a Jakab mérte. Hát termett-e 840 4, 2 | volt belőle, hogy a kölykek nem hajigálhatták meg a szőlőgarád 841 4, 2 | ördög a malacot.~Leonnak nem nagyon kellett tudakozódni 842 4, 2 | maga jött eléje.~Azaz, hogy nem egyedül maga, hanem feleségestől 843 4, 2 | De megnőttél, amióta nem láttalak. Üdvözlöm szép 844 4, 2 | az orra vére.~– Hát mért nem akartok minket beereszteni, 845 4, 2 | kibírjátok a választást, nem kell ellenjelölt?~– Van 846 4, 2 | De bolond volnék, ha el nem venném. Hahaha.~– Hehehe! – 847 4, 2 | az egy votumot soha. No, nem úgy volt?~– A biz úgy volt.~– 848 4, 2 | szomjasokat enyhíteni jön? Csak nem hiszed tán, hogy ha behozom 849 4, 2 | kedvéért?~– No már attól nem félek; hehehe! A viaszbábtól 850 4, 2 | félek; hehehe! A viaszbábtól nem szoktam félni. Olyan mézeskalács 851 4, 2 | Olyan mézeskalács huszártól nem ijedek meg.~– Hát akkor 852 4, 2 | bennünket a faluba.~– Tudod, nem félek, az ördögtől sem félek. 853 4, 2 | sem félek. Hozzátok ide! Nem vesztek meg rajta senkit. 854 4, 2 | előtt beszélünk, akiket nem lehet elbolondítani. Először 855 4, 2 | elkezd magyarul beszélni, aki nem tudja az „r”-et kimondani, 856 4, 2 | magatokhoz ereszteni?~– No, hát nem félünk, azért sem félünk! – 857 4, 2 | szót. Itt is van ész elég. Nem félünk a nagy uraktól. No 858 4, 2 | fölé, s azt onnan senki le nem fogja tépni. Sőt mindezek 859 4, 2 | Ellenséget látni! igen, de nem verést kapni.~– Mais c’est 860 4, 2 | zászlósok tanyája.~No hiszen, nem fogadták itt Alienort üdvözlő 861 4, 2 | rémület ékesenszólását toll nem képes visszaadni. Itt ismét 862 4, 2 | érintkező emberekre, s melyről nem tudni, a szemeiben vagy 863 4, 2 | asszonyság tagjairól, keze nem reszketett, feje nem vacogott 864 4, 2 | keze nem reszketett, feje nem vacogott többé, a hangja 865 4, 2 | vastag volt, a szónoknak nem kellett attól tartani, hogy 866 4, 2 | lelkes éljenzések szűnni nem akaró vihara közepett látták 867 4, 2 | mondta volna senki, hogy nem most szalajtották el a Bakonyból 868 4, 2 | testvéreim! Látjátok, hogy én nem vagyok úr. Szegény paraszt 869 4, 2 | Az egyik: a számtartó, az nem más, mint fáraónak a tiszttartója, 870 4, 2 | most ifjú és férfi létére nem szégyenelte eladni magát, 871 4, 2 | el valaki füle hallatára.~Nem jutott azonban eszébe a 872 4, 2 | kimondatik, hogy azokat nem fogadjuk el.” (Zajos tetszés.)~(– 873 4, 2 | neki a rektor, annálfogva nem tudta tisztán, hogy mi az.) „ 874 4, 2 | Éppen a nyelvemen volt. Nem kell nekünk német bankó: 875 4, 2 | csináljunk magunk nemzeti bankot; nem kell annak semmi ezüstalap, 876 4, 2 | annak semmi ezüstalap, ha nem fogadja el a külföld, legalább 877 4, 2 | nélkül hazánk alkotmánya nem tökéletes. E nélkül nincs 878 4, 2 | fel az emelvényre.~Neki nem kellett arra hivatkozni, 879 4, 2 | recsegős volt, s előadása nem kellemetes. Hanem, hogy 880 4, 2 | azoknak ostromlóira, kik nem érdemesek arra, hogy botjaink 881 4, 2 | keresztyéni érzés.~– No, énbennem nem lesz annyi keresztyéni felebaráti 882 4, 2 | múlt jelmezbálról.~– Csak nem bolondultál meg?~– Sőt egészen 883 4, 2 | a veszedelmes komédiára. Nem mert Leonnal ellenkezni. 884 4, 2 | Felséges nép!”~(Felséges! Nem: „hallják kentek!” nem: „ 885 4, 2 | Nem: „hallják kentek!” nem: „ti barátim!”, hanem „felséges!”)~„ 886 4, 2 | Tukmányi a szószék mellett.)~„Nem szükség magamat bemutatnom 887 4, 2 | Napóleon öcsém”.~(– Még csak nem is lehet megcáfolni! – dörmögött 888 4, 2 | akinek köszönhetjük, hogy nem ül többé nyakunkon a cseh 889 4, 2 | zsandár és mindnyájunkat be nem csuktak Olmücbe, Józsefstadtba, 890 4, 2 | véleményen vagyok vele. De nem mondta el az én nagyon tisztelt 891 4, 2 | mérgesen Leon, el pedig nem szaladhatott, mert fogta 892 4, 2 | Lám, ezt Karakán úr vagy nem tudta, vagy elhallgatta 893 4, 2 | S ha azt megkaphatjuk, nem hogy mi fizetnénk az államnak, 894 4, 2 | legelőször is hadsereget nem fogunk tartani. Ebben én 895 4, 2 | Karakán úrral. De semmiképpen nem helyeselhetem azt a módszert, 896 4, 2 | ahelyett ajánl. A nemzetőrség! Nem kell a nekünk! Itt van Czuppan 897 4, 2 | feleségnek hűlt helyét találni. Nem hiszem, hogy még egyszer 898 4, 2 | bőrseregbe’ beállani.”~(„De nem bizony! De kell biz a kányának!” – 899 4, 2 | mind a nemzetőrséget fel nem állítani. Ezt úgy híják, 900 4, 2 | Magyarországot is, s akkor nekünk nem kell magunknak fáradni vele; 901 4, 2 | hogy az államadósságokat nem kell fizetni: fölöttébb 902 4, 2 | nemcsak mi szegény adósok nem fizetnők a keserves uzsorát 903 4, 2 | lehetetlen egy hallásra meg nem érteni akárkinek, hangzottak 904 4, 2 | százmázsás bolondságok alatt le nem szakad ez az ajtó, amin 905 4, 2 | dohányunkat, amit magunk el nem pipálunk? A mi jelöltünk 906 4, 2 | azoktól az itthoni munkás nem jut keresethez. (Igaz a!) 907 4, 2 | De legfőbb az, hogy ki nem tudná, mikor tavasszal megáradnak 908 4, 2 | káposztáskertjeinkben.”~(– Nem kell! Nem kell! Vesszen 909 4, 2 | káposztáskertjeinkben.”~(– Nem kell! Nem kell! Vesszen meg a vasútja! 910 4, 2 | amit beszéde költött, de nem bírtak vele, olyan hangja 911 4, 2 | a magyar nemzeti banknak nem kellene ezüstalap, de nagyon 912 4, 2 | barmot, üttetni. Mit? Hogy nem igaz? Hát nem világosan 913 4, 2 | Mit? Hogy nem igaz? Hát nem világosan kimondá-e az ütenyrendszer 914 4, 2 | rózsát.~Leon úgy tett, mintha nem is tudná, mi történik oda 915 4, 2 | már róla, hogy őtet meg nem dobják.~„Nagyon sajnálom – 916 4, 2 | teljesen meghajlom előtte, nem tekintve azt, hogy ő csak 917 4, 2 | hogy az ellenjelöltről nem mondott mást, csak azt, 918 4, 2 | hogy meg ne kapják.)~– Nem igaz! Hazugság! Gyalázatos, 919 4, 2 | saját beszédéből.”~„Hát nem hallotta-e az egész közönség, 920 4, 2 | házasság útján?”~Tukmányi úr e nem várt orvtámadás ellen gyors 921 4, 2 | erélyes védelemre készült, de nem volt ideje rá: mert a hűséges 922 4, 2 | a hátára.)~S a jó példa nem maradt követetlen. Egy féltékeny 923 4, 2 | ugye, Bendekné asszonyom nem kell már a parasztházasság, 924 4, 2 | csak meg Alienor.~(– Csak nem bomlottál meg, hogy velem 925 4, 2 | tolmácsolni.”~(– Eredj a gutába! Nem tudok én semmit angolul 926 4, 2 | azt, de csak hamar, itt nem lehet sokat teketóriázni.)~ 927 4, 2 | teketóriázni.)~S Alienornak nem volt más menekülése, mint 928 4, 2 | that is the question”.~Nem sült bele. Elmondta végig, 929 4, 2 | Vesztegetni a mi jelöltünk nem kíván, ez nem is szép, s 930 4, 2 | jelöltünk nem kíván, ez nem is szép, s Angliában nem 931 4, 2 | nem is szép, s Angliában nem is szokás, de ha valakinek 932 4, 2 | míg csak a mandátum le nem telik, kijár minden napra 933 4, 2 | elmondtál, rögtön perbe nem fog, s be nem csukat az 934 4, 2 | rögtön perbe nem fog, s be nem csukat az államügyész, akkor 935 4, 2 | embereink, azért jöttünk ide, nem pedig a te angol szavalatodat 936 4, 2 | legalább annak érzem magamat. Nem tudom, te mi véleményen 937 4, 2 | járásra van. Én odáig ki nem állom.~– Hát majd ád valami 938 4, 2 | embereknek; mert Nagy János uram nem szereti a tréfát.~– Hát 939 4, 2 | szereti a tréfát.~– Hát ez nem látott így bennünket?~– 940 4, 3 | a gazdasága után, sehova nem megy, ahova nem kénytelen, 941 4, 3 | sehova nem megy, ahova nem kénytelen, s nem beszél, 942 4, 3 | ahova nem kénytelen, s nem beszél, amíg nem kérdezik; 943 4, 3 | kénytelen, s nem beszél, amíg nem kérdezik; de ha aztán menni 944 4, 3 | kell valahova, onnan el nem marad, s amit kérdeznek 945 4, 3 | Úgy látszik, hogy az nem tartozik a mulatságos zsánerek 946 4, 3 | mulatságos zsánerek közé.~– Éppen nem. Hozzá csak azért viszlek, 947 4, 3 | polgártárssal, ki ide, ki amoda el nem feküsztök, akár szavát se 948 4, 3 | poggyászostól.~– Tehát nem a kutyák isszák meg a vérünket?~ 949 4, 3 | szemlére: se cicoma, se könyv. Nem szokott ő se azzal dicsekedni, 950 4, 3 | gyermeke lett volna. Az anyja nem kényeztette jobban: pedig 951 4, 3 | Drágagyöngy.~De Alienornak nem volt szíve hozzá, hogy az 952 4, 3 | szemébe tekintve.~Nagy János nem felelt, csak a fejét ingatta 953 4, 3 | csendesen, ez azt jelenté, hogy „nem”. Le is sütötte a szemeit 954 4, 3 | a kérdező helyett.~– Ön nem volt ott a népgyűlésen? – 955 4, 3 | azt egy házból.~– S mért nem jött ki a nép közé?~– Nem 956 4, 3 | nem jött ki a nép közé?~– Nem nekem való hely az.~– Ön 957 4, 3 | arisztokrata.~Nagy János nem felelt, csak a vállát vonogatta.~ 958 4, 3 | Alienor azt hitte, hogy nem értette meg az idegen szót.~– 959 4, 3 | emberségéből keresi a kenyerét.~– Nem úgy értettem, hanem hogy 960 4, 3 | a szót, kegyelmes princ. Nem vagyok büszke, csak válogatós. 961 4, 3 | fuvarosok, cigányok: tehát nem választóképes egyének. A 962 4, 3 | amit az adókivetők elől nem lehet eltagadni, s annálfogva 963 4, 3 | igaz, hogy a társaságukba nem kívánkozunk. Azon a népgyűlésen 964 4, 3 | kívánkozunk. Azon a népgyűlésen nem láttak kegyelmességtek egyetlenegy 965 4, 3 | senki közülünk beveretni nem akarja, sem attól nem akar 966 4, 3 | beveretni nem akarja, sem attól nem akar reszketni egész éven 967 4, 3 | őket ilyenkor uralkodni. Ez nem büszkeség, ez csak őrizkedés. 968 4, 3 | kiküldött hivatalnok, ha munkát nem ad neki más, maga nem keres, 969 4, 3 | munkát nem ad neki más, maga nem keres, hanem éjjeli munka 970 4, 3 | duhajok isznak. És énnekem nem fér össze a természetemmel, 971 4, 3 | csempészett dohánnyal meg nem csaltam, aki magam a szabadságharc 972 4, 3 | corps” ez a mi gazdánk.~Ő nem talált benne mást, csak 973 4, 3 | princséged szavalt, azt ugyan nem értettem, mert angolul nem 974 4, 3 | nem értettem, mert angolul nem tudok: de annyit kivettem 975 4, 3 | jobb „fogadj Isten”-nel nem lehetett volna válaszolni. 976 4, 3 | vitt, hanem valami más. Nem szeretem a gyalázatoskodást. 977 4, 3 | fiam és három vőm”. – No én nem vagyok valami termetes ember ( 978 4, 3 | petrencerudakkal, aztán öt perc múlva nem lesz ám egy csepp népgyűlés 979 4, 3 | elég rossz hírben állunk. Nem kívánok én a követjelöltektől 980 4, 3 | nagy dolgok vannak ígérve. Nem mondom, hogy azokat teljesítenék, 981 4, 3 | A múlt éjjel bizonyosan nem is aludtak. Engedjük őket 982 4, 3 | hát még aki ezt a törődést nem szokta.~Ezért az indítványért 983 4, 3 | megmagyarázni. Azt beszélik, én nem tudom, igaz-e, hogy ez az 984 4, 3 | No mármost ez az, amit nem értek. Hogy ön tréfát űz 985 4, 3 | dudás kell, aki muzsikál, nem pap, aki prédikál. Hogy 986 4, 3 | ajándéknak hozzájárulható nem volt, hogy ön most magára 987 4, 3 | olyan megbízatást, mely nem egyéb, mint pénzzel való 988 4, 3 | elvállalhatta: ez az, amit nem tudok megérteni.~Napóleon 989 4, 3 | tenyerével fölfelé. De Nagy János nem tette bele a magáét.~– Fog 990 4, 3 | mondva.~– A fél bankjegyeket nem én osztottam ki, az tehát 991 4, 3 | én osztottam ki, az tehát nem az én bűnöm.~– De a másik 992 4, 3 | bankjegyekért senki, de senki nem fogja jelenteni magát: visszakapja 993 4, 3 | amit mondtam?~– Uram! Én nem ismerek Bátokon, Csiván, 994 4, 3 | megvesztegetésére kiosztani nem fogja, és hogy azt azok 995 4, 3 | mint reggel; egyéb változás nem történt az arcán. Csakúgy 996 4, 3 | tüzes béka bújjék beléd. Ezt nem viszed el szárazon. Ezért 997 4, 3 | De azért bosszút állok. Nem is gondolod, hogyan? Nagyon 998 4, 3 | abban bűnhődöl. – No de – én nem haragszom, már kibékültem, 999 4, 3 | igyunk még egy „páóóóónt”, nem a te egészségedre ám, ne 1000 4, 3 | pártelnökére.~– De már az nem leszek, uram. Mindent rám