Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tetszik 29
tetszik-e 1
tetszo 2
tett 51
tettdús 1
tette 48
tetted 6
Frequency    [«  »]
51 ment
51 mindenki
51 pénzt
51 tett
51 tudott
50 elore
50 ugye
Jókai Mór
Az élet komédiásai

IntraText - Concordances

tett

   Part,  Paragraph
1 2, 2 | Óh, nagyon jól. Csodát tett velem az a kegy. Újjászülettem.~– 2 2, 2 | szokott imádkozni, maga elé tett tükörből, s egy rizsporos 3 2, 2 | rajta, s szemrehányásokat tett neki érte, hogy miért fosztotta 4 2, 3 | arról, hogy ő mit és hogyan tett, tudták meg a többiek, hogy 5 2, 4 | akkor egy könnyelmű, oktalan tett: egy pohár hideg víz, egy 6 2, 4 | hogy az hódcomb, fogadást tett magában, hogy még a castorkalapját 7 2, 5 | chirurgia oly nagy haladást tett? Az orvosok közül csak azt 8 3, 5 | kínálkozik. Egy az ügynek tett szolgálat, s ön mint 9 3, 5 | hercegnő előtt, s egy lépést tett Lívia felé.~A leányka elérté 10 3, 8 | óta senki kedveért meg nem tett a hercegasszony, az alkotmányos 11 4, 1 | táncolni.~Ez már férfias tett! Bizton melléje állítható 12 4, 1 | ura egészen hallatlanná tett, s most már áttért annak 13 4, 2 | kívánatnak az sokkal könnyebben tett eleget, mint a szekér, mely 14 4, 2 | alkalommal befedték egy keresztbe tett pinceajtóval, elmés találékonysággal 15 4, 2 | a piros rózsát.~Leon úgy tett, mintha nem is tudná, mi 16 4, 6 | Erre a figyelmeztetésre úgy tett Leon, mint aki hirtelen 17 4, 6 | hisz akkor iszonyú kerülőt tett ön szekérúton. Sipotához 18 5, 1 | princ Alienor?~Dumka úr úgy tett, mint mikor az ember egy 19 5, 1 | messziről jött, napi járó utat tett, azokat békében vissza kell 20 5, 2 | szólsz te hozzá?~Lívia úgy tett, mint akit nagyon érdekel 21 5, 2 | férfi. Milyen nagy lépést tett egyszerre fölfelé! Mert 22 5, 7 | nemesi jelvénye keresztbe tett toll és pálma, hármas halom 23 5, 8 | az ország egyes fiainak tett, hányat szabadított ki annak 24 5, 8 | pénzviszonyok között, mint tett ezelőtt harminc évvel, s 25 5, 8 | szolgálatait, amiket a közügynek tett; folyvást biztatják, de 26 5, 8 | előtte, úgyszólván szája elé tett zsebkendővel lépett bele, 27 6, 1 | fejemre vonta?~– Nem az, amit tett, hanem amit nem tett. Mikor 28 6, 1 | amit tett, hanem amit nem tett. Mikor találkozott ön Rafaela 29 6, 2 | neki. Semmi célzást nem tett, mely Rafaelára vonatkoznék. 30 6, 5 | Szegény apja mégis jót tett vele, hogy Napóleonnak kereszteltette, 31 6, 6 | magyaráztatta magának, s úgy tett, mintha csakugyan a képek 32 6, 6 | példányszerű hitvestársra tett szert.~      ~ 33 7, 1 | megrakva a hasábmáglya, alá tett forgáccsal, s mellé készítve 34 7, 2 | elkallódott. Hány ember tett már így! Aki ezért mégis 35 7, 3 | legjobban fogja tudni. – Nem így tett. Elhagyta a hercegi házat, 36 7, 3 | bizonyítványát adni. Mennyi rosszat tett ahelyett! Itt hibázta el 37 7, 4 | istenasszonnyal, amit más aligha tett volna a helyedben, s ezzel 38 7, 4 | amit ő kétségbeesésében tett vagy nem tett, hogyan vált, 39 7, 4 | kétségbeesésében tett vagy nem tett, hogyan vált, akár tény, 40 7, 7 | feketére kente, zöld szemüveget tett fel, s a szép kettős fogsort, 41 7, 7 | véleményt Dumka úr csak részben tett magáévá.~– Az égben bizonyosan 42 7, 8 | Zárkány Napóleon mindent úgy tett, ahogy kellett. Istenség 43 7, 8 | egyszer megöntözé az ablakába tett virágokat, a villatulajdonos 44 7, 8 | fenntartsam.~Rafaela úgy tett, s aztán, mikor Leon átkarolta, 45 7, 8 | lélekerő csakugyan csodát tett Rafaelánál, acéllá tette 46 7, 8 | itt éppen erős elhajlást tett dél felé, s ez ívhajlaton 47 7, 8 | aztán Rafaela szemrehányást tett magának, hogy miért erőszakolta 48 7, 9 | csupán a diplomáciai téren tett szolgálataid megjutalmazásáról 49 7, 10| szabályozásáról, s a főorvos panaszt tett előtte, hogy nem lehet a 50 7, 10| kevés. A csendbiztos panaszt tett a sok veremfeltörésért, 51 7, 20| füvészeti tanulmányokat tett azzal az expedícióval, mely


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License