Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
igazad 4
igazak 1
igazaknak 1
igazán 22
igazat 27
igazgatá 1
igazgatóé 1
Frequency    [«  »]
22 hat
22 hölgyek
22 hu
22 igazán
22 íme
22 itten
22 jöjjön
Jókai Mór
Az élet komédiásai

IntraText - Concordances

igazán

   Part,  Paragraph
1 2, 1 | egyszer valaha szeretnék, igazán, szívemből, azt úgy el tudnám 2 2, 2 | visszatért hangjának erélye.~– Igazán? Csak ketten megyünk? (Óh, 3 2, 2 | nevetve mondá: „most már igazán Napóleon vagyokSzent 4 2, 3 | felfrissíteni a lapomat.~– Igazán? – szólt Napóleon gyermeteg 5 2, 4 | kezdé olvasgatni. Ez neki igazán „étrange” irodalom!~A hercegnő 6 2, 5 | bolondja vagyoktréfából, de igazán csak teneked, mert nálad 7 2, 5 | rózsát Wellingtonnak híják. Igazán egyetlen példány. Maga az 8 2, 5 | a vén világkerülő háza. Igazán feküdt, mint egy kifáradt 9 2, 5 | kitekintett az ablakon, s igazán meghökkent, amint egy nőalakot 10 4, 2 | végrehajtásához képest? Ott igazán csatát kell vívni. Ezek 11 5, 1 | kötelességei, őszintén, igazán. „Ha tetszem nektek így, 12 5, 1 | viszalkodást, őszintén, igazán, egész ivadékokra. Sírtak. 13 5, 3 | vastag fehér pokrócot.~– Igazán úgy vagyok, mint Midás borbélya, 14 5, 4 | valakit tartani, akihez igazán . Annak kell néha igazat 15 5, 8 | nagyrabecsülését kivívta. Igazán helyesen van mondva: kivívta! 16 6, 1 | nagyon meg van könnyítve. Itt igazán csak mulatni kell.)~Átment 17 6, 1 | ön rám talált!~– A bárónő igazán bújósdit játszik. Még nem 18 7, 2 | egyszerre megszelídült.~– Igazán tudja páterkám, hogy hol 19 7, 2 | Hát mit akarsz? valld meg igazán!~– Megvallom. Nem vagyok 20 7, 2 | Haj de sebesen tud járni! Igazán mondom, majd a nyelvemet 21 7, 15| Rafaela szeret téged, szeret igazán tenmagadért. Nincs szerelmében 22 7, 16| üdvkívánataikkal!~Szerette őket igazán, a bajtársakat, de mégis


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License