| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] haszt 1 hasztalan 20 hat 22 hát 379 háta 19 hátából 1 hátadon 1 | Frequency [« »] 396 sem 387 te 382 neki 379 hát 378 akkor 377 volna 373 aki | Jókai Mór Az élet komédiásai IntraText - Concordances hát |
Part, Paragraph
1 2, 1 | hercegnőnek nem tetszik magán?~– Hát legelőször is ez a termet. 2 2, 1 | gyermekkorom óta.~– De hát mért nincsenek ezek a jó 3 2, 1 | hanem az ő neve engem.~– Hát hiszen … itt van princ Alienor…~– 4 2, 1 | Alienor…~– Princ Alienor! Hát van neked jó dolgod? Hát 5 2, 1 | Hát van neked jó dolgod? Hát princ Alienorra ismersz 6 2, 1 | kerüli azt ki, hercegnő?~– Hát mikor valakire megharagszom, 7 2, 1 | az, hogy ha megharagszik, hát nem eszik; azt mondja, a 8 2, 1 | bouillonba, meg egy jó szóba.~– Hát hisz az mind kikerül a háztól.~– 9 2, 1 | tudod, mi az? – Mondd neki hát.~– S a hercegnő beváltja 10 2, 1 | megifjítjuk tíz esztendővel.~– No hát fogj hozzá.~ 11 2, 2 | a kegy. Újjászülettem.~– Hát képes lesz velem jönni ma 12 2, 2 | sokat tudok beszélni.~– De hát gúnyolják őt Napóleonnak?~– 13 2, 2 | is felderült.~– Jól van hát! Azt is elmondom. Tudom, 14 2, 2 | hercegnő kívánatára megteszem. Hát mikor az anyja is meghalt 15 2, 2 | untatom.~– Ellenkezőleg. Hát nem jól mulatunk-e most 16 2, 2 | dühösen förmedt rá: „De hát minek kérdezte ön akkor 17 2, 2 | múlva megcáfolják.~– De hát miért vesztegeti Napóleon 18 2, 2 | ellentéte annak a másiknak.~– Hát még a harmadiknak?~A harmadik 19 2, 2 | valóságban sokkal szebbek.~– Hát a negyedik? – kérdi Rafaela.~– 20 2, 3 | tudna róla semmit.~– Nos! Hát mit álmodott ön megint? ( 21 2, 3 | mondá a nagy Széchenyi. Hát a derék Albufeda mit mond „ 22 2, 3 | lap valamennyi között.~– Hát a többi lapokat is elolvassa 23 2, 3 | szolgál a kétkedőknek.~– No hát nem a „Kürt” hozta legelőször, 24 2, 3 | oda foga összegyűjteni?” – Hát azt, hogy „Bismarcknak három 25 2, 3 | fülébe Napóleon öcsém.~– Hát hol van?~– A konyhában odafenn.~– 26 2, 3 | Mikor szokott fölkelni? – Hát a Babette? – Együtt szokták 27 2, 3 | Kolompi úr.~– Én-e?~– Igen hát! mint vizsgálattevő szolgabíró.~– 28 2, 3 | lemondásomat őkegyelmességének.~– Hát akkor miért vallatott az 29 2, 3 | újságírót.~Kolompi úrnak pedig hát igen nemes intenciói voltak 30 2, 3 | belőlem is!~– Kicsoda?~– Hát ki más, mint őkelme ott 31 2, 3 | festőből soha még eddig.~– Hát mért nem lesz ön író, színész, 32 2, 3 | mindennap elámítom.~– De hát tegye ön az ellenkezőt. 33 2, 3 | futni sebével az erdőbe, hát jól van, ott majd elzüllik, 34 2, 4 | tudja azt nagyon jól! De hát miről beszélünk? Lehet-e 35 2, 4 | aranyfácán! Neked ha nem regény, hát nem könyv. Nesze, hozd az 36 2, 4 | különc ételeidet szereted. No hát, rendeld meg a szakácsnál, 37 2, 4 | könyvtárba. Mégis használt hát Szent Rókushoz folyamodni. 38 2, 4 | rég nem voltál az ölemben. Hát mondd el, hogy viselted 39 2, 4 | kiállhatatlanul szép ember. Nos, hát mi történt tovább? Mi van 40 2, 4 | Még mindig jó lovas.~– Hát a Béla?~– Valamivel nagyobb 41 2, 5 | elkezdeni „szépen” beszélni.~Hát úgy, hogy hirtelen ráütött 42 2, 5 | feleséged? – kérdé Leontól.~– Hát ki volna más?~Erre a szóra 43 2, 5 | verekedni, mint mi ketten.~– No, hát mért jöttetek ide, Napóleonkám?~– 44 2, 5 | még jobban megijedt.~– No, hát mit cselekedtem?~– Miket 45 2, 5 | tanú jelenlétében.~– No hát adjatok fel! Aztán mi lesz 46 2, 5 | fel! Aztán mi lesz érte? Hát levágják a nyakamat!~– De 47 2, 5 | feleséged?~– Az ördög tudja. Hát mit csinál?~– A bíz abban 48 2, 5 | hosszú Napóleon! hanem hát merd megcsókolni, ha feleséged.~ 49 2, 5 | egyszerre zuhant az árokba.~– Hát a kocsis és az inas?~– Az 50 3, 1 | vonogat? Ez a válasz? No hát jól van. A szokott bolondságokban 51 3, 1 | a férfiasságot. Juttassa hát azt érvényre az ész és lelki 52 3, 1 | állásába. Nos, princ Alienor, hát a körmeitől kér ön tanácsot? 53 3, 1 | a háromezer ördögbe is! hát ne tegyen úgy, mintha a 54 3, 2 | JERICHÓI KÜRT” GÉPEZETE~– Nos hát, hogy van ön megelégedve 55 3, 2 | akar bennünket bántani. De hát hogy lehet ezen segíteni? 56 3, 2 | bennünket megtámadjon.~– Hát hiszen szereztem is, hanem 57 3, 3 | camphorata, szagos üröm.~– No hát szidjon ön valami másféle 58 3, 3 | ön valami másféle bokrot. Hát mit szól hozzá: ha én egy 59 3, 3 | Azonban ez a nagyság útja.~Hát egyszer az újdonságok végén 60 3, 3 | képemet a szakállad!)~– Nos, hát uram, Karakán Absolon úr, 61 3, 3 | közepén levő tisztás volt.~– Hát ti mit kerestek itten? – 62 3, 3 | világosított fel senki.~– No hát felvilágosítalak én.~– Te 63 3, 3 | Nornenstein képviselője.~– No hát vagyok a magam képviselője, 64 3, 3 | Nem kétkedem benne.~– No, hát az istenfáját! vagy elmegy 65 3, 3 | mások nem engedik meg…~– Hát akkor csak le a kabáttal, 66 3, 4 | pénzt rögtön le nem teszek, hát ő ezt az egész történetet 67 3, 5 | nagyot nevetett rá. „De hát ért ő valamit a magyar törvényekhez, 68 3, 5 | igaz – mondá az atyám –, de hát tulajdonképpen mi haszon 69 3, 5 | atyám felkacagva. – „No hát mi nevetni való van ezen? 70 3, 5 | erre egyre kacagott. – „De hát mégis miféle reszortot szántál 71 3, 5 | szántál Alienornak?” – „Hát akármelyiket. Legkönnyebben 72 3, 5 | kérdezte a fejedelemtől: „De hát hogyan fogsz hozzá, hogy 73 3, 5 | csak nem is izzadt.~– Nos? hát? Lehet önnel még prózában 74 3, 6 | program: a soproni XII. pont. (Hát azokat ki adja elő?) 4. 75 3, 6 | entrevue corollariumai.~– De hát én ezeket megtudva, éppen 76 3, 6 | hogy „non sum paratus”, hát csak rászánta magát.~– Hiszen 77 3, 6 | Felhatalmaztatott rá, hogy mondjon hát igazat: ha már nem tud másképp.~– 78 3, 6 | magát, hogy nem kell neki?~– Hát természetesen. Hiszen már 79 3, 7 | másikba.~– Mi lesz abból?~– Hát hiszen tudom, hogy akárkit 80 3, 7 | büszkeségéből alásüllyedni? Hát nem magasabb-e az ő célja?~ 81 3, 8 | példákonyban szétosztás végett.~– Hát ez elégtétel? Hisz ezek 82 3, 8 | négyszemközt Alienor Leonra.)~(– Hát azért, hogy ne csinálj majd 83 3, 8 | mit kérnék tőled kölcsön? Hát ugyan mondjátok csak, ha 84 3, 8 | madame Corysande-ra.~– No hát jól van. Tegyünk egy próbát. 85 3, 8 | is képtelenség ez.~– No hát tessék a bonbonokhoz nyúlni. 86 4, 1 | meg már nem termesztenek.~Hát most ezt az épületet szerelték 87 4, 1 | kellemesen csiklandozza. De hát mit akarunk? „Monsieur, 88 4, 1 | hogy bátorságát kimutassa: hát csak lenyelte valahogy. 89 4, 1 | apró vágott tepertyűvel.~– Hát ez micsoda? – rebegé Alienor 90 4, 1 | nagy veszedelemből.~Pedig hát semmi baj nem volt. Egy 91 4, 1 | derék, okos ember.~– No hát hadd jöjjön be – mondá Alienor, 92 4, 1 | végbemenni.~– Mi a csoda az?~– Hát mi volna más, mint fáklyászene? 93 4, 1 | hogy menjenek már aludni!~– Hát akkor majd én felelek neki.~– 94 4, 2 | melyik úton induljanak el.~– Hát csak arra, ahol az a falu 95 4, 2 | szemközti ülésből duettben.~– Hát hiszen tudom, hogy Gezetlen, 96 4, 2 | meg nem ölnek bennünket, hát sohase érjem a holnapi napot. 97 4, 2 | kicsit a káromkodást.~– Hát addig, amíg a kutyák meginnák 98 4, 2 | hogy nem a Jakab mérte. Hát termett-e sok?~Ezzel aztán 99 4, 2 | kísérő lovas legény miatt.~– Hát ki a pártvezér? – kérdé 100 4, 2 | megeredt az orra vére.~– Hát mért nem akartok minket 101 4, 2 | még a vére is meghűl.~– Hát mit kerestek itten! – förmedt 102 4, 2 | oda neki.~– Te, pajtás, hát olyan sok pénzetek van, 103 4, 2 | csináltunk trikolort.~– Hát akkor mi a patvarnak akadályozzátok 104 4, 2 | hoz, meg enni-innivalót? Hát szárazon akarjátok dicsérni 105 4, 2 | képviselőnek? Van eszemben! De hát hadd költse a pénzét a bolond: 106 4, 2 | volt?~– A biz úgy volt.~– Hát mit akarsz mostan, új rendet 107 4, 2 | huszártól nem ijedek meg.~– Hát akkor szépen beeresztesz 108 4, 2 | ezt a rakoncátlan kópét! Hát az lesz az egész, hogy itt 109 4, 2 | ami ellenetekre volna, hát hiszen ott leszesz te, ott 110 4, 2 | majd megcáfoltok rendén. Hát hiszen intelligens emberek 111 4, 2 | Micsoda? – kiálta fel Leon – hát magyarok vagytok ti? Háromszázan 112 4, 2 | magatokhoz ereszteni?~– No, hát nem félünk, azért sem félünk! – 113 4, 2 | félünk a nagy uraktól. No hát tessék besétálni.~– Köszönöm, 114 4, 2 | barcsak már ellenséget látnál. Hát itt van.~– Ellenséget látni! 115 4, 2 | Leon, közbevetőleg.)~„De hát miért kell minekünk, tinektek, 116 4, 2 | megcsömörlött a magasztalásoktól, hát ma megkapta mindannak az 117 4, 2 | helyesléskiáltása megrémíté.~– De hát nincsen itt katonaság, finánc 118 4, 2 | dörmögé Tarifás úr.)~„De hát mit keres egy ánglus a magyar 119 4, 2 | ez az ajtó, amin állunk, hát akkor sokat megbír – mormogá 120 4, 2 | csak istentelenség volna. Hát akkor ki veszi meg a mi 121 4, 2 | potyománd-gezetleni vasút. Hát hiszen, felséges polgártársaim, 122 4, 2 | kérdés, hogy kell-e nekik? Hát mi haszna van a népnek a 123 4, 2 | a házából, mint az ürge. Hát azért kell Gezetlennek a 124 4, 2 | sőt inkább az kell, de hát mire való a kvóta? Ha az 125 4, 2 | üttetni. Mit? Hogy nem igaz? Hát nem világosan kimondá-e 126 4, 2 | ártatlan, vidám gyermekek, hát azért ujjongtok-e ti e mai 127 4, 2 | felülkerült.~„Igenis, az! hát mi tagadni való van rajta? 128 4, 2 | éles hangon Leon. – No, hát majd én bebizonyítom, hogy 129 4, 2 | bebizonyítom a saját beszédéből.”~„Hát nem hallotta-e az egész 130 4, 2 | házasság okvetlenül behozandó. Hát mit tesz ez? Azt, hogy aki 131 4, 2 | te vén akasztófáravaló! Hát Rákhel kell neked! Polgári 132 4, 2 | Shakespeare-ből.)~(– No hát elmondod azt, de csak hamar, 133 4, 2 | Én odáig ki nem állom.~– Hát majd ád valami ebédet Jakab.~– 134 4, 2 | nem szereti a tréfát.~– Hát ez nem látott így bennünket?~– 135 4, 3 | NAGY JÁNOS~– Hát az a Nagy János megint miféle 136 4, 3 | áldassék érte szent neve! Hát még ezek közé a gyilkosok 137 4, 3 | kiíratják a nevét s legyalázzak, hát inkább félrehúzza magát, 138 4, 3 | községnek szégyenére válnék, hát akkor előjövünk ám mind 139 4, 3 | a magunk apró bajai! De hát azok a szép programok, amikben 140 4, 3 | Parasztember is szereti, hát még aki ezt a törődést nem 141 4, 3 | poharát a házigazdáéhoz.~– Hát hiszen én mindent megértenék, 142 4, 3 | kiosztani a szavazóknak.~– No, hát én erre adom önnek szavamat, 143 4, 3 | éltesse Nagy János uramat! hát ugye, hogy jól viseltük 144 4, 3 | hogy ha tátogni engedünk, hát lehúzod az angyalokat az 145 4, 3 | ezért mind egyszerre. No hát igyunk még egy „páóóóónt”, 146 4, 3 | Kitelik tőle.~– Pedig hát egy szó sem igaz abból az 147 4, 3 | gazda még gyanakodott.) Hát mit szól ön hozzá: ne fogadjam 148 4, 4 | nagylelkű kedélyállapotban vagy, hát tedd meg azt, hogy vedd 149 4, 4 | azt nézi az arcán, hogy hát most miért nincs kifestve. 150 4, 4 | kurjantott a hangcsőbe Leon.~– Hát ez ni. Most szedem a holnapi 151 4, 4 | formába” sem tehető.~– Hát nyomják ki elébb a színlapot, 152 4, 4 | holnaputánra hívta össze.~– Hát miért nem holnapra? Hisz 153 4, 4 | átkozott fészekben hiába: hát megzöldülök az unalomtól!~– 154 4, 4 | Hová megyünk még?~– Hát a paphoz. Azt csak nem kerülhetjük 155 4, 4 | bemenekültek e biztos várba.~– De hát mit csináljunk idebenn? – 156 4, 4 | mondá Alienor Leonnak –, hát mármost én ezeknek a csizmadiáknak 157 4, 4 | tenni az ármányosak.~– No hát mármost majd én is gondolok 158 4, 4 | Halljuk! – De halljuk!~– Hát legelőször is tíz bizonyos 159 4, 5 | hogy tovább ne rohanjon.~– Hát tudom én? Reggel, mikor 160 4, 5 | kicsit a fal felé fordulok. Hát hogy is mondja csak az a 161 4, 5 | elszórta a szélbe.~– De hát aztán mi lesz ebből, Csajkos 162 4, 6 | kezemet, mert fázom.~– No hát majd elolvasom én neked.~ 163 4, 6 | nem értek belőle semmit.~– Hát én majd megmagyarázom neked. 164 4, 6 | kiragasszák a kiáltványait. Nincs? Hát miért nincs? Kire van bízva? 165 4, 6 | belépett in medias res.~– Hát tudod, kedves barátom, éppen 166 4, 6 | legalább nem Leonnak).~– Hát nem lel már a hideg?~– Sohasem 167 4, 6 | minden ember bámulatában.~Hát ez már akkor, midőn hazulról 168 4, 6 | után tudakozódnom?~– Igen hát. Princ Nornenstein Alienor!~ 169 5, 1 | igen, hercegnő, igen!~– No hát fogadjunk. Szakíts tíz fűszálat, 170 5, 1 | nem lesz, én nyertem.~– De hát mibe fogadjunk? nekem nincs 171 5, 1 | csodálkozás hangján:~– Dumka úr!~– Hát mi az? Dumka úr? Ön csak 172 5, 1 | Megbukott-e?~– Azt nem tudom.~– Hát mit?~– Csak azt, hogy megszökött 173 5, 1 | utána még két dörrenés.~– Hát az mit jelent?~Bátok felől 174 5, 1 | kilátszottak a zászlók hegyei.~– Hát ott ki közelít?~Dumka úrnak 175 5, 1 | körül, – ami elszédít.~(– Hát te ily nagy léptekkel közelítsz 176 5, 1 | gondolá Rafaela.)~(– Hát te vagy az, akit én a fűszálakon 177 5, 2 | addig Lívia megelőzött.~– No hát kövesd meg őt.~– Majd ha 178 5, 2 | orrát veresnek akarja látni, hát csak kezdje el előtte Zárkány 179 5, 2 | Így gondolkozom én felőle. Hát lehettem-e akkor áruló?~– 180 5, 2 | Vakhit. Igazi babona. De hát ki tehet arról? Aki asszonynak 181 5, 2 | csillagon túl? Ha semmi, hát ennek a semminek mi a határa? 182 5, 2 | ellen? – Kinevetsz, látom. – Hát gyerünk az ellenkező pólushoz: 183 5, 2 | visszafordításban irányzanák feléje. De hát mit vétettek neked azok 184 5, 3 | huszonötezer forintot.~– No hát huszonötezer forintunk mégis 185 5, 3 | pénzhez, nem tudok felőle.~– Hát akkor mégis nála veszett! – 186 5, 3 | Nornenstein részére eldönteni.~– Hát hiszen beszéljetek, urak, 187 5, 3 | csak a komornyikomnak.~– Hát panaszolja el, magasság, 188 5, 3 | szolgának. Ez szép tőled. – Hát Alienort megházasítom. Vegye 189 5, 3 | micsoda hebehurgyaság!” Hát ha időjártával úgy fordul 190 5, 4 | képviselőház elismerését.~– De hát mi okból?~– Mert annyi ragyogó 191 5, 4 | elégületleneket pártfogolni, hát azt a vaskakadu is megteszi. 192 5, 4 | mi az a türlütütü?~– No hát, ha jó barátjának tart, 193 5, 5 | magunk boldogok vagyunk!”~Hát más boldog emberek mért 194 5, 5 | szokása a sárga rózsának. Hát most már vigyen el még egy 195 5, 5 | Tukmányi röhögött.~– No hát ne sírjon no! visszaadom 196 5, 6 | Csengessen az inasnak!~– De hát mi az?~– A legrettenetesebb 197 5, 6 | egyenlőtlen tusából.~– De hát mit vétettek ezek a jámbor 198 5, 6 | befátyolozza ez éjszakán.~– Hát akkor oltsuk el a lámpát.~-– 199 5, 6 | szereted a füstöt.~– De hát mért nem hagysz engemet 200 5, 6 | közkívánatra tudott sírni.~– Hát akkor annyival inkább engedj 201 5, 8 | azzal a kérdéssel, hogy hát ama bizonyos szemérmetes 202 5, 8 | sem kérdezte tőle, hogy hát merre járt. – Tudta úgy 203 5, 8 | hölgy van odabenn?~– Az hát – hagyta rá Leon bosszúsan.~– 204 5, 8 | Igaz: te nem szivarozol. Hát mondom, hogy ez csak tréfa. 205 5, 8 | a szép asszonyoktól! De hát mi az ördögért őrizkednél 206 5, 8 | rázod le őket a nyakadról. – Hát csak ezután is tégy úgy 207 5, 8 | válaszban rejlő malíciát.~– Nos? Hát? Ilyen nagy előkészületeket 208 5, 8 | babonázva általa. Az ember! De hát még az asszony. Önnek nincs 209 5, 8 | fantáziát feleleveníti. No hát kezet rá! El fog ön jönni 210 5, 8 | uralkodó szenvedély nála? No hát bűnhődjék benne!~– Az esteli 211 5, 8 | indóházig kocsizott, hogy hát vannak az életben olyan 212 6, 1 | mi van még tovább?~– No hát beszéljünk másról – szólt 213 6, 1 | vele. Ugyan kérem, húzza le hát legalább az egyik kesztyűjét, 214 6, 1 | vele, hogy el ne futhassak. Hát ön valóban azt hiszi, hogy 215 6, 1 | Pompeia?~Vagy Octavian?~…Hát Lívia?!…~ ~Ki lett 216 6, 1 | Vagy Pompeia?~Vagy Lívia?~…Hát Alienor?!…~ ~A szupénál 217 6, 2 | szinte összerezzent bele.~– Hát te hová léssz, ha én férjhez 218 6, 2 | El kell tőlem szoknod. Hát itt hogyan maradsz? Palotánk 219 6, 2 | nagyon gyermekes külsőt ad.~– Hát azt akarja a hercegnő, hogy 220 6, 2 | hercegnő!”~– Kedves Rafaela!~– Hát hogyan szeretlek?~– Mint 221 6, 2 | lelkemből szeretni. – De hát szerelmet kívánok-e én tőled? – 222 6, 2 | tudnék megbocsátani!~(Ah! de hát vallhatja-e meg egy leány 223 6, 3 | a családtalan! Ízlelje hát az elhagyottság keserű kenyerét! 224 6, 3 | várta azt? Ha mástól nem: hát talán Alienortól, hisz az 225 6, 3 | felindulni ily semmiség felett! Hát veszteség ez? – Ezután két 226 6, 3 | vagyunk elég magasak! – De hát kicsodák ők, és kik vagyunk 227 6, 4 | Ugyan, ugyan, édes báró! Hát szokták azt valahol? – Ön 228 6, 4 | környezete nem képes kiállni.~– Hát hiszen a világ elég nagy, 229 6, 4 | keserűséget tudjon okozni.~– Ez hát az ő dolguk lesz.~– Az összeköttetés 230 6, 4 | Badenben volt Alienor.~– Hát mi bajod velem, hogy éjszaka 231 6, 4 | szót beszélni komolyan.~– Hát ne komizálj mindig.~– A 232 6, 4 | hasonlít te hozzád.~– No hát tovább!~– A nagyfejedelem 233 6, 4 | megkapnak, főbe lőnek.~– Hát hiszen más ember is meghal.~– 234 6, 4 | halálos méregre a földön! Hát talán hízelkedő kedvemben 235 6, 4 | hercegnővel járt jegyben. – Ehhez hát gratulálhatunk egymásnak. – 236 6, 4 | bosszants a készületeiddel.~– Hát nem megyünk medvét lőni 237 6, 5 | volna.~– Ah. Ez naiv! De hát ennél fogva önöknél minden 238 6, 5 | háború eshetősége iránt?~– Hát én így találtam: a bécsi 239 6, 5 | teszi igen nagy flegmával.~– Hát a magyarok?~– Azoknak két 240 6, 5 | ismerősnek tetszik az arca.~– Hát valami hercegnő lesz a quartier 241 6, 5 | történetet tudna elmondani. Hát ő még tódított a hazugságon.~– 242 6, 5 | financiális operáció miatt. De hát az embert a régi szerelme 243 6, 6 | templomot fölégették. – De hát ki törődött volna most ily 244 6, 6 | minden magyar, aki fiatal? Hát egyszerre megvénült-e Magyarország 245 6, 6 | asszonyt megcsalni nem vétek? Hát még a kettőt együtt? Lássa 246 6, 6 | Nem, princessz.~– No hát én tudatom, mert én megtudtam 247 6, 6 | lesz a kilencedik. Hanem hát rendkívüli időket élünk. 248 7, 1 | egyik fele a másikat.~– Hát nem ette meg. Sőt inkább 249 7, 1 | ötszáz forintot kap ki. Hát ő is hazafelé térőben van, 250 7, 1 | háromesztendős Erzsikét, a karjára.~– Hát Erzsike, ismered-e még keresztapádat? 251 7, 1 | nyáron a ruháját szaggatni, – hát a kezében minek az a nagy 252 7, 1 | íróasztalba, ami odatartozott.~– Hát hogy áll a világ Szent Ilonán? – 253 7, 1 | huszonhatezer forintot. Hát az apja lelkének? De el 254 7, 1 | asztal mindhármuk számára.~– Hát az apróságok? – kérdezősködék 255 7, 1 | kiválasztani, hogy melyik hát a fölösleges, akitől meg 256 7, 1 | a csere nem volna rossz.~Hát aztán a szegény halottak 257 7, 1 | csak kapható legyen.~– De hát, édes nagyságos komám uram, 258 7, 1 | kérdé Leon nagyot bámulva.~– Hát persze pénze. Hiszen csak 259 7, 1 | zsebében. Ha pénz kell, hát csak négyet kell önnek lépni, 260 7, 1 | Jól van, Seregély. Ne menj hát Löw Hirschhez. Csak most 261 7, 1 | búcsút vett a kapufélfától.~Hát hisz erre tökéletes joga 262 7, 2 | kénytelen megjelenni.~Hanem hát bolond ember volt no! Inkább 263 7, 2 | bonhómiával kérdezte tőle:~– Hát te „nagy” ember, hol jársz 264 7, 2 | esse homo hospitalis”.~– No hát pap vagyok, vendégszerető 265 7, 2 | leggonoszabb szerencsejátékon.~– Hát akkor koldus vagy!~– Annál 266 7, 2 | vagyok, akinek nincs pénze.~– Hát akkor micsoda lélekkel mégy 267 7, 2 | együtt majd a magasba!~– Hát hiszen oda akarom őt vinni 268 7, 2 | magasba”.~– Ugyan hova?~– Hát van egy igen magas csúcs 269 7, 2 | páterkám, hogy hol van?~– No hát nem akarod magaddal együtt 270 7, 2 | hazudsz-e.~– Igazat mondok.~– Hát mit akarsz? valld meg igazán!~– 271 7, 2 | megosszak vele.~– Amen!~– Hát hol van ő?~A prépost alá 272 7, 2 | fordította a tenyerét.~– Hát fiam, biz én nem tudom.~– 273 7, 2 | fiam, biz én nem tudom.~– Hát szabad csalni a papnak?~– 274 7, 2 | Kegyes csalás a neve.~– No hát köszönöm szépen.~– Megtalálod 275 7, 2 | mit csinálok én idehaza? Hát hiszen a németet bolonddá 276 7, 2 | vadállatnak nem nevezett. No hát mármost mi kell?~– Mondd 277 7, 2 | volt.~– Pfuj, ember!~– No hát én nem tudhatom, mi vitte 278 7, 2 | nevetek? hehehe! – Hízelkedj hát egy kicsit no! Mondd, hogy „ 279 7, 2 | Gezetlenben.~– Úgy? No hát áldjon meg az ég – mondá 280 7, 2 | már akkor.~– No, jól van hát: gyere vissza. Ülj le. Ide 281 7, 2 | összetörik alattad. No hát elmondok neked mindent. 282 7, 2 | újságba, hogy mit láttál. Hát hiszen most már úr vagy, 283 7, 2 | újságírással többet? No hát még többet is megmondok, 284 7, 2 | Fújd ki” Isten nevét! – Hát én elkísértem Lívia kisasszonyt 285 7, 2 | mindig mortifikálsz engem. No hát halld meg. Az indóháznál 286 7, 2 | is titokban tartsam. Azt hát megmondom neked. Harmadik 287 7, 2 | vissza. Még valamit mondok. Hát látod, nem bolondságból 288 7, 2 | becsületesebb ember vagyok. Hanem hát azt hallom, hogy a hercegnőt 289 7, 2 | Nekem meg jól fog esni. Hát ez már csak igazság?~Megcáfolhatatlan 290 7, 3 | ilyesmit el merjek követni.~– Hát mit akart mondani? Kivel 291 7, 3 | ezért, kedves Corysande! De hát nem engedi meg nekem, hogy 292 7, 3 | orra már hajnalodni kezd, hát inkább letette az ölebecskét 293 7, 3 | Beszéljen okosan.~– No hát mi célból akarja őt tudósítani 294 7, 3 | Líviát akkor elvinni?~– Hát csak a gazdagoknak van joguk 295 7, 4 | mikor a delegáció ott ül. Hát velem akartál találkozni? 296 7, 4 | gondolta magában Leon.)~– No hát ha háborítatlanul akarsz 297 7, 4 | vendégeknek.~– Nos, Relli! hát van-e már szeretőd? Micsoda 298 7, 4 | öreg úr nagyot bámult. – No hát fiam, hozz két „pfiff” vöslauert.~ 299 7, 4 | fel az öreg diplomata – hát te pagát ultimója a pincéreknek, 300 7, 4 | bennünket megtraktálni? Hát nem értetted? Mit mondtam? 301 7, 4 | ajtót.~– No, kedves Leon: hát adj ide belőle egy ötöst, 302 7, 4 | valahol agyon nem ütnek. Hát csak hagyj fel mindenféle 303 7, 4 | a dispositionsfondból.~– Hát akárhonnan került: én azt, 304 7, 4 | diplomata halottszaga. Pedig hát abban a levélben mindössze 305 7, 4 | kis kegyetlenség. Hanem hát igazad van. Semmi sem tarthat 306 7, 4 | gondoskodjál majd szegényről. De hát mit adok én neked tanácsokat? 307 7, 4 | Ilona-i birtokomat adtam el.~– Hát hisz azt is jól tetted. 308 7, 4 | Nem tudok semmit.~– No hát majd megtudod rövid időn, 309 7, 4 | föld minden dicsőségénél? Hát én mondjam azt meg neked? 310 7, 4 | te azt, mint én. – No de hát én csak magam egyem és igyam? 311 7, 4 | olyan könnyen elengedni.) Hát Alienor princ igen szívesen 312 7, 5 | mintha nem is ő volna.~– Hát komám! – kiáltott rá Leon – 313 7, 5 | rád verek!~– Bolondozok? Hát jöjjön oda velem, nem messze 314 7, 5 | hogy: „óh, uram Isten, hát ha elvetted szájukból a 315 7, 5 | kellene őket szólítania: „hát tovább, hogy van a nóta?”~ 316 7, 7 | a csúfondároskodásért.~– Hát komolyan? Gyászolsz? Kit?~– 317 7, 7 | Parancsolj velem.~– Emlékezel hát arra az asszonyságra, aki 318 7, 7 | csak ne bajlódjál te azzal. Hát azért vénültem volna meg, 319 7, 7 | mi semmihez sem értenénk. Hát van-e egész Párizsban hímzőnő, 320 7, 7 | tavalyiak. Ezért drágult hát úgy meg a selyem! No lám, 321 7, 7 | soha rá nem jöttem volna. Hát hogy a dologra térjek. A 322 7, 7 | tartózkodik ön elfogadni, hát visszaviszem.~Madame Corysande 323 7, 7 | fel madame Corysande.~– Hát hiszen remélem, hogy csak 324 7, 7 | hercegnőnek a nevét.~– Ah, hát még nem mondtam volna meg? 325 7, 7 | velük, ha nem adtak.~– No hát, uram – mondá madame Corysande 326 7, 7 | tartani.~– Akkor ki volt hát az az ember?~– Valami csaló. 327 7, 7 | komédia ez itt most? Ki küldi hát Líviának azt a pénzt? Inzultálni 328 7, 7 | szereti az egyszerűt.~– De hát nem ment eléje senki, hogy 329 7, 7 | nézve, hogy ki küldhette hát azt a pénzt, és ezt a megrendelést, 330 7, 8 | halálnak pedig azt mondom: no hát jer, én nem félek tőled, 331 7, 8 | dicsőséges tengerfenék? Hát egy vég vitorlavászon, egy 332 7, 8 | hölgy lovagias kísérése.~Hát még midőn Leon megjelent 333 7, 8 | előadást akar tartani. De hát van önnek engedélye ennyi 334 7, 8 | a hivatalos okiratot.~– Hát mért nem mondta ön ezt hamarább?~– 335 7, 8 | a magyar urak?~– Hja, de hát még azok, akik odahaza vannak!~ 336 7, 9 | MAGASÁN~– Nos, kedves Leon, hát kezded-e már körültekinteni 337 7, 9 | hogy bolond vagy. Hanem hát mármost miért ez az összeráncolt 338 7, 9 | felolvasásokkal lehet jól tartani? Hát kell ahhoz bosszú, elkeseredés, 339 7, 9 | hogy én főispán vagyok! Hát ennyire kifogyott volna 340 7, 9 | mondom.~– Ha parancsolod, hát elhiszem.~– És akkor elfogadod 341 7, 10| ereszkedék bele a magyarázatba.~– Hát amint mondám az elébb – 342 7, 10| minden nagy férfiú szívében, hát hiszen tetszik emlékezni, 343 7, 10| vadaskerti csapláros Rákhelkéje? Hát mégsem hiába jött a Nemesis!~– 344 7, 10| szívesen fogadtak mindig. Hát én sem lehetek háládatlan. 345 7, 10| miről szól a textus.~– Hát édes fiam, méltóságos úr: 346 7, 10| állt neki s azt mondá:~– Hát van-e élhetetlenebb, jámborabb 347 7, 12| visszaijedve saját arcától.~– Hát nem tudtál tengeren Triesztnek 348 7, 12| itt nincsenek németek.~– Hát ti mik vagytok?~– Neutrális 349 7, 12| harci vitézségeikért.~– Hát a Welfek?~– Azok egészen 350 7, 12| semmiféle instrukciókat.~– Hát hisz ők is éppen aszerint 351 7, 12| Alszik és imádkozik.~– Hát Falbenheim altábornagy?~– 352 7, 12| a zsebeit, hogy nincs-e hát nála? – Nálam ugyan nincs.~– 353 7, 12| Nálam ugyan nincs.~– Hát hol van?~– Bizonyosan Párizsban.~– 354 7, 12| már Bajorországban.~– De hát mért nem hoztad Pompeiát 355 7, 12| magaddal, mikor hazajöttél?~– Hát tudod fiam, az úgy volt – 356 7, 12| mikor hajóra ülhettem.~– De hát miért nem írtál Pompeiának, 357 7, 12| akasztófahumor a nevük. Hát mit akarsz, hogy csináljak? 358 7, 12| sem szeretem hallani.~– Hát akkor fogadj magadnak egy 359 7, 12| ha elvetted volna.~– De hát minek mondod ezt most nekem?~– 360 7, 12| Azazhogy mégiscsak a pap segít. Hát akarod, hogy komoly tanácsot 361 7, 12| helyzetedben?~– Kérlek nagyon.~– Hát ne tégy semmit. Hagyd Pompeiát 362 7, 12| most itt van Bécsben.~– No hát akkor mi bajom nekem vele?~– 363 7, 12| bajod se volna vele. De hát lesz. Ezt az embert küldi 364 7, 13| háromszor ne hidd el!~– Leon!~– Hát mondhatok én valaha egy 365 7, 13| Leon megszánta Alienort.~– Hát hogy meggyőzzelek róla, 366 7, 16| karikának a körületébe!~„Hát te is eljöttél üdvözölni 367 7, 16| komédiát játszottál énvelem! Hát a többi hogy volna akkor 368 7, 16| boldog, légy megáldva!”~„Hát nem nevetsz rajta?”~ ~ 369 7, 16| Seregély!”~A szegény Seregély! Hát őhozzá is eljutott a nagy 370 7, 16| vagytok, szegény Seregély?~– Hát, hála a magas égnek és kegyelmes 371 7, 16| kellene előterjesztenem.~– Hát mit kívánnak tőlem?~– Szeretnének 372 7, 16| beszélni a méltóságos úrral.~– Hát jöjjenek be, ha itt vannak!~– 373 7, 16| olyan emberek.~– Kicsodák?~– Hát a szegény vadpalatinus, 374 7, 16| múltak kriptáiból kísérteni? Hát az ítélet napja van-e ma, 375 7, 16| siralmasabb: ha él? ha meghal?~De hát Rafaelától lehet-e visszalépni?~ 376 7, 16| kell háromezer tósztra. De hát nem soká háborgatlak. Egy 377 7, 16| én vigyem el hozzá. – No hát fiam, tedd le öt percere 378 7, 16| biblia, mint mode journal! Hát a kosztümökhöz való szabásminták 379 7, 16| kelendőségnek örvendene. Lássuk hát, milyen volt a divat Éva