Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Az élet komédiásai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
pajzs-piros | pirul-rangb | rangf-rossz | rostr-sortu | sorva-szedj | szedn-szoba | szobe-tancv | tancz-terme | termo-torzo | tosgy-ugyan | uj-vi-vallu | valna-vestr | vesuj-vonak | vonal-stest

      Part,  Paragraph
17671 3, 2 | emberét. E vértezett lovag pajzsának oltalma alatt mindenki írhat 17672 2, 3 | magasztos hivatás.~– Leteszem a pajzsomat, hercegnő, s nem védem magam: 17673 3, 8 | a napernyővel, mint egy pajzzsal, s csak egy hatalmas lábára 17674 5, 8 | berontani. Már össze is pakoltál: látom. Itt ebben az oldaltáskában 17675 4, 2 | lefőzte, hogy amint egy pákosz kölyök Leonra a nyelvét 17676 5, 3 | megdézsmálod a szivaraimat, a boros palackjaimat, s percenteket veszesz a 17677 7, 1 | különböztetni a bankót a boros palackokról leszedett étiquette-től; 17678 2, 4 | villájára kerül, azt hiszi, hogy palacsinta, s mikor beleharapott, akkor 17679 6, 5 | Az egy udvari szabó a palais royalban.~– Holnap szabatok 17680 3, 5 | alig látható egy főpapi palást. Más ország előkelő terméből 17681 7, 16| fején aranydiadémmal, bíbor palásttal vállain, kezében aranyalmával, 17682 7, 2 | no! Mondd, hogykedves palatinuskám. Édes Palkó cimborám. 17683 2, 5 | gyom.)~– Miért hívják azt palatinusnak?~– Diák korában az apja 17684 2, 5 | hogy mikor van itthon a palatinusné, hogy olyankor a férj elmegy 17685 7, 4 | ütött az egyikre, hogy a pálcája végighasadt. Járhatott aztán 17686 5, 2 | mely repül, másiknak pedig pálcaló. S ő nem fog itt megállni. 17687 2, 3 | hogy „Rotschild megvette Palesztinát, s a zsidó nemzetet mind 17688 4, 4 | délutánra kész lesz. Nem a paletot, amit Dumka úrra szabott, 17689 7, 1 | asszonynak az aszalással, pálinkafőzéssel. A gubicsot is kereste már 17690 2, 2 | nézve tehetős bérlő vagy pálinkagyáros. A biztos látta őt maga 17691 2, 5 | fűtől, arca céklapiros a pálinkától, s szemei tüzesek, orra 17692 2, 3 | tengert, nem olajjal, hanem pálinkával, ki aztán sorba kínálta 17693 3, 1 | jobbágyainak, a megvett birtokkal a pallosjog is együtt járt, itt még 17694 5, 7 | jelvénye keresztbe tett toll és pálma, hármas halom mögül kiemelkedő 17695 3, 3 | tenyerébe hull a diadal pálmája.~A szerződés ekként mind 17696 2, 3 | tudja ön, miért ítélték Palmert Londonban a garottra?~Az 17697 7, 10| dugja.~Leon kimenekült a palotából a parkba. Minden idegét 17698 5, 8 | született magyar gróf, a palotájában levő pompás freskókat a 17699 4, 6 | ernyője alól.~A hercegnő palotájának minden ablaka ki volt világítva, 17700 6, 1 | valóságos rezidenciát tartott, palotáját ismerte már minden bérkocsis.~ 17701 5, 8 | egész világ. Ifjak voltak a paloták, ifjak az iparvállalatok, 17702 3, 5 | játszani, s hazajönnek, palotákat építenek a fővárosban, elnökölnek 17703 6, 2 | Hát itt hogyan maradsz? Palotánk megüresül. Atyám szívbajával 17704 3, 5 | csak egy európai Chicago, a palotasorok még magukban nem teszik 17705 7, 7 | egy új élethez, melynek pályacélja a fellegek láthatlanában 17706 6, 4 | értesítve van érkeztedről: a pályafőnél fog várni egész suite-jével, 17707 5, 5 | tartasz emlékeddel, magas pályafutás vár, dicsőség, hatalom, 17708 6, 6 | együtt megbukott. Akkor ön pályafutása végét elérte, s mehet falura, 17709 3, 5 | pártunknak kitűnő híve: az ő pályafutásának magasabb része azonban még 17710 5, 4 | nyugdíjba lép, és diplomáciai pályáját befejezettnek tekintheti.” 17711 7, 7 | folytatva kézimunka után élnek, pályájuk folytatására buzdítani. 17712 7, 3 | sehova. Lezuhantam: elértem pályám végét. Semmi közöm többé 17713 7, 16| hivatkozik , hogy e dicsőséges pályának kezdete az ő szerény papírnyiradékos 17714 3, 3 | volt intézve. Ő, amióta e pályára lépett, nem járt se színházba, 17715 2, 5 | tehetségek maradnak le a pályáról. S mind a kettőnek kell 17716 3, 5 | nevelt ember, mikor egy pályatársát lelkileg megsebesíteni, 17717 7, 16| munkavágyó tehetségeinek is más pályatér nyílt meg: az izgalmas, 17718 7, 14| hogy az méltó őreá: de tán pályatörő ifjú még, akinek nincs vagyoni 17719 7, 3 | feleség nem olyan nyűg a pályatörőnek, mint a bevallott jegyes. 17720 3, 2 | ellenünk egy pamfletet?~– A pamflet eszme, de a zugíró nem. 17721 3, 2 | foglaltatik-e az incriminált pamfletben becsületsértés Kolompi úr 17722 3, 2 | kifejezést adni, hogy azokat a pamfleteket alighanem Zárkány Napóleon 17723 3, 2 | hogy adjon ki ellenünk egy pamfletet?~– A pamflet eszme, de 17724 3, 2 | mind nekiestek a névtelen pamfletírónak, s azt a megtámadott főmunkatárs 17725 7, 3 | menni, én fogom önnek a Pamináját, s belehajítom a Dunába.~– 17726 6, 2 | iszonytatók. Nekem kellett pamlagánál őrködnöm és figyelnem arcára, 17727 5, 7 | feldíszítve: aranyozott karszékek, pamlagok, miknek szövete sok ezret 17728 3, 3 | leheveredtek a hírlapokkal terített pamlagokra, és élceltek a főszerkesztőre, 17729 6, 2 | eszméletlenül, ájultan a pamlagról.~Mikor magához tért, saját 17730 5, 2 | magamnak.~– Nem lesz rám semmi panasza.~– És végül, – ha Lívia 17731 4, 1 | mint Bátok község agrári panaszainak megorvoslását: addig Mujkos 17732 7, 2 | valami. Csak sopánkodj, csak panaszkodj: az fog nekem tetszeni nagyon. 17733 2, 1 | ellankadni, ha fáradt; ne panaszkodjék apró bajokról minden szellőfúvásra. 17734 5, 8 | aztán elkezdett keservesen panaszkodni a kormányférfiakra, akik 17735 7, 8 | magának mindent.~Rafaela panaszkodott, hogy lábai reszketnek, 17736 7, 13| tetted. Jogod volt hozzá. Nem panaszlok érte. Mindezt annyiba veszem, 17737 5, 3 | a komornyikomnak.~– Hát panaszolja el, magasság, majd én azalatt 17738 7, 5 | olyankor, mikor apa, anya maguk panaszolták fel az Istennek, hogy mért 17739 2, 3 | vértezett embert kényszeríté páncélját letenni, s az érzés selyemköntösében 17740 6, 6 | meg. Ott nekünk nincsen páncélunk.~S ha van valaki, aki oly 17741 4, 2 | itt katonaság, finánc vagy pandúr, aki az ember életét megvédelmezze? 17742 6, 4 | hadseregmozgósításra kell a pénz, olyan pánikot indítunk meg, hogy mikor 17743 7, 11| Etelváry Miksa hercegnek a pannonhalmi apátságnál letett végrendelete 17744 7, 18| ahonnan a világ legszebb panorámája látható be körös-körül.~ 17745 3, 8 | lábamat, hogy rendeletedre pantalon collée-t, avec beaucoup 17746 4, 1 | fejükön aranycsipkés, lobogó pántlikás főkötők, a százráncú tarka 17747 3, 8 | Dumka úrnak asztrakánprémes panyóka volt a nyakában s nyusztkalpag 17748 5, 1 | lovasai sastollas süvegekkel, panyókára vetett mentékkel, a másiké 17749 4, 1 | világért, ledobja nyakábul a panyókát, kiugrik a középre, az egyik 17750 4, 3 | ezt a virtuózkiáltást: „páóóóón”.~– Bravó! Jól sikerült.~– 17751 4, 3 | No hát igyunk még egypáóóóónt”, nem a te egészségedre 17752 7, 13| vissza a leveleivel Octavian papához. Oly tűzzel rohant be hozzá, 17753 4, 4 | papiros ernyőt, s a szeméről a pápaszemet, s fejét búsan megcsóválva, 17754 2, 3 | miniszterével. A megürült papi hivatalra a hercegi családfő 17755 6, 6 | selyemkendő volt: hanem egy darab papír. Az ott is maradt a markában.~ 17756 5, 4 | aztán tegye el a zsebébe. A papírborítékot ne hajítsa el odahaza.~Leonban 17757 3, 3 | bokáig érő összesepretlen papírhalomban végig kellett gázolniok, 17758 7, 20| megszokott japáni fa- és papírházak között szép, kényelmes kőháza 17759 3, 7 | feladni.~Visszatértében egy papírkereskedőnél olyan téntát vasárolt, mellyel 17760 2, 2 | volna, elvetették volna a papírkosárba: így minden ember nevetett 17761 3, 3 | egyedül szedegette egyik papírlebbencset a másik után elő, melyeknek 17762 7, 16| pályának kezdete az ő szerény papírnyiradékos irodájából került ki, s 17763 4, 4 | a sorzót, a homlokáról a papiros ernyőt, s a szeméről a pápaszemet, 17764 7, 10| ijedten dugta zsebébe a papirosát.~„Szentséges atyám! Ez már 17765 7, 1 | csak úgy oda volt gyűrve a papirosok közé. Én azt mind szépen 17766 5, 7 | magyar címert a gobelinon! papirosra aztán megfelelő terjedelmű 17767 5, 7 | beragasztották csirizzel, papirossal a magyar címert a gobelinon! 17768 3, 1 | kifizették a kis királyokat papírpénzzel, s aztán kivetették rájuk 17769 5, 5 | fatörzs mellé leülve, egy papírszeletkére e sorokat írta:~„Nornenstein 17770 3, 1 | szobáját behúzathatja ön papírszőnyeg helyett porosz tallérjegyekkel, 17771 4, 4 | csak nyújtja neki előre a papírtülköt, aminek az egyik nyílását 17772 4, 2 | táborod mind hozzá áll, s pápistává lesz a kedvéért?~– No már 17773 4, 1 | Mikor az ünnepélyes menet a paplak elé ért, hol a tisztelt 17774 4, 2 | Mire a két hős kilépett a paplakból, már szekéren, lovon találta 17775 2, 2 | friss erővel ugrott fel, paplanát leszórva magáról (teljes 17776 4, 1 | bizonyosan lesz kártya (hiszen papnál vagyunk), pikétezzünk addig, 17777 2, 1 | gyónok meg néked, te kis papnőm; ne hagyd elfelejtenem. 17778 3, 6 | enyim; mert ha ő volna az én papom, s nekem kellene azt elhinnem, 17779 7, 1 | reggelizni. Egy hörpentet papramorgó, s hozzá egy darab paprikás 17780 2, 4 | sápkórra tesz hajlandóvá, a paprika pedig izgatólag hat a zsigerekre. 17781 4, 1 | mellett, ez pedig ötszáz paprikaevő ember láttára.~S a menyecske 17782 4, 1 | neki a tányérjára annyit a paprikásból, hogy azzal elmehetett volna 17783 4, 5 | uram! Az én magam főzte paprikásom!~„Táncolok kemencevastag, 17784 2, 5 | a vadpalatinus az idén a papsajtbólmondá Leon. – (Az pedig 17785 2, 5 | öklével, úgy kacagott, a papucsait felrúgta a levegőbe, úgy 17786 6, 3 | tettek, mint hogy a pápa papucsát elmentek megcsókolni. Nekünk 17787 6, 4 | zörgetni. „Si vis bellum, para pacem.” Nekünk a nagy hadvezér, 17788 4, 1 | onnan ide, míg a nyomorult pára a középre menekedett, s 17789 7, 6 | benne, hogy az utazó golyó a parabola szabályánál fogva visszatér 17790 3, 8 | fekete portól.~(„No ez szép parádé lesz! – mondá magában Leon –. 17791 7, 9 | akinek dolga van: sok. A parádénak vége. A fényes szónoklatok 17792 7, 3 | az élvezetek és izgalmak paradicsomából, a Szajna-parti világvárosból 17793 3, 1 | ránk nézve egyértelmű a paradicsommal. Gaugrófjaink csoportosan 17794 7, 15| gondviselése! Menj fel te a földi paradicsomodba és dicsőülj meg!~Ámde mikor 17795 2, 4 | örökre megfosztott egész várt paradicsomomtól. Mert engemet is tanítottak 17796 2, 3 | a megfenyegetettre.~– A paradicsomról álmodom itt mindig, szent 17797 7, 1 | fényesre csiszolva viasszal és parafával, a kandallóban megrakva 17798 6, 6 | folytán, mely igen szerencsés parafrázisa volt ennek a dodonai oráculumszónak: „ 17799 4, 1 | Teréziából, pontosan évszám és paragrafus szerint. Hivatkozott az 17800 2, 4 | homlokizmait felvonja, támad három paralel fekmentes kígyóvonal. Ha 17801 3, 1 | a kevélységet; az első paralizálta az utolsóban a férfias bátorságot, 17802 7, 7 | kellett szállni. A halott parancsa a legelső. Az elébb való 17803 6, 4 | támasztotta fejét.~Vendelin a vett parancshoz híven előhordott puskát, 17804 7, 8 | híhatnák egymástön”-nek.~– Parancsnak veszem e kívánatot. S ha 17805 3, 8 | KÉSZÜLŐ ZÁSZLÓ~– Kedves Leon, parancsodra megtettem, hogy bajuszt 17806 2, 2 | suttogá Lívia.~– Csendesenparancsolá Rafaela.~– Ugyan nem tud 17807 3, 1 | Már az úr Istennek sem parancsolhattatok.~– Még nem értünk a keserű 17808 7, 7 | más szívességre kérlek.~– Parancsolj velem.~– Emlékezel hát arra 17809 7, 2 | tudom, hova lett!~– Isten parancsolja ezt a kegyetlenséget?~– 17810 7, 3 | Führer durch die Stadt. Parancsoljon velem.~– Köszönöm. Sehová 17811 7, 9 | el, mert én mondom.~– Ha parancsolod, hát elhiszem.~– És akkor 17812 6, 1 | bízott magában, hogy ura, parancsolója tud lenni egy nőnek, ha 17813 5, 3 | Parancsol, magasságod?~– Nem parancsolok, Vendelin. Bocsáss meg, 17814 5, 3 | igaz, hogy viszont te is parancsolsz nekem, s én sem fogadot 17815 3, 8 | battre les Autrichiens!” Parancsolsz-e még valamit?~– Ez még csak 17816 7, 3 | hangzott erre a hölgy parancsszava. Arra meg aztán a vezető 17817 3, 1 | ami nekem nem kell. Otthon parancsszóval sem tudtam rávenni a parasztot, 17818 4, 3 | kelepcébe volt szorítva. Ezek a parasztemberek veszedelmes őszinteséggel 17819 2, 4 | Rafaelára, hogy azokból a parasztételekből oly jóízűen eszik, s az 17820 4, 5 | nagyobb arisztokrata, egy parasztgazda által. Sorba látogatok boltost, 17821 6, 4 | jobb lett volna ahhoz a parasztgyerekhez, akit princ Alienor tartott 17822 7, 8 | eseményt beszélte el. Kilenc parasztgyermek történetét, akik múlt héten 17823 4, 2 | asszonyom nem kell már a parasztházasság, polgári házasság lesz már 17824 5, 5 | Az erdőszélből egy kis parasztleány jött szemközt. Kosara 17825 4, 2 | lobogós ing ujjával, igaz parasztlegény módjára: amiért újra megéljenezték.~(– 17826 4, 1 | vakmerőségre, hogy a szép parasztmenyecskét, akinek a férje ott áll 17827 2, 5 | a között. Irigyelem a parasztnőt, aki minderről nem tud semmit. 17828 2, 5 | politizálni, s hecceli a parasztokat. Azalatt az asszony, ami 17829 3, 1 | nagy örömére.~– A szegény parasztoknak még nagyobb örömük is következett. 17830 2, 5 | Neked nagy befolyásod van a parasztokra. Kérném a pártfogásodat.~ 17831 7, 5 | NIOBE PARASZTRUHÁBAN~(Csodálatos ez az emberi 17832 6, 5 | kell vigyáznom, hogy valami parasztszekér mésalliance-ot ne kössön 17833 5, 1 | megdicsérte Leon ügyességét és páratlan hűségét pártunk és jelöltünk 17834 3, 6 | azzal felelni, hogynon sum paratus”, hát csak rászánta magát.~– 17835 3, 8 | jelöltjét váró publikumra. Parazolt tartani a nap ellen egy 17836 3, 8 | fejéhez nem férhetett hozzá a parazoltól, arra tette a kezét, 17837 4, 1 | kezdte, hogy hisz az égő parázs zöld burokban, ami az embernek 17838 7, 2 | velem, mint egy haramia: parazsat raksz a hátamra, még akkor 17839 5, 8 | visszahozza. Nem kérdezem, párbaj-e vagy szerelmi légyott, ami 17840 3, 3 | leckét abból, hogy mik a párbaji konvenciók?~– Journalsértésnél 17841 7, 13| számodra. Elrontottad a párbajomat, amit az én bolondságom 17842 3, 3 | akarok kérni. Leszesz-e párbajsegédem?~A fejedelem érzékenyen 17843 3, 3 | Kolabinszkyt felzavarni, második párbajsegédül.~Gróf Kolabinszky szívesen 17844 3, 3 | segédek egyike, hogy ezúttal a párbajszabályok minden szakaszának eleget 17845 3, 3 | Átkozott önzők az ilyen párbajvívók, hogy azoknak csak a saját 17846 5, 8 | találkozik össze, kezet szorít, s párbeszédbe ered.~Nornenstein Octavian 17847 2, 4 | vous des enfants? Ah, ah, pardon. Hisz ön nincs férjnél. 17848 5, 7 | kócsagtollal, s e kócsag, nyuszt-, párducbőr között simára borotvált 17849 2, 4 | grancevolihoz; hányféle , laboda, paréj vagdaltatik össze a macedoine-hoz; 17850 5, 8 | utolsó deficiensét rég el is parentálták a német lapok, íme egy legeslegutolsó 17851 4, 1 | az úri vendégek nincsenek parfümozva. Szűr, ahogy megázott, ködmen, 17852 3, 5 | karszékeddel, honvédezredesi paripáddal együtt: meg azzal a jácinttal 17853 5, 1 | kifogott gebék, mind gyönyörű paripák.~Azok felálltak szép hadirendben 17854 3, 8 | árokba; s nemsokára hangzik a pariparobaj, amint a három első , 17855 3, 1 | akadályversenyen saját magam lovagolta paripával; kezemet, lábamat törtem 17856 3, 3 | Az ellenfél alvágását nem parírozni, hanem a kart felkapni, 17857 3, 5 | Rafaela hercegnő szépsége. Párisnak ezúttal aligha összeütközése 17858 7, 1 | senki sem gondolt abban a Páriusban, hogy a Rézalján van kilenc 17859 6, 5 | tizenhét kilométernyire van Párizshoz.~Akinek aztán nem volt kedve 17860 5, 8 | van adva a rendelet. Innen Párizsig két nap, két éjszaka. Nem 17861 7, 4 | liga meg sem mozdulhat. Párizson kellett keresztül mennie 17862 6, 5 | legalább félnapi járásra van Párizstól.~– Ah, hisz akkor egy vulkánnak 17863 4, 2 | talált visszakerült élete párjában. Még a vonásaik is hasonlítanak 17864 3, 5 | visszatér mindenki a maga párjához, s két órai megszokás egymást 17865 3, 5 | megszokás egymást a maga párjának tekinteni: már egy darab 17866 3, 3 | Sárkány, vagy Tárkány, vagy Párkány. Nini. Mi bajod lett egyszerre, 17867 7, 1 | nefelejcsszegélyes medrében a fennsík párkányáig kígyózott, s onnan omlott 17868 7, 18| hogy a fejét belevágta egy párkányba, s eszméletlenül terült 17869 7, 4 | füttybornak, aztán azt párkányig tölti vízzel, s nem részegszik 17870 7, 1 | gránitfalú palota udvarából, s a párkányon túl szoríták az odafészkelt 17871 4, 2 | vesztett, s visszaesett a párkányról.~– Nesze üteny! – sivalkodék 17872 7, 8 | az üres korridoron, s a párkányzatra kidűlve várt Leonra.~Már 17873 7, 4 | viselted magadat azon a sikamló parketten, mint ellenfeleidnek egyenrangú 17874 6, 1 | diplomáciai körök sikamlós parkettjein, nagynevű hercegek és grófok, 17875 3, 5 | lelépnek a küludvarok fényes parkettjeiről, ahol szerepet lehet játszani, 17876 7, 10| fog mívelni, ha a hercegi parkhoz megvásárolja az én birtokomat, 17877 5, 5 | futott vissza a herceglak parkja felé.~A vadpalatinus suhancos 17878 2, 5 | e nélkül készítette el a parkját. Megbánta később nagyon. 17879 6, 3 | Minden útját összejárta a parknak, az erdőnek, azt hitte, 17880 3, 1 | kettévágták töltéssel a parkomat, pocsékká tették a vadaskertemet, 17881 2, 5 | vonalban szelte át a gyönyörű parkot, melynek egyik végéről a 17882 4, 2 | kinyitni ablaktábláit, s a parlagi házban kibékíté a férjet 17883 3, 3 | ki a türelmemből. Én nem parlamentairozok sokat. Nekem ma itt párbajom 17884 6, 6 | Napóleont is össze ne törje!”~A parlamentben kezdték a prágai békekötés 17885 5, 3 | amit akartok. Csináljatok parlamentet, kormányt, ahogy tetszik. 17886 5, 4 | bárónő.~– Ez megint façon de parler! No, fogja ezt a pogácsát, 17887 6, 5 | most veszem észre. Nen parlons plus! Ne beszéljünk többet 17888 7, 5 | idehaza. Elég nyugalmas párna fényes álmok számára azoknak, 17889 6, 5 | hogy változatosság legyen a paródiában, ezúttal a bombák új mintára 17890 2, 2 | kész zsákmány nézve. Paródiázó magasztalásával kövérre 17891 2, 2 | szónokoknak, mindeniket paródiázva: aki applombbal lép föl, 17892 6, 1 | tudja.~Eközben a táncoló párok Leont hol megtaszították, 17893 2, 1 | vagy albina, vagy rokokó parókát visel; de közelről látva 17894 6, 5 | minálunk pedig akarikás parolajárja. Megfogjuk az üdvözöltnek 17895 3, 6 | fölöslegesnek tartják egymástól parolát venni előlegesen, hogy nem 17896 3, 3 | megállapítván, s nemesi parolával és kézszorítással megerősíttetvén, 17897 2, 5 | állatszelídítő a tigrisnek párolgó nyers húst ver az orrához.~– 17898 6, 6 | politikáról beszélnek, s ha páronkint külön húzódnak, – ott – 17899 7, 8 | üres vánkoskákra kiosztott páros almákról, Rafaelának egyszerre 17900 7, 5 | mellett a koporsóban. Szépen párosával jöttek ki ide. Csak az utolsó 17901 7, 8 | egy harmadik hölgyet.~A part előtt a keletkező dagályban 17902 5, 8 | cselszövénnyel, ha megy: pártalakítássalha nem megy: erőhatalommal. „ 17903 4, 4 | Stipsics úrnak, aki hajdani pártbizományos, s a zászlók kitűzésének 17904 4, 3 | legyek Illaván; de hogy pártelnök legyek Gezetlenben, már 17905 4, 3 | gezetleni választók jövendő pártelnökére.~– De már az nem leszek, 17906 4, 3 | fogadjam el ezek után a pártelnökséget Gezetlenben?~– De kérem, 17907 4, 6 | micsoda szörnyűség attól a pártelnöktől, hogy tíz órára teszi a 17908 4, 6 | korbácsával a lábszárait (partem pro toto), – Leon egyszerre 17909 3, 2 | alkalmat az ellennézetek pártfeleit arról az oldalról is megtámadni, 17910 2, 5 | nagyon meghatotta a kegyes pártfogás. Hihetetlen, de igaz, hogy 17911 3, 7 | kimenetelét. Én a hölgyek pártfogására igen nagy súlyt fektetek. 17912 4, 4 | végül biztosította magas pártfogásáról.~(– Ez tekintélyes ember 17913 4, 2 | tekintetes asszony! kegyes pártfogását. Bátor leszek további kegyességét 17914 2, 5 | a parasztokra. Kérném a pártfogásodat.~Ez volt az a tárgy, amivel 17915 7, 9 | nagynénjével együtt. Megérdemli a pártfogást. Nem fogom őt szem elől 17916 3, 1 | képviselőknek megszűntünk az egyház pártfogói lenni, templomunk nem a 17917 3, 2 | ennél még, hogy a mi magas pártfogóink, miután egyedül kiabálunk, 17918 7, 3 | önnek pedig egyedüli igaz pártfogója volt a földön. A herceg 17919 5, 4 | elejteni, s az elégületleneket pártfogolni, hát azt a vaskakadu is 17920 2, 3 | szent atyám. Ez a tisztelt pártfogóm itt biztosított már a számomra, 17921 2, 3 | a patrónusnak magának is pártfogóra lesz szüksége, hogy a mennybe 17922 3, 7 | Óh, a hölgyek igen buzgó pártharcosok. S hogy értenek a cselszövéshez! 17923 3, 2 | Amióra önt ütik, azóta a párthívei elárasztják önt kegyeikkel. 17924 4, 1 | felköszöntés a lelkesült párthívek táborából.~Az álmából felriadó 17925 4, 1 | nem akadályozza a buzgó párthíveket, hogy a megállapodott hintóra 17926 3, 8 | egyenkint a választókerület párthű honoráciorait: bíró úr, 17927 2, 3 | fensőbbség, se alázatosság, se párthűség, se hízelkedés. Sohasem 17928 6, 1 | nem vagyok a fiára nézvepartie”. Ha egész ember volna! 17929 7, 8 | kérve, levezetteté magát a partig, az orvos, a titkár és a 17930 2, 4 | Szép nagy halastó volt, partjai szegélyezve nymphaeákkal. 17931 7, 6 | harc helyén. A folyó túlsó partjáról kiabálni nem használ. Te 17932 4, 6 | határidőt tűzött ki a másik pártnak jelölt fölállítására.~Potyási 17933 3, 5 | tökéletességre van benne fejlődve. Pártokat aláaknázni, kormányférfiakat 17934 6, 6 | nyereség volt az összes pártoknak egyesülése a Hohenzollern 17935 7, 10| ajánlatát Dumka úrhoz, majd pártolni fogja azt tehetsége szerint.~ 17936 6, 6 | ön itt képviselt, annak pártolóival együtt megbukott. Akkor 17937 3, 6 | rendelkezik?~IX. Melyik párton vannak a Mózes-hitű polgártársak? 17938 7, 8 | ahol zöldebb a , hanem a partot, ahol szabad a tér. Amennyi 17939 3, 5 | úszókötelet, evickéljen ki a partra, ahogy tud.~– Igen örülök, 17940 3, 2 | összegyűjteni azon híreket, melyek a pártunkhoz tartozó főurak körül történnek, 17941 3, 5 | nagy érdemeket szerzett, s pártunknak kitűnő híve: az ő pályafutásának 17942 4, 2 | Kétfelől ott álltak mellette pártvezérei, Tukmányi és Tarifás, a 17943 5, 2 | meghódításának művészetét. S a parvenük az asszonyokra nézve legveszedelmesebbek. 17944 3, 1 | kastélyom tövébe, ahonnan minden pasasér beleláthatott a számba; 17945 4, 6 | mert sokan voltak, s még a paskevics hívei sem kergették a pagátot. 17946 4, 4 | feleletre bírni, mint egy paskevicsjátékost. Annálfogva, mikor Leon 17947 5, 3 | mi hajónkon csak „blinder passagier”-ként utaznak. Azt nem bánják, 17948 7, 9 | elüttetsz a rúddal. I tempi passati az kedves barátom, amiről 17949 5, 8 | beati sancti vigilent super passus vestras. In gratiam angelorum 17950 5, 2 | sorsfordulatokat is? Nekem a pasziánsz folyvást azt mondta, hogy 17951 3, 5 | Pompeia most elővette a pasziánszkártyát, s kikeresett belőle egy „ 17952 7, 2 | Tukmányi úr ezúttal nem pasziánszozott. Még annál is hasznosabb 17953 7, 2 | a kezébe egy gereblyét, pásztorbot helyett.~– Ha vétek az, 17954 7, 18| reggel továbbindultunk a pásztorgunyhóból, hol az éjszakát töltöttük, 17955 4, 1 | kukoricagóré gyulladt meg a mezőn, pásztorgyerekek vigyázatlansága miatt, Csajkos 17956 7, 4 | szép asszonyok ígértek édes pásztorórakat. Szükség volt még nehány 17957 5, 8 | bosszúsan.~– Zavartam a pásztorórát? hehehe!~– Igen, zavartad. 17958 7, 5 | a kalkulusban.~Most már patakban omlik a vér! A legnemesebb 17959 7, 1 | vízporrá törve.~Az őz eljött a patakig, lehajtotta a nyakát és 17960 4, 4 | egy megszűnni nem akaró patakzúgást a fülében, közte süvöltő 17961 7, 2 | kinyílik. Életrevaló anglus pátenst kérne az ilyen találmányra.~ 17962 7, 2 | megszelídült.~– Igazán tudja páterkám, hogy hol van?~– No hát 17963 7, 14| asztalkájánál vetette a grand patience-t, valószínűleg arra, hogy 17964 3, 8 | becslőbiztos úr, postamester úr, patikárius úr, káplán úr, útbiztos 17965 2, 4 | vendég végigkóstolta az egész patikát, akkor csakugyan fölösleges 17966 3, 1 | Egészségem vas, kezeimmel patkókat török szét, megvívok a medvével 17967 2, 5 | Inkább Rózsa Sándort, Patkót, Bogár Ferkót! Az egész 17968 2, 4 | hercegnő felvilágosításait patológiai misztériumokról, az emberi 17969 7, 9 | csak egy olyan ember, aki pátriárka volt, tudott rendes lefolyásban 17970 4, 4 | kiissza. Az egy igen szép patriarkális szertartás.~No, ez ugyan 17971 7, 1 | a bibliából:~– Lám Jákob pátriárkának tizenkét fia volt, s ki 17972 6, 2 | gondoskodva; a hercegnő patrociniumi joggal bírt a zajnai Szent 17973 3, 1 | vindikálta az egyházak fölötti patronatus jogát, s mi egy ballotázása 17974 2, 3 | gráciájából kerül, ki mindkettőjük patrónusa, de ki jót tenni csak kerülő 17975 7, 4 | mindenki tudja rólad, s patrónusaid azon töprengenek, hogy micsoda 17976 2, 3 | jutni.~– De hiszen ennek a patrónusnak magának is pártfogóra lesz 17977 7, 16| Félszeg pislogása a tűzről pattant Rákhel lelkemre elárulá, 17978 2, 1 | Szerettem énekelni is: Patti elhallgattatott örökre. 17979 5, 8 | Leon bizalmaskodó fittyet pattintott felé. Arra elmordult. Semmi 17980 2, 5 | cifrálkodó lett, veszekedő, patvarkodó. Mindennap verekedtek, s 17981 4, 4 | mit csináljunk idebenn? – patvarkodott Alienor. – Csak nem teszünk 17982 4, 2 | trikolort.~– Hát akkor mi a patvarnak akadályozzátok meg, hogy 17983 7, 1 | kőporral. Az ágy hófehér patyolattal tisztába húzva. A legyek 17984 6, 6 | egyedül lesz odahaza.~Sapienti pauca!~Valóban legfőbb ideje volt, 17985 2, 4 | koplalj nálam. Eredj, te szép páva.~Rafaela megköszönte az 17986 6, 1 | világtárlaton, s lesz-e ott külön pavilonja. – Úgy tesznek, mintha ők 17987 7, 20| déli nagylevelű fejedelmi pawlowniaerdőket mutat, miket datolyapálmák 17988 5, 5 | kiszedni a virágágyakból, s a pawlowniák ágait bekötözni zsúppal. 17989 3, 1 | mert mi azok vagyunk) a pazarlást, az élvkeresést, a kevélységet; 17990 2, 1 | az, akire ennyi jóságot pazarolsz, rád nézve se nem férj, 17991 7, 6 | Utolsó életerejét arra pazarolta, hogy elfordítsa a fátumot. 17992 2, 4 | bokrok keretén belül széles pázsittábla terült el, meg-megtörve 17993 7, 6 | megcsókolja még egyszer. – Pecsételd le a levelet. – Köszönöm. – 17994 5, 8 | jegyekben is írják, be is pecsételik, s még azonfelül az elszállításukat 17995 5, 7 | országcímer körül: ez Ferenc pecsétje.) A kancellárok roppant 17996 3, 1 | Durchlaucht és Erlaucht pecsétjével szentesített okmányt. A 17997 3, 1 | uralkodó fejedelmi címerrel pecsétnyomó gyűrünkön; s mi dolgunk 17998 5, 7 | megmentett, ott vannak a királyok pecsétnyomói, a tányér nagyságú ércminták 17999 6, 1 | Te fel tudod azt bontani pecséttörés nélkül?~– Alighanem sejtek 18000 2, 4 | higgye, hogy én itt száraz pedagógiai vitát akarok önnel előidézni. 18001 2, 2 | meg neki hasonló katedrai pedáns bölcsességgel, s idéz ellenérveket, 18002 2, 3 | hajóhadat.” – „Nena Sahib angol peerségre emeltetett.” – „A három 18003 6, 6 | azonban nem volt egészen igaz. Pekingben ütött ki a forradalom. Az 18004 7, 10| éppen a harminckilencféle pelargoniumaiban gyönyörködött: ez volt a 18005 4, 6 | rakott veres és fehér virágú pelargoniumok képeztek egy óriásiÉLJEN”- 18006 5, 4 | szaladgál, és mutogatja példájában a nagyravágyó udvaroncnak, 18007 6, 2 | így szól az egyik. A másik példákat sorol fel, mik buzdításra 18008 3, 8 | visszük ezt magunkkal számos példákonyban szétosztás végett.~– Hát 18009 4, 3 | amiről az a részeg ember példálódzott?~Leon elmondta neki az egész 18010 7, 17| van a coeur alsó?” (Gyönge példálózás Pompeia kártya-sziluettjeire, 18011 2, 4 | állat-e az, vagy csak kitömött példanya egy bagolynak. Mindenesetre 18012 2, 2 | Dumka úrJerichói Kürt”-je példányába belenyomatják. A lapban 18013 2, 2 | virtuozitásig vitte. Abban a példányában aJerichói Kürt”-nek, mely 18014 2, 3 | postakaszinóban Dumka úr példányaiba extra táviratokat. Dumka 18015 2, 3 | amelyek a herceg és a prépost példányaiban feltalálhatók.~Az egész 18016 2, 2 | derék számtartó, ki a maga példányát annál szorgalmasabban tanulmányozza. 18017 2, 1 | férj lett, gyermekek atyja, példás házastárs: de azért anyám 18018 3, 1 | és lábszárairól a férfias pelyhet eltávolítsa, attól a bőr 18019 4, 1 | ajtaján: „itt van! méltó pendantja a bajrám ünnepi kegyencnőnek: 18020 2, 2 | fűzőeszközökkel végezve penitenciáját. Azonban mi hagyjuk meg 18021 2, 2 | küld neki egyet: csak a pénteket hagyják ki; tehát szeretik 18022 3, 8 | mai ferbinte, din launtru pentru acea”. Ez annyit tesz, hogy „ 18023 3, 5 | jövőben. Miért engednők a pénzbáró, pénzkirály rangját másoknak, 18024 3, 3 | belenyomta a lapba, mert már pénzben volt a szedés, s azt a közönségnek 18025 5, 3 | elcsensz az ellenőrzetlen pénzből, mint ahogy bizonyosan megdézsmálod 18026 6, 1 | táska zárát, a beletömött pénzcsomagból kihúzott egy összeget, azt 18027 7, 4 | felkapkodta az asztalon heverő pénzcsomagot, s végigpörgette azt a kis 18028 2, 2 | volt egyszer, mikor minden pénzéből kifogyott, Budapestről menekülnie 18029 7, 10| a birtokomat, akkor szép pénzecskéhez jutok, akkor a Rákhel a 18030 7, 7 | pénzét, jöjjön vissza a pénzéért, uram.~A vaskakadu félt, 18031 7, 1 | mindenfelé, mint a polyva?~– Pénzem? Nekem? – kérdé Leon nagyot 18032 3, 1 | hitbizományon kívül, s e pénzerővel kerestem magamnak egy olyan 18033 4, 2 | Te, pajtás, hát olyan sok pénzetek van, hogy magatok kibírjátok 18034 4, 2 | az ördögtől sem félek. A pénzetektől sem félek. Hozzátok ide! 18035 3, 5 | fejedelmei hajdan, lehetünk mi pénzfejedelmei a jövőben. Miért engednők 18036 5, 3 | és megválasztották őt. A pénzkérdésben pedig egészen gavallér módra 18037 5, 8 | amin tenálad végzem. A pénzkérdésen…~(Tehát mégis!)~– Ami pénzt 18038 2, 3 | ismerem mindenféle módját a pénzkeresésnek, mely a törvény által nincsen 18039 7, 7 | hogy még elfogják erre a pénzkiabálásra.~– Köszönöm, madame, köszönöm18040 3, 5 | Miért engednők a pénzbáró, pénzkirály rangját másoknak, mikor 18041 6, 1 | wertheimszekrényben mindenféle pénznemek csomagai voltak rendbe rakva, 18042 4, 3 | sem igaz abból az ajánlott pénznyereségből? No jól van. (A gazda még 18043 3, 6 | megvásároltnak hiszi valaki, pénzösszeg, vagy halálból való megváltás. 18044 3, 5 | ad a brüsszeli és párizsi pénzpiacoknak. E tőkének nagy része a 18045 3, 7 | mint mikor a tűzmentes pénzszekrénynek az egyik kulcsa a pénztárnoknál, 18046 3, 6 | megalakítása. Elnökség, jegyzők, pénztárnok, szűkebb bizottság.~Azután 18047 3, 7 | Etelvárra, ki az ottani pártunk pénztarnoka. Ő ezeket kiosztja azon 18048 4, 4 | valami jótékony célú tombola pénztárnoka: „A Csonka Nagy Mihály aláírta 18049 3, 7 | pénzszekrénynek az egyik kulcsa a pénztárnoknál, a másik az igazgatónál 18050 7, 4 | váltóit pénzzé tenni, s azután pénzterhétől megszabadulni.~Evégett legelőbb 18051 3, 5 | ön hazájában, s ez olcsó pénztömeg önkényt ideomlik, s önöknek 18052 4, 2 | kiszakad a tarisznyája a sok pénztől, az adóegzekúció neve még 18053 5, 7 | külügyminiszteri államtitkár, a közös pénzügyminiszteri államtitkár lakásai és irodái. 18054 6, 4 | egy világháborúnak a mi pénzügyminiszterünk salinenscheinjaival s a 18055 4, 2 | magunknak marad, annál több pénzünk lesz.” (Ezt már csak gyöngén 18056 7, 19| babonás félelem, mint a pénzvágy? s nem mertek közelíteni 18057 7, 7 | ez volt a disagio, amit a pénzváltó az ezer frankosából visszaadott. 18058 5, 8 | felényit tesz a mostani pénzviszonyok között, mint tett ezelőtt 18059 3, 8 | munka. A babérgirland sok pepecseléssel jön létre, nem lehet az 18060 5, 6 | magasztosságát, helyette a műtői pepecselő kéz egy múmiamosolyt mesterkélt 18061 3, 1 | nem teheti, felveheti a peplumot, ledűlhet a kerevetre, s 18062 7, 16| hoz ítéletet e rettentő perben?~      ~– Márpedig még ezt 18063 7, 7 | kisasszonynak is drága minden perce. S nekem is százfelé kell 18064 5, 1 | Percekig nézett így reá. Amit e percek alatt gondolt, azt nem tudta 18065 6, 1 | sorsnak, hogy ugyanazon percekben, amikben én Falbenheim vezérőrnagy 18066 5, 4 | olyan régen itt volnék?~– A perceket nem számláltam, hanem a 18067 5, 1 | olyan nagyokat tud lépni.~Percekig nézett így reá. Amit e percek 18068 5, 3 | a boros palackjaimat, s percenteket veszesz a szállítmányosaimtól. 18069 3, 8 | E szalto mortáléval száz percentet emelkedtek a sanszaid. A 18070 7, 9 | , hanem kár, hogy száz percentre szedem fel a pénzt Löw Hirschtől! 18071 7, 16| No hát fiam, tedd le öt percere a méltóságos urat, légy 18072 3, 3 | orvosával együtt, s öt percet várt, míg a szentlőrinci 18073 4, 6 | egynehány cimborával, hogy e perctől fogva soha se eresszék ki 18074 3, 7 | nélkül”. Ez összeg egy „fond perdu”, senki sem tudja, honnan 18075 4, 2 | kikérdezte minden otthon levő pereputtyának állapotját, katonaviseltségét, 18076 6, 5 | boulevard-okat. Ma Bonaparte Péter peréről vitatkoztak, mely akkor 18077 4, 3 | börtönbe csukatta azt a peres félt, aki önt meg akarta 18078 2, 2 | minden fórumon elvesztette a perét, s most a kormányhoz akart 18079 2, 1 | hercegnő úgy járhatna ezzel a perével a gondviselés ellen, mint 18080 6, 6 | szeretett suttogni, akinek perfid módon kezére játszott a 18081 3, 4 | amint ez megpillantotta: „Perfidia, toronymagas!”~Hanem aztán 18082 4, 5 | végezte azt híven, csak azt a perfidiát követte el, hogy mind a 18083 5, 3 | szedett bennünket oly perfidül! Saját pénzünkön választva 18084 6, 1 | kis jegyzéktárcát, aminek pergamenlevelei mind egy legyező nyithatók 18085 7, 10| odatapasztva tarkójához avas, pergamenolajos pomádéval, aminek a szaga 18086 5, 6 | testéből a tudomány ércet, pergament csinált, s elvette vonásaiból 18087 6, 6 | azokat? Nem törölte még le a pergamentről? Emlékszik ? – Csakhogy 18088 2, 4 | Hercegasszonyom! Talán peri…~– Igen, peripateticus módon ( 18089 2, 4 | Hercegasszonyom! Talán peri…~– Igen, peripateticus módon (dehogy engedte neki 18090 7, 9 | csak a gyászszertartás peripetiáit nem akarják vele megzavarni. 18091 2, 2 | világon, az emberek nem perlekednének. Az is nagy baj, hogy nem 18092 3, 6 | feladatát, hogy háromnapi permanens ülésezés után már csak az 18093 3, 2 | nem volt beperelhető.~E pernek kettős haszna ígérkezett: 18094 4, 3 | én bosszúm! Mondtam ugye? Pernicies tua ex te Israel! Agyiő 18095 2, 2 | hánykódik, aki kenettel perorál, azt ő mind túlhajtja utánzásával. 18096 2, 2 | volt összeállítva az egész perpatvar, ami a szegény paraszt panaszát 18097 2, 3 | Kolompi is, a maga szokott perplexitásában, utánacsinálta a kézcsókot 18098 3, 5 | örökké, nem a péterfillérek perselyében áll minden gazdagsága. Az 18099 6, 5 | Hisz ön itt engem folyvást persiflál! s én csak most veszem észre. 18100 2, 2 | még az intézményeket is persiflálja. Most legutolsó casusa azt 18101 3, 5 | az iskoláit sem végezte, Persigny nem tudott helyesen írni, 18102 3, 8 | Alienor elszörnyedt az infámis persziflázs olvastára.~– Mit fogunk 18103 2, 1 | a hajam is? Kedvem volna pert indítani a gondviselés ellen, 18104 3, 8 | princ Alienor mindenkivel pertu lett, akkor megfogták innen 18105 3, 6 | férje abban a veszedelmes Pestben mindenféle csábító alkalmaknak 18106 2, 3 | voltak azok, akikkel ön Pestig utazva, a vagonban egy kiterített 18107 5, 8 | a hagyományok otthonról pestisesnek és ragályosnak hirdettek 18108 2, 4 | úgy szalad szét, mintha a pestist hozta volna magával. – Uti 18109 4, 6 | óra előtt különvonattal Pestre.~– No, akkor jójcakát kívánok.~ 18110 2, 3 | felváltja a napóleonomat péterfillérekre.~– No, és ön gondolkozik 18111 6, 5 | nekünk csakschwarzer Peterünkvan.~– Farceur va! Hisz 18112 6, 5 | manifesztumai, az orleansok petíciói, a börze lamentója a Szent 18113 4, 6 | hirtelen igyekszik még egy petrence még ostobább magyarázattal 18114 4, 3 | előjövünk ám mind a tízen a petrencerudakkal, aztán öt perc múlva nem 18115 7, 4 | taposom én le azt a szép zöld petrezselymet, ami a magyar udvari kancellária 18116 3, 5 | anyai ősöd! Három pohár pezsgő leüti a lábáról. Én csap 18117 7, 12| zárvonalat.~– Tudod, hogy még a pezsgődugó lövését sem szeretem hallani.~– 18118 7, 9 | meg a hátam mögött, hogy a pezsgőm, szivarom ugyan , hanem 18119 4, 1 | kenyérbélvirág, égő szerelem, pézsma, boldogasszonytenyere koszorúkkal, 18120 7, 4 | ér a rajnai szövetségnél. Phá! Hanem te, kedvesem, ugyan 18121 4, 2 | gezetleni kút tetején azt a szép philosophi beszédetHamlet”-ből: „ 18122 7, 16| galenteriaboltot nyithatnál már vele! Phüh hah! Mégvörös sasis 18123 7, 2 | pokoltul, hazudni is szabad. Pia fraus. Kegyes csalás a neve.~– 18124 4, 1 | csendesenCsak csendesen…”~Pianissimocsenddes… sen…~S azután 18125 2, 1 | hallottam, nincs kedvem többé a piánót felnyitni. Ezért tettem 18126 7, 2 | elárulta volna azoknak a piciny cipőknek a nyoma. Az etelvári 18127 2, 2 | Ezeket Dumka úr mind igazhívő pietással mondja el őhercegségének, 18128 7, 8 | engedjen magának időt a pihenésre.~– Arra önnek még több szüksége 18129 4, 1 | furakodott be; de ott sem pihenhetvén meg üldözői miatt, tovább 18130 2, 5 | védszent még itt sem engedi pihenni. Fel, fel, egész a gúla 18131 2, 4 | Corysande?~Ez volt az első pihenő, ahol madame Corysande-nak 18132 6, 6 | levelet nem lehet reggelig pihentetni, minden dolog borotvaélen 18133 4, 1 | hiszen papnál vagyunk), pikétezzünk addig, amíg ebben tart.~ 18134 5, 4 | s akit aztán Ponciustól Pilátusig lehessen küldözgetni, s 18135 3, 3 | kis hideg vizet. A Poncius Pilátusra! Hogy ver egyszerre az ütered! 18136 4, 1 | mutatóujjával támogatta fel a szeme pilláit, hogy le ne ragadjanak. 18137 7, 16| dicsvágyban kéjelgő szívdobogás pillanatai alatt egy most érkezett 18138 7, 5 | szép arcképet az utolsó pillanatig: azt kívánta, hogy együtt 18139 3, 3 | fog menni. Itt minden a pillanatnyi sugallattól függ. Végtére 18140 6, 2 | félfekve aludjék. Ezek drága pillanatok, amiket féltve kell őrizni.~ 18141 7, 3 | életében! A legünnepélyesebb pillanatokban sem tudja a bohóckodást 18142 6, 1 | a tervembe is be hagytam pillantani. A gyóntatómnak nem mondom 18143 6, 5 | kikerültek, Leon egy hölgyet pillantott meg abban, ki egyedül ült, 18144 3, 3 | egész cikket újraírni, s a pimaszságokat kihagyni belőle, s úgy adni 18145 4, 2 | befedték egy keresztbe tett pinceajtóval, elmés találékonysággal 18146 4, 2 | padlásra, a felesége meg le a pincébe. Csakugyan igaz volt, amit 18147 4, 2 | könyörgéssel bírták előcsalni a pincéből az ifjasszonyt, hogy adjon 18148 2, 3 | terítenek; értekezést tart a pincemesterrel a felszolgáltatandó borok 18149 7, 4 | hát te pagát ultimója a pincéreknek, két fütty borral akarsz 18150 4, 6 | lefektették, s rábízták a pincérre a szobakulcsot, hogy majd 18151 4, 5 | úr ezalatt felpofozta a pincért, hogy mért nem siet a számadással, 18152 7, 1 | górét, ólat, hodályt és pincét, amit még hosszú nyári estén 18153 2, 5 | szájában. Pedig az nevezetes pipa volt: a kutya megállta, 18154 3, 3 | mindennap, este beült aKis Pipá”-ba, s éjfélig ki sem jött 18155 3, 3 | kaszinóba, a princ meg aKis Pipábanem; az utcán az egyik 18156 7, 2 | Aszottassal, bogáccsal, pipaccsal, búzavirággal, szikfűvel 18157 2, 5 | szőnyeg; se búzavirág, se pipacs közte: tiszta búza ez, jól 18158 2, 5 | vetéstáblák, amik virítnak a pipacstól, csüküllőtől, aszú legelők 18159 2, 2 | keresztül tovább élveztetik a pipafüst.” – „Nemsokára egy titokteljes 18160 2, 2 | Törvényjavaslat a hosszú szárú pipák megadóztatásáról, minthogy 18161 4, 2 | az apját is, becsületes pipakupakoló volt Gyertyámosban, a Jakab 18162 4, 2 | dohányunkat, amit magunk el nem pipálunk? A mi jelöltünk oly törvényjavaslatot 18163 2, 5 | lenni. Majd a te kezed is pipamocskos lesz, ha megvénülsz.~Lívia 18164 7, 16| csinált belőle: a cinizmus és piperéskedés, a piszok és pomádé, a malícia 18165 6, 2 | szégyenelt: hogy olyan soká piperézte magát.~– Jól teszed! Én 18166 4, 3 | az asszonyok keze között. Pipogya ember! Kell is nekem többet 18167 2, 5 | arcára visszatért a lángoló pír. Szíve magasan dobogott 18168 5, 1 | a csizmáit, s fennhangon pirongatta magát.~– Ejnye, te vén tökfej! 18169 7, 6 | hasonló leviathánnal, miknek piros-fehér-kék lobogóik voltak. Azok lövöldöztek 18170 2, 2 | lány közül egyiknek az arca pirosabb lett e szónál, mint volt 18171 7, 8 | fölkelt, veres fényével még pirosabbra festve a távozó sziklaszigetet, 18172 7, 5 | az üres vánkosokra: egy pirosat, egy sárgát mindenüvé, igazságosan, 18173 2, 2 | orra és a szemhéjai kezdtek pirosodni. Közel volt hozzá, hogy 18174 2, 1 | még festi is fehérre és pirosra; vállfűzőt visel, hogy karcsúsága 18175 5, 3 | Ennél a szónál a lázas pirosság gyulladt ki Etelváry herceg


pajzs-piros | pirul-rangb | rangf-rossz | rostr-sortu | sorva-szedj | szedn-szoba | szobe-tancv | tancz-terme | termo-torzo | tosgy-ugyan | uj-vi-vallu | valna-vestr | vesuj-vonak | vonal-stest

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License