| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Az élet komédiásai IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Part, Paragraph
6560 5, 4 | volt, melyet feje közepén felviaszkolva viselt, mint egy kakadubóbitát, 6561 5, 8 | kéz odamarkolt a szépen felviaszkozott üstökébe, s azt hátulról 6562 6, 2 | elhagyom? Én voltam egyetlen felvidítója életének. Nem tudott elaludni 6563 6, 1 | ami a fák közül olykor felvilágít, mikor a falevél mozdul, 6564 4, 4 | függőket visel, mire Alienor felvilágosítá, hogy az apjának csak egy 6565 3, 3 | világosított fel senki.~– No hát felvilágosítalak én.~– Te pedig nem vagy 6566 2, 3 | pusztán.~Kolompi úr sietett felvilágosítani, hogy nem a kalapja mellé 6567 2, 4 | hallgatni és nézni a hercegnő felvilágosításait patológiai misztériumokról, 6568 5, 3 | igaz, hogy ezzel a buzdító felvilágosítással a vita szépen el lett csendesítve. 6569 3, 6 | Főtisztelendő prépost úr legjobban felvilágosíthatná a tanácskozmányt az etelvári 6570 3, 5 | utána nem hallott semmi felvilágosító minőségét, csakis olyan 6571 2, 4 | nélküli teremtés. Akar-e ön felvilágosítója lenni, édes jó madame Corysande?~ 6572 4, 2 | bankkérdést igyekezett megoldani: felvilágosítva a tisztelt előtte szólottnak 6573 2, 1 | és te” lettünk egymással. Felvillanyoz, ha beszélek vele. Kénytelen 6574 2, 3 | Az nem lehet! – kiálta felvillanyozottan Kolompi úr. – Az nincs az 6575 6, 1 | néha felötlő bohóságai is felvillanyozták a pompájában elnehézkesült 6576 4, 3 | nemzetgazdaságról, az ország felvirágoztatásáról! ő! akinek kidűl a háza 6577 4, 4 | ettől függ Magyarország felvirágzása, Európa békessége, a keresztyénség 6578 7, 2 | akinek azt ígérted, hogy felviszed őt magaddal együtt majd 6579 2, 3 | dinnyék közül asztalára felvitetni; hanem beküldte szekérszámra 6580 2, 4 | valamire, s homlokizmait felvonja, támad három paralel fekmentes 6581 7, 8 | három búcsúlövés, félárbocra felvont lobogó s tizenkét fonálnyi 6582 3, 8 | csendesen történt meg a felvonulás a kastélyig: a mozsarasoknak 6583 3, 3 | barátját, gróf Kolabinszkyt felzavarni, második párbajsegédül.~ 6584 4, 2 | valamint az üvöltő riadal felzendülése, aminek magja is volt, egy 6585 5, 1 | megfogva, érzéketlen a körüle felzendülő riadal iránt; egy alak, 6586 7, 5 | külső zaj elcsendesült, felzengett a háznak kísértetdanája. 6587 4, 2 | féltékeny legitim házastársak felzúdult cohorsai által.~Leon diadala 6588 2, 3 | forradalom.” – „Az ashantik fenékbe fúrták az angol hajóhadat.” – „ 6589 7, 8 | a jövő percben a tenger fenekéig süllyedünk le, s a hullám 6590 4, 1 | ember még mindig nem érte fenekét a tudományának.~Elmondta, 6591 5, 5 | veled együtt lemerül a fenékre.”~„Hogy mersz szeretni? 6592 7, 3 | s addig hízelgett a kis fenevadnak, míg magához édesgeté.~– 6593 4, 1 | hasonlatos ahhoz, amit Cooper Fenimore világhírű amerikai regényeiben 6594 3, 3 | a cartellje különben is fennáll.~Ezt nem lehetett eltagadni.~ 6595 3, 3 | kinyilatkoztatják, hogy a közöttünk fennforgott ügy a lovagiasság követelményei 6596 6, 3 | Legyen európai nevetséggé fennhéjázásuk!~A herceg arca lázas tűzben 6597 2, 2 | követhet el.~– Napóleon szülői fennhéjázó emberek lehettek – szólt 6598 6, 5 | hogy a reciprocitás elvét fenntartaná.~– Ki tudja? Mi két ellenfél 6599 7, 6 | névtelen munkát, amely az ő fenntartásáért küzd, melyben segítettél 6600 2, 2 | ami a társadalmi rendnek fenntartója, sőt még az intézményeket 6601 5, 3 | dacára nagykorúsítom, s akkor fenntartom az eljegyzési viszonyát 6602 7, 8 | s engedje, hogy karommal fenntartsam.~Rafaela úgy tett, s aztán, 6603 4, 2 | jelölt úr hallatott, hogy „fennyen villogtassuk ellenségeink 6604 7, 7 | s most már igen impozáns fenségében jelent meg az imént eltűnt 6605 2, 2 | Corysande kezdette magát fensőbb lénynek tartani Lívia kisasszonynál.~ 6606 2, 3 | ellen nem véd meg senkit se fensőbbség, se alázatosság, se párthűség, 6607 3, 3 | TRAGÉDIÁJA~De senki sem fente annyira a fogát princ Alienorra, 6608 4, 5 | felordítva az álmából a fentebbi csatajelszóval.~Leon nem 6609 6, 1 | mint ennek a lámpának a fénye, ami a fák közül olykor 6610 5, 8 | Nevezz szemtelen tolakodónak. Fenyegess, hogy a lépcsőn dobsz le, 6611 4, 3 | beszél.~Mind alapos volt a fenyegetés, amit ő hallatott.~Künn 6612 3, 3 | felfedezései, ígéretei és fenyegetései mennyi befolyással voltak 6613 7, 2 | Te! – szólt a prépost, fenyegetésre fogva az öklét. – Én tudom, 6614 3, 4 | elfogy, megint itt volna a fenyegetéssel, hogy szólni fog, ha nem 6615 4, 1 | megszorult tömeg agyonszorítással fenyegetett minden gyöngébb alkotású 6616 4, 4 | nem akar pénzt adni, azzal fenyegethetem, hogy kiakasztom a cégért 6617 4, 1 | dereka körül, s megfojtással fenyegeti.~Valódi jótétemény volt 6618 7, 1 | sem volt róla, hogy őtet fenyegeti-e valaki huszonhatezer forinttal, 6619 5, 8 | körök féltékenysége folytán fenyegetik.~A hetedik lépcsőn figyelmeztette 6620 7, 7 | már messziről elkezdte őt fenyegetni.~– Azon ne kezdd, hogy „ 6621 3, 4 | szóra közölni, átadva a fenyegetőt a közvélemény törvényszékének. 6622 3, 4 | Mármost ez az ember azzal fenyegetőzik, hogy ha én neki ennyi meg 6623 5, 8 | kefelevonatot a kormányoknak, fenyegetőzve: hogy ha meg nem veszik 6624 2, 4 | meleg záportól áztatott fenyéren. Ezt mindennap megtegyék 6625 3, 5 | odaírjam az ön nevét?~– Soha fényesebb lapra ne legyen írva a nevem.~– 6626 5, 2 | hogy e helyzetet mentül fényesebbé tegye fogadott leányára 6627 3, 3 | ami kétségen kívül igen fényesen sikerülendett. Karakán úr 6628 3, 5 | emelkednek. Prága ős nemesi fényét csak az Altneu zsinagóga 6629 5, 2 | Eltűnt, mint egy falra vetett fényfantom. S odaállt a helyébe egy 6630 6, 1 | történni. Rafaela megérdemli e fenyítést a sorstól, hogy elhagyja 6631 2, 2 | ott vannak az arcképeik a fényképalbumban.~Rafaela áthozatta madame 6632 7, 16| megyebizottság és tisztikar tagjainak fényképeit tartalmazza.~Hajdani írótársai 6633 7, 1 | férfiaknak és delnőknek a fényképeivel, akikkel Leon a nagyvilágban 6634 2, 2 | hiányzik innen.~– Nekem nincs fényképem.~– Nem is fényképezteted 6635 2, 2 | mindenféle vidéken grasszáló fényképészek remekléseit, félig fehér, 6636 2, 2 | nincs fényképem.~– Nem is fényképezteted le magadat soha?~– Soha.~– 6637 2, 5 | bocsánata tündököl. Én a fénykört fejünk árnyéka körül felavató 6638 7, 5 | gyermekkísértet-csoport, egy-egy fénylő lobogvánnyal a fején, s 6639 5, 7 | ez idő szerint.~S a szép, fénymázolt, aranyozott thékából (kellett 6640 5, 7 | kitűnt új nemes címere zöld fenyőfa arany mezőben; a kereskedőé 6641 7, 20| magas skatulyában eleven fenyőfák, cseresznyefák zöldülnek, 6642 7, 1 | bükkök: olyan sudárok, mint a fenyőszál, borulnak össze az út fölött, 6643 2, 5 | utasok futó árnyékát egy fényoszlop kíséri: a fűszálakon támadó 6644 2, 4 | onnan bámulják e gyönyörű fénypazarlását a természetnek, e cikázó 6645 7, 11| vezénylete az eddig megszokott fényt és tekintélyt ne nélkülözze. 6646 2, 5 | látszott állni a reggeli fénytől. E hosszú sétány félmérföldnyi 6647 7, 8 | Elsápadt, szemei elveszték fényüket, homlokán nehéz veríték 6648 4, 3 | duhajok isznak. És énnekem nem fér össze a természetemmel, 6649 3, 8 | Primesce multiemera mea cea mai ferbinte, din launtru pentru acea”. 6650 2, 3 | kiterített pléden egész éjjel ferblizett?~Következett Kolompi úr.~– 6651 2, 4 | valamely szakmához, különben a ferde választás egyoldalúvá, a 6652 2, 2 | egyéniségek modorát, szokásait, ferdeségeit remekül tudja visszaadni; 6653 5, 7 | magyar országcímer körül: ez Ferenc pecsétje.) A kancellárok 6654 4, 4 | úrnak, aki Moor Károlyt és Ferencet fogja játszani, – egy személyben, – 6655 6, 5 | jutott volna eszükbe Liszt Ferencnek is ezüst kardot ajándékozni?~– 6656 4, 2 | oldalról a hallgatóság öregebb férfiai.)~A nemzetőrség tehát forma 6657 3, 5 | jön. A magyar high life férfiairól beszéltem, s itt önkényt 6658 7, 5 | fölkelt anélkül, hogy a férfiakhoz szólt volna, kiment a kertbe, 6659 2, 2 | nyílt, egyenes tekintetű férfiarc; nemzeti díszruhában. Egy 6660 2, 2 | halhatatlanokká tesz, rendesen minden férfiarcba szokott belecsempészni vagy 6661 2, 2 | azzal mulatja magát, hogy a férfiarcokon lavateri tanulmányokat tesz, 6662 5, 6 | szív legfogékonyabb egy férfiarcot kitörülhetlenül befogadni! 6663 3, 3 | visszavonni a megbántást férfiasan, ha megérdemli a bántott 6664 3, 1 | nincs kedve nyilvánítani a férfiasságot. Juttassa hát azt érvényre 6665 2, 2 | hasonlít mahagóni színével a férfibajuszhoz; azzal ajándékozta meg őket; 6666 3, 8 | Egészen az én ideálom egy férfiban – tódítá madame Corysande. – 6667 3, 1 | nevelkedett ön. Az csinált önből, férfiból, leányt.~– Látod, milyen 6668 3, 5 | fejedelem mérgesen jött ki a férfibüféből. S fennhangon gondolkozott, 6669 2, 4 | kiválasztani az igazit; a férficselédség ellenben azt állítja, hogy 6670 2, 2 | miért fosztotta meg arcát e férfidísztől? De legjobban nehezteltek 6671 7, 7 | az esze túljár az együgyű férfién.~– Úgy? A bizony meglehet. 6672 2, 5 | tekintem. A mindent tudás lehet férfierény; de a nőre nézve szerencsétlenség 6673 3, 1 | Azt hiszi, kedves, hogy a férfierő csak verekedésben s asszonycsábításban 6674 6, 2 | fel tudná áldozni azért a férfiért, akit csak bámulni és tisztelni 6675 7, 6 | lelked egész nemességét; férfiértéked egész kincsét a válság, 6676 2, 1 | ellentéte, amit én, mint férfieszménykép jellemvonásait felsoroltam. 6677 2, 3 | szobájába vezető ajtó előtt két férfihang vitatkozik a belépés „utóbbisága” 6678 2, 1 | hátha amögött egy erős férfijellem rejlik; amihez mindez csak 6679 7, 15| hűségével, a hölgy hajlamát férfijellemével.~Lehet-e azt, amit megnyert, 6680 6, 2 | kipattanhatott volna, azt csak a férfikönnyek fogják elmondani egykor 6681 7, 15| mégsem volt szerencse, az egy férfiküzdelemnek fáradsággal megérdemelt 6682 7, 3 | lakó hölgy nem fogadhat el férfilátogatást.~Ez a nyilatkozat határozott 6683 3, 1 | Ébredjen föl! Adja valami jelét férfilétének! Merjen valamit! ha megbukik 6684 3, 1 | meglepően fogja elárulni férfilétét, s utánakap a kardmarkolatnak. 6685 5, 4 | fele (mint tudva van, a férfinem!) sietett e bájos adószedő 6686 7, 14| sehol nem található eszményi férfiról, amilyentől én – félni tudnék! 6687 3, 3 | Alienorban fel van ébresztve a férfiszellem, ez volt a főcél: ez a tiszta 6688 2, 4 | Fűztél-e mar rabláncra férfiszíveket? Hogyan? Egész olvasószámra? 6689 2, 5 | szavadra nem adok én semmit. Férfiszó, becsületszó, esküvés mind 6690 3, 1 | megállapítja a „rendurak” férfitagjaira nézve a fegyveres szolgálat 6691 4, 6 | odahaza. Aztán azt a csupa férfitársaságot is megeléglettem már.~– 6692 3, 1 | legpletykább ember.~– Szép férfitulajdon! De annyit mégis megtudhat 6693 6, 1 | ringatta is azt! Önben csak a férfiúi gyávaságot gyűlölöm, de 6694 3, 2 | szaporodik. Ön ünnepelt férfiúvá lett. Köszönje meg szépen. 6695 7, 5 | és leveretése, mely újra férfivá nő a gyermekekkel, mely 6696 2, 2 | szobájában. A luncheonhoz férfivendégekre is számítottak.~Madame Corysande 6697 7, 5 | megtámogatni, terítve az alja s férges, ami a fáján maradt. Még 6698 3, 8 | miután annak a fejéhez nem férhetett hozzá a parazoltól, arra 6699 5, 3 | egy szemrehányással sem férhetünk hozzá közel. A legkorrektebb 6700 2, 4 | Sohasem lesz jó hozzád a férjed, ha ezeket meg nem szokod.~– 6701 4, 2 | sasoktól tépett, mint a férjeé, lábain két felemás cipő, 6702 7, 12| fiatal feleséggel megáldott férjek görbén néztek. Ez most itt 6703 2, 4 | középszerűség jellemzi a jó férjeket. Az olyan házasság a legboldogabb, 6704 4, 6 | többiek közt. Ő példánya a jó férjeknek. Amint a nyolc órát üti, 6705 6, 2 | magamat mindenütt. Nem várom férjemtől azt, hogy angyal legyen, 6706 6, 2 | végezve általános örökösén, a férjén.~Líviáról egy nagyszerű 6707 7, 9 | eszményképe a feleségnek, aki a férjének nem játszótársa, hanem saját 6708 6, 6 | többé szükségesnek, hogy férjére nézve bűbájos legyen. Ahelyett 6709 5, 2 | szövetség? Rangján alul nem férjesülhet, az bizonyos. Hogy közönséges 6710 6, 6 | Alienort csak hiúságból tette férjévé, egy régi barátjával összetalálkozik 6711 7, 13| miket csak nő közölhet férjével, amik egyszerre eloltanak 6712 5, 1 | Inkább megfordítva tán, a férjhezmenés a nyeréshez van kötve.~– 6713 2, 4 | fiziológiai oldalát illeti; férjhezmenetelük után pedig őrizheti őket 6714 2, 4 | kitéve, s azért nekik jobb férjhezmenetelükig nem tudni semmit, ami női 6715 7, 12| mint a mostani, egy olyan férjnek, mint te vagy, híven nem 6716 2, 4 | ah, pardon. Hisz ön nincs férjnél. Elszóltam magamat. Bocsánat, 6717 2, 5 | Rózsa Sándort, Patkót, Bogár Ferkót! Az egész fiatal nemzedék 6718 4, 2 | mellyel szívéhez lehetett férni: se kérdett, se hallott 6719 7, 1 | Jó lesz, csak nagyon sok ferslágot ne hozzon magával.~– Csak 6720 7, 9 | mint a régi ezüst után a fertálybankó! Én, aki szolgabíró voltam 6721 4, 4 | Arany Sas”-t nevezték, nem fértek el mind valamennyien, mert 6722 7, 5 | annak a rozsdás salakja fertőzteté meg a patak kristályát.~ 6723 5, 4 | mint a tintahalnak a festék: ha meg akarják fogni, felleget 6724 3, 3 | szedőinas bepiszkolta a festékes ujjával, itt az eredeti 6725 6, 4 | Ne nyald le a képemről a festéket!~…Még aznap este a legkésőbb 6726 2, 3 | belőle, de mivel oly illatos festékkel van a lap nyomtatva, hogy 6727 3, 3 | odanyújtva a „Jerichói Kürt” festékszagú számát atyjának, melyben 6728 3, 1 | bajuszom szürkül: – nem festem, nekem az így illik –, azért 6729 5, 5 | szárazak voltak, a fák lombja festészi képtelenség egyetemét mutatta 6730 2, 4 | megmutatom az arcképemet. Barabás festette tizennyolc éves koromban. 6731 5, 7 | megfelelő terjedelmű emblemákat festettek! Csak a negyedik gobelin 6732 7, 16| Ehhez a zászlóhoz is én festettem a mintát papírra: s azt 6733 5, 5 | az ördög, mint amilyennek festik. Lássa, eldughattam volna 6734 2, 4 | antik ékszerekből, becses festményekből, régi hímzetekből, viseletekből, 6735 2, 4 | látszat, a fehér öltöny a festményeken a derekat vastagabbnak tünteti 6736 5, 7 | azokat a nevezetes történelmi festményeket, amik Magyarország házának 6737 2, 3 | nyomdászból és szabóból is, de festőből soha még eddig.~– Hát mért 6738 5, 8 | felső ajka fölött s egy festőecset az alsó alatt, s amily nyugtalanul 6739 2, 1 | felnyitni. Ezért tettem le a festőecsetet is. Nőket ismertem meg, 6740 5, 7 | nemesnek ősi címere gyönyörű festői remekben van megörökítve, 6741 4, 1 | gerendázat virágfüzérekkel van festőileg feldíszítve.~Az a kis baj 6742 6, 2 | büszkélkedni akarok veled. Ne fésüld úgy fel a hajadat. Az nagyon 6743 4, 2 | törtek elő minden lyukon a fésületlen fakó hajpamatok, hanem aztán 6744 3, 8 | én öltöztetem, mosdatom, fésülöm, költöm és fektetem. Ez 6745 7, 10| fő pedig simára meg volt fésülve, s a haja odatapasztva tarkójához 6746 7, 7 | nagy áttört elefántcsont fésűvel a hajában, mely visszájáról 6747 4, 4 | ülnöm ebben az átkozott fészekben hiába: hát megzöldülök az 6748 5, 4 | képviselőséggel, az urak igen feszesen fogadták a köszöntését, 6749 7, 9 | tegyem az ellenkezőjét? Feszítsem magamat, játsszam a nagy 6750 6, 2 | mennyi gonoszt tört össze fészkében, mielőtt tojáshéjából kipattanhatott 6751 7, 2 | volt no! Inkább eladta a fészkét, csakhogy kigombolt mellénnyel 6752 3, 5 | eljár atyámhoz, s előttem fesztelenül beszélgetnek. Természetesen: 6753 4, 2 | hozzátok azt a fancsali feszületet, az egész táborod mind hozzá 6754 5, 8 | cselszövők részéről, a cseh feudálisok machinációiból, s a katonai 6755 3, 3 | fejedelem azt hitte, hogy fiából most a hamis becsvágy beszél, 6756 3, 5 | hogyan fogsz hozzá, hogy fiadat a házba behozd? Úgy tudom, 6757 3, 5 | megelőzvén a nagykorúsíttatás) fiadból atyáddá emeltetnék?” – „ 6758 3, 1 | rájuk az adót, elvitték a fiaikat katonáknak, s átszelték 6759 4, 3 | széles vállakkal), hanem a fiaimat tetszenék látni. – „Aztán 6760 5, 8 | országnak s az ország egyes fiainak tett, hányat szabadított 6761 7, 16| nem ült más senkivel egy fiákerbe, hogy ki ne verje a fejéből. („ 6762 3, 4 | ötlet nagyon hajaz az én fiamhoz. Egészen beillik a conduite-jába. 6763 6, 4 | megborotválva. Én elrontom fiamnak házasságát egy hercegasszonnyal, 6764 3, 4 | vágást a pofájára, de nem a fiamtól, hanem öntől, per procura. 6765 6, 4 | kezdődik az ember…~– Az ön fiánál meg már végződik az ember!~ 6766 2, 2 | szerencsétlenség érte, hogy fiat szült, de halva, s a balesetnek 6767 2, 1 | kedvében van, tíz évvel fiatalabb. A mérgelődés nagyon véníti 6768 3, 5 | magát azon, hogy egypár fiatalembert elbolondíthatott. A rendőrség 6769 3, 5 | helyesen írni, s Gladstone fiatalkorában a kakasviadalon kívül egyebet 6770 6, 6 | megvénült-e Magyarország fiatalsága?~– Princessz! még most is 6771 6, 2 | őt úgy szeretik. Életét, fiatalságát fel tudná áldozni azért 6772 4, 2 | megemlegessék róla. A reményteljes fiatalságnak pedig, míg csak a mandátum 6773 3, 5 | bizony megszégyenít minden fiatalt, Nornenstein hangja, alakja 6774 3, 4 | hírlapba betakargatva, annak a fickónak elküldené.~– De az bizony 6775 3, 3 | hogy magam verekedjem meg a fickóval. Szerencsére nagyon jókor 6776 4, 1 | Jer vidám csónakos, jer Fidelim”! Azután a „Múlik, mint 6777 4, 6 | hogy ez a Leon megennivaló fidélis cimbora. Nem ront ez el 6778 7, 4 | volt öltözve az öreg, fehér figaró a fején, kék frakk és porcelánfehér 6779 5, 3 | félmillió szuronnyal és karddal figurál az európai koncertben.~A 6780 5, 3 | kívül, azóta ott volna a figurám az élclapokban, szépen bepólálva. 6781 2, 4 | itt a homlokán, ha erősen figyel valamire, s homlokizmait 6782 7, 16| napot. S a felülről jövő figyelem kiszivárgott a nép közé 6783 6, 7 | kivel főnöke beszélgetett, figyelembe sem vette.~– A várt fordulat 6784 5, 1 | téve nappallá, s gyöngéd figyelemnek vette azt a gondoskodást, 6785 7, 16| hercegi korona.~A levél figyelemteljes gyöngéd üdvkívánással kezdődött 6786 5, 3 | keresztkomáknak. Mármost ide figyelj. Ha egyszer arra találna 6787 5, 8 | Leonnak, hogy őt elöljárói figyelmébe fogja ajánlani. A tizenharmadikon 6788 6, 4 | végrehajtasz. Szükségesnek tartom figyelmedbe ajánlani, hogy amit rád 6789 7, 8 | villatulajdonos gyöngéd figyelmének tanújeleit, s aztán Leon 6790 7, 16| valaki a másik szobában figyelmessé lesz nyugtalan léptei hangjára, 6791 7, 20| arcán hollandi nyugalom és figyelmesség. Mindenféle európai nyelven 6792 5, 2 | végrendeletéből. Tovább kíséri őt figyelmével életútjain. Nem fogja kezét, 6793 2, 4 | madame Corysande. Ön okos, figyelmező hölgy. Nálunk este kelnek, 6794 5, 4 | volna sáncra.~– A bárónő figyelmeztetése nagy beccsel fog előttem 6795 4, 6 | már többen közbe.~Erre a figyelmeztetésre úgy tett Leon, mint aki 6796 5, 8 | válságos percben jó tanáccsal, figyelmeztetéssel fog szolgálni.~Végre, mikor 6797 6, 5 | jó barátja.~– Köszönöm a figyelmeztetést, princessz, akkor jó lesz 6798 5, 8 | legények e három betűvel figyelmeztetik egymást, D. M. S. (Der Mann 6799 7, 7 | kell. Hanem arra az egyre figyelmeztetlek, hogy ha netalán az a gondolatod 6800 6, 2 | Rafaelának kellett utoljára is figyelmeztetni Miksa herceget, hogy már 6801 4, 5 | hogy amint a polgártársak figyelmeztető anonim levelek által értesülve 6802 5, 8 | fenyegetik.~A hetedik lépcsőn figyelmeztette őt többrendbeli gyanús egyéniségekre, 6803 7, 16| nép közé is. Leont előre figyelmeztették finom jeladásokkal, hogy 6804 7, 14| amiket a nők addig meg sem figyelnek, amíg azok, mint egy szeretett 6805 6, 2 | kellett pamlagánál őrködnöm és figyelnem arcára, lélegzetvételére, 6806 2, 4 | e tárgyról. Ő egy rigó! Figyelni sem tud előadásomra, mindig 6807 6, 6 | Pompeia leülhetett egy nagy fikusz lombja alá Leonnal, és folytathatta 6808 2, 4 | kaktuszait, jázminbozótjait, fikuszlugasait, keresztül-kasul csatangolva 6809 3, 2 | tiszteletről, és mindezen filippikának aláírta a nevét. – Első 6810 3, 1 | vonat birkákkal, ökrökkel és filiszterekkel rakva végigrobog; s mikor 6811 3, 5 | Legtöbb a veres alsó, de makk filkók is feles számmal. Pompeia 6812 3, 1 | túl van terhelve?~– Egy fillér teher sincsen rajta. Olyan 6813 7, 15| dolgozott, ha megtakarított fillérét félretette; őrá gondolt, 6814 7, 4 | ragyogó arcodra; melyről a fináncvilág matadorai a napfényt prognostizálhatták. 6815 3, 2 | ész tűnt ki belőle: modora finoman gunyoros volt, és amellett 6816 6, 6 | lőni is tud, még pedig igen finomul. Aztán Pompeia számára is 6817 4, 4 | költeni.~Erre még Dumka úr is fintorgatta az orrát.~– A második felfedezésem 6818 3, 3 | mágnások lehettek, mert nagyon fintorgatták az orrukat, mikor ebben 6819 5, 2 | Leont, hogy üldözte őt. Fintorképeket csinált a szeme közé, ha 6820 3, 3 | telt meg, és sehonnan semmi fiókból nem lehetett már előkeríteni 6821 7, 1 | kihúzó szekrény mindenféle fiókjaiba, ami odavaló volt; a feltoló 6822 4, 4 | rebegé Dumka a jegyzőkönyvébe firkantva.)~Azután meglátogatták Golyhó 6823 6, 4 | hallgassanak el a deklamáló urak, a firkászok dugják a tollaikat a füleik 6824 7, 7 | quinterno a lutrin.~– Még a firma is nyer rajta eleget – szólt 6825 7, 7 | pruderie-val a „fekete rózsa” firmáját. A „fekete rózsa” valóságos 6826 7, 7 | óta ott szolgálhatni. A mi firmánk a legrégibb egész Bécsben. 6827 2, 3 | belekeveredhetnének; ha nagyon firtatnák a mozdító erők kútfejét, 6828 4, 3 | frissensült új nótát:~„Napóleon a fiskális!~Pöröl az a királlyal is.~ 6829 4, 4 | elmellőzni Igrici Lőrinc fiskálist, akinek legtöbb kliense 6830 5, 8 | Regisztrálta. Leon bizalmaskodó fittyet pattintott felé. Arra elmordult. 6831 2, 4 | az ajkszegletek körül. A fitymálás kifejezése az egyik arcgödröcskét 6832 4, 1 | bakról. – Kiáltsatok éljent, fiúk, mert különben nem lesz 6833 2, 2 | országgyűlésen elhatároztatott Fiumének egy Horvátország alatt fúrandó 6834 5, 2 | gyermekét. Pedig ennek a fiúnak lángész volt adva, összekötve 6835 7, 8 | ígérve, hogy ha leányát fiúsítja, a hercegi cím arra is rászáll.~– 6836 2, 3 | publikum a neve, ezentúl nekem fizessen azért, hogy őt mindennap 6837 2, 3 | leírok; ti pedig ezeren fizessetek nekem azért, hogy ezt el 6838 6, 1 | volt mondva:~„– Bolond! te fizeted azt meg Alienorral”.~ ~ 6839 7, 9 | lélekkel fogadd el azt. Fizetés jár vele annyi, amennyiből 6840 2, 3 | Napóleon öcsém. – Hisz annyi fizetése egy alispánnak sincs. Ha 6841 3, 3 | karján, annyi ezer forint fizetésére kötelezem magamat.~– Az 6842 7, 1 | cselédbért, adót, tiszti fizetést, napszámot, biztosítást 6843 3, 1 | kiváltságolt osztály nem fizetett adót, nem tartozott katonáskodni, 6844 6, 1 | kisasszony: ezt drágán fizethette ön meg”.~Pompeia elérté 6845 7, 3 | Kézi munka. Tisztességesen fizetik. Nem szenved szükséget. 6846 3, 1 | Ahelyett, hogy egy tenyér fizetne meg mind a két fej helyett.~– 6847 7, 1 | amitől tisztességes bért fizetnek. A völgykatlan körül, ahol 6848 4, 2 | cudar hitelezők maguk is fizetnék a saját követeléseikért 6849 4, 2 | megkaphatjuk, nem hogy mi fizetnénk az államnak, hanem az állam 6850 4, 2 | nemcsak mi szegény adósok nem fizetnők a keserves uzsorát az adósságainktól, 6851 3, 1 | lenni, hitvány mammonnal fizettetve ki isteni jogainkért. A 6852 3, 3 | centiméterenkint?~– A vista fizetve. Ahogy önnek tetszeni fog, 6853 2, 4 | boldogtalan házasságok. A fizika erősebb az etikánál. Erény 6854 2, 2 | ábrázatokat, napba hunyorgató fizimiskákat, levegőnek támaszkodó problematikus 6855 2, 4 | nem tudok semmit a légy fiziológiájáról – kiálta fel elszörnyedve 6856 2, 4 | magának elmondani a „légy fiziológiáját”. Csak nem mosolyog ön azon, 6857 2, 3 | nevű cudarság felett.~– In flagranti? – In facie loci? – biztatá 6858 3, 5 | meghallhatta:~(„Átkozott flamand vér! Nem hiába almaboron 6859 2, 4 | gondolához.~A cselédek itt meleg flanellel ledörzsölték a hölgyek lábait, 6860 4, 2 | ki visum repertumot meg flastrumot adni a szegény tátelének. 6861 6, 5 | háborúról, s ezt teszi igen nagy flegmával.~– Hát a magyarok?~– Azoknak 6862 2, 4 | ez a „pronator”, ez a „flexor”, et caetera! et caetera!~ 6863 5, 7 | nevezetes államférfiak, fő-fő zászlós urak, magas rangú 6864 3, 3 | elé hosszában lerakta a főbetűszedő a hasábok kefelevonatait, 6865 3, 3 | férfiszellem, ez volt a főcél: ez a tiszta nyereség. Lehet, 6866 7, 12| hogy tenálad „pro aris et focis” hősileg helytálljak. Örültem, 6867 2, 3 | facie loci? – biztatá őt a – fődelinquens.~– De talán mégis, nem illenék 6868 7, 16| valami ajándékot, s ez volt a fődolog, amiért személyesen orcád 6869 7, 7 | mégpedig gyalog.~Hanem a fődologra nézve, hogy ki küldhette 6870 7, 14| platánlevél beleakadt öltönye fodraiba, s zörögve kísérte tovább, 6871 5, 4 | Komornát, komornyikot és fodrásznőt nagyon megbecsüljön kegyed 6872 7, 12| arccal, vörösre égett orral, fodrozatlan tüskehajjal, aki most nyakamba 6873 5, 8 | de Magyarország házának födele alatt: a mopsznemzet utolsó 6874 3, 5 | Leon rázárta a képre a födelet, s „azután” megcsókolta 6875 7, 8 | fejére húzta, oltalmul a födélre felcsapó, freccsenő hullámok 6876 7, 8 | kapitánynak iratait, s elhagyta a födélzetet.~Ettől fogva Rafaela folyvást 6877 7, 8 | szállíttatnom a koporsót a födélzetre, s ott megerősítenem.~– 6878 7, 1 | oldalról körülvéve ősrengeteg födte hegyhátakkal. Egy része 6879 4, 6 | ki a másik pártnak jelölt fölállítására.~Potyási lótott-futott jelöltet 6880 3, 5 | nemessé tenni. Mi voltunk a földbirtok fejedelmei hajdan, lehetünk 6881 2, 2 | a rászán kihúzgálták a földből, megmázsálták nyersen, s 6882 4, 2 | keresem hazánk véraztatta földéből verítékkel sózott kenyeremet”.~(– 6883 3, 6 | kapcsokkal láncoljuk le hazánk földéhez, s a Nornenstein nevet kitörülhetetlen 6884 7, 8 | a magyar főurat hazája földének visszaadni: Hamburg már 6885 2, 3 | pedig rosszabb. Ön mindig földerítette. De a hercegben nincs semmi 6886 3, 1 | területeket vásárolni, itt még a földesúr uralkodó fejedelme volt 6887 7, 5 | ennyi nagy csapással, hogy földesuraink mind idegen kézre eresztik 6888 5, 1 | elégtétele van huszonnégy kis földészleánynak hófehérbe öltöztetésében, 6889 4, 2 | népnek, hazánk véráztatta földét verítékünkkel kövérítenünk? 6890 2, 5 | hatásában hiszek. Ragaszkodom a földfelettihez, s nem engedem magamtól 6891 5, 8 | rajzolva ráncokkal, mint egy földglóbus meridianusokkal, postavonalokkal, 6892 4, 1 | a fejemet, mint Atlas a földglóbust. Többet ki nem bírok.~– 6893 5, 6 | rajzolni: az ima csak a földiek tekervényes, homályos útjain 6894 2, 2 | szertartásaikhoz, amiért aztán vagy földindulás következik, vagy a villám 6895 7, 2 | Ilonádat eladtad! Hisz akkor földönfutóvá lettél! Szerencsejátékon 6896 5, 6 | alá ölté, s levezeté őt a földszinti nagy teremig, mely gyászpompával 6897 4, 1 | a rendezőség részéről a fölébredésre.~ 6898 6, 1 | mintegy álomból látszott fölébredni, midőn Leon üdvözlé. S aztán 6899 2, 4 | tizenkét óraütéssel is, ha fölébredünk, az jut eszünkbe: most ül 6900 6, 6 | leölettek, a francia templomot fölégették. – De hát ki törődött volna 6901 7, 15| nyújtá számtalanszor, hogy fölemeljen. S ha nem volna hercegnő, 6902 6, 2 | legmagasabb polcára egyszerre fölemelkedni! De ő valóban szereti is 6903 7, 10| leeresztenek, és ő, akit fölemelnek.~Először is a magas rokonság 6904 2, 5 | egy tiszta nőnek kezével fölemelni. Vagy pedig hallasz rólam 6905 3, 8 | Te is?”)~Rafaela mosolygó fölénnyel tekinte hol anyjára, hol 6906 6, 6 | legyen. Ahelyett eszessége fölényét éreztette Alienorral. A 6907 5, 2 | valami elismerése annak a fölénynek, amit az antipatikus alak 6908 2, 4 | vénségeig tanul, az adja neki a fölényt a nő fölött, akit gyermekkorában 6909 5, 8 | saját fejére a legszebben fölépített fellegvárakat. Nem tudott 6910 4, 4 | magnetizáló tenyere is járult a fölépüléséhez.~– Mit kellene ennek a mi 6911 5, 1 | negyedik, s kezeit szíve fölétette, hogy az el ne árulja dobogásával 6912 3, 2 | Nornenstein Alienor. Ez a fölfedezés, mint a békalencse, egy 6913 7, 18| arcvonásaiban hasonlatosságokat hisz fölfedezhetni. – A vezetőket azonban semmi 6914 3, 3 | annálfogva azon cikk szerzőjét fölfedeztetni kéri.~Leon nem habozott 6915 2, 1 | tudjon dörögni, ha indulata fölhevíti, és lágyan könyörögni, ha 6916 2, 4 | nyitott ablak, talán egy fölhevülés, örökre megfosztott egész 6917 7, 16| még emlékeztek, ez emlékek fölidézésével igyekezett őket magához 6918 6, 7 | történtek a világban, azt följegyezték a krónikák minden napról.~ 6919 4, 2 | magát”! Évkönyveinkben nincs följegyezve olyan eset, hogy egy kortes 6920 6, 5 | Különösen reggel, mikor fölkel.~– Megvannak még azok a 6921 3, 1 | hogy meg ne hűtse magát fölkeléskor a hideg öltönydarabokkal. 6922 3, 8 | el ne mulassza az idején fölkelést. Ő maga segített neki azután 6923 2, 3 | vallott.~– Mikor szokott fölkelni? – Hát a Babette? – Együtt 6924 7, 5 | magas hegyek mögül.~Leon fölkelté kocsisát, s meghagyta neki, 6925 6, 2 | úgy örült neki, hogy a nap fölkeltét látja s a harmatot a füvön.~– 6926 3, 3 | észrevétele.~A két úr azonnal fölkerekedett, és ment azt a két gentlemant 6927 5, 2 | anyjáé, a túlvilágon egymást fölkeresi, kik közül az egyik bírta 6928 3, 5 | Nornenstein-címert!)~Azzal fölkereste Rafaela hercegnőt, s így 6929 3, 7 | nagysádnak közreműködését fölkérni, drága baronesse.~– Én is 6930 3, 6 | az „r”-et kimondani, mind fölkiált rá, hogy „köpje ki a szájából 6931 4, 2 | akárkinek, hangzottak is sűrűn a fölkiáltások: „De jól beszél! Nagyon 6932 5, 8 | ott lehess. Splendide kell föllépned, és imponálnod külsőleg 6933 4, 4 | feleletet kérek. Akarsz-e újra föllépni képviselőül e kerületben? 6934 4, 5 | uram? Csak nem akar a falra fölmászni?~– De biz oda akarok. – 6935 3, 3 | igyál egy pohár rumot, mely fölmelegít, meg egypár lágy tojást. 6936 3, 1 | a katonai szolgálat alól fölmentetnek, s ha nekik tetszik a hadi 6937 7, 1 | törekedve, a legmagasabbakon fölmeredő sziklacsoportok szaggatják 6938 2, 2 | mellékeltetik. Minden húsvétkor fölmerül az a rémeset, hogy a zsidók 6939 2, 3 | össze gyógyszereit, amik fölöslegesekké váltak.~Mikor aztán az egész 6940 7, 15| hiúságnak, büszkeségnek. Fölötted áll még most is, s mikor 6941 5, 1 | következik valami, ami a fölségest egyszerre a legdrasztikusabb 6942 5, 6 | mennybeli üdveért kellene fölszállni, midőn az volna kötelessége, 6943 3, 3 | megrovásokat mind nekem kell fölszedegetnem. Nekem érdekemben van az 6944 2, 2 | meghalt Napóleonnak: én fölszólítottam őt, hogy most már egészen 6945 7, 3 | félénk természetemet, mintsem föltehetné rólam, hogy én ilyesmit 6946 4, 3 | becsületbe vágó kérdéseket föltenni, úrféle ezt hallatlanná 6947 7, 8 | minden sebeit egyszerre föltépte, midőn mindent megtudott, 6948 3, 2 | Márpedig múlhatatlan föltétele egy diadalmas harcnak: egy 6949 3, 3 | s ha megegyezhetünk, a föltételek iránt, önt nemesi szavammal 6950 2, 5 | láthatárig elterjed, azzal a föltétellel, hogy mindent megtudjak, 6951 2, 2 | nincs saját akarata, föltétlen rabja annak, akinek udvarol, 6952 5, 8 | puer”.~Leon kénytelen volt föltétlenül hinni ez embernek.~– Hiszesz 6953 7, 18| hegycsúcsra feljöjjön velem, föltettem magamban, hogy nekiindulok 6954 2, 5 | kitörüljék abból, képemet fölváltsák.~– Nem adom azt oda soha. 6955 7, 2 | búzavirággal, szikfűvel fölvert vetések, kapálatlan kukoricák, 6956 4, 4 | nyelven imádkozni; azután fölvesz egy poharat, telve borral, 6957 6, 2 | orvossal.~Mikor szemeit fölveté, Rafaela szelíden megcsókolá 6958 3, 5 | tánctól lihegő kebellel, újra fölvevé az elejtett fonalat. Tudniillik 6959 7, 2 | havasok közt, a Monte Vierge, fölviszem őt magammal annak a tetejére, 6960 4, 2 | vele! – kiáltozának Karakán főemberei.~(– No, most már végünk 6961 5, 2 | Nem árt megtudnod. Atyád főerdésze volt férjemnek, igen kedves 6962 7, 4 | No, no, no, no! Csak ne förmedj fel! Bepecsételem egy levélborítékba, 6963 2, 3 | vallatott az úr itt bennünket? – förmedtek rá egyszerre hárman is.~– 6964 2, 1 | gazdának akarnám látni, de nem fösvénynek. Követelném, hogy szeressen 6965 3, 1 | princ Alienor, önt nagyon fösvényül részesíté az apja mindazon 6966 7, 8 | már hallja a távolból a fövényen ropogni, aki az ő hívására 6967 7, 1 | harisnyakat szőttek, elvadultan fogá körül a lehullott romokat, 6968 2, 2 | tudtam meg, mikor már a fogadás híre a herceghez is eljutott, 6969 3, 3 | jár, Karakán úrnak pedig fogadása tartja oda be nem tenni 6970 2, 2 | elveszítve Napóleon öcsém által fogadásban. Ekkor részesültem aztán 6971 3, 1 | s kigyógyultam; átúsztam fogadásból a nagy vízesés medencéjét 6972 3, 1 | magát nevezetessé valami fogadással: legyen az távlovaglás vagy 6973 7, 2 | mindenki alszik. Kocsit nem fogadhatott magának a továbbmenetelre, 6974 4, 3 | Hát mit szól ön hozzá: ne fogadjam el ezek után a pártelnökséget 6975 4, 2 | kimondatik, hogy azokat nem fogadjuk el.” (Zajos tetszés.)~(– 6976 3, 6 | megtisztelni kegyeskedett; fogadkozván, hogy a szeretetnek e nyilatkozata 6977 7, 6 | Talán ezt: „Sötétség fogadna a túlvilágon, ha azt kellene 6978 7, 1 | semmi helye. Ott csak gúny fogadná és szidalom. Egy leányt, 6979 5, 3 | parancsolsz nekem, s én sem fogadot szót másnak, csak neked. 6980 3, 3 | S ennélfogva most te fogadtad el a kihívást e cikk miatt 6981 7, 10| járogatni. Ott meg szívesen fogadtak mindig. Hát én sem lehetek 6982 4, 4 | sommitásait, akiktől a kedvező fogadtatás függ. Már tudtul adtam az 6983 6, 5 | tesz: mint igen rosszul fogadtatni, nála nélkül menni oda pedig 6984 4, 1 | ott meg a zászlónyelekkel fogadtatván barátságtalanul, utoljára 6985 4, 2 | nagyszerű gúnyhahotával fogadva a közbül elhaladókat.~Bezzeg 6986 7, 1 | megköpögetni, s minden kiadottat a fogához ütögetni! Mennyit imádkozni 6987 4, 1 | emberkoponyák lógnának ott, fogaik közül mécsvilágot derengetve.~ 6988 3, 1 | gondot, mellyel ön szép fogainak és szájpadlásának tartozik; 6989 2, 4 | langyos, mint az ételek. Ez a fogak épségben tartása végett 6990 6, 4 | ajándékaidat úgyis utánad fogák hajigálni, ne búsulj. Most 6991 2, 1 | egyedül te vagy az, ami a „nő” fogalmában eszményi. Türelmes vagy, 6992 5, 7 | Magyarországnak el kell tűnnie a fogalmak világából, e palotát is 6993 7, 14| olyan absztrakt politikai fogalmakért, amiket a nők addig meg 6994 2, 5 | ideális, transzcendentális fogalmakról annyit, hogy Rafaela szerencsésen 6995 7, 9 | majdan gyermekeidet az anya fogalmával megismerteti, s ha gyónni 6996 3, 3 | voltak e furfangos tragédia fogalmazására.~A szerepek igen jó kezekben 6997 5, 6 | megírnom, s a táviratokat fogalmaznom. Egy táviratot küldtem Zárkány 6998 7, 12| én és mások oly remekül fogalmaztunk. – Legveszedelmesebbek az 6999 7, 3 | tiltakozás alakjában volt fogalmazva.~Leon megállt, s erre madame 7000 6, 5 | szorítja össze, melynek fogantyúja van, aminél fogva a bombát 7001 5, 7 | vasöntöde alapítójának címere fogaskerék; egy vasúti igazgatóé mozdonykerék; 7002 3, 3 | az.~– De nem árt ezeket a fogásokat tudni. Állj csak ki a mensurába.~– 7003 7, 1 | lancasterpuskának, amint a fogason csüngött, a csövei bedugva 7004 4, 1 | tanítalak egy praktikus fogásra. Ha nem vagy erős ivó, s 7005 4, 5 | hogy szaladjak mindjárt, fogassak be, elszökött a princ! ő 7006 7, 1 | hozzá kellett folyamodnia fogat végett, mely tovább vigye ( 7007 3, 3 | senki sem fente annyira a fogát princ Alienorra, mint Karakán 7008 3, 8 | hercegasszony legszelídebb fogata állt készen.~Mielőtt eltávoztak, 7009 7, 9 | fennhangon kiáltják elé ötös fogataikat, halljam a maliciózus felkiáltást 7010 6, 1 | gyűlve. Azok mind saját fogataikon érkeztek: a plebejus vasútat 7011 3, 6 | borsódzik tőle.~– Be kell őt fogatni, mint lázítót!~– Jó lenne; 7012 6, 5 | a kézben, bérkocsik, úri fogatok űzték egymást, a legtöbb 7013 7, 4 | hallott az ember egyebet, mint fogcsikorgatást, meg azt a mondatot, hogy „ 7014 2, 3 | ellenfeled rossz ember, fogd rá, hogy bűnös; kétségtelen, 7015 2, 4 | érzelmet. Akinek arca nagyon fogékony az indulatkifejezésekre, 7016 2, 4 | szenvedést naggyá, hanem a fogékonyság annak átérzéséhez. Gondolja 7017 7, 7 | fogsort, mely remeke volt a fogépítészetnek, otthon hagyta, úgyhogy 7018 3, 2 | bureauból, hogy dologhoz foghassanak. – Ez pedig a legszükségesebb 7019 7, 7 | keresztüljönnie a hajóval, még el is foghatják. Van annak eszében a gyásztoalett! 7020 6, 1 | azt az időt, amikor hozzá foghatok?~– Mikor azt fogom neked 7021 7, 7 | arcával a legjobb ismerőse se foghatta volna rá, hogy találkozott 7022 2, 1 | tíz esztendővel.~– No hát fogj hozzá.~ 7023 4, 1 | hogy vajon Karakán nem fogja-e magát sértve érezni, ha 7024 6, 1 | az egyik kesztyűjét, hadd fogjam meg az egyik kezét. Azért 7025 2, 3 | asztalfőt Rafaela hercegnő foglalá el, jobbján ült a prépost, 7026 5, 4 | került felül, ama főtiszt foglalandja el az ön helyét, ön pedig 7027 3, 8 | ez neki a kiváló kedves foglalatosságai közé tartozik.~Nagyon meg 7028 7, 3 | az úrnői magas polcot nem foglalhatta el. És most azt hiszi ön, 7029 4, 6 | mint szélsőbali képviselő foglalj helyet az országházban, 7030 6, 2 | elővesz a vágy, hogy magam foglaljam el azt a helyet, mely neked 7031 7, 8 | Rafaela kérte Leont, hogy foglaljon helyet vele szemközt, úgy, 7032 2, 4 | gondolat, amivel nem örömest foglalkozik; éjjel pedig csak azt látjuk 7033 3, 6 | tudományos világ, az ezzel foglalkozó szakférfiak irányában. Ez 7034 7, 2 | most már úr vagy, csak nem foglalkozol komám újságírással többet? 7035 5, 6 | amivel végső gondolatai foglalkoztak. Rafaela hercegnő is ott 7036 7, 7 | napig harminckilenc hímzőnőt foglalkoztattunk. Én jártam el valamennyihez 7037 3, 5 | füzértáncra már más valakivel foglalkozva. De én kiszámítottam azt 7038 5, 2 | elvett őtőle, vissza kell foglalni az ő végzetének az ő számára. 7039 7, 1 | kereste már a Löw Hirsch, s foglalót is akart rá adni, de nem 7040 4, 3 | osztogatott, szavazataikra foglalóul.~– Igaz.~– És hogy azok 7041 7, 1 | s még a lábán le akart foglalózni minden terményt, aligha 7042 2, 2 | nevetett. Mindhárman helyet foglaltak az étkezőasztal mellett, 7043 4, 6 | kik a piac bal oldalát foglalták el, azalatt lelkesülten 7044 3, 3 | inkább tőletek, aki elébb foglaltam el a tért.~– Adjatok nekünk 7045 3, 2 | elé azt a kérdést, hogy „foglaltatik-e az incriminált pamfletben 7046 2, 3 | egészen mást tudósítások foglaltatnak, mint amelyek a herceg és 7047 7, 3 | ölébe, s ezáltal tökéletesen foglyul ejté madame Corysande-ot: 7048 2, 4 | vékony sugarainál. Ön meg fogná ezt az életet szeretni, 7049 6, 1 | hogy azt útjában el kellett fognia, mert nála nélkül e fényes 7050 7, 5 | tetem. És előtte, karéjba fogódzva táncolt egy mosolygó gyermekkísértet-csoport, 7051 4, 4 | sok közül valakit el ne fogon a kánya! ahol ingadozást 7052 3, 8 | mindjárt megtudjuk, hogy fogott-e az áldás a napernyődön? – 7053 2, 5 | tanácsodat kérni jöttem; fogózzál karomba, s hallgasd meg, 7054 5, 8 | szabadított ki annak idejében a fogságból? Hány menekülőnek szerzett 7055 7, 4 | elárulta, hogy mind a két fogsora hamis.~– No ez jó! No még 7056 6, 6 | összeszorított gyönyörű fogsorai látszottak ki közülük.~Leon 7057 2, 1 | és piros; ajkaim teltek; fogsorom fehér és rendes; szemeim 7058 7, 7 | tett fel, s a szép kettős fogsort, mely remeke volt a fogépítészetnek, 7059 2, 5 | hallgató, hű leányt. Bízni fogsz-e még akkor is bennem?~– Akár