Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Az élet komédiásai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
kodke-kopog | kopon-latna | latne-lepcs | lepde-malna | malom-megha | meghe-megta | megte-milar | milit-nagys | nagyt-nyoma | nyomd-osszm | osven-pajta | pajzs-piros | pirul-rangb | rangf-rossz | rostr-sortu | sorva-szedj | szedn-szoba | szobe-tancv | tancz-terme | termo-torzo | tosgy-ugyan | uj-vi-vallu | valna-vestr | vesuj-vonak | vonal-stest

      Part,  Paragraph
12104 7, 16| dicsőség magaslatán, mint egy ködkép, úgy eltűnt? Ezt a talányt 12105 4, 1 | parfümozva. Szűr, ahogy megázott, ködmen, ahogy megkeseredett, csizma, 12106 4, 4 | prolongáltassanak, ami igen hatályos koefficiens a választások alkalmával! 12107 2, 2 | mint aki el van fáradva, köhécsel is, pedig alakja egy Achillesé, 12108 7, 5 | kapával?~Az ember egyet köhintett, mintha a szó nem akarna 12109 5, 5 | keresztül. Az most tele volt kökörcsinekkel. Letépett egy csomót e szép 12110 4, 4 | Coki Péternek felmondták a kölcsönét a takarékpénztárnál: egypár 12111 4, 6 | cipelve a bundáját, amit kölcsönkért Dancsváron.~– Kit tetszik 12112 6, 6 | tartalékosok behívása, kölcsönök, fegyverek, csapatszállítások 12113 3, 1 | akkor én magam fogok neki kölcsönözni a nornensteinei monumentáira.~ 12114 7, 13| amit a drezdai susztertől kölcsönöztem. Te ugyan még az vagy, ami 12115 6, 3 | indulatkitörés csodaerőt kölcsönzött roskatag alakjának. Mi fáj? 12116 7, 8 | Önöknek van orvosuk. Mi kölcsönzünk önöknek mercurius corrosivust: 12117 4, 4 | szabott, hanem a győzelmi költemény, amit a princ számára fog 12118 3, 7 | Találja ki, mi van benne?~– Költemények?~– Az ám. Lám milyen egyszerre 12119 3, 7 | cassendirektora, aki azt a költeményt írta ezekre a lapokra, hogy 12120 6, 4 | magát hallani”.~Ezt el kell költened. Rendelkezni fogsz többel 12121 7, 8 | jöjjön. Mihelyt hajnalodik. Költessen fel. Itt nincs se óraütés, 12122 3, 2 | világon; a többi lapok nem költik fel irántunk a kíváncsiságot. 12123 3, 8 | öltöztetem, mosdatom, fésülöm, költöm és fektetem. Ez már a kortesvezér 12124 7, 14| Lelkülete e napok alatt feltárta költőiségének egész szivárványos színpompáját. 12125 5, 6 | szentesítő erővel bír.~Legalább a költők azt mondják.~      ~A hercegnőt 12126 5, 4 | sötét verembe, aminek nagy költőnk a szerelmet nevezi!)~– Kedves 12127 3, 1 | áldozat”, majd ha vége lesz, – költs fel.~– Nem fog ön elaludni 12128 7, 16| vertétek magatokat annyi költségbe? Vettetek volna nekem emlékül 12129 3, 1 | balettet tarthat a saját költségén, de amíg ez a fordulat be 12130 7, 10| megyei mérnök előadá neki a költségvetést a megyét keresztülszelő 12131 5, 6 | ő alszik”. – „Akkor ne költsék fel, hagyják szunnyadni; 12132 7, 3 | mint diplomatára, hogy költsem el, s én nem végeztem be, 12133 3, 1 | emberek.~– El volna tán költve anyai örököm?~– Óh, nincs, 12134 4, 2 | nyeresége volt belőle, hogy a kölykek nem hajigálhatták meg a 12135 4, 2 | Eredj, csinálj valamit a kölykekkel.)~Az a valami abból állott, 12136 4, 2 | lefőzte, hogy amint egy pákosz kölyök Leonra a nyelvét öltögette, 12137 6, 5 | Croulbarbe-ot, amelyen keresztül könnyebbnek ígérkezett a menekülés. 12138 5, 5 | és mondj le róla!”~Szinte könnyebbség volt szívének, mikor az 12139 5, 8 | szép szemek villámaiból és könnyeiből, ha önt ma elő nem tudom 12140 7, 7 | szabad folyást engedett könnyeinek. Ez volt az első végezni 12141 3, 8 | két más jelölt antistes könnyekig elérzékenyült egykoron.~(– 12142 7, 8 | égsarkig taszítja; ha pedig könnyekkel szemében jelenik meg előtte, 12143 5, 6 | diszponálva, hogy a gyász látása könnyekre fakasszon.~– Ha ezt valaki 12144 5, 6 | Nem tudok sírni. Nincs könnyem. Oh, milyen rossz az! Nem 12145 7, 16| álmodban eléd ne hozza őt, könnyes szemeit, hervadó arcát, 12146 7, 16| S a gyűrű felelt neki.~„Könnyezve hagytam el. Szívéről szakított 12147 5, 5 | hogy a te két szemed ne könnyezzen”.~„Szörnyeteg vágy az, ami 12148 6, 1 | amiket milliók vére és könnyhullatása fizet meg! Csupán egy kisebb 12149 6, 1 | éj munkája nagyon meg van könnyítve. Itt igazán csak mulatni 12150 2, 4 | volt e szavakban. Rafaela könnytelt szemekkel nézett anyjára: 12151 6, 6 | egy percig nem látnak a könnytől.~S végül aztán ajkait összeharapja, 12152 4, 2 | volna ugye a maga öregét oly könnyűszerrel kifiruncvancigolni kinek-kinek 12153 7, 16| aranyvirágos ultramarin köntösben: csak a pisla szemvágás 12154 6, 5 | olaszok megtaszítják egymást könyökkel, ha találkoznak, a berliniek 12155 6, 6 | által, ki széktámlájára könyökölt, egy másik asszonyság egy 12156 4, 2 | bevehetetlen várának sáncaira könyökölve, s nagyokat köpve azoknak 12157 6, 5 | kézszorításra.~– Ah! Ez naiv! A könyökükkel ütnek bele! Ah, ezt Ollivier 12158 6, 5 | rajzolunk a tenyerébe, aztán a könyökünkkel beleütünk, s akkor csapunk 12159 5, 5 | kezeit ajkaihoz emelve, könyörge neki.~– Az Isten áldja meg, 12160 7, 13| ördögnek szidta az apját, meg könyörgésre fogta a dolgot, hogy ajánljon 12161 4, 2 | tanyára betérő urak csak nagy könyörgéssel bírták előcsalni a pincéből 12162 2, 3 | Napóleon előtt, ahogy ő mondta, könyörgetlenüI, és tanácsát el ne mondja 12163 2, 3 | még invocálni sem merem. Könyörgetlenül száll le hozzám, mikor kétségek 12164 5, 8 | komédiások is, akik a koldus, a könyörgő, a hányt-vetett szerepét 12165 7, 10| Óh, de mentül elébb! Könyörgöm alássan, csak minél hamarább! 12166 7, 1 | hazafelé térőben van, s azért könyörög, hogyha méltóztatnék őt 12167 7, 2 | ahogy az sírt, s még úgy nem könyörögtek király előtt, mint ahogy 12168 5, 8 | tőlük drága pénzen, akkor könyvárusi útra bocsátják. Ezektől 12169 3, 2 | párbeszéd után egyik pesti könyvárusnál, aki abban a hírben áll, 12170 2, 3 | az első előfizető a nagy könyvben.~– Mégpedig lelkiismeretes 12171 7, 7 | előkereshetem a journal könyvből. Tessék besétálni, madame. – 12172 2, 3 | mondDe insidiis” című könyvében a 456. lapon: „Ha ellenfeled 12173 2, 4 | helyre téve természettani könyveit, s imakönyvét keresve elő, 12174 5, 7 | tanulmányozta ez érdekes könyvet. Az újabbkori nemesség diplomáit.~ 12175 7, 19| egész történetét, hogy a könyvét érdekesebbé tegye vele. 12176 2, 4 | Gyönyörűen berendezett könyvtár volt ott: de ijedelem fogta 12177 6, 3 | Mi béke idején iskolákat, könyvtárakat, múzeumokat alapítottunk, 12178 7, 10| Daenemark: nincs is meg a könyvtáramban ezen nagybecsű olvasmány. 12179 3, 4 | Port Saint Martin színház könyvtárát, s kiderítse, hogy az a 12180 2, 4 | sóhajta föl. Tehát nem a könyvtárba. Mégis használt hát Szent 12181 2, 4 | kéjmámorral volt tele a lég.~Négy köpcös leánycseléd kísérte a hölgyeket 12182 7, 5 | szemérmetességet tajtékkal köpdösve hemzsegtek körülötte. S 12183 3, 8 | kiszabadítva a lábát a köpenyeg közül, s ugrásra tartva 12184 7, 1 | szegény ember napkihúzta színű köpenyegén az új posztófoltok. A délnek 12185 7, 1 | behordani Leon útitáskáját, köpenyét, úgy tért vissza.~Leon tudta 12186 3, 6 | mind fölkiált , hogyköpje ki a szájából azt a kását, 12187 7, 12| No igen. Akinek nincs köpönyege, az fázik.~– Az világos.~– 12188 4, 1 | szépen a tanácsot, s köpönyegébe takarózva, oldalt vetette 12189 6, 6 | spadával jobbjában, a veres köpönyeggel baljában, kisasszony létére 12190 7, 12| ezt most nekem?~– Eső után köpönyegnek. Te azonban nem azt tetted, 12191 7, 12| világos.~– Nekünk nincs köpönyegünk. Köpönyeg nélkül pedig nem 12192 3, 3 | hencegő modorai. Markába köpött, mikor a kardot a kezébe 12193 7, 1 | hozzá, mintha mind a száján köpte volna ki őket (ahogy mi 12194 6, 6 | korunkban. A társaság tagjai körbe állanak, háttal, kifelé 12195 6, 5 | Closerie des Lilas mulatozó köreinek csakugyan meg lett szerezve 12196 6, 4 | ilyesmiről még álmodni is a mi köreinkben. Pfuj az ilyen világra!~– 12197 7, 7 | kiállt, széles gyászfátyollal körítve.~– Tudod, mit jelent ez 12198 3, 1 | Nos, princ Alienor, hát a körmeitől kér ön tanácsot? Feleljen, 12199 4, 1 | utolsó legény is eldobta a körmére égett szurokcsutakot, s 12200 3, 8 | Leon állt elő helyette, körmönfont viszonüdvözlettel rögtönözve 12201 4, 1 | Végezd már, Jancsi! mert a körmünkre ég a fáklya! – kiáltott 12202 3, 8 | odalépett a megtisztelthez a környék legmagasabb papja. (Nem 12203 3, 7 | nekik tetszik. Valamint a környékbeli korcsmárosok is megtehetik 12204 7, 1 | Minő helyrajza van Etelvár környékének, hogy azon egy magános úrhölgy 12205 2, 4 | ívekkel fogja körül az áll környékét, végre a gőg megkettőzteti 12206 4, 4 | volt.~Alienort az ájulás környékezte. Az a gondolatja jött, hogy 12207 4, 4 | halál minden gyötrelmei környékezték. Neki is ott kellett állni 12208 7, 9 | tréfacsinálója az egész környéknek, bálokban előtáncos: arról 12209 5, 6 | jelen volt közel és messze környékről minden tisztelője, úr és 12210 6, 4 | csípős természete van: a környezete nem képes kiállni.~– Hát 12211 6, 2 | a cselédjeiről, azután a környezetéről emlékezett meg, úgy tért 12212 5, 6 | meg itt maradt, s egész környezetét itt tartja az előkészületek 12213 2, 2 | egy házban megférni az őt környező világgal, s a herceget arra 12214 3, 3 | hevertek.~Alienort az ájulás környezte e látványra.~Leon segédjei 12215 2, 4 | tamariszkbokrokkal volt környezve, s e bokrok keretén belül 12216 5, 4 | szépségek a főúri és művészi körökből. Az emberiség rosszabbik 12217 2, 2 | folyamodás megjárta a legmagasabb köröket is: derültséget idézett 12218 6, 4 | Párizsba, közli az irányadó körökkel a felfedezett diplomáciai 12219 7, 8 | adóját le ne rója az illető köröknél, s nem szolgál mentségeül 12220 7, 4 | akadályozhatta meg senki. De bizonyos körökre nézve nagyon korán tört 12221 4, 2 | mentek a jussukat keresni tíz körömmel.~De senki sem járt olyan 12222 4, 6 | áldomás a másikat érte. Körömpróbáig kellett inni a poharat. 12223 6, 6 | teszik. Egy választott a körön kívül jár, kezében egy korbáccsá 12224 7, 4 | annak, ami készülőben volt köröskörül. Arról már bizonyosságot 12225 4, 2 | lehetett bejutni, mint egy avar körsáncba. Dűlőúton, „kertek alól” 12226 3, 6 | az ívet a többi főuraknak körüladni.~(Tíz perc múlva visszakerül 12227 4, 4 | biliárdozni kezdjen, sem a falakra körülakasztott kardforgató tablókat nem 12228 3, 6 | eddig aláírt összeg tehát körülbelül kétmillió forint. Vannak 12229 3, 2 | veszedelmes nimbuszától körülderengetni.~      ~Mi azonban nem késünk 12230 7, 16| ennek a kis karikának a körületébe!~„Hát te is eljöttél üdvözölni 12231 7, 14| virágrotunda körül, melynek körületét egykor megmérte Rafaela, 12232 4, 6 | dolgot: nékünk itt Sipotán a körülfekvő falvakban hatszáz bizonyos 12233 6, 6 | vékony selyemszálak egyenkint körülfogják, megkötözik.~Az idő éjfél 12234 7, 8 | múlt héten keresztapjukat körülfogva dalolták az ipsilándi rózsát, 12235 2, 1 | elküldték hosszú utazásra. Körülhajózta a földet, s mire visszajött, 12236 7, 1 | tudja hogyan.~Seregély koma körülhordta Leont, s nagy dicsekedéssel 12237 5, 8 | ünnepélyeket, az aranyborjú körüli táncot, Párizsban, Berlinben, 12238 2, 1 | tőled; ámbár ez is csak körülírása azigen”-nek. Tudod, hogy 12239 7, 1 | mutatkoznak, majd holnap reggel körüljárhatják a szántóföldeket. Még sáska 12240 6, 3 | hányszor kell azt valakinek körüljárni, hogy akkora utat tegyen 12241 2, 5 | hagyna szakítani. Azt ő körülkerteli tövissel, s nyílás idején 12242 3, 3 | melyben veres plajbásszal körülkoszorúzva tűnt elő az olvasásra méltó 12243 5, 1 | figyelemmel, hogy az egész körüllevő világ nem létezett nézve.~ 12244 7, 14| felkapott a szellő, s az körüllibegte Leont, mint egy éjlepke, 12245 4, 6 | kijelenté, hogy őneki családi körülményei s egészségi állapotjai nem 12246 7, 7 | várni, és velem bizonyos körülményekről beszélgetni. Én holnapután 12247 6, 6 | kedvező magyarázatot adni e körülménynek.~Itt nem lehet szó bizalmas 12248 2, 5 | egészen a gúnynevéhez. Először körülnézett, hogy nem más ember-e az, 12249 5, 5 | állt meg, s elkezdte magát körülnézni, hogy mije veszhetett el? 12250 7, 2 | vagy az egész világgal, ami körülötted lakik, de ővele nem. Egyszer 12251 7, 5 | nap előtt itt táncoltak körülöttem mind.~– Úgy van. Egy nap 12252 2, 4 | minden fajai tódultak be körülrepkedni a lámpásokat; néha egy-egy 12253 7, 1 | le volt dobva a fűbe. Azt körülszaglászta, s aztán leült mellé és 12254 7, 9 | kedves Leon, hát kezded-e már körültekinteni szerencséd láthatárát? Van-e 12255 3, 5 | jázminbozót mögül legjobban körültekinthetjük az egész világot, anélkül, 12256 7, 1 | uram, vacsora idejéig még körültekinthetnénk: de csak úgy, ha nincsen 12257 5, 5 | rózsaszín tulipánokból, s körültűzködte vele kalapját. Azokról is 12258 6, 3 | park közepén a szökőkutat körülveszi, hányszor kell azt valakinek 12259 7, 9 | bálványozás, amivel ő atyját körülvette, képessé teszi őt arra, 12260 7, 1 | nem jártak ki többé Leont körülzsongani. S ő még találgatta a maga 12261 4, 1 | embernek egy ilyen választási körút végeztével lehetetlen, hogy 12262 3, 6 | barátunk fogja jelöltségi körútjában kísérni, aki majd meg tudja 12263 6, 3 | aztán nem is, hogy a rotunda körútján sietett volna hozzá, hanem 12264 3, 2 | mutatva be, remekül torzított körvonalakban, akik az ügyet szolgálják. 12265 3, 6 | volt a mély meghatottság, köszöné meg a nagyméltóságú tanácskozmánynak 12266 2, 2 | bírósággal üldöz, s hálás köszönet szavaztatik kegyes alapítványokért 12267 3, 8 | ön legforróbb, legbensőbb köszönetemet”.~– Lelked rajta! Én elmondom.~– 12268 4, 3 | indítványért még Alienor is hálás köszönetét nyilvánította a háziasszonynak, 12269 6, 5 | csekélység nem érdemes a köszönetre.~Pompeia olyan kedélyesen 12270 5, 1 | tartani, sokan vagyunk hozzá.~Köszönettel tartoztak a derék embernek 12271 6, 5 | Tiens! Ez a hölgy nekem köszönget. S olyan ismerősnek tetszik 12272 6, 5 | Bredából. Azoknál szokás a köszöngetés. Hahó!~– De címert láttam 12273 4, 4 | utcára, a háziak sokáig köszöngettek még utána.~A Jakab korcsmája 12274 5, 8 | hajlongva Leon előtt, s köszöngetve és hálálkodva neki latin 12275 5, 4 | az egész szerencsét annak köszönhetem, hogy a magyar ember három 12276 7, 16| kört, melynek emelkedését köszönheti, s részvéttel tudakozódik 12277 4, 2 | legyőzte az osztrákot, s akinek köszönhetjük, hogy nem ül többé nyakunkon 12278 3, 2 | ünnepelt férfiúvá lett. Köszönje meg szépen. A kéményseprő-mesterség 12279 7, 16| rájuk a diadalmas ragyogást. Köszönteni jőnek!)~A hajdani írókollegák, 12280 5, 4 | igen feszesen fogadták a köszöntését, s ha Nornenstein fejedelemmel 12281 6, 5 | magát alaposan.~– No, mert a köszöntésmód minden nemzetnél különböző: 12282 5, 5 | kisasszony!”~Összerezzent e köszöntésre.~Az odújába hazatérő barlanglakó 12283 7, 4 | lehetett egyéb, mint az, hogyköszöntet Fifine, elfogyott az aprópénze”. 12284 5, 8 | Budapesten csak ímmel-ámmal köszönti egymást, ha Bécsben találkozik 12285 3, 8 | úr lesz, a pártvezér. Ő köszöntötte fel már két választás alkalmával 12286 7, 16| halk dübörgés és torkok köszörülése.~(„Kelj térdeidről, nagy 12287 3, 3 | Ideges ellenszenve volt a köszörült vas iránt, amit ott szeme 12288 5, 8 | akinek még akkor a krach köszvénye nem szállta meg a csontjait, 12289 3, 8 | előkeresett egy selyemfátyolt, azt köté fel a kalapjára, hogy arcszínét 12290 3, 5 | arckifejezésében! Báj, humor, kötekedés egymást felváltva gyorsan, 12291 6, 1 | van.~A hajdani szeszélyes kötekedő tündértől könnyen tudott 12292 6, 2 | József-házasságnak neveznek. Aminek köteléke a kölcsönös tisztelet. Te 12293 7, 8 | jóhiszeműleg.~A hadnagy kötelességéhez híven széttekintett, az 12294 5, 1 | előttetek, mik egy népképviselő kötelességei, őszintén, igazán. „Ha tetszem 12295 7, 16| időkről és még nehezebb kötelességekről, azután nem tudott tovább 12296 2, 1 | becsületét őrizném büszkén, kötelességemet viselném iránta, gyöngéd 12297 6, 3 | melyek elutasíthatatlan kötelességemmé teszik személyes rokonszenveimet 12298 4, 2 | utolsó betűig beváltani kötelességének tartandja. A három nyári 12299 5, 2 | neked. Mint teljesítettük a kötelességet, azt te magad tudod. No 12300 4, 6 | bátyám, hogya mór megtette kötelességét, a mór elmehet”; hanem mit 12301 4, 1 | megtisztelt férfiak tudták már kötelességüket, hogy ilyenkor meg kell 12302 5, 2 | nélkül. Nekünk Isten előtti kötelességünk volt apát és anyát adni 12303 3, 3 | annyi ezer forint fizetésére kötelezem magamat.~– Az istenfáját!~– 12304 3, 1 | Amely állam nem tartja meg kötelezettségeit fiai irányában, annak fiai 12305 6, 2 | semmi más érzés nem, a hála kötelezné , hogy annyi szeretetért 12306 5, 8 | ajánlani. A tizenharmadikon ő kötelezte magát becsületszavával, 12307 3, 5 | ennek a fiatal gentlemannek kötelezve.”~– Tehát annálfogva én 12308 7, 5 | almákat, teleszedte vele a kötényét, aztán megint bejött, kiosztotta 12309 7, 1 | olvasott, egy-egy kiegészítő kötet még most is vándorol huszadik 12310 6, 4 | morganatikus házasságot köthetnek.~– Ez sértés ellenem és 12311 6, 2 | lenne ismét szabad. De nem köti-e le őt egy boldogabb emlék?”~ 12312 5, 5 | A vadpalatinus suhancos kötődéssel kezdte el a futó után dalolni 12313 4, 3 | kívánni. Erre becsületemet kötöm le.~Rögtön beletette a kezét 12314 7, 1 | gyepre, azt a zsebkendőjébe kötötte, s azt vitte haza nekik.~ 12315 3, 8 | borítékot a zúzott karra kötözgetni, ez neki a kiváló kedves 12316 7, 4 | légváruk szétomlott. Sisyphus köve, amit nagy igyekezettel 12317 7, 2 | embernek olyan érzéke, mely a kövek beszédét megértse.~Az út, 12318 4, 4 | szándékosan rakták ezeket a köveket így le, hegyeikkel fölfelé, 12319 4, 2 | véráztatta földét verítékünkkel kövérítenünk? Azért, hogy az urakat hízlaljuk, 12320 2, 2 | Paródiázó magasztalásával kövérre hizlalja a mások hiúságat. 12321 5, 2 | Lívia megelőzött.~– No hát kövesd meg őt.~– Majd ha egyedül 12322 7, 15| volna az, aki a bölcsek kövét feltalálta, ölébe hullott 12323 7, 2 | Becsületszavadra fogadod, hogy nem követed el azt az istentelenséget?~– 12324 3, 3 | elégtételt kértem, s azt követelek.~Nornenstein Octavian fejedelem 12325 4, 2 | maguk is fizetnék a saját követeléseikért járó kamatokat.”~Ez meg 12326 5, 8 | kényeztetik, előrevonják, követelik tőle, hogy jól érezze magát.~ 12327 7, 16| irodalom bajnokát, magukénak követeljék.~Eljönnek az etelvári és 12328 6, 2 | volna fel számára! – De ne követeljünk az égtől egyszerre mindent. 12329 3, 3 | fennforgott ügy a lovagiasság követelményei szerint elintéztetett.~– 12330 5, 2 | ki hatni tudna . Túl követelő: azért közönyös az ismerős 12331 7, 10| hogy mindig nagyobb árt követeltem érte. Magam jövök most azt 12332 3, 4 | eladósodtunk nála, annál többet követelünk tőle. Ön minket lovagias 12333 4, 2 | S a példa nem maradt követetlen. Egy féltékeny asszony százat 12334 2, 3 | lelkiismeretmardosásokat érez emiatt, hogy nem követett-e el vétkes mulasztást az 12335 2, 2 | császári névvel ilyen komázást követhet el.~– Napóleon szülői fennhéjázó 12336 2, 2 | beszédét élénk kacajjal követi, s nem jön magától, hogy 12337 3, 7 | amire küldve van: akkor követik el a legnagyobb rosszat – 12338 4, 3 | állunk. Nem kívánok én a követjelöltektől semmit, csak azt, hogy hozzanak 12339 4, 3 | Megkaptad! Ha te elverted az én követjelöltemet: elverem én most a tiedet! 12340 4, 3 | ketten toljanak fel elém egy követjelöltet, mint Karakán, s az mondjon 12341 3, 8 | öltöztetett hajdú életemben, a követjelöltnek, amíg együtt járunk, én 12342 7, 16| megannyi zálogai az ezután következendő nagy tetteknek, szerencsét 12343 4, 2 | eldöngetni, mert ennek rossz következései lennének. A képviselőjelöltek 12344 2, 2 | napról napra, évről évre következetesen.~– De hisz ez még mind kedélyes 12345 7, 13| annak, ami félbeszakadt, következhetik folytatása. Te visszamégy 12346 2, 3 | igazmondás minden kellemetlen következményeitől.~– Ecce! – szólt a prépost 12347 7, 4 | nevetése életében. A gyors következmények igazolták felfogását. Nornenstein 12348 3, 1 | kimondott elv maga után vonta a következményeket. Amidőn a nagyfejedelmek 12349 3, 1 | Alienor, majd mindjárt fog következni valami, ami az újabb kor 12350 3, 6 | adófizetők-e azok vagy rosszak, következőleg kell-e oda pénz és mennyi.)~ 12351 2, 3 | van-e himlővel oltva? Azután következtek a keresztül-kasul vallatások, 12352 7, 9 | dolga bízva volt! s most én következzem utána, mint a régi ezüst 12353 7, 6 | ha egy reménysugár nem követne oda át: az, hogy marad, 12354 7, 10| Sámuel X. könyvének 1. és azt követő verseiben.~– Jaj, szent 12355 6, 6 | volt helyezve.~Az osztrák követség palotája ellenben tüntető 12356 7, 17| kormányt, hogy járjon utána a követségek útján, nincs-e külföldön 12357 6, 6 | anélkül, hogy elbúcsúznál a követségnél és a minisztériumnál.~– 12358 3, 3 | úgy látom, hogy ti mégis követtetek el egy inconvenientiát a 12359 5, 2 | közül hármat. – Mi által követünk el árulást? Ha híveink kárára 12360 4, 2 | rektor? Ez a ti nyereségtek a követválasztásból? Hej, te Pista, Marci, Gyurka! 12361 7, 16| zászlót, amit az etelvári követválasztáskor a hercegasszonytól kapott. 12362 7, 3 | mindenféle indiszkréciót követve el a toalettjével, utoljára 12363 6, 1 | Ne feledje ön el, hogy közbeesik Bécs!~– Ah! tehát egész 12364 7, 4 | s csak magas személyek közbejövetele akadályozá meg, hogy párbajra 12365 4, 2 | Igyekeztek itt-amott Leonnak közbekiabálni az ellenpárt kortesvezérei, 12366 6, 2 | eltitkolt, bölcsességteljes közbenjárása, mennyi romboló vésznek 12367 5, 6 | vannak olyan szentek, akik közbenjárnak az ég és föld között a szegény 12368 5, 6 | ilyen vágyak teljesüléseért közbenjáró legyen az ég és föld között?~ 12369 3, 3 | négy szekundáns egyszerre közberont, a kardjaikat kettőnk között 12370 2, 3 | főtisztelendő Barcsák Timotheus, a közbeszédbenpáter Timót”, hajdan ezredpap 12371 5, 5 | kedvesebb hangulatba hozta ez a közbeszólás. Most már kettőt bosszanthatott 12372 7, 4 | meg ne monddsietett közbevágni Leon.~– Értem, értemszólt 12373 4, 2 | kezébenjegyzé meg Leon, közbevetőleg.)~„De hát miért kell minekünk, 12374 2, 5 | végett a szomszédságába eső közbirtokosokkal mind kiegyezett telkeik 12375 7, 10| vannak (s ez veszélyezteti a közbiztonságot).~A megyei mérnök előadá 12376 3, 6 | nyilatkozatot elfojthatlan közderültség követte.~– Ne aggódjék emiatt, 12377 2, 2 | társaságokban, nyilvános gyűlésekben közderültséget idéz elő. Felel az előtte 12378 2, 2 | igyekezett. – Mit gondol ön, mi köze van az én atyámnak Napóleonhoz?~– 12379 4, 3 | választások alatt odamenjek közéjök, velük együtt inni, csókolózni, 12380 7, 8 | megtette. Félmérföldnyi közelbe érve, jellövést adott: mire 12381 2, 2 | csillag, melyről azonban, közelebbről nézve; a közepéből kimosolygó 12382 7, 10| szaga hat lépésről hirdette közeledését, sőt még a bajusza is ki 12383 7, 8 | hullám mint egy hegylánc közeledik felénk: arra gondolok, hogy 12384 5, 6 | olvasóval és imakönyvvel közeledjék az ég kapuihoz.~Madame Corysande 12385 3, 8 | tudatja velük, hogy vendégeik közelednek, arra félbehagyják a munkát, 12386 3, 5 | járja, a hercegnőt látom közeledni: az önért jön.~Rafaela hercegnő 12387 5, 3 | így nem tudom bevarrni.~– Közeledünk hozzá, Vendelin, bár minden 12388 7, 16| Leonnak születésnapja közelgett; harmincadik évforduló.~ 12389 5, 6 | átka ennek a vidéknek. A közeli nádas a hazájuk, onnan jönnek 12390 7, 8 | mintegy tizenkét fonalnyi közelig jött a jachthoz, s akkor 12391 5, 8 | kapusa botot fog rám, ha közelítek. Úgy csúfol minden ember, 12392 5, 2 | végtelenül nagyíttatni, amik közelítenek és eltávoznak. Mennyivel 12393 3, 5 | felé.~A leányka elérté a közelítést, s karjára támaszkodott. 12394 7, 9 | fogsz lenni, mikor hozzá közelítesz, hogy őt megnyerd.~– Hihetetlen 12395 2, 4 | asszonyság; az a félénken közelítő pedig, akinek a kuckóban 12396 5, 1 | Hát te ily nagy léptekkel közelítsz felém? – gondolá Rafaela.)~(– 12397 2, 5 | félretértek a dűlőútra, ahol olyan közelre ásta az a vén gonosztevő 12398 3, 1 | célom szolgálhatására elég közelséggel bírt. Ez volt Magyarország. 12399 6, 5 | Most uraim és hölgyeim, a középcsavart kiveszem, a bomba kétfelé 12400 7, 2 | s odatűzöd az én búzám közepébe címernek. No gyere vissza: 12401 5, 7 | saját házát is Bécs városa közepében. Most itt vannak a király 12402 7, 1 | csak az út szélén törtet, a közepére senki se jár kőzúzni; ha 12403 4, 1 | asztalhoz ülnek mindjárt. A középső asztalnál a főhelyre ültetik 12404 2, 4 | mert annak rabjává lesz. A középszerűség jellemzi a férjeket. 12405 2, 3 | helyeztette, az ott mindig középütt álló feszület mellé.~Zárkány 12406 4, 2 | majommutogató komédiásnak, s idehoz közétek egy orángutángot, hogy válasszák 12407 4, 1 | egy-egy legényt, hogy merjen közévágni, de az még egyik sem ivott 12408 3, 5 | fővárosban, elnökölnek a közgyűlésekben, feljárnak a múzeumba főrendeket 12409 5, 3 | állatok, emberi tagok és közhasználatban levő tárgyak élnek, uralkodnak 12410 4, 1 | utcucuca! szűk az utca!”, közibe veti magát a menyecskecsoportnak, 12411 7, 10| milyen szükséges volna a közigazgatást az igazságszolgáltatástól 12412 3, 5 | itt együtt, vesződnek a közintézetekkel, nevelnek szülőiktől elhagyott 12413 4, 4 | az irányadó céheknek és közintézeteknek, hogy azokat is meg fogjuk 12414 6, 2 | mindig feljebb a kedvenceire, közintézetekre, végezve általános örökösén, 12415 6, 2 | munka, mely hazájának, a közjónak, az emberiségnek használ, 12416 6, 4 | egymást?~– Kik? A képviselők a közkatonákat?~– Az ördögöt! Az eljegyzett 12417 6, 4 | külpolitikában. Ők adják a közkatonát, s többet nincs gondjuk.~– 12418 5, 6 | Celesztinnél, aki megrendelésre, közkívánatra tudott sírni.~– Hát akkor 12419 7, 12| léghajót, ez most az egyedüli közlekedési módszer Párizsba és vissza, 12420 7, 14| felolvadt, s helyet adott nőies közlékenységének, egyesülve naiv kandisággal. 12421 2, 2 | szerkesztő olvasatlan kiadogat. E közlemények válogatott csodákat tartalmaznak. 12422 2, 2 | különböző részeiből küldöz fel közleményeket álnevek alatt aJerichói 12423 5, 6 | maga részéről a következő közleményt beiktatni a személyi hírek 12424 6, 6 | mondtam, hogy annak vélem közlése által Rafaela férjhez menetele 12425 2, 2 | társaságában. Egyébiránt szükséges közlöny azon nézetek képviselésére, 12426 4, 3 | adakozásnál, ahol emberiség, közmívelődés, nemzeti intézet követeli 12427 4, 2 | újoncbehajtó, tömlöcbe csukató, közmunkára elhajtó istentelen törvényszolgát, 12428 7, 5 | Minden halomba lőtt rom a közművelődés romja. S a gyűlölet, mi 12429 5, 5 | gazdagság a vetélytársnénál, köznapiság, szegénység tenálad”.~„A 12430 5, 2 | mégpedig itt Magyarországon, köznemesekből lett grófokat, hercegeket, 12431 2, 1 | leányt szeretett, de aki csak köznemesi családból való volt, és 12432 7, 13| voltak azokban, miket csak közölhet férjével, amik egyszerre 12433 7, 6 | írást, s titkárommal azt nem közölhetem. Leírod-e helyettem, amit 12434 4, 5 | többé. Én itt hagyom önöket.~Közölje ön e levelemet a másik két 12435 7, 18| feljutni. Úti naplójából közöljük ezt a részletet.~Augusztus 12436 5, 1 | visszahozza.~Leonnal azonban közölnie kellett a princ levelét, 12437 6, 4 | volna három nappal előbb közölnöd velem, mikor még a menyasszonyi 12438 6, 2 | Nornensteinék, akikkel e tervemet közöltem. Tegnapelőtt hozta meg Alienor 12439 4, 3 | volt. Egészen hozzáillett a közönségéhez. Én megértettem azt. Aki 12440 4, 2 | áldást, békességet kíván mind közönségesen, s élete legfelejthetetlenebb 12441 2, 3 | az emberi hitetlenség … a közöny … – mutatott a vész indokára 12442 3, 8 | odábbrohant, részvétlen közönyösséget tanúsítva a nagy nap mozgalmai 12443 6, 1 | irányában a politika iránti közönyt. Egyes csoportok minden 12444 7, 7 | Egészen rendbe hozom. Többek között-légy szíves nálam egy kis rendelkezési 12445 3, 5 | akkor semmi akadály sem lesz közöttetek.”~„Ezt Nornenstein Octavian 12446 4, 6 | amíg kénytelen voltam a közóhajtásnak engedni, s újból elfogadni 12447 2, 4 | ötlik szemükbe, melynek központját egy superbe nagy keresztespók 12448 4, 2 | szándékozik Gezetlent a paradicsom központjává varázsolni, ha megválasztatik.~„ 12449 3, 8 | bevesszük általános rohammal a központot, s végül ismét visszatérünk 12450 2, 3 | nézetek miatt, amiket az imént közrebocsátott. Aki annyira érti in theoria, 12451 4, 4 | Alienort ketten Duma úrral közrefogták, hátul Csajkos uram kísérte: 12452 3, 7 | az ötletre, hogy önnek a közreműködéseért esedezzem. Tudja ön: úgy 12453 3, 7 | kifecsegik. Én merném nagysádnak közreműködését fölkérni, drága baronesse.~– 12454 5, 4 | nap mondott le a bazárban közreműködésről. Hirtelen elutaztak a herceggel 12455 5, 4 | tanítják. Férfi, asszony közreműködik ebben. Az udvaroncoknak 12456 5, 3 | Számításba jött minden közreműködő.~A sok alkatrész között, 12457 5, 2 | igazságszolgáltatás is, mind közreműködtek abban a feladatban, hogy 12458 7, 16| hercegasszonytól kapott. Én is közreműködtem abban. Mesterségem a hímzetmintafestés. 12459 4, 6 | megmagyarázom neked. Alienor községei megtudták, hogy a kiosztott 12460 3, 8 | pont, onnan bejárjuk a községeket. Azoknak a lelkesedését 12461 4, 6 | Bátokon volt kiragasztva a községház kapujára. Olvasd.~– Jaj, 12462 5, 3 | fognak építtetni tanyai és községi iskolák. – Szemináriumok 12463 3, 6 | összeszedni. Ez a mi négy községünkből telik ki, melyek név szerint: 12464 7, 7 | halottaknál, akik egy hétig vannak közszemlére kitéve, a hihetetlent tudjuk 12465 7, 6 | legyen megosztva áldásom közted és ő közötte!” Leírtad ezt 12466 6, 2 | kétséges. Hercegnővé lenni, a köztisztelet legmagasabb polcára egyszerre 12467 5, 8 | nagy szolgálatait, amiket a közügynek tett; folyvást biztatják, 12468 6, 4 | vagy rossz sikere nemcsak a közügyre, de a saját személyedre 12469 6, 6 | gyönyörű fogsorai látszottak ki közülük.~Leon hangja egyszerre oly 12470 5, 8 | amiket ő közvetlenül és közvetve az országnak s az ország 12471 7, 8 | hullanak a csatamezőn, s urat, közvitézt egymásra dobálnak egy közös 12472 3, 3 | e megkövetést hírlapilag közzétegyék.~Princ Alienor új életre 12473 7, 20| papírházak között szép, kényelmes kőháza van, s abban jól rendezett 12474 4, 3 | János egyedül lakott tágas kőházában a feleségével. Harmadik 12475 6, 3 | volt az oltár, nekik csak kohó, melyben tört bilincseiket 12476 7, 8 | kihajolt rajta.~Egy nagy kokolyszalapály (moorland) közepett állt 12477 7, 20| görnyedezik a borsószemnyi kókuszdiók terhe alatt. Ez a japániak 12478 7, 20| egy lúdtoll nagyságú élő kókuszpálma valósággal görnyedezik a 12479 3, 3 | mondtam? – dörmögé gróf Kolabinszkyhez Nornenstein fejedelem.)~– 12480 3, 3 | kedélyeket, hogy még gróf Kolabinszkynak is az jutott eszébe, hogy 12481 3, 3 | ellensegédek lesznek; gróf Kolabinszkynek ismét nem kellett sok emeletet 12482 3, 3 | legbensőbb barátját, gróf Kolabinszkyt felzavarni, második párbajsegédül.~ 12483 2, 4 | akkor veszi észre, hogy kolbász, s mikor lenyelte, akkor 12484 5, 8 | ember, megint felugrikkoldul egy szemérmetes család részére, 12485 5, 8 | egy olyan ember, akinél a koldulás csak ürügy. Azt nézi, hogy 12486 2, 2 | legény, hamisan alázatos kolduló ábrázattal, kezében egy 12487 4, 5 | borbélyt, cirógatom őket, koldulom a barátságukat. Leckét tanulok 12488 2, 2 | s gyalog indult meg, így koldulta át magát fél országon hazáig. 12489 4, 4 | a házból kijárástól. Nem koldultunk még elég szavazatot össze?~– 12490 2, 2 | bájos menyasszony egy vak koldusnő, a deli vőlegény a sánta 12491 7, 5 | s hét nap alatt kilenc koldussal kevesebb volt a világon.~ 12492 5, 8 | a második személy, aki a kőlépcsőn Leont fogadta, csakugyan 12493 2, 3 | ő ki itt a falun a nagy kolera alatt veratrummal!~A prépost 12494 3, 6 | az utolsó emberig, még a kolerabetegeiket is felhordták szavazni. 12495 4, 5 | több az elégnél! Hogy én kolerabetegeket menjek látogatni, s onnan 12496 3, 1 | tettem volna meg neki.~– E kolerahírre önnek az anyja elhagyta 12497 4, 4 | szavazatot fedeztem föl: hol? – a kolerakórházban. Ott van tíz darab reconvalescens 12498 3, 2 | Napóleon? Megismerkedett ön kollégáival, az én munkatársaimmal? 12499 6, 5 | politikába szárnyalt át érdemes kollegája.~– Micsoda különbséget talál 12500 4, 4 | ezeknek a csizmadiáknak kollégájuk vagyok? Nagyon . Legalább, 12501 7, 1 | képek szeszélyes építészetű kolnácskákkal. A halmokon túl aztán emelkednek 12502 5, 3 | csak én. Annak a bárgyú Kolompinak azt mondtam, hogy a szabadkőművesek 12503 2, 3 | élvezhetlen.~E szó elfeledteté Kolompival elébb a hercegre nézni, 12504 4, 4 | előle.~– De ez a leghíresebb kolompos a városban. Első kortes.~– 12505 7, 1 | akkor ébredt fel, mikor a kolongyai bérlőlak előtt megállt a 12506 7, 1 | annak gondja most elég, Kolongyától az ő Szent Ilonájáig aztán 12507 7, 1 | egy óriási virágedény tele kolosszális virágokkal, százados hársfák 12508 6, 1 | marad más választás, mint kolostorba mennem.~– Ez végletekhez 12509 5, 6 | kastélyokba, úri lakokba, kolostorokba. Szegény ember házába szállnak 12510 5, 2 | választhatnak, s emiatt a kolostort tartják legkedvezőbb menedéknek. 12511 7, 1 | jött az istállóból, s a komaasszonya már meg is fejt akkorra.~ 12512 7, 5 | nem bocsátá a kezéből a komájáét, míg a házba nem értek.~– 12513 7, 1 | asszonyának az odatartott arcát, komájával pedig hatalmasan kezet szorított, 12514 4, 6 | mert kötve kell hinni a komának! Ha ez most a gezetlenieket 12515 2, 5 | házában megtámadott.~– Semmi komázás! Azt akarod-e, hogy én menjek 12516 3, 6 | posszibilis. Ahhoz sajátszerű kombináció kell, mint az orchideák, 12517 2, 2 | Honnan gondolja ön?~– Kombinációim eredményéből. Fél éve, hogy 12518 6, 1 | vérszomjjal kísérték a férfiak kombinációit egy megindulni készülő hadjáratról, 12519 7, 10| mindehhez aztán már nagyon kevés kombináló tehetség kell, hogy kitalálja 12520 5, 7 | előléptetettek címerei. Egész kombinált tablók. Négyes mezők, még 12521 2, 2 | hogy a gyűlésterem nem komédiaház. Alkalmasint ez ügyben jár 12522 7, 3 | meg is érdemelte érte. A komédiajátszás volt a bűne. Az, hogy igazi 12523 5, 3 | pokrócot vonva elő.~– A komédiajátszásba, fiam. Egész nap komédiát 12524 7, 4 | csak hagyj fel mindenféle komédiajátszással. Énnekem ezt az összeget 12525 2, 5 | tapsoljatok, vége van a komédiának.” Mert komédiát játszani 12526 4, 2 | ráadta a fejét a veszedelmes komédiára. Nem mert Leonnal ellenkezni. 12527 7, 16| vagyok: a világ legnagyobb komédiása!…”~      ~Pedig még nem 12528 4, 2 | még beáll majommutogató komédiásnak, s idehoz közétek egy orángutángot, 12529 5, 8 | színpadot, ugyanazokat a komédiásokat. Ninivét, Babilont, Sybarist, 12530 7, 2 | mesterség, amiben nem lehet komédiázni, s most látom, hogy lehet. 12531 2, 1 | letérdepelve, azt hiszem, hogy komédiázok; éppen így vagyok, mikor 12532 5, 8 | Hiszen ez egy valóságos komisz kém. Muszka és porosz zsoldban 12533 7, 2 | hogy nem szólsz felőle a komiténak?~– Ott sem leszek már akkor.~– 12534 6, 4 | beszélni komolyan.~– Hát ne komizálj mindig.~– A nagyfejedelem 12535 4, 2 | engedelmeskedik minden ember. Most én kommandírozok. Nem vagyok én vándorsáska, 12536 6, 2 | legyen.~– Megállapodottabb. Komolyabb. Így.~S ő maga igazgatta 12537 6, 6 | helyeselték.~– Ejh, mit urak! Ne komolykodjunk most, játsszunk egy kis 12538 4, 1 | jön, hogy egy nagy csikasz komondor a fáklyások közé tévedvén, 12539 7, 8 | rendeztetett be Rafaela és komornája számára, s igen szépen kérte, 12540 7, 8 | egy percben visszafordult komornájához, s azt kérdé tőle:~– Emília! 12541 2, 2 | átadta a tálcát a csészével a komornának, a komorna a hercegnőnek, 12542 7, 8 | kellett a hölgyeknek. Mikor a komornára került a sor, Rafaela azt 12543 7, 8 | hazaérkezett.~Amint Leon megtudta a komornától azt, hogy Rafaela le sem 12544 2, 2 | Pontosan éjfélkor jelenti a komornok, hogy kész az ebéd. A kísértetek 12545 2, 3 | ahelyett az égő gyertyákat a komornyikkal az íróasztalra helyeztette, 12546 5, 3 | van rossz kedvem, csak a komornyikomnak.~– Hát panaszolja el, magasság, 12547 2, 3 | elkezdé a benevolumot magán a komornyikon, azután került a sor a számtartóra, 12548 4, 1 | Törökországot fenyegető veszélyes komplikációkról, az észak-amerikai bankkrízisről 12549 2, 4 | lappangtak; százféle fűvagdalék komplikált hospóttá keverve, rejtegetett 12550 3, 5 | színdarabokat játszanak, tablókat komponálnak, lacikonyhán árulnak szent 12551 3, 6 | lég, saját talaj, saját komposzttrágya és alkalmas plánta.~A haditanácsnak 12552 4, 4 | éppen ott találja a révben a kompot.) A legelső, aki az ajtón 12553 3, 7 | hozzám, hogy miattam nem kompromittálhatja magát, s méghozzá , ki 12554 7, 4 | asztalról azt a pénzt, s ne kompromittálj vele engem. Hiszen ha hírbe 12555 2, 3 | maga a walesi herceg is kompromittálva lenne általa, s az mégis 12556 2, 4 | az arcot, míg a sok sírás koncentrikus ívekkel fogja körül az áll 12557 5, 8 | hogy elhíhassák az udvari koncertbe deklamálni.) Többször a 12558 5, 3 | karddal figurál az európai koncertben.~A bizottság tagjainak a 12559 2, 4 | elragadtatással a hercegnő. – Ez az én koncertem, az én látványom, amiben 12560 7, 1 | is lehet fogadni idegen kondát. Pedig a saját szalontai 12561 2, 4 | kastélyban az éji tizenkét óra kondulására tálalni szoktak. Ez az órakondulás 12562 4, 6 | hogy tíz órára teszi a konferenciát, s éjfél utáni két óráig 12563 5, 8 | felé. Arra elmordult. Semmi konfidenskedés! Akkor aztán Leon megemelte 12564 3, 1 | okmányt. A gonosz emlékű bécsi kongresszus megkísérté ez országrablást 12565 3, 5 | szépségei tartanának nemzetközi kongresszust. De mindannyi között, valljuk 12566 7, 14| szeretett férfialak staffage-a, konkrét alakban nem lépnek eléje.~ 12567 6, 1 | megvalósítja: melyért imádkozik és konspirál most odabenn ez a társaság, 12568 3, 1 | végül itt azzal és afelől konspirálhatok, akivel és amiről nekem 12569 6, 1 | Nem ezek imádkoznak és konspirálnak. – Ne tekingessen ön az 12570 2, 3 | törökök kiűzetését Európából. Konstantinápoly a pápa leendő székhelye.”~– 12571 5, 4 | fejedelemségben. Kilátása volt egykor konstantinapolyi nagykövetté lehetni. Azon 12572 6, 3 | iránt, hanem az európai konstellációk, melyek elutasíthatatlan 12573 6, 3 | félrelökni. Beszélnek új európai konstellációkról. Legyen európai nevetséggé 12574 4, 3 | az adóalapot eltagadott kontár mesteremberek, állandó lakhely 12575 4, 4 | Alienornak a vállára, olyan kontemfinter, mintha Sipotán csakúgy 12576 7, 12| gazdagabb ember náladnál a kontinensen, ha elvetted volna.~– De 12577 7, 6 | hírlapot, egy levelet, mely a kontinensről jött. Magának olvasni egyáltalán 12578 4, 4 | úr, s bejegyezte ezzel a kontingenssel a jegyzőkönyvbe.)~– Járunk-e 12579 2, 5 | bekiáltott medveriasztó hangon:~– Kontra a pagát ultimónak!~A vadember 12580 6, 1 | azt várta, hogy a legelső kontratáncot elkezdjék. Látta, hogy Pompeia 12581 4, 2 | csak nem akart neki senki kontrázni. Nagyon szolíd életet kezdtek 12582 7, 7 | visszájáról volt feltűzve a kontyába.~– Méltóztassék uram! – 12583 3, 3 | abból, hogy mik a párbaji konvenciók?~– Journalsértésnél mindig 12584 7, 2 | correspondentia félbeszakadt, s a konyhaajtó küszöbét benőtte valami 12585 7, 1 | megfőzte a vacsorát, s már a konyhaajtóban leste a visszatérőket, akiket 12586 2, 5 | pitvarajtón jár ki, a másik a konyhaajtón. Amit egymásnak tudtára 12587 7, 7 | azon ürügy alatt, hogy a konyhába megy, megrendelést tenni, 12588 7, 2 | volt a háziúrnak, külön a konyhának, hátul megint egy a kertbe 12589 3, 7 | mellyel az ember saját maga kőnyomda nélkül sokszorozhatja írását.~ 12590 6, 6 | irgalmasnénék, a francia ügyvivő és konzul leölettek, a francia templomot 12591 3, 5 | nem a nagykövetei, csak a konzulai vannak itt. A jelenlevő 12592 5, 5 | közbe nagyokat s a harkály kopácsolja a fákat, mintha a közelgő 12593 5, 5 | halomra hányt amerikai diók kopáncsait hántottak le a gyermekek, 12594 2, 2 | előfizetőknek. Vannak köztük nagy kópék, kik a tréfát tudják tódítani. 12595 4, 6 | ismerjük a képviselő urak kópéságait! Mikor otthon elpanaszolják 12596 2, 5 | tud a másikon nevezetesb kópéságot elkövetni, de legkülönösebben 12597 4, 6 | óraművében van meg (amíg el nem kopik), s amit becsületérzésnek 12598 2, 4 | készítsen neked külön! Ne koplalj nálam. Eredj, te szép páva.~ 12599 4, 1 | el is dalolja a nótáját a kopogósnak: „száraz dió csördögél, – 12600 2, 3 | mindenkor szabad bejárása van. Kopogtatás után benyit. A szobában 12601 5, 5 | fákat, mintha a közelgő tél kopogtatna a csendes erdőben, kérdezve: „ 12602 6, 4 | s ha a bankárok ajtaján kopogtatsz, úgy az bizonyosan azért 12603 7, 3 | kártyán? Vagy table moving kopogtatta ki? Ki utasította önt a


kodke-kopog | kopon-latna | latne-lepcs | lepde-malna | malom-megha | meghe-megta | megte-milar | milit-nagys | nagyt-nyoma | nyomd-osszm | osven-pajta | pajzs-piros | pirul-rangb | rangf-rossz | rostr-sortu | sorva-szedj | szedn-szoba | szobe-tancv | tancz-terme | termo-torzo | tosgy-ugyan | uj-vi-vallu | valna-vestr | vesuj-vonak | vonal-stest

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License