Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Az élet komédiásai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
megte-milar | milit-nagys | nagyt-nyoma | nyomd-osszm | osven-pajta | pajzs-piros | pirul-rangb | rangf-rossz | rostr-sortu | sorva-szedj | szedn-szoba | szobe-tancv | tancz-terme | termo-torzo | tosgy-ugyan | uj-vi-vallu | valna-vestr | vesuj-vonak | vonal-stest

      Part,  Paragraph
15154 4, 4 | közel érezte magát a csendes megtébolyodáshoz.~– Te Leon – nyögé elhaló 15155 2, 4 | fenyéren. Ezt mindennap megtegyék önök Rafaelával. Korán reggel, 15156 2, 1 | azt?~– Ha te mondod! Ha én megtehetem! S ha ő meggyógyul tőle!~– 15157 4, 3 | Mindent rám mérhet az Úristen. Megteheti, hogy árestáns legyek Illaván; 15158 3, 5 | Esztergomban. Milyen könnyen megtehetnék önök, hogy az is tegye át 15159 7, 4 | Naponkinti sürgönyeidet mindennap megtekintette, s meg volt velük elégedve. 15160 7, 8 | ősi lakhelyét, s az abban megtelepült boldog családot. S aztán 15161 5, 7 | kilencvenedik) „királyi könyvis megtelt félig.~Leon nagy gyönyörűséggel 15162 5, 1 | Kísérőjének kellett azt helyette megtenni.~Nagy János uram régi ismerős 15163 2, 5 | volna veled.~– Akarod, hogy megtépázzam az üstöködet?~– Azzal nem 15164 7, 5 | zokogás hangja újultan, s megtépte az éjet.~Künn a konyhában 15165 3, 2 | szellemi bivalylábakkal úgy megtérdelték, szellemi kulimásszal úgy 15166 6, 1 | volt a lelkiismeretüket megterhelni. Az nem az igazi okirat. 15167 3, 3 | véleményét lovagiasságom felől megtéríteni. Mármost remélem, hogy tökéletesen 15168 3, 8 | korridorokon hosszú asztalok voltak megterítve vendégek számára.~A hercegasszony 15169 3, 2 | békalencse, egy éjszaka megtermett, el is terjedt, virágzásnak 15170 7, 10| birtokomat, mert akkor egy megtérővel szaporodik a hivők száma, 15171 6, 6 | támadni!” A lázadók csodamódra megtértek egyszerre, a nép, mely még 15172 3, 8 | A fél bankjegyek erősen megteszik a hatásukat: tudja ön?~– 15173 3, 5 | herceg, valóban mindent megtesznek, hogy az elmulasztottat 15174 7, 4 | kitelt, azt te becsületesen megtetted és sok leleményességgel. 15175 6, 5 | Mikor aztán fele útját megtették a hosszú rue Mouffetardnak, 15176 5, 8 | előzékenységet Leon a látogatás megtevésével viszonzott is. Octavian 15177 4, 4 | melyben a szakállviselés megtiltatik. Ennek nagyon megörült, 15178 2, 3 | hogy nem fogja magának megtilthatni, hogy álmában meg ne jelenjen 15179 3, 1 | nászadományul. A Bundesacte 89. §-a megtiltja a renduraknak hitbizományokat 15180 7, 3 | fogom elkísérni.~– Nagyon megtisztel ön vele, uram, de kénytelen 15181 4, 1 | közvetlen első kézből a megtisztelést, mint a saját ágyában.~– 15182 3, 3 | centiméternyit a karjára, végül megtisztelte pour la dame a kezefejére 15183 4, 4 | talált benne, hogy ily magas megtiszteltetés érte. Ő nemcsak szabómester 15184 3, 8 | nagyon örvendek e kitüntető megtiszteltetésnek”, másutt megint: „át vagyok 15185 3, 8 | alatt pedig odalépett a megtisztelthez a környék legmagasabb papja. ( 15186 7, 13| a nagy tajtékpipáját, s megtöltötte dohánnyal. Aztán, mikor 15187 5, 3 | mint Otelló asszonyai, megtörlik a szájukat, s azt mondják: „ 15188 2, 5 | szivárványát látja. Ez a megtört napsugarak tüneménye.~– 15189 5, 5 | egy istennővel!”~„S ha megtörténhetnék az, ami képtelenség, hogy 15190 3, 3 | cikk szerzőjét. A kihívás megtörténik, s önnek tenyerébe hull 15191 6, 2 | voltunk eddig is. S hátha megtörténnék az, ami nem tartozik a csodák 15192 7, 1 | lehetett és minek kellett megtörténni? Minő helyrajza van Etelvár 15193 2, 1 | ellen nincs egyéb módja a megtorlásra, mint az, hogy ha megharagszik, 15194 6, 4 | nem szoktam sértegetéseket megtorlatlan hagyni!~– Annál jobb! akkor 15195 3, 2 | ember, ki ily megbántásokat megtorlatlanul elvisel, sajtópert indított 15196 7, 4 | borral akarsz bennünket megtraktálni? Hát nem értetted? Mit mondtam? 15197 4, 2 | vagyok, s Jakabbal akar megtraktáltatni. Kell ez nekem! Menjen csak 15198 5, 8 | annak a csiklánynak, hogy megtréfálja azokat, akik vele játszani 15199 5, 3 | Zárkány úr bennünket erősen megtréfált, annyi igaz. De mi e tréfáért 15200 2, 3 | Elismerte, hogy erősen megtréfálták. Napóleon öcsém viszont 15201 2, 3 | előbb útba ejti a konyhát, megtudakozza a szakácstól, mi lesz a 15202 2, 4 | tartják rejtve a természet megtudásra méltó titkait azon körök 15203 3, 1 | férfitulajdon! De annyit mégis megtudhat ön, amit már minden ember 15204 7, 16| amelyet felvállalt. Erről megtudhatja a méltóságos úr, melyik 15205 7, 4 | lezárt címzetet, amelyről megtudhatta, hogy Lívia hol lakik.~És 15206 2, 5 | föltétellel, hogy mindent megtudjak, ami a természetben történik.~ 15207 6, 2 | töredezett szavaira, hogy megtudjam, mit álmodik most, rémület, 15208 6, 2 | egy szerető szív által? Megtudnád akkor, mennyi szeretet lakik 15209 7, 3 | a hercegi családtól. Ha megtudnák, hogy a szökevénynek én 15210 6, 1 | az ön fejét, hogy abból megtudnám, vajon csakugyan teljesül-e 15211 5, 2 | neked azóta elő. Nem árt megtudnod. Atyád főerdésze volt férjemnek, 15212 7, 7 | kegyetlenséget ellene? Majd megtudok mindent Dumka úrtól. Áldott 15213 7, 17| gondolataikat kicseréljék.~Annyit megtudtak, hogy Leonnal együtt Lívia 15214 4, 6 | megválasztatás alkotmányos megünneplésére. Hiszen tudod te ezt. Bankett, 15215 6, 2 | hogyan maradsz? Palotánk megüresül. Atyám szívbajával el fog 15216 2, 3 | pap meghallja, azt rögtön megüti a guta. – Azért a doktor 15217 6, 6 | mindenkit tetszés szerint megütlegelni. Ez elmés játék legelőször 15218 6, 3 | AZ OROSZLÁN, AKIT MEGÜTNEK~– Mi vagyunk a hibásak, 15219 7, 7 | fogod te a saját szádat megütni a csúfondároskodásért.~– 15220 7, 1 | volt, ki rögtön sietett megújítani a hajdani barátságot, 15221 7, 8 | egyikünk sem gondolt; ismét megújul a kellemetlenségünk, s nem 15222 4, 4 | pedig nem fogod magadat megunhatni azalatt. Van gondoskodva 15223 2, 3 | Csimpolyát”, tót újságot, míg megunja. S ha mindennek dacára mégis 15224 6, 6 | mást bántani.~A spanyolok megunták a köztársaságot, s elindultak 15225 7, 1 | Leon.~– Dejsz azok már rég megvacsoráltak, le is fektettem őket. Nem 15226 2, 2 | leveleket írt, s estefelé jól megvacsorálván vele, felszólítá, hogy nem 15227 7, 3 | semmije sincs többé?~– Van! Megvagyok magam magamnak.~– S hogy 15228 7, 10| megszelídült barlanglakó megvakargatta az állát, a fülét, meg a 15229 7, 3 | kénytelen volt aszkétai világtól megválását megszegni. Egy hölgy suhant 15230 7, 18| választották maguknak a világtól megválásra?~Semmi írás, semmi jel nem 15231 3, 5 | etelvári kerületben képviselővé megválasszák, ami őt a legszorosabban 15232 4, 1 | akit az etelvári kerület megválaszt képviselőjének. Itt azután 15233 3, 7 | lelkek bűndíja ez, amiért megválasztanak egy embert képviselőnek, 15234 4, 6 | Zárkány.~Egyhangú lesz a megválasztás.~Csupán egy lényeges kérdés 15235 4, 6 | az etelvári kerületben. Megválasztásod bizonyos.~– Jaj, nem bánnám 15236 4, 3 | el fog követni, hogy önt megválasztassa, s önmaga által buktattassa 15237 4, 2 | azért hordom a hátamon, hogy megválasztassam képviselőnek? Van eszemben! 15238 4, 6 | alkotmányos előkészületet tenni a megválasztatás alkotmányos megünneplésére. 15239 7, 16| menházakban, miket Leon megválasztatásakor alapítottak, mind emberré 15240 4, 2 | központjává varázsolni, ha megválasztatik.~„Az adó természetesen leszállíttatik, 15241 3, 6 | hogy lesz-e kézfogó: hogy megválasztatik-e Alienor az etelvári kerületben 15242 4, 4 | Franciaország császárjává megválasztatni, mint nálatok valakinek 15243 4, 4 | Nornensteini Pratz Alienor princ megválasztatott egyhangúlag a sipotai becsületes 15244 4, 2 | Józsefstadtba, hanem szabadon megválaszthatjuk képviselőinket. Éljen a 15245 7, 14| rendeztünk titkosan, ki lesz megválasztva. S négy hímzőnő közül három 15246 2, 3 | Marad az író. Nos?~– Megvallok mindent, hercegnő. A bűnbánó 15247 7, 7 | kitéve, a hihetetlent tudjuk megvalósítani. Emlékezni fog ön madame 15248 6, 1 | mely a szent liga terveit megvalósítja: melyért imádkozik és konspirál 15249 7, 8 | magát meghódítani. A tenger megvalósulása aközös haza” eszméjének. 15250 3, 6 | pénzösszeg, vagy halálból való megváltás. Hanem én tudok egy árt, 15251 6, 2 | utána:~– Az én uramat és megváltómat.~Azután hosszan elhallgatott, 15252 5, 1 | lesz az a Júdás, aki a mi megváltónkat eladja huszonöt pénzért? 15253 5, 8 | Leon megértette a dolgot, s megváltotta magát egy ötössel, ami lelkiismeretesen 15254 3, 1 | becslőbiztossal megalkuszom; a fiamat megváltottam a katonáskodás alul egy 15255 4, 2 | Leon. – Fél óra múlva mind megváltozik az, csak hagyd te azt énrám. 15256 7, 10| boldogok vagyunk!”~Vajon megvan-e még az a nagy mohos fa, 15257 3, 8 | mondá a kocsisnak –, lesz megvárni, míg a szekér letér arra 15258 7, 2 | Itt maradsz nálam szépen. Megvárod az ebédet, ha máshová nem 15259 7, 8 | jelenlétében fogadta őt. Leon megvárta, míg a hercegnő nyújtá eléje 15260 3, 6 | Legyen bár azon ár, amiért őt megvásároltnak hiszi valaki, pénzösszeg, 15261 5, 5 | hogy a magad szerelmét megvédd.”~Az esti szél végigzúgott 15262 4, 2 | pandúr, aki az ember életét megvédelmezze? Hisz ez felakasztat itt 15263 3, 2 | ellen karddal is kész legyen megvédeni a zászlónkat. Ez a mi oroszlánszívű 15264 2, 3 | mikor az embert az ornatus megvédi az igazmondás minden kellemetlen 15265 3, 8 | kalapjára, hogy arcszínét megvédje a kegyetlen fekete portól.~(„ 15266 7, 1 | emancipációt, jószágot keres, amit megvegyen. Ott bérel nagyságod Szent 15267 5, 3 | meg magának! Akkor most megvehetném. – Így pedig rettegek tőle. – 15268 2, 5 | Várok rád, s tudom, hogy ha megvénülök is, értem fogsz jönni.~– 15269 2, 5 | is pipamocskos lesz, ha megvénülsz.~Lívia bámulta Leont, hogy 15270 6, 6 | aki fiatal? Hát egyszerre megvénült-e Magyarország fiatalsága?~– 15271 2, 4 | semmit bókot. Én jobban megvénültem, mint koromhoz illik. S 15272 3, 3 | azon célból, hogy velem megverekedjék. Kedves szolgálatot véltem 15273 3, 2 | valaki sértve érzi magát, megverekedni vele. Ugyanő a sajtóbíróság 15274 3, 2 | diadalmas harcnak: egy magát megveretni vállakozó ellenség.~– Nem 15275 5, 5 | ríva keresi,~Apja, anyja megveri:~Nálam, nálam megleli”.~ 15276 5, 8 | holnapután egy harmadikat megverjünk ketten. – S aztán megint 15277 6, 5 | mondja, „minket okvetlenül megvernek, akárki ellen háborúba megyünk”, 15278 7, 16| csatába vitted, és ott magad megverted”.~„Te komédiát játszottál 15279 6, 5 | párizsi azt mondja: „mi megverünk akárkit, ha hadba kezdünk”, 15280 6, 2 | összevissza csókolá.~– Én? tégedet megvesselek, azért, hogy lemondasz a 15281 2, 1 | te most azt hiszed, hogy megvesztegeted az Istent, hogy segítsen 15282 5, 8 | nekik reményük, hogy nagy megvesztegetés árán valakitől mástól megkapják 15283 4, 3 | egyéb, mint pénzzel való megvesztegetése a népnek, amidőn az mint 15284 4, 3 | bankjegyeket a választók megvesztegetésére kiosztani nem fogja, és 15285 3, 7 | pincérnek, mert azt mind megvesztegetési ténynek nevezhetnék; hanem 15286 5, 3 | de legalább ott az, akit megvesztegettünk, az a mi emberünk lesz; 15287 3, 3 | dicsérik azért, amit ő maga megvet, azt még meg is köszönni. 15288 2, 5 | mind kiegyezett telkeik megvétel iránt, háromszoros árakat 15289 7, 10| Tukmányi úr. Ajánlani fogom a megvételt a jószágigazgató úrnak.~– 15290 5, 8 | nevüket. Játsszák élethíven a megvetett nyomorultat végigés soha 15291 7, 5 | ahogy behozta.~Ugyanaz megvetette számára az ágyat. Leon lefeküdt 15292 5, 5 | kötelessége lesz, hogy úgy tegyen. Megvetné, kinevetné minden józan 15293 5, 8 | egy éjjeli dínomdánommal megvetni az ágyát. Experto crede 15294 3, 1 | volt az ő jobbágyainak, a megvett birtokkal a pallosjog is 15295 7, 1 | nyomort, kétségbeesést, megvettetést, elfeledtetést. Semmi útbaigazító 15296 5, 2 | azért teszi, hogy engemet megvigasztaljon. Tudja, mily ideges, mily 15297 7, 15| aki az elhagyott leányt megvigasztalni előjön! Üldözni azt az embert; 15298 3, 4 | megijesztett! Hanem aztán megvigasztalt. Így csakugyan agyon van 15299 7, 10| különösen elősegíthetné e megvigasztaltatásomat méltóságod, nagyméltóságod, 15300 3, 2 | találtattak, de egyúttal megvigasztaltatott, hogy ez neki jólesett, 15301 7, 8 | kilátás, szép nemes vonásait megvilágítá a tengerfény, most Rafaela 15302 5, 6 | gyászterembe. A viaszgyertyák megvilágíták arcaikat.~A herceg eléjük 15303 4, 1 | tisztelendő úr, akit nagyon megviseltek már az idők. Csak minden 15304 3, 6 | esetről-esetre tüzetesen megvitatni el nem mulasztotta, s oly 15305 7, 4 | Rögtöni eltűnésed hírét mikor megvitte neki valaki, hahotára hallotta 15306 2, 4 | Képes volna egy férfival megvívni. Csak nőket enged magával 15307 3, 1 | kezeimmel patkókat török szét, megvívok a medvével a vadászaton, 15308 6, 1 | bezárta ismét a táskát: megvizsgálta, hogy jól zárult-e. Vendelin 15309 2, 2 | parasztnak az ügyét elővették, megvizsgálták; rájöttek, hogy igaza van, 15310 6, 5 | elárulhatok önnek. – A szándok megvolna itt, de nem tudják megtalálni 15311 7, 3 | adok menedéket, könnyen megvonhatnák azt tőlem. Ön nem ismeri 15312 6, 2 | boldogságot, mit évtizeden át megvont tőle a sors, most későre 15313 7, 10| úr híven referált neki a megye helyzetéről, előadta, milyen 15314 2, 2 | auktoritás gyanánt idézget. A megyebizottmányi üléseken szokott egy tudálékos 15315 7, 16| albumot, mely az összes megyebizottság és tisztikar tagjainak fényképeit 15316 2, 2 | casusa azt volt, hogy a megyegyűlés kezdetén ő is felvetődik 15317 2, 2 | Napóleon, aki ellen másnap a megyegyűlésben egész vihar támadt a felakasztott 15318 2, 3 | meg madame Corysande, a megyegyűléseken a szónokok, a közönség és 15319 7, 16| díszíteni e napon mellét.~Megyéjéből feljön egy huszonnégy tagú 15320 7, 11| alakított, azon célból, hogy megyéjének vezénylete az eddig megszokott 15321 7, 13| kinevezve. Mint ilyennek, megyémben kell maradnom, s egyúttal 15322 2, 2 | pedig az, hogy a herceg e megyének főispánja, Napóleon öcsém 15323 7, 10| előadá neki a költségvetést a megyét keresztülszelő folyam szabályozásáról, 15324 7, 9 | peripetiáit nem akarják vele megzavarni. És akkor te egyszerre azon 15325 4, 4 | átkozott fészekben hiába: hát megzöldülök az unalomtól!~– Csak ne 15326 2, 4 | juthatni.~Madame Corysande oly megzsibbasztva érzé magát, mint mikor egy 15327 7, 1 | újra olvassa azt. Néha egy méh leszáll a levélre, és segít 15328 7, 1 | Lombjaik sátora zeng a méhdöngéstől. Azok a te méheid, Leon! 15329 5, 1 | szülte azt, s évtized viselte méhében. És az egymást testvérül 15330 7, 1 | méhdöngéstől. Azok a te méheid, Leon! milyen messze eljárnak, 15331 4, 3 | míg Csajkos uram kiment a méhesbe átadni a testét a délesti 15332 4, 4 | úriemberbe. A harmadik ott a méhesben szintén elaludta azt a nagy 15333 2, 5 | Megengedi, hogy én is önnel mehessek?~– Ahogy tetszeni fog.~Most 15334 7, 12| nőm lakik, s ahova én nem mehetek. Intézzünk el előbb egy 15335 6, 6 | maga is szeretné, ha vissza mehetne már Bécsbe.~– Ahol ilyenkor 15336 7, 13| hogy még ha akarnék, sem mehetnék el Párizsba: nézd ez okmányt! 15337 6, 4 | ezzel megbízzak, te pedig mehetsz haza Budapestre, s folytathatod 15338 3, 8 | törött.~– No, most így nem mehetünk a hercegnőhöz látogatóba – 15339 7, 1 | akácvirág elég, vadrepce, méhfű a mezőn tömérdek, az ősszel 15340 6, 1 | ott rejlett bizonyosan a méhkirályné. Ő adta a társaságnak az 15341 7, 1 | szemenkint összeszedegetni, méhrajt elfogdosni, tolvajt elkergetni, 15342 3, 6 | II. Minő vallásfelekezet mekkora contingenst szolgáltat e 15343 6, 6 | szövetségeseket szerezni és mekkorákat.~Azzal a kérdéssel senki 15344 5, 2 | vesztegető hatással bír, de van a melankóliának egy végtelenül veszedelmes 15345 5, 3 | óraművét, mely háromféle melankolikus dallamot játszott egymásután 15346 4, 3 | utaznia, milyen rekkenő melegben! Hogy le is fordult a töltésről 15347 4, 2 | nevetségessel.~Alienornak most már melege volt: még izzadt is. Sohasem 15348 7, 5 | szomszédban azért, hogy melegedhessünk nála. Szabadságot importálunk 15349 4, 2 | gyűjtenünk most hevenyében, amíg melegek az embereink, azért jöttünk 15350 7, 3 | dolgozni szeret, s hideget, meleget kiáll. Ne féltsen ön engem 15351 6, 1 | észre.~Leont még ez sem melegíté fel. Talán, ha egy más kép 15352 6, 1 | csábító szavait, érezte arcába melegítő langy leheletét, s nem kérdezte, 15353 6, 1 | aki púpos hátú ugyan és mellbeteg, de akinek keze Alienort 15354 3, 5 | teszi a kedélyeket, mikor a mellbokréták már el vannak hervadva, 15355 3, 3 | legyen a dologból, mert az ő melle rossz, a doktor megtiltotta 15356 7, 4 | Szent Ilona-i útra is adtak melléd útitársat, de még később 15357 2, 2 | árvái számára öt forint mellékeltetik. Minden húsvétkor fölmerül 15358 4, 5 | sokszorozott levél volt mellékelve.~„Polgártársaim. Azokkal 15359 7, 1 | már „otthona” volt. Az út mellékén szemközt jött az a patak, 15360 7, 3 | időt vett magának egy kis mellékkirándulásra, s ezáltal a járszalagot 15361 3, 3 | szimatolni. Napóleon egy kis mellékodúba húzta félre magát, hogy 15362 7, 16| Dominus vobiscum! – hangzott a mellékszobából. – Méltóságos uram. Napóleon 15363 7, 10| észrevétlenül juthatott el a park mellékutain át. A főpap éppen a harminckilencféle 15364 7, 2 | mehetett, nem is ismerte a mellékutakat, nem is lehetett annyi vakmerősége. 15365 6, 5 | Mouffetard-ból valamelyik mellékutcába befordulni. Arra gondolni 15366 7, 10| magát a sűrűbe, valamelyik mellékúton, ahol nem hitte, hogy üldözőbe 15367 2, 5 | Így sem lesz.~– Lívia mellém ül, ön pedig uram, madame 15368 3, 1 | hadseregnek, s viseltem mellemen hét ország érdemrendét. 15369 7, 2 | fészkét, csakhogy kigombolt mellénnyel járhasson a világban, s 15370 5, 1 | mentékkel, a másiké piros mellényben, fehér lobogó ingujjal és 15371 2, 3 | szellem lovagját hirdeti; mellénygombjain Szent István koronája, mint 15372 4, 1 | örökszép viseletében: fekete mellénykék, széles piros vállcsíkokkal, 15373 6, 1 | önfeledtség?~Leon kivette mellényzsebéből azt a kis jegyzéktárcát, 15374 7, 7 | széket használni: ez rontja a mellet, ehhez vannak saját alkotású 15375 7, 18| földnek felhő el nem éri soha:~Mellettük hevert a két kiürített üveg, 15376 3, 5 | tehát egész harcot folytat mellettünk.~– És azonkívül, ahol önt 15377 3, 2 | teljes magaslatán állva, mellőzi a haszontalan szépműtani 15378 2, 1 | modora van: magát mindig mellőzve látja. – Most is azért fekszik.~– 15379 6, 1 | alkalmával nyakukon rendjeleket, mellükön csillagokat, derekukon rendszalagot, 15380 7, 12| fogja riasztani Pompeia mellül, míg saját magaa harangozópénzzel 15381 2, 4 | tölteléke, amiknek a neve melonzani. Ahogy gazdasszonyok 15382 3, 1 | kérdésemre választ. Tudom méltánylani azon gondot, mellyel ön 15383 5, 4 | munkával, ami legfőbb foka a méltánylásnak. Sajnálom, hogy olyan rövid 15384 6, 6 | az okát én kitalálom, sőt méltánylom is. Feleségedet oda vinned 15385 7, 5 | senki észre sem veszi, nem méltányolja azt, s egyszer véletlen, 15386 4, 2 | Igazság! Semmi sem olyan méltányos, mint hogy a papok jószágát 15387 7, 14| látom az okát annak. Ha méltatlannak találná ön őt arra, hogy 15388 4, 4 | úr még csak feleletre sem méltatta azt, hanem letette a hangcsövet, 15389 2, 5 | megérdemel. Reád méltók, nálamnál méltóbbak fognak versenyezni, hogy 15390 2, 5 | szíved megérdemel. Reád méltók, nálamnál méltóbbak fognak 15391 7, 11| hívatása tárgyát: a főispáni méltóság várt reá.~Elfogadta azt.~ 15392 6, 1 | lát maga előtt uralkodói méltóságába visszajuthatni. A Rajna-szövetség 15393 7, 10| hangzott Zárkány leendő új méltóságáról, abból nem következett, 15394 6, 1 | a nornensteini uralkodói méltóságba visszavezeti.~– De hisz 15395 5, 3 | nevétől, még az egyházi méltóságék sincsenek kivéve e sors 15396 3, 5 | oly nyugodtak, oly hideg méltósággal vannak tartva. Ez, ami önre 15397 7, 10| e megvigasztaltatásomat méltóságod, nagyméltóságod, excellenciád. 15398 7, 16| vissza. Ezt hoztam el most méltóságodnak. Nem az én mázolásom az 15399 3, 6 | főurak, egyházi és világi méltóságok fölöslegesnek tartják egymástól 15400 3, 2 | referál a képviselők és méltsás főrendek üléseiről, szellemdús 15401 3, 3 | hogy egy olyan lapban, melybe ő dolgozik, mindenféle banális 15402 2, 2 | ösztön. De az is lehet, hogy mélyebb indokai vannak. Tán éppen 15403 7, 8 | sütött, egészen a szemei mélyébe lehetett látni. A hercegnő 15404 7, 1 | nincsen komédia!~Az erdők mélyében volt egy ismerős hely, amit „ 15405 5, 8 | hegy magasától le a völgy mélyéig terjed. – Kié itt a hűség? – 15406 3, 6 | választókerületek. Vannak kerületek, melyekben az alkotmány iránti buzgalom 15407 6, 1 | liga terveit megvalósítja: melyért imádkozik és konspirál most 15408 7, 1 | feltalálhatja őt.~Elérte már a mélyet!~De hogy foga ezt Lívia 15409 6, 6 | jegyzőtárcájában talált egy lapot, melyhez egy repkénylevél volt tapadva, 15410 5, 6 | lepecsételt üvegeket: elmondá, melyikben milyen rettenetes méreg 15411 3, 3 | tisztesség felett, hogy melyiknek legyen joga princ Nornenstein 15412 2, 5 | s abban gyakorolt, hogy melyikünk tud a másikon nevezetesb 15413 2, 5 | vőlegény együtt zuhannak a mélységbe alá.~A hercegnő felriad 15414 5, 6 | bőségesen: egész lelke mélységéből.~S mikor kisírta magát, 15415 7, 8 | látni. A hercegnő folyvást e mélységet vizsgálta.~– Ön félt engem 15416 7, 8 | lobogó s tizenkét fonálnyi mélységű tengervíz nem elég temetési 15417 3, 5 | kezében lesz már a vasvessző, melytől a dzsinnek arannyá válnak. 15418 7, 4 | leleményességgel. Írtál memorandumokat, hírlapokba leveleztél, 15419 4, 4 | a szűk szobában, mint a menazsériás tigris a ketrecében. – Mintha 15420 7, 13| is. Belém ojtották azt a mende-mondák, besúgások, amiket barátok, 15421 5, 2 | Ellenkezőleg. Csupán érdekes mendemondákkal fogom őt mulattatni.~– S 15422 6, 2 | maradni s nem hallgatok a mendemondákra. Így nyugalmat biztosítok 15423 2, 1 | vármegyében történtekről, mendemondákról, akkor tökéletesen – megifjítjuk 15424 7, 1 | hajlék.~Isten hozzád utolsó menedék: ős apai telek! Mézhordó 15425 7, 1 | apai telek! Mézhordó méhek. Menedékadó magány!~Azért mégis fel 15426 4, 1 | barátságtalanul, utoljára a végső szűk menedékbe, a szónok széke alá furakodott 15427 6, 2 | annak a leánynak volna egy menedéke a kétségbeesés sivatagában, 15428 7, 3 | hogy a szökevénynek én adok menedéket, könnyen megvonhatnák azt 15429 7, 2 | bölcsőtartó házát: végső menedékét.~Bolond ember volt! Inkább 15430 5, 2 | kolostort tartják legkedvezőbb menedéknek. Gondoskodott róla, hogy 15431 4, 1 | nyomorult pára a középre menekedett, s ott meg a zászlónyelekkel 15432 6, 5 | könnyebbnek ígérkezett a menekülés. Ehhez ügyesség kellett 15433 4, 2 | Alienornak nem volt más menekülése, mint előállani, nekiköszörülni 15434 7, 1 | hogy valaki észrevenné menekülését? Kire lehet gyanakodni, 15435 5, 4 | hajón, matróznak álcázva menekülhetett. Sietett fel miniszteréhez 15436 7, 12| vigyorogtatva –, ugyan , hogy ide menekülhettél Ausztriába: itt nincsenek 15437 2, 2 | túladott, hogy adósságaitól meneküljön; míg magának csak egy kis 15438 5, 4 | szeme láttára.~Leon sietett menekülni a tündéri Abruzzókból. Nem 15439 4, 2 | színpadon vagy. Nincs hová menekülnöd, mint a súgólyukhoz. A fejed 15440 5, 8 | idejében a fogságból? Hány menekülőnek szerzett suttyomban útlevelet?~ 15441 4, 2 | Angliának, mely a magyar menekülteket vendégszeretően fogadta. 15442 4, 2 | aki a hercehurcából kifelé menekülvén, éppen egy csoport hajlott 15443 7, 1 | Már van kétezer férjhez menendő leánya, aki ötven forint 15444 2, 2 | terjedelmű birtokát eladta, ménesen, gulyán túladott, hogy adósságaitól 15445 7, 9 | képviselők, honvédezredesek és ménestartó kiskirályok ülik körül, 15446 4, 1 | mellett.~Mikor az ünnepélyes menet a paplak elé ért, hol a 15447 6, 6 | közlése által Rafaela férjhez menetele könnyen meghiúsulhat. Amint 15448 6, 5 | Alienornak az Ehrenbreitsteinba menetelnél.~Pompeia princesszel együtt 15449 5, 1 | messzelátóját, hogy a közelgő menetet a távolból is szemlélhesse, 15450 7, 16| szedettek föl, s kiket a menházakban, miket Leon megválasztatásakor 15451 7, 1 | romja, hajdan karthauziak menhelye, most mint egy óriási virágedény 15452 7, 3 | gyermeket utolsó szerény menhelyéből is elriasztaná, s tovább 15453 7, 5 | Líviát ez űzte el boldog menhelyéről. S még ez is visszahatott 15454 7, 15| szívének kedvence elhagyta menhelyét, jóltevőit, a kínált dicsőséget 15455 5, 8 | sem tudja, hogy esernyővel menjen-e ki az utcára vagy sétabottal. 15456 7, 16| összeölelgeti és aközben lehordja.~– Menjetek! Bolondok! Minek vertétek 15457 3, 5 | mandátum megszerez. Ön nem menne oda cselt szőni, áskálódni, 15458 6, 5 | Jön velem oda?~– Hogy ne mennék?~Azzal felkaptak mind a 15459 4, 4 | Amint azonban hazafelé mennének, az utca túlsó végén jön 15460 6, 6 | estén, egyik szemében a menny csillagai, másikban a pokol 15461 2, 2 | minálunk augusztus 15-én Mária mennybemenetelét ünneplik, nem pedig annak 15462 2, 5 | elokoskodtatni. Nekem a mennydörgésben Isten haragja szól, s a 15463 2, 4 | szerfelett félt a villámlástól és mennydörgéstől; mikor zivatar közeledett, 15464 7, 16| egymás mellett.~…„Tűzze ki a mennyegző határnapját, amikorra akarja”.~…„ 15465 6, 4 | boldog házaspár, indulunk a mennyegzői útra, s egyenesen Párizsba 15466 6, 3 | téríteni, beszélt neki közelgő mennyegzőjéről, hitegette vele, hogy milyen 15467 2, 1 | akarod hízelegni magadat a mennyei hatalomnál!”. Mikor beteg 15468 3, 4 | Nornenstein Octavian az ágy mennyezetéig ugrott fel fektéből, amint 15469 2, 1 | leggazdagabb. Mikor azt látom, hogy mennyien vannak nálamnál magasabban, 15470 4, 4 | vizet ivott megint nagy mennyiségben, amivel aztán úgy megbolondította 15471 3, 3 | Ön tudja jól, gróf, az a mennykő-fickó, az a Karakán, a híres krakéler, 15472 6, 4 | vagyok gyalázva!~– De tüzes mennykőt nem baj! Alienort ma délben 15473 5, 6 | anyákat átalakítja: egy mennylakó szent, hanem amivé a tudomány 15474 7, 2 | két kis üvegcsét, valami mennyországba segítő folyadékkal, s aztán 15475 4, 6 | tudja: a földön van-e vagy a mennyországban.~E dicséretes szándékkal 15476 3, 6 | szolgálná meg az én lelkem a mennyországot!~– Kételkednék tán benne?~– 15477 2, 5 | ajtajára kívülről; az arra menők olvashatják az egész épületes 15478 3, 3 | fogásokat tudni. Állj csak ki a mensurába.~– De meg találsz ütni.~– 15479 3, 5 | Szívdobogást kapott tőlementé Leon.~– Nem igaz sem az 15480 5, 1 | süvegekkel, panyókára vetett mentékkel, a másiké piros mellényben, 15481 6, 6 | küldtelek. Hogy eddig miért nem mentél, annak az okát én kitalálom, 15482 4, 5 | elvégeztem az inspiciálást, mentem haza szépen a”-ba, a 15483 6, 3 | szent ügyé. Ez ki fog minket menteni ön előtt.”~„Fogadja stb.”~ 15484 5, 7 | magyar szabású dolmányra, mentére alkalmazva, csizmák skófiummal 15485 7, 3 | gondolt erre, azt csak az mentheti, hogy a szerelmesek, mikor 15486 2, 2 | jelenteni, hogy őexcellenciája menti magát, nem jöhet a reggelire, 15487 3, 1 | nem te vállaltad magadra Mentor szerepét. Ha mindennap nyers 15488 6, 6 | egymáshoz. Az abnormis helyzet mentse ki illetlenségemet. A külügyminisztérium 15489 7, 5 | győztes politikának csak ,egymentség kell: az a ,siker’.”~S ez 15490 7, 8 | köröknél, s nem szolgál mentségeül az, hogy utazásának célja 15491 4, 6 | pogácsát vigyen haza.~Ezzel a mentséggel aztán tökéletesen a víz 15492 3, 6 | nagy vakmerőségeért, melyet mentsen ki az ügy iránti nagy buzgalom, 15493 7, 1 | mondhatná, hogyjöttünk, mentünk száz forint, ettünk, ittunk 15494 2, 3 | a szakácstól, mi lesz a menü; betekint az ebédlőbe, megszámlálja, 15495 4, 1 | őneki kézen fogva, mint a menüettben vissza kellett táncolni 15496 2, 4 | csúszómászó állat volt.~A hercegnő menüjében lényeges alkatrészt képeztek 15497 2, 3 | nyelével felírta e szókat a menülap tiszta oldalára: „utriusque 15498 2, 4 | mert a hercegnő rettenetes menüt tartott.~Csak annyit bocsátunk 15499 6, 6 | Pompeia van egyedül. Az ifjú meny csupa szeretetreméltóság 15500 2, 2 | pompás menyegzőt, bájos menyasszonnyal, deli vőlegénnyel, ebben 15501 7, 8 | ha a hercegnő Leonnak a menyasszonya.~Hamburgba még elég jókor 15502 7, 16| aztán fogja a tollat, s írja menyasszonyának ezt:~„Nem találtam fel Líviát!”~ 15503 6, 3 | vőlegény gyorsan tudassa menyasszonyával az indokot, mely mellőle 15504 7, 7 | hímezni fogom a hercegnő menyasszonyfátyolát…~ 15505 7, 16| elfogadó termébe, ami a menyasszonynál nem ment minden vonakodás 15506 7, 9 | ölel meg, mintha mindig menyasszonyod volna; aki majdan gyermekeidet 15507 6, 4 | jársz; Párizsba ha mégy, menyasszonyodnak vásárolsz trousseau-t, a 15508 6, 2 | fejedelemasszonyi jelölt.~– Tehát menyasszonyok volnánk most már mind a 15509 4, 1 | ünnepi kegyencnőnek: ez az én menyasszonyom: áldj meg bennünket!” A 15510 2, 5 | leánynak halottul látni magát: menyasszonyságot jelent! S afölötti haragjában, 15511 6, 6 | Pompeia szalonjába: kedves menye a kitörő öröm sikoltásával 15512 4, 1 | utca!”, közibe veti magát a menyecskecsoportnak, egyet mindjárt nyalábra 15513 4, 1 | csemege. Hagyjuk azt a táncos menyecskéknek.~Erre a szóra odapenderült 15514 7, 1 | tarkavirágos kendővel volt bekötve menyecskésen.~– Én vagyok biz az, komámasszony, 15515 7, 14| háziasszonyi szerepet míg a menyegző napja elérkezik.~Rafaela 15516 6, 2 | itten. Akkorra van kitűzve menyegzőnk. Belenyugodtam. Én fel fogom 15517 2, 2 | Majd leírnak egy pompás menyegzőt, bájos menyasszonnyal, deli 15518 6, 6 | úgy sem üdvözöltem kedves menyemet: ami pedig szokás. Ha tetszik, 15519 7, 4 | azt mondták, hogy kedves menyét meglátogatni ment oda, de 15520 2, 5 | leányával, ki a telepen bort mér; mikor egyedül jön, mindig 15521 3, 1 | huszonkettedik születése napjához.~– Merci! A huszonkettedik nem érdemes 15522 2, 5 | hosszú Napóleon! hanem hát merd megcsókolni, ha feleséged.~ 15523 7, 6 | sziget a tenger közepén: egy meredek vörös sziklatömeg, körülvéve 15524 7, 18| kétszáz méternyi magasan meredt föl előttem, s én nem akartam 15525 7, 5 | Gúnyos bohóckodásának egyik méregcseppje oda hullott, ahova nem nézett. 15526 3, 8 | szöveg! Az meg éppen egy méregpohár volt, melyből pókok isznak, 15527 6, 4 | ellen!~– Minden halálos méregre a földön! Hát talán hízelkedő 15528 7, 10| halottja volt.~Messze kalandozó merengéseiből egyszer csak ismerős hang 15529 7, 13| szemeivel amaz arcképre merengve. Az a kis hajszálrugóra 15530 2, 3 | megjavulásnak. Én éppen azon merényleten töprenkedem, hogy eladjam 15531 7, 3 | tiltakozott: azt hitte, valami merényletet követnek el úrnője ellen.~– 15532 2, 1 | Napóleonhoz? Én?~– No ne mereszd rám azt a két égglóbust 15533 3, 3 | védelemmel tartozom, megbántani merészelt. Én e megbánás emlékét oda 15534 4, 2 | Közéjük kell rontanunk merészen, mint egy operettlibretto 15535 4, 2 | székben marhahús és juhhús méretik ingyen, a söntésben pedig 15536 4, 2 | s a hátulsóra meg volt merevedve, egy ökölnyi kis gyerek 15537 4, 1 | emberének ismerte magát. Tíz mérföldet vágtatni, feldűlni, három 15538 7, 6 | bánt, mint a többi halálos mérgekkel, szükség esetén ő határozta 15539 2, 1 | tíz évvel fiatalabb. A mérgelődés nagyon véníti a arcát. 15540 2, 1 | szájösszeszorítástól van. Sokat mérgelődik magában. Hidd el, hogy mikor 15541 2, 1 | arcát. Én sohasem fogok mérgelődni.~– Hogy kerüli azt ki, hercegnő?~– 15542 3, 2 | aki bennünket mindennap mérgezett nyilaival keresztüllövöldözzön, 15543 4, 3 | leszek, uram. Mindent rám mérhet az Úristen. Megteheti, hogy 15544 5, 8 | ráncokkal, mint egy földglóbus meridianusokkal, postavonalokkal, vasutakkal 15545 5, 8 | kulcsául szolgál. – Azt nem merik tenni. – Hanem el fogják 15546 3, 7 | hogy ha nekik tetszik, mérik a bort a vendégek számára 15547 4, 2 | némettől? Még csak közel sem meritek magatokhoz ereszteni?~– 15548 4, 5 | mint egy diák, lapáttal meríthető emberbűz közepett, sőt még 15549 4, 1 | ivott annyit, hogy ezt meg merje tenni.~Egyszer aztán kitör 15550 4, 2 | megparancsolta, hogy ne merjenek az eltávozó után hajigálni, 15551 7, 8 | Ez már nehezet nyomott a mérlegben. Ez reveláció volt. Rafaela 15552 2, 3 | nevető, hol a komoly arcra, mérlegelve, hogy mi ebben a tréfa, 15553 7, 16| saját magával. Felállítani a mérleget atartozikéskövetel” 15554 4, 2 | minden embernek ingyen mérnek a választási szent napig. 15555 3, 7 | férfiak azt kifecsegik. Én merném nagysádnak közreműködését 15556 7, 10| közbiztonságot).~A megyei mérnök előadá neki a költségvetést 15557 5, 7 | vízépítészé ezüst csatorna; a mérnöké arany cirkalom; a bortermelőé 15558 4, 2 | felséges polgártársaim; merőben kénytelen vagyok ellentmondani 15559 7, 2 | hydrocephalusait, felküldesz ilyen egy mérőnyit a bécsi világtárlatra, s 15560 4, 2 | rajta, hogy nem a Jakab mérte. Hát termett-e sok?~Ezzel 15561 7, 19| mint a pénzvágy? s nem mertek közelíteni ahhoz a helyhez 15562 6, 5 | a valakihez ne menjen ön mértéket vetetni magáról, mert az 15563 3, 1 | törvénnyel, saját pénzzel, saját mértékkel, saját országos színekkel, 15564 3, 6 | szavazót kell összehordani tíz mértföldnyi kerületből szekéren; vannak 15565 3, 5 | beszéltem, s itt önkényt merül fel az az észrevétel a szemlélő 15566 3, 1 | Aphroëssa sziget, ami most merült fel a tengerből. Ott van 15567 2, 3 | között olyan furcsa kérdések merültek fel, hogy az embert szinte 15568 7, 13| Leon mély gondolatokba merülten maradt hátra, szemeivel 15569 5, 4 | kávéházban, mikor el van merülve a gambitpartiban, odamegy 15570 4, 1 | vagy az „abdesztán”? nem merünk megesküdni.)~– Kétezer 15571 5, 3 | leányával. Biz ez egy kis mésalliance lesz. Egy magyar herceg 15572 6, 5 | hogy valami parasztszekér mésalliance-ot ne kössön a tilburymmal.~ 15573 2, 2 | méltóztassanak la duchesse és mesdames egyedül reggelizni.~A hercegnő 15574 2, 4 | ócska kastély? Ugye milyen mesebeli vár? A négy donjonnal a 15575 7, 9 | Így megfordítva áll a te meséd. Hidd el, hogy téged nagyon 15576 3, 4 | Alienorral kötött szövetség meséjével együtt.~Nornenstein Octavian 15577 6, 5 | Párizsban találja, azt pedig a mesék közé sorozta volna, hogy 15578 7, 13| fellovalni. Mondok nekik meséket, azért, hogy mulassam magamat 15579 7, 19| ment fel arra a csúcsra.~Mesének állíták az egészet.~Vagy 15580 3, 5 | Ön ismeri azt a keleti mesét, ahol egy bűvös lakban alvónak 15581 6, 6 | meggyőződik felőle, hogy fia méssalliance-t kötött ugyan, hanem azért 15582 5, 1 | vele ezt az árkot. Ha a Messiást elárulta Júdás harminc pénzért, 15583 7, 8 | volna ólom helyett. Vagy messinget, vagy bármi más ércet.~Rafaela 15584 4, 1 | fordulva; tűzkő, friss oltott mésszel, légylábakkal keverve és 15585 5, 1 | előhozatta három lábon álló messzelátóját, hogy a közelgő menetet 15586 2, 3 | sem mozdítá. A hírcsinálás mestere kétkedve nézett hol a nevető, 15587 4, 4 | később ki kell menni a mestereknek a piacra.~Princ Alienort 15588 4, 3 | adóalapot eltagadott kontár mesteremberek, állandó lakhely nélküli 15589 3, 3 | Megállj, tanítalak egypár mesterfogásra. Elhozattam a vívókardokat. 15590 4, 4 | Meneküljünk be ide Kalán mesterhez.~Kalán mesternek a kapuja 15591 2, 5 | mit csinál?~– A bíz abban mesterkedik, hogy tégedet, mint őrültet 15592 4, 4 | előtte, s elhozta számára a mesterlevelet, melynek tanúsága szerint 15593 4, 4 | Csak nem teszünk Kalán mesternél staatsvisitet?~– Szabatunk 15594 2, 3 | felsóhajtva. – Csak akadnék olyan mesterre, akinél az inasesztendőt 15595 4, 4 | Leon előkerestette Kalán mesterrel azokat a szép verseket, 15596 7, 2 | gazdászat az az egyedüli mesterség, amiben nem lehet komédiázni, 15597 5, 3 | sors alul; akiknek az apjuk mestersége vagy nemzetiségi különlegessége 15598 7, 16| is közreműködtem abban. Mesterségem a hímzetmintafestés. Ehhez 15599 5, 8 | magyar diplomata, aki ezt a mesterséget eddigelé csak a vármegyén 15600 4, 4 | sipotaiak, azok próbálják meg a mestert, hogy mit tud. Azokat egyenkint 15601 4, 2 | hogy itt a csapszék, itt a mészárszék; ahol a zászlónk kitűzve, 15602 4, 2 | meginni a borát, hazahozta a mészárszékből az ingyen vágott húst, táncolt 15603 4, 2 | lenéznek, kicsúfolnak, eladnak, mészárszékre hordanak”.~A többit elnyomta 15604 4, 2 | vitt a hintaja előtt, nagy meszelőrúdra tűzve, arra volt írva: „ 15605 2, 5 | öltözete rongyos, szurtos, meszes a faltól, sáros az úttól, 15606 5, 2 | a nemezis, a religió, a metafizika, pszichológia és a biotica, 15607 6, 5 | kihajítva, képes egy utcát ötven méternyire tisztára söpörni.~– Ah, 15608 5, 6 | gondolat; majd a szívét metszé keresztül, s ez a fájdalom 15609 3, 7 | vágja ketté: úgy, hogy a metszés éppen a kettős sas közepén 15610 3, 5 | különfajú szépségek, az arcok metszése, az arcszín, a szemek, a 15611 7, 20| hegyoldalakat escarpé-okra metszi, s a vizet felvezeti a hegytetőre, 15612 3, 1 | mediatizált fejedelmeknek. Csupán Metternichnek volt irántunk rokonszenve, 15613 7, 6 | történtek nagyobb ütközetek. Metz környéke még határszélen 15614 6, 7 | Tizenegyedikén kimondatott, hogy Metznél tábort kell összevonni.~ 15615 2, 4 | együtt kell élvezni.~– Je me meurs! – rebegé az ártatlan áldozat. – 15616 5, 6 | feküdt a koporsóban halotti mezében. De Rafaela könnyeit még 15617 7, 7 | rózsaválaszolta az öregúr mézédes hangon.~E varázshatású névre 15618 4, 3 | ízleni fog neki, s olyan mézédesen tudott kínálkozni mellé, 15619 4, 1 | felejtették, a „Mars műhelyén, vér mezején!” szép dalt. Hanem annyit 15620 3, 4 | első kirohanása a tettek mezejére szerencsés visszavonulásával 15621 6, 5 | idő tájra volt kitűzve: a mézesheteket azok természetesen Párizsban 15622 7, 1 | hogy hazahordják számodra a mézet!~Annyiszor tette azt Leon 15623 2, 4 | rejtegetett félelmes, csúszós, mézgás falatokat, miknek lenyelésekor 15624 7, 1 | menedék: ős apai telek! Mézhordó méhek. Menedékadó magány!~ 15625 5, 2 | szúrós kalászcsomagot a mezítelen testén viselje. S Leon ott 15626 4, 1 | aki minden jövedelmét a mezítelenek felruházására fordítja az 15627 3, 1 | mi egy ballotázása után a mezítlábas képviselőknek megszűntünk 15628 7, 6 | homokjától, s megkoronázva zöld mezőkkel. A zászlója is zöld, vörös, 15629 3, 6 | választási helye, Sipota mezőváros, melyben dominálja az egész 15630 2, 5 | volt egy keskeny pázsitos mezsgye, amin száraz lábbal lehetett 15631 6, 1 | Pompeia, könnyű bajadérjét meztelen nyaka körül burkolva. – 15632 5, 6 | nyúlhat puszta kézzel, s mialatt a műtétet végrehajtja, üvegálarcot 15633 4, 2 | szólott kifejezé, hanem miáltalunk, nekünk több szükségünk 15634 3, 8 | odalesznek rémületükben miattad, s a választók imádni fognak, 15635 7, 3 | igyekezett álcázni ölebecske miatti vesződséggel. A miniatűr 15636 3, 6 | tartozik hozzá? Azok megint micsodások?~V. Hány volt a többsége 15637 5, 3 | abba kiabálnom bele, hogyMidas habet aures asininas”.~– 15638 5, 3 | Igazán úgy vagyok, mint Midás borbélya, ha te nem volnál 15639 3, 6 | vizet sem kaptak, s elébb a mieinket szavaztattuk le, de azok 15640 3, 1 | brandenburgiak területéről a mienkre belépett, bár nem voltak 15641 5, 4 | volt, csak én: faute de mieux kiszemeltek diplomáciai 15642 6, 1 | azt felkeresni, s minden migrének, görcsök s más otthon marasztó 15643 2, 1 | szenvelgő, ideges, görcsökről, migrénről panaszkodik, ájuldozik, 15644 4, 4 | pénztárnoka: „A Csonka Nagy Mihály aláírta az ívünket!” – Azután 15645 2, 2 | az egyes rovatok között, mikbe egy-egy ilyen hír belefér. 15646 7, 10| versei beszélnek arról, miképpen elindula Saul az ő apjának 15647 5, 8 | legheterogénebb tervekkel a nyakára, mikhez mind az ő nagy befolyású 15648 5, 8 | hogy lépcsőről lépcsőre mikkel traktálta. Úgy volt szóról 15649 4, 3 | Általános hahota tört ki, miközben Alienor azt mondá Leonnak:~– 15650 5, 1 | jöhettek mihozzánk, árok van miközöttünk, ami bennünket elválaszt”. 15651 7, 13| rád három levele nődnek, mikre kívül az van írva, hogy 15652 7, 8 | elterülő mocsáros homokrónára, miktől az ingovány vize, amint 15653 2, 3 | be útközbe? – Szokta ön a miláreszeket valami papírba takarni, 15654 3, 3 | saját zsebéből; még egy miláreszt is adott ráadásul.~Voltaképpen


megte-milar | milit-nagys | nagyt-nyoma | nyomd-osszm | osven-pajta | pajzs-piros | pirul-rangb | rangf-rossz | rostr-sortu | sorva-szedj | szedn-szoba | szobe-tancv | tancz-terme | termo-torzo | tosgy-ugyan | uj-vi-vallu | valna-vestr | vesuj-vonak | vonal-stest

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License