bold = Main text
Part, Paragraph grey = Comment text
1 I | része rendetlenül megfutott, más része verekedve-viaskodva
2 II | de nem fogadta el.~„Amit más elrontott, azt én nem vagyok
3 II | válaszolá. Kit értett azon „más” alatt?~Hanem ő is tanácslá:
4 V | látott utcai csatákat, mik más forradalmi tartományok fővárosaiban
5 VI | asszonyi nemet, – még tán más különösebb érzelemmel is
6 IX | előre várták.~Ah, egészen más népgyűléseket láttak azok,
7 IX | Már maga a népség egészen más faj; mint a Tisza mellékiek.
8 XV | E vőlegény Lenkey.~És más országokból is eljöttek
9 XIX | után nem szállíttatása és más egyéb hibák mind stratégikus
10 XIX | hadvezérséggel megkínáltak:~„Amit más elrontott, azt én nem fogom
11 XX | debatte-okból következtetve egészen más célú, más tárgyú, de valóban
12 XX | következtetve egészen más célú, más tárgyú, de valóban egyenesen,
13 XX | helyett azonban egészen más következett a kivételi törvényekből.~
14 XXI | lépcsőin elsietett. Alig vette más észre, mint aki mellett
15 XXII | a krumpli drágaságáról s más impolitikus dolgokról; azután
16 XXIII | országgyűlést és ír sok más egyéb nagyszerű dolgokat,
17 XXIII | hivatalnoki visszaélések, s más több kormánypolitikai lényeges
18 XXIII | tette magát azzá.~Egészen más taktikája volt Kovács Lajosnak.~
19 XXIV | rakétát, repülő mérget, vagy más afféle pokolművet?~Kossuth
20 XXV | nyújthatott.~Komáromnak okvetlenül más várparancsnokot kellett
21 XXV (1)| Komáromba jutása is egészen más alakban van előadva, mint
22 XXVIII | így Kossuthnak nem maradt más választása, mint vagy elvárni,
|