Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzi 1
érzik 1
érzo 1
és 334
esdve 1
esemény 5
eseményei 1
Frequency    [«  »]
425 s
346 egy
336 volt
334 és
202 is
189 kossuth
177 e
Jókai Mór
Emléksorok 1848-49-bol

IntraText - Concordances

és

                                                     bold = Main text
    Part,  Paragraph                                 grey = Comment text
1 I | illusztrálva.~E két város: Pest és Debrecen.~Tehát a császáriak 2 I | céloztak Puchner, Urban és Wardener tábornokoknak összhangzó 3 I | kimanővírozza, addig Kolozsvár és Szatmárnémeti a Debrecenbe 4 I | zárja el az utat. – Titel és Temesvár pedig az aldunai 5 I | dolgok menetelét. Szatmár és Kolozsvár felmentése után 6 I | pozíciót többé nem lehetett és nem is volt miért tartani, 7 I (1) | mely rohamot a nemzetőrség és a velök volt huszárok nem 8 I | közt egyedül a tüzérség és nagyobbára intelligens fiatalsagból 9 I | fiatalsagból alakult Zrínyi- és Hunyadi-zászlóalj volt kitűnő, 10 I | von Preussen című sorezred és az I. számú huszárezred, 11 I | ágyúik mellett.~Még a Zrínyi- és Hunyadi-zászlóalj állt azután 12 I | Siratta elvesztett katonáit és elvesztett csatáját.~Görgey 13 I | hivatva a haza megmentésére”.~És egyik szava sem teljesült.~ ~ 14 II | Tiszán, s védje a Tisza és Maros vonalokat. Az eszme 15 II | alapjában hibás volt.~A Tisza és Maros között egy százezer 16 II | által elhitetni: hogy Bécs és Olmütz ellen törekszik, 17 III | hevert nagyobbik fia ágyánál. És a gyermek is sápadt holthalavány 18 III | kulcsolta át férje térdeit és erőszakolta: hogy menjen, 19 III | mit álmodott a gyermek.~És a fiú elmondá reszketve, 20 III | csaknem akaratlanul.~Testvére és anyja, két egzaltált , 21 III | bocsátá férje elé anyját és testvérét.~Madarász azon 22 III | Paskievics közeledte elől. És nem csalódunk, ha azt mondjuk: 23 IV | fél órakor mentek hozzá.~És Nyáry, ki annyi hidegvérűséget 24 IV | tisztviselői karának is.~És mégis, midőn a magyar kormány 25 IV | administracionális institúciónak.~És ámbár eltávoztakor semmi 26 V | nem lehetett, rossz idő és vesztett csaták nagyon debandírozták 27 V | gyűjteni kevés volt az idő éshideg.~Valaki azt indítványozta: 28 V | ellenállásra felszólítani. És akadt, aki az indítvány 29 V | volt a hadsereg mellett, és elmondja neki: hogy ez ellenállas 30 V | ellenállas célszerűtlen és ki nem vihető. Midőn a polgárok 31 V | mire Csányi elfogatta és tudtára adta: hogy főbe 32 V | akadályozni a népfelkelést.~És azután, hogy szavát se legyen 33 VI | gyávának, hazaárulónak mondja és fenyegeti: hogy hasonló 34 VI | tekintse magát fogolynak és kövesse őt rögtön Szolnokra.~ 35 VI | Kém! – Fel kell akasztani! És sonica fel akarták akasztani.~ 36 VI | holmikat látlelet alá venni. És ki írhatja le kedves meglepetését: 37 VII | karzattal, számos padokkal és egy magas mennyezetes szószékkel.~ 38 VII | zsinóros atillát vőn magára, és kezébe kardot, seregestől 39 VII | Helyöket azonban ott a padokon és a szószéken komoly, gondterhelt 40 VII | foglalták el, – a nemzet éltének és halálának urai, a nemzet 41 VII | rettenetes szava betölté a termet és a teremben levők lelkeit, 42 VII | teremben levők lelkeit, és mentül tovább beszélt, szava 43 VII | roskatag többé, arca lángolt, és termete vadul kiegyenesedett.~ 44 VII | visszhangzott minden ajk utána.~És a tömeg tengerzúgása fölött, 45 VII | a szelídség helyébe düh és bosszú szállta meg a lelkeket.~ 46 VII | fog; többen ülve maradtak és sápadtan, gondolva a jövőre.~ 47 VII | Fölkelt azonban Nyáry.~És kérdezé a hadizenő tömegtől: „ 48 VII | érte, s csak ezekért küzd és semmiért ezeken túl.”~A 49 VII | győztünk! – kiáltának és újra hangzott a harc és 50 VII | és újra hangzott a harc és háború.~Nyáry szarkasztikus 51 VII | volna, kihagyásával a pénz- és hadügyi tárcáknak.)~Ez volt 52 VIII | oszlattassék föl, vagy legalább ő és Madarász lépjenek ki belőle, 53 VIII | tény: miszerint a rendőr és postai főnök hivatalnokaitól 54 VIII | pénzek is nyomattak. A 30 és 15 krajcárosok egyenesen 55 IX | gondolatja, mert hisz az egyetlen és utolsó terv ez volt: időt 56 IX | körülvéve fenyegető erőktűl, és semmi oldalról sem biztosítva 57 IX | Csongrád, Szentes, Vásárhely és Szegeden hallották szónokolni, 58 IX | parancsolják, helytáll, és csatázik, de ha csak biztatják, 59 IX | hogy nem sürgetős a dolog és vállat vonít, – bámulni, 60 IX | mint megmutatta Lippánál és az erdélyi harcokban a vörös 61 IX | szájában jelent meg a nép előtt és elménckedésekkel fárasztotta 62 IX | tartott hozzájuk beszédet.~És a parancsszóra tizenkétezer 63 X | Ceglédnél állomást vett és megütközött volna, átkelt 64 XI | ott: hol hadügyminiszter és főhadvezér van? azt nehéz 65 XI | Decidált royalista volt és nem tudott hallgatni.~Ez 66 XII | befestette feketére…~Ennyi és még százannyi vád szólal 67 XII | szüksége, kik az ágyútüzet és a fegyelmet kiállják. A 68 XII | egyformán öltözött császári és forradalmi seregeket egymástól 69 XII | kompetens címmel.~„Magas állású és nagytekintetű férfiú, mi 70 XII (1)| kinek politikai buzgalmáról és irántai ragaszkodásáról 71 XII | elmentek szépen a táborba, és onnan megint vissza, s hozták 72 XII | mendemondát Kossuthtól Görgeyhez és Görgeytől Kossuthhoz, és 73 XII | és Görgeytől Kossuthhoz, és jól érezték magukat mellette.~ 74 XII | láttára fogta el személyesen és vitte fogságra.~Imre király 75 XII (2)| A Kossuth és Görgey közti viszálykodás 76 XIII | alatt visszafordult mind és elkezde szaladni.~A fővezér 77 XIII | Keresztúrig, elfoglalták Kassát és attól fogva nem futottak 78 XIV | föllépése, ki Eszterházy, Lázár és Bakonyi lemondásaik után 79 XIV | elemek támadásainak, s Szeged és Arad csaknem egy napon lőnek 80 XIV | városból ki voltak nyomva, és a legnagyobb rendetlenségben.~ 81 XIV | a városból, sokat leölve és elfogva közülök.~Ez alkalommal 82 XIV | véletlenül megérkezett.~És Tiszafüreden semmi védelemrűl 83 XIV | banksajtókat pakolja össze és menjen velök Váradra.~Duschek 84 XIV | azonban végtére is a kormány és országgyűlés nagy része 85 XV | Bocskai-huszárok. Kiss Ernő és a fogoly tiszt. Újházi. 86 XV | őrmesterüknek, az felolvasta nekik. És azután mindig összejártak 87 XV | figyelmesen hallgatva ismét és ismét elolvastatták maguknak 88 XV | sem tudott róla semmit.~És azután elkezdtek betegeskedni, 89 XV | lengyel család ivadéka, gazdag és szellemdús.~Egy óra múlva 90 XV | huszárság felkerekedett és tömegestül Magyarországnak 91 XV | keresztülúsztattak rajta és beértek Magyarországra.~ 92 XV | azóta két év folyott le mar, és a vőlegény elméjétől megfosztottan 93 XV | pillanatra”… E vőlegény Lenkey.~És más országokból is eljöttek 94 XV | nélkülözve, tűrve esőt és nap hevét. Gyakran megtámadtatának, 95 XV | elmaradhat, látni sem fogom.”~És azután ment előre két óráig, 96 XV | első összeütközés Kossuth és István herceg között. A 97 XV | Perczelnek megengedtetett Zrínyi- és Hunyadi-bataillonok címe 98 XV | rendőri üldözés alatt állt és sohasem fogathatott el.~ 99 XV | kiket sokszor meglátogatott és sohasem bírták mégis kézre 100 XV | lakó kertészek, pásztorok és csaplárosok. Félnek tőle 101 XV | csaplárosok. Félnek tőle és ragaszkodnak hozzá. Akivel 102 XV | Mi Magyarország kormánya és képviselőhaza adjuk tudtára 103 XV | töredelmes szívvel jelentvén és ígérvén: hogy eddigi vétkes 104 XV | következményeiért a törvény és igazság kezének megérdemelt 105 XV | Rózsa Sándornak e bűnbocsátó és felmentő levelünket oly 106 XV | hogy életét megjavítva és vétkes múltját elhagyva, 107 XV | múltját elhagyva, magát és vétkeinek társait a haza 108 XV | mint az osztrák tüzéreké és molnárszín atilla zöld hajtókára.~ 109 XV | belép hozzá az ezredes és kéri: hogy ezredének még 110 XV (1) | kemény affront támadt a nádor és Kossuth de még inkább Szemere 111 XV (1) | között: hogy midőn Kossuth és Szemere értekezletre akartak 112 XV | hogy ez csupán az ezredes és Mészáros között történt, 113 XV | színeiket viselve egyenruháikon, és utóbb lengyel gyaloglégiók, 114 XV | még~A Károlyi-huszárság,~És az Attila-vitézek,~Mind 115 XV | Csak két hónaposak, lovat és fegyvert a múlt héten kaptak.~ 116 XV | leghatározottabb republikánus, és fiai, kik e csapatot vezették, 117 XV | mind hasonlók apjukhoz és anyjukhoz.~Az Oroszhegyi 118 XV | szabadcsapatja. Ezen jellem és tehetség nélküli emberre 119 XV | szegedieket, a szabadkaiakat és a Székelyföldön élő minden 120 XV | bataillon csatapróbált önkéntes és mintegy hatvan zászlóalj 121 XV | átjött Perczel, Damjanich és Vécsey felhoztak az altáborból 122 XVI | kormány lapja, mint várt és mégis véletlen örömhírt 123 XVI | látni szomorú arcokat is. És éppen nem katonákét, kik 124 XVI | beszédet intéztek hozzá lengyel és francia nyelven.~Mondják: 125 XVI | feszülten: hogy vajon Görgey és Perczel, e két önfejű, büszke 126 XVI | heves fejű, szilaj karakter, és rendkívül hiú, de azért 127 XVI | lépés, mi számára pártot és ellenpártot csinált az országgyűlésen.~ 128 XVI | minden sóhajtása Varsó volt és Lemberg, a velök szövetkezés 129 XVI | elhagyni másik perfídia volna.~És nem volt igazuk.~A bécsi 130 XVI | de nem volt vezetőjük, és erejük sem volt oly nagy, 131 XVI | urak olvashatták Kantot és Hegelt, s ők nem okai: hogy 132 XVI | a horvát bán táborának, és a magyar seregeknek állásait, 133 XVI | az osztrák seregek állása és manőverei éppen nem Bécs 134 XVI | hanem a magyar tábor ellen, és eszerint nem Bécsnek kell 135 XVI | lengyel nemzet magának életet és jövendőt akar biztosítani, 136 XVI | iparkodott magával azonosítani, és élni fog.”~Egyszerű publikánusoktól 137 XVII | szociális mozgalom. Kossuth és Vasvári. Dicsőséges nagy 138 XVII | jogegyenlőség utáni törekvés, és nem a birodalom szétdarabolása.~ 139 XVII | mind örömmel elfogadták, és Pozsonyban még mindég nem 140 XVII | vers parasztokhoz szólt és az urakat illette, s ez 141 XVII | törvények keze alá kerültek, és nem bír rajtok eligazodni. 142 XVII | szőlők, a majorsági földek és királyi haszonvételek?~Odaizen 143 XVII | fogja az illető miniszter.~És ezen törvények idézték elő 144 XVIII | XVIII. ~(Kossuth és a békepárt programja, Kossuth 145 XVIII | non plus ultrája. Kossuth és a küldött párbeszéde. Görgeyről 146 XVIII | kaliforniai bányák ismertetését és ismeretlen férfiak gyöngéd 147 XVIII | a nép vérével.”~Nyárynak és illetőleg a békepártnak 148 XVIII | találjuk e párbeszédet az elnök és küldött között, mint olyat, 149 XVIII | feltárta a kérdező előtt, és tudott bízni abban, ki neki 150 XVIII | üdvözölte, asztalához ment és szivarra gyújtott, mint 151 XVIII | megyében járt, Csongrád és Kecskemét között kíséretével 152 XVIII | kezdett, a látkör elszürkült, és még kísérői közül egy sem 153 XVIII | szemrehányást tennénk.~– És folyamodtunk is. A császáriak 154 XVIII | is őrölték, meg is ették, és most is élnek tőle.~E percben 155 XVIII | fejét, odament az ajtóhoz és becsukta.~– A másik pont – 156 XVIII | monarchiának. Ha győzünk és elszakadunk, széthull a 157 XVIII | polgárháború: republikánusok és monarchisták harca minmagunk 158 XVIII | országgyűléssel, a Magyarország és Ausztria közti viszályok 159 XVIII | megmondhatom önnek, – hozzám jött és tudtomra adá: hogy Olmützbe 160 XVIII | szüksége van rám a hazának, és hátralépek, ha azt nem látom 161 XVIII | áldozatból.~– Ezt mondta Kossuth és szemei megteltek könnyel, 162 XIX | XIX. ~(Dembinszky és Görgey közti viszályok. 163 XIX | tábornok megszabadulása. Kmety és Bulharyn. Dembinszky találkozása 164 XIX | Dembinszkyt. Kossuth, Dembinszky és Görgey együtt. Görgey vádjai. 165 XIX | Negyvenötezer ember állt a Tisza és Duna közt Dembinszky vezénylete 166 XIX | fennhangon beszélt már a Görgey és Dembinszky közötti differenciáról.~ 167 XIX | tábornok serege Klapka, Görgey és Dembinszky által oly helyzetbe 168 XIX | Görgey engedelmeskedik, és Schlik tábornok megszabadul.~ 169 XIX | vetés vonultak el jobbra és balra, amerre szem látott, 170 XIX | csatáról német regényírók és magyar nemkatonák azt állítják: 171 XIX | Dembinszkyt őrizet alá tetette és iratait lefoglaltatá.~E 172 XIX | haditörvényszék előtt állottak Görgey és Dembinszky.~Dembinszky hevesen 173 XIX | kormányt, vádolta Görgeyt és elégtételt kért magának.~– „ 174 XIX | miszerint a fővezért elfogassa.1 És azután elmondá vádjait Dembinszky 175 XIX | hogy mindez készakarva és terv következtében történt, 176 XIX | mindenik igen katona, és nem mindennapi talentum, 177 XIX | habozás a fővezérek le- és föltevésében, azoknak motiválatlan 178 XIX | Vesztettek sok halottat és sok ágyút. A környék lakói 179 XIX | felé is csak nagy bajjal és roppant kerüléssel lehet 180 XIX | sereg után nem szállíttatása és más egyéb hibák mind stratégikus 181 XIX | kaptak a lengyelek eleget,… és kapni fognak még többet … 182 XIX | kapni fognak még többetés nem is fognak egyebet kapni, 183 XX | Legitimista követek Pesten és Debrecenben. Coup d’états-k, 184 XX | keresztülmenni a képviselőházban.~És egyikkel sem lőn az a cél 185 XX | veszélyeknek, végre sok szenvedés és kiállott félelem után eljut 186 XX | adott neki tíz forintot és a tiszt levelét, s beküldte 187 XX | hazámat mindig szerettem és még most is szeretem. Négy 188 XX | meg.”~Azzal letérdepelt és főbe lövetett.~Az eset lázasztó 189 XX | kolosszális monumentumára, és ott egy őrült zavart beszédet 190 XX | Északról, nyugotról, délről és keletről vad, vérszomjú 191 XX | messze! véresen, tajtékosan… És a vérhullámokból egy 192 XX | véres tollas föveg alatt és azon főnek neve lesz a siralom 193 XX | főnek neve lesz a siralom és kétségbeesés. …”~És a nemes 194 XX | siralom és kétségbeesés. …”~És a nemes grófnak még most 195 XX | oka mind e gyászesetnek!”~És még most is azt mondja: 196 XX | mint a magyar! oly dicső – és oly szerencsétlen!”)~ 197 XXI | Impozant jelenet Kossuth és Görgey közt)1 ~A kápolnai 198 XXI (1)| dekoráció alkalmával csak Vetter és Mészáros voltak Görgeyn 199 XXI | Mészáros, Perczel, Kiss, Görgey és Bem voltak a feldíszítendők, 200 XXI | Ezek közül Klapka, Perczel és Bem nem jelenhettek meg, 201 XXI | időzött Debrecenben, Mészáros és Kiss helyben tartózkodtak, 202 XXI | Ernő. Egy tanult udvaronc és önérdemeit érző katona feszes 203 XXI | Kossuth felnézett őreá.~És Kossuth kezei remegtek, 204 XXI | Kossuth kezei remegtek, és Görgey halavány volt, mint 205 XXI | szavakat, de mindenki odanézett és mindenki látta, mily kérve, 206 XXI | reszketett keze annak mellén; és látta mindenki mily vad, 207 XXI | mint senkihez a világon; – és akit a nép mégis bálványoz, 208 XXI | Kik e percben Kossuthot és Görgeyt látták együtt, egymás 209 XXII | visszavonás, nagyravágyás és pártfelekezetesség ily jeleneteket 210 XXII | azoknak, amik megtörténtek és elfelejtetének.~A hadvezérek 211 XXII | Debrecentől, közte fekszik a Duna és Tisza és a Duna-Tisza között 212 XXII | fekszik a Duna és Tisza és a Duna-Tisza között a császári 213 XXII | odatette maga alá, ráült és hajtatott vele kifelé a 214 XXII | pedig lovai közé vagdalt és elhajtott danolva, fütyölve, 215 XXII | tábornokot: hogy a tervezett és effektuált számok között 216 XXII | kapva magát leaprította és a várost felgyújtotta volna, 217 XXII | odább vánszorgott, köhögve és nyögve, mint egy halálos 218 XXII | szemüveg, öltözete meleg és divatos útiruha, s mikor 219 XXII | seregre osztották, s ott dob- és trombitaszó mellett ütközetet 220 XXII | simára tapodták az idők, és a szegény asszony áldozata 221 XXII | volna ki annyi drága vér, – és nem folyt volna ki hiába!~*~ 222 XXII | indifferens foule képe. És e kép ismét nem a köznép 223 XXII | ország képviselői teszik és előkelő hivatalnokai.~Akik 224 XXIII | mit Kossuth mond, tesz, ír és gondol, föltétlenül pártolni, 225 XXIII | gondol, föltétlenül pártolni, és benne megnyugodni.” Előttük 226 XXIII | ajánlotta magyar királynak, és kinyilatkoztatá: hogy a 227 XXIII | republikánus programját, és Kossuth a programon nagyon 228 XXIII | egy rakáson, setét éjjel és ahol semmi veszedelem nincs, 229 XXIII | állít minden addig született és még meg nem halt férfit, 230 XXIII | tollvonással semmivé teszi a haza és külföld legnagyobb embereit, 231 XXIII | lemennydörgi az országgyűlést és ír sok más egyéb nagyszerű 232 XXIII | sem olvas… Ez is flamingó.~És végre: ama miniszter, ki 233 XXIII | Nyáry Pált, Kovács Lajost, és Kazinczy Gábort.~Mindhármat 234 XXIII | kibékíteni Ausztria iránt és Ausztriát Magyarország iránt.”~ 235 XXIII | számtalanszor megtámadá és kontrakarírozta kabineti 236 XXIII | szabadcsapatok, népfelkelések, 1 és 2 forintosok kiadása, vésztörvények, 237 XXIII | akkori időkben nagyon merész és eredménytelen kísérlet leendett, 238 XXIII | politikai parvenüknek, ész- és becsületarisztokrata.~A 239 XXIV | XXIV. ~(Nyáry és Kossuth környezete. Nyáry 240 XXIV | kérlelhetetlen szigorú, pontosságot és tárgyismeretet követelő 241 XXIV | aztán mindenféle alakban és variációban cirkuláltak.~ 242 XXIV | Kossuthtal, az elnök félrehívja és kérdi tőle: hogy ** mikor 243 XXIV | Tessék odaküldeni szállásra és meggyőződni felőle: hogy 244 XXIV | folyvást betegen fekszik.~És csakugyan e betegség okozta 245 XXIV | akkori izgatott kedélyek és körülmények mellett sokkal 246 XXIV | fáradságnak mutatkozott.~És ezen a téren Nyáry az egész 247 XXIV | tekintélysúlya, bátorsága és erélye mellett.~*~A nyílt 248 XXIV | átellenben oly tehetség-, jellem- és tekintély-nélküli emberekkel, 249 XXIV | vértől. – Választ nem kapott.~És azután még sok drága vér 250 XXV | Komárom. A nemzetőrparancsnok és a poloskák. A felszedett 251 XXV | Ajánlat Meszlényire. Görgey és Guyon közti feszültség. 252 XXV | E várról mindenki tudja és hiszi: hogy természeti és 253 XXV | és hiszi: hogy természeti és megerősített helyzeténél 254 XXV | többi kaszás népfölkelő és kétséges érzelmű tüzérek.~ 255 XXV | kifogyhatlan munícióval és kellő várőrséggel.~Volt 256 XXV | voltak a Hunyadi-huszárok, és a legjobb tüzérek.~Ott volt 257 XXV | készen, mint szükséges.~És végre az a hit: hogy Komárom 258 XXV | aztán tiszttársai elfogták és börtönre vetették.~Ebből 259 XXV | kellene töltve lenni, korpával és fűrészporral van tele. Stb. 260 XXV | segítségére mehetnénk.”~És éppen akkor érkezik a hír: 261 XXV | mégpedig határozott, megbízható és egyszersmind ahhoz értő 262 XXV | tudomására a kormánynak, és igen à propos a Görgey és 263 XXV | és igen à propos a Görgey és Guyon közti feszültség.~ 264 XXV | csak a legnagyobb vitézség és lélekjelenlét által sikerült 265 XXV | Branyiszkónál éppúgy vívott és nyert csatát Görgey parancsából, 266 XXV | fogadta e kineveztetést, és ígérte, hogy nemcsak Komáromot 267 XXV | várba bejutni csak élte és szabadsága kockáztatásával 268 XXV | feltenni bajos volna.~Előtte és mögötte egy eszkadron huszárság 269 XXV | elhagyta, a másik kezdte . És átellenben az ostromsáncokból 270 XXV | Egy golyó sem talált oda…~És ez időtől fogva, a tűzpróbán 271 XXVI | parlamentben, csaták vezérek és tömegek között, zsurnalisztikai 272 XXVI | hadicselei, átellenes manőverek és eldöntő ütközetek.~S ha 273 XXVI | megkerülésében, biztosan számít, és seregét sohasem teszi kockára.~ 274 XXVI | parlamenter jár békíteni és csitítani az egymás ellen 275 XXVI | higgadtsága, országgyűlésen és literatúrában egyaránt tényező 276 XXVI | kormányon kalamitásnak mondá, és ugyanő nyújtotta neki kezét, 277 XXVI | Ferenc, tekintély, jóakarat, és hazafiság dolgában a legelsők 278 XXVI | Lónyayak, Bethlen, – Mészáros és Tatay kormánytagok és mások 279 XXVI | Mészáros és Tatay kormánytagok és mások többen, kik mind nagy 280 XXVI | becsületes honfiak voltak, és akik mindössze nem voltak 281 XXVI | hatással a kormányra, a népre, és az országgyűlésre, mint 282 XXVI | utat, meg nem buktathatják.~És e hatalmat nem elveinek 283 XXVI | lenni, hacsak nem magyar!”~És ellenfeleinek, kik ellenkezőleg, 284 XXVI | megnyerni, mint a girondisták.~És amelyik párt mellett Kossuth 285 XXVI | tüstént mertek ellene szólni és tenni, de ha visszajött, 286 XXVI | tárgyak adatnak el.~Kovács és Kazinczy az országgyűlésen 287 XXVI | kezelése nem ment tiszta úton, és követelték: hogy világosítsa 288 XXVI | hogy itt a kormánytestület és maga Kossuth van megbántva, 289 XXVI | háta mögött az Esti Lapok és a Marczius szerkesztői állnak, 290 XXVI | régi sibbolet elveszett, és azután elveszett a haza.~ 291 XXVII | skandalum napról napra öregbül és nyilvánosodik. A vizsgálatok 292 XXVII | országgyűlésen, pisszegés, gúnykacaj és indignáció minden hangjai 293 XXVII | nemzetiségekkel akart alkudozni.~És ezen pontban minden, a két 294 XXVII | féltett kincsét szomszédjaival és zsellérjeivel megossza.~ 295 XXVII | kötve látni, hogy erős, nagy és boldog birodalmat teremtsen 296 XXVII | néha, tudósítások a párizsi és londoni követektől, de azok 297 XXVIII | tudott rólok semmit. Kossuth és a generálisokon kívül senkinek 298 XXVIII | országgyűlés együtt maradjon és az követte őt Debrecenbe; 299 XXVIII | Kossuth rábeszélő, engesztelő és felbuzdító szavai, az ő 300 XXVIII | egy szót sem szólt ellenök és egy szót sem teljesített 301 XXVIII | ismeretekkel, műveltséggel és mindennel a világona 302 XXVIII | volt:~„Kapka tábornok maga és törzstisztei nevében kinyilatkoztatta 303 XXVIII | érdekében vannak szerkesztve, és egészen másképpen, mint 304 XXVIII | országgyűlési pártok ellen izgatják, és végre kitűnt az: hogy Kossuth 305 XXVIII | hazaárulónak” neveztek, és akiről azt senki el nem 306 XXVIII | azt senki el nem hitte, és akire ők azt be nem tudták 307 XXVIII | mondá Nyáry barátainak és elleneinek. Egyik sem hallgatott 308 XXIX | ikán a titkos ülésben. Fény és árnyoldalai. Ironikus izenet 309 XXIX | átléphetése kérdésében Kossuth és Madarásszal szemben.~1849. 310 XXIX | Görgey az oroszok előtt.~És ugyanazon év április 13- 311 XXIX | Debrecenben, miért nem Pesten? és egyátaljában mi okból, mi 312 XXIX | bizottmányhoz a levelet, és kívánta: hogy az aKőniglicher” 313 XXIX | Nyáry. Ott bennünket és a hazát könnyű lesz elvesztenie.”~ 314 XXIX | meggyőződés, kislelkűség és félelem csatolta e párthoz 315 XXIX | veszni menthetlenül a haza, és mégsem iparkodtak magukat 316 XXIX | nem győz, semmivé lesz.~És ha az egész nemzet kívánta 317 XXIX | visszatartattak az országgyűlés és a közönség elől; kútforrástalan 318 XXIX | beszéde után fölkelt Nyáry és szólt az indítvány ellen.~ 319 XXIX | kezeibe, melyeket az orosz és osztrák konzulok váltottak 320 XXIX | csak akarnia kellett volna, és pártja, mint egy ember kelt 321 XXIX | kelt volna föl mellette és Kossuth ellen.~És mi lett 322 XXIX | mellette és Kossuth ellen.~És mi lett volna belőle?~Véres 323 XXIX | polgárháború, harc royalisták és republikánusok között, magyar 324 XXIX | girondisták erre gondoltak és elhallgattak.~Pedig most 325 XXIX | mondaniok: „mentsük meg a hazát, és vesszünk el nélküle.”~Másnap 326 XXX | templomban. Ferdinánd király és a komáromi intendáns. A 327 XXX | csikóssal. István nádor és a komáromi küldöttség. Kossuth 328 XXX | vesztette a csatában, ott ülnek és beszélgetnek egymással szomorú 329 XXX | fejére, a te kiomlott véred, és társaid kiomlott vére nem 330 XXX | egy szegletben elvonulva és sakkozott, egész éjjel nem 331 XXX | azonban elvadultan rágázolt és eltaszítá. Kísérői rögtön 332 XXX | sírni a kiontott polgárvér és a viszálykodás miatt.~Az 333 XXX | magukat: hogy mint Nyáry és Kazinczy elmaradjanak a 334 XXX | történteket: „e hírekre izzadok és fázom”. Pedig Beöthi nem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License