10-becsu | beert-donte | dorgo-ember | emehh-feste | feszu-halna | halog-insta | insti-kidol | kidul-labcs | laiku-meggy | megha-nelku | nemel-parte | partf-sohaj | soir-tarca | targy-utocs | utol-zorge | zsebb-zwar
bold = Main text
Part, Paragraph grey = Comment text
7016 XXI | vagy Kossuth hagyta őt utol?~Ő volt az utolsó a sorban.~
7017 XXV | otthagyja a várat, ilyenforma utólagos haditudósítást küldve a
7018 XV | után. Egy folyam partjánál utolérte őket, s vissza akarta téríteni.~
7019 XXVIII | kormánytársa volt, kit ők úton-útfélen „hazaárulónak” neveztek,
7020 XXV | lenni, elterjedhetett volna, útra kelt. –~Hogy mint magányos
7021 V | V. ~(Népfelkelést akarnak
7022 XII | hadsereg közöttük fekszik. A Vácon kiadott proklamációval kénytelen
7023 XXX (2) | ellensége s elveinek gyűlölője. Vacsora előtt félrehíja gazdáját
7024 XII | Ennyi és még százannyi vád szólal fel ellene.~Ha volnának
7025 XII | kormány körül, mindezen vádakra tán felelhetnének.~Hogy
7026 XV | elveszett.~Volt egy Tirol vadászcsapat is, mely azonban később
7027 XV | bejött, karján vezetve a vadászezred egyenruhájában – Kossuth
7028 XV | mely azonban később azon vadászezredbe beolvasztatott, melyet Ormai
7029 XXII | holttesténél, amikor arra ment.~…A vadászezredben volt egy fiatal lány, hadi
7030 X | felültetett egy zászlóalj vadászt, s velök a rejtett battériákat
7031 XXVI | tehát követelték: hogy nekik vádjaikat bebizonyítani megengedtessék.~
7032 XIX | elfogassa.1 És azután elmondá vádjait Dembinszky ellen.~Első volt
7033 XXVI | közhivatalnokot hivatalát érdekelve vádol, annak bebizonyítása megengedtetik.”~
7034 XVI | Bécs eleste is a magyarokat vádolja! – mondának. A lengyeleket
7035 XVIII | folyamodtunk is. A császáriak azzal vádolnak bennünket: hogy Győrött
7036 XIX | nem bizonyítja, mind őt vádolták; – Kossuth, bár Görgeyt
7037 XV | óvatosságból, hogy ekként ne vádoltathassék, mintha Magyarország különálló
7038 VII | arca lángolt, és termete vadul kiegyenesedett.~A karzatok
7039 XXV | volt alkotva: hogy azt egy vágással el lehete szabadítani a
7040 XXII | vállát, az pedig lovai közé vagdalt és elhajtott danolva, fütyölve,
7041 III | azon éjjel a gőzkocsi egyik vagonjában hált.~*~Sokszor hallottam
7042 XIX | A huszárok őrnagya elébe vágtat s feltartóztatja: „uram,
7043 XVIII | porfellegre lesz figyelmes. Később vágtató lovagok alakját hiszi észrevenni,
7044 XIX | bánni”, s azzal közibük vágtatott, lovát leszúrták, azután
7045 XIII (1)| nem kell már félni, itt vagynak a Don Miguelek”.~
7046 XXVI | dicsőséget nem ambiálja, sőt vágyódik azon idő után, midőn a közhonpolgárok
7047 II | pengőforintra mennek, most saját vagyonaiból kénytelen megtéríteni.2~ ~
7048 VII | kiontja, házát leégeti, vagyonát föláldozza? Irtóharcot akar-e
7049 XIX | új bizalom ömlött, égett, vágyott mindenki a csata után, s
7050 XIV | Az egész aggodalom alapja vaklármára épült, a poroszlói császári
7051 XIX | tiszántúli olvadt szurokban járt valaha, – átment gyalog Poroszlórúl,
7052 XV | kinevezést.~– Van önnek már valakije?~– Ó, igen, csak a megerősítés
7053 XXVI | az olyan volt, mint mikor valakit vizes lepedőbe beletakargatnak,
7054 XXIII | hogy azt nem teszi hozzá: „valamint én” … Ez is flamingó.~Azon
7055 XVI | publikánusoktól ez elég józan válasz volt, bár voltak ott is,
7056 XXVIII | Harmadnapra megérkezett Klapka válasza a szerkesztőhöz. A levél
7057 XVIII | Akárkik legyenek – válaszola Kossuth –, meg nem rendülő
7058 II | vagyok képes helyrehozni” – válaszolá. Kit értett azon „más” alatt?~
7059 XVII | törvényeket formulázta; az meg azt válaszolja: hogy semmi sincs beleértve.~–
7060 XXVI | iránt, mire Madarász azt válaszolta: hogy csak az el nem tartható
7061 I | lesz kénytelen, Debrecent választandja centrumul.~Ide céloztak
7062 XXVIII | Kossuthnak nem maradt más választása, mint vagy elvárni, míg
7063 XXIX | tartottam.~1847. november 13-kán választatott el István herceg nádornak.~
7064 XVI | márciusban a pesti forradalmi választmánnyal magukat érintkezésbe tevék,
7065 XVII | pesti rögtönzött forradalmi választmány az 1848-ki márciusi napokban
7066 XXX | országgyűlés népgyűléssé válik, hol szavazat helyett a
7067 XXIII | határozottan monarchia érzelműnek vallá magát.~Tíz hónappal később
7068 V | térre rendelte áttetetni, a vállalkozóknak minden kedve elment, visszamentek
7069 XIII | Csak azon föltét alatt vállalta el a vezérséget: ha megengedtetik
7070 XXX | azonban egyes tagjai nem vállaltak új hivatalt az alkotott
7071 IX | nem sürgetős a dolog és vállat vonít, – bámulni, kiabálni,
7072 XXII | megveregették a tréfás öreg vállát, az pedig lovai közé vagdalt
7073 XIX | menté meg magát: hogy fehér vállszíjait, mikről messziről meglátták
7074 XV | voltak. Őrnagyuk erős, széles vállú férfi, szőke bajusza hosszan
7075 XII | tisztek csak becsületére válnak a hadseregnek. Ágyúi fehér-piros-zöld
7076 XXVIII | volna, azt nem állítom, sőt valóbbszínűnek tartom: hogy az egész intrika
7077 XXIX | győzelemben hitte s mikor az valódilag legközelebb állott a bukáshoz.~
7078 XXII | magyaroknál nem voltak igen válogatósak a katonák elfogadásában,
7079 XV | Hajdufiúk mind; abból a földből valók, ahol apró emberek nem teremnek,
7080 XX | törvénycikkeket elolvasván, azoknak valóságáról meggyőződött, szépen visszafordult,
7081 I | kormány átlátta az állítások valóságát, azonban mielőtt Perczelnek
7082 XXV | téve, a császáriak igen valószínűen oly szoros kordont huzandottak
7083 VI | rögtön Szolnokra.~A képviselő váltig hivatkozott a mar megnyert
7084 XXIX | orosz és osztrák konzulok váltottak egymással. Egyikében ezen
7085 XXX | többit a kormánypolitika változása távolítá el onnan.~Mint
7086 XII | miután a kormány székhelye változtatásával elmulasztá a katonasághoz
7087 XXIII | az véleményeit annyiszor változtatta, ahányszor Kossuth különböző
7088 X | találunk, konfiskáljuk s váltsuk be bankjegyekre.~– De már
7089 XXII | eszélyesebbnek találom…~*~A pesti vámnál gyakran lehete egy sánta
7090 XVI | mint bőrkereskedő jött át a vámokon s hogy Kassán Schlik tábornokkal
7091 XXII | viszi a csontjait – mondá a vámőr, a nyomorék rettenetes köhögését
7092 XV | volt egyedül megtenni a vándormadarak útját, az őrmester kivitte
7093 XVII | legelső kérdés az: hogy bele vannak-e az úrbériségbe értve a szőlők,
7094 XXII | dolgokról; azután ismét odább vánszorgott, köhögve és nyögve, mint
7095 XXV | sorkatonát, úgyhogy Komárom vára ekkor csaknem üresen maradt.~
7096 XIV | pakolja össze és menjen velök Váradra.~Duschek szabadkozott. A
7097 XXVI | vezérei elesnek, elfogatnak, várait beveszik, ágyúit beszegezik,
7098 XXV | nélkül feladatva a többi várak jövendőjére nem igen biztató
7099 I (2) | Győr alól elvonulás oly váratlanul esett meg: hogy sok részben
7100 XXVI | törnek rést az ellenfél várfalain, s az osztott csapások gyakran
7101 XXV | felállítani, s egyszer elkezdett várfeladásról beszélni, amikor aztán tiszttársai
7102 I | tartani, Görgey ott nem várhatta be többé Perczelt.2 Hanem
7103 XXIV | aztán mindenféle alakban és variációban cirkuláltak.~Emberek állták
7104 XXIV | Favorit lapjaiban napról napra variálta fölötte az elméncségeit,
7105 XXX | amint Komáromba jutott. A várintendáns udvarolni volt nála s kérdé
7106 XXX | múlt évi számadásában a várintendatúrának 40 ezer forintot láttam
7107 XXVII | politikai harc, csak egy vármegyei pártküzdelem volt, mely
7108 XX | bujdosás után, bevándorolva tíz vármegyét, számtalanszor kitéve magát
7109 XXV | a magyar nemzet magát e várnak birtokában helyezé, két
7110 XXVII | hogy a külföld segélyét várni lehessen. Mindnyájan azt
7111 I | megfogyásáról, mely sereg Komárom várőrségeül hagyatott hátra s tanácslá,
7112 XXV | kifogyhatlan munícióval és kellő várőrséggel.~Volt benne tizenegyezer
7113 XXII | kellene mennünk a szomszéd városba: ez – s ez – tábornok úr
7114 XXII | volt a barátságos magyar városnak.~Ezen jelenet ugyan költőibb
7115 XXV | nemzetőrök Duna-melléki városok érdemes polgárai voltak,
7116 IX | veszedelmet hordva magával minden városra, melytől befogadtatik; mindez
7117 XXII | faparittyák. Egy ízben egy egész városrészt támadtak meg, a cigányvárost,
7118 XXII | a polgármester az egész várossal kaszára kapva magát leaprította
7119 XXVI | között, zsurnalisztikai várostromok, politikai intrikák hadicselei,
7120 XXV | kineveztetése által komáromi várparancsnokká a fenyegetett vár az elfoglalástul,
7121 XXV | Komáromnak okvetlenül más várparancsnokot kellett adni, mégpedig határozott,
7122 XXV | játszott ez időben Komárom. E várról mindenki tudja és hiszi:
7123 XIV | még Új-Aradot is egész a vársáncokig kezökben tartják.~Az elébbeni
7124 XVI | lengyelek minden sóhajtása Varsó volt és Lemberg, a velök
7125 IX | Kecskemét, Csongrád, Szentes, Vásárhely és Szegeden hallották szónokolni,
7126 VII | öltözött ifjak, a karzatokról vasárnaponként hangzott a szent dicséret-ének,
7127 XIX | huszárság a birodalom legszebb vasas ezredét a Zagyván keresztül
7128 I | birodalom két legkitűnőbb vasasezredét vezetve.~A huszárság ellentállása
7129 VII | hideg vízcseppek az izzó vasra hullva – sziszegést.~– Majd
7130 VI | volt az: ha valakinek a vasúton szállított holmiai eltévedtek.
7131 XV | csatázott.)~Rákóczy-csapat. Vasváry Páltól alakítva, nagyobb
7132 XVII | kaszát, vasvillát ragadjatok!~Vasvillára velök, aztán szemétre~Ott
7133 XVII | pedig ekkép:~…„Ásót, kaszát, vasvillát ragadjatok!~Vasvillára velök,
7134 XXII | volt huszárhadnagyot. Most vaudeville-énekesnő.~Hát a markotányosnék? ezen
7135 VII | nappal te voltál, aki a Vay-minisztérium elfogadását szerencsének
7136 XIX | a szolnoki csata.~Míg Vécsei a szolnoki hídfő redoutjait
7137 XIX | sic vos non vobis.” – Vécseynek egyik segéde írta; azonban
7138 XIX | megtámadnia.~Megpróbálták ugyan Vécseyt fölléptetni egy nyilatkozattal,
7139 XXV | ágyúval, mindennel ellátva, a védelem legkisebb kísérlete nélkül
7140 IX | oldalról sem biztosítva a védelemről.~A Tisza, a Maros befagyva,
7141 XIV | megérkezett.~És Tiszafüreden semmi védelemrűl sem volt gondoskodva.~Az
7142 X | holnapután a Hortobágy mocsárai védelme alatt megütközöm stb.”~A
7143 XXV | sem lehet férni, s miknek védelmére több ágyú volt készen, mint
7144 XXV | hogy Komáromot a legjobb védelmi karban hagyta háta mögött.~
7145 XXVIII | manőverre, azonban minden védelmük abból állt: hogy Hajnik
7146 XXV | számban levő tüzérekkel védhette volna a várat elképzelhetlen
7147 II | magát, s a Tisza-vonalt védi.~E terv elvettetett. A kormánynak
7148 XXV | a halomra rombolt várost védné, bevonult biztos sáncai
7149 XVI | eszerint nem Bécsnek kell magát védni, hanem a magyaroknak.~Ez
7150 I | mik eddigelé természetes védői voltak e helynek, mind befagytak,
7151 XXVII | ellenpártjaik ellen, nem a hazát védték, hanem felekezeteiket.~
7152 XXV | világromboló szándékát nem vitte végbe.~Azután ott voltak Komárom
7153 XXVII | nem kedvezők a forradalom végcéljaira, két hétig a kormány maga
7154 XXVI | maguknak, anélkül, hogy elveik végcélját elveszítsék.~Mit Nyáry nem
7155 XVIII | Ausztria vagy Magyarország végenyészetével fogna befejeztetni. Én tudom
7156 VII | fél, vagy tán mind a kettő végenyésztével végződik, vagy a szabadság
7157 XIV | miként tudhatja ő a mai csata végeredményét, mely Debrecentől tizenöt
7158 IX | térdig érő hóban a népgyűlés végét.~Besze sokat szónokolt nekik,
7159 XIX | felállított ezredek egyik végétől a másikig nem lehete látni.~
7160 XXVI | egyetlenegy hivatalnok nélkül végezte teendőit.~Ily eszközökkel
7161 XXIX | girondisták hallgatót. Ülés végeztével Kazinczy Pázmándy szavait
7162 XXIV | hogy Kossuth mindent maga végezzen helyettük, úgy hogy gyakran
7163 XXIV | személyről, aki ott sincs.~Nyáry végigolvasta a levelet, azután flegmatice
7164 XXVI | aztán egy doszkával jól végigpáholnak.~„Amit e zsurnaliszták elkövetnek,
7165 XXVI | közberontást addig halogatja, míg végképp elkésik vele.~E csapatok
7166 XII | csakhogy senki sem meri azokat végrehajtani.~A kormánybiztosok pedig:
7167 XXI | bizonyos ünnepélyes tény végrehajtása alkalmára.~Ez ünnepély,
7168 XXII | Ezen jelenet ugyan költőibb végű lett volna, ha a polgármester
7169 XIX | egyik, vagy a másik hadsereg végvesztét vonta volna maga után.~Alig
7170 XXIX | demokráciának, s mikor szerte végvonaglásaikban voltak a forradalmak, a
7171 XIX | hangon. Vettert Damjanich vegzálja. Vetter sárgaságba esik.
7172 XXV (1) | értesülve az ily titokban végzett tények felől. Ugyanott Guyon
7173 VII | Meddig fog az tartani? Mi végzi be? Van-e a nemzetnek valami
7174 XXIX | szépség, a szenvedélyszító vehemencia, a ragályos prófétai ihlet,
7175 XXVII | kezdték látogatni.~Besze vehemens népszónoklatával elförmedten
7176 XIX | lengyel vagyok, én nem vehetem magamnak azt a jogot: hogy
7177 XV | környék tanyái, a térképre vehetlen buckák Szabadkától Jászberényig
7178 XXI | jobbra-balra, mikor járt, szelíd, vékony hangon, mely szinte meglepte
7179 XV | csatáiban, mind a magva, a veleje a hadseregnek, köztük több
7180 XXX | s a magyarokról igen jó véleménnyel látszott lenni.~Többször
7181 XXIII | semmi címet adni, mert az véleményeit annyiszor változtatta, ahányszor
7182 XXIII | ez ideig a legkülönbözőbb vélemények terjedtek el.~Eleinte e
7183 XXX | kérdé a fönség legmagasabb véleményét a megszemlélt vár felől.~–
7184 XXIII | guillotinról, akasztófáról, véleménykiirtásról beszél, s mikor egy követtársa
7185 III | Az elnök nem tudta mire vélni a jelenetet.~– Hallgasd,
7186 XXVI | rátekintve, hirtelen úgy vélte magát kiigazíthatni:~„Akarám
7187 XXVI | intézett lefegyverző csapást véltek alatta rejleni.~Ezen az
7188 XXX (2) | könnyes szemekkel jelenik meg vendégei előtt, s másnap ki hagyja
7189 XXI | arisztokratát észre sem venné, másfelé nézett, mikor mellette
7190 XXX | maradt azok közül, akik velem vénültek meg, a többi mind gyerek.
7191 XXII | fenn említett családapát Verbász alatt, midőn fia mellett
7192 XXIII | azt hiszi: hogy ez mindig vérben fürdik, s kit, valahányszor
7193 XXX | véred, és társaid kiomlott vére nem menthetik azt meg.~Az
7194 XXX | haza fejére, a te kiomlott véred, és társaid kiomlott vére
7195 III | lefejezni akarták, s kínos, verejtékes álomlátásában fel-felsikoltott: „
7196 XXII | Én meg azokkal szeretnék verekedni…~Az ottani fiúk ötévestől
7197 XIII | másnap, harmadnap ismét verekedtek velök, ismét győztek, visszanyomták
7198 I | rendetlenül megfutott, más része verekedve-viaskodva hátrált, alig bírva kimenteni
7199 IX (2) | minthogy gyakran lehetne nagy veresbetűs plakátjait olvasni a szegleteken,
7200 XX | kertnek…~Ez a folyam vértől veresen fog folyni, messze, messze!
7201 XX | folyni, messze, messze! véresen, tajtékosan… És a vérhullámokból
7202 XXVI | főnöknek beolvasztás s pénzzé veretés végett.~Az indítvány semmi
7203 XVIII | megszűnik áldozni a nép vérével.”~Nyárynak és illetőleg
7204 XX | beszél elpusztult kertjéről, vérfolyamokról, de nem haragszik többé
7205 XXVIII | minden új tekintély hatalomra vergődésének.~Mielőtt vagy az egyikre
7206 XX | véresen, tajtékosan… És a vérhullámokból egy fő fog kilátszani, mely
7207 XXX | tagok a katonaság közt: hogy verje szét az országgyűlést, s
7208 XXVIII | hogy zúgolódott volna.~Vérmesebb barátai nem egyszer biztaták
7209 II | megáll, mely miatt hidat verni lehetetlen vala, ott a hármas
7210 XIX | országgyűlésen elhitette: miszerint Veronában kongresszus ült össze a
7211 III | háromszor látta álmában apját a vérpadon, amint lefejezni akarták,
7212 XXIX | misztifikációk.~„Mérheti rám a sors a vérpadot, a bürök-kehelyt, a száműzetést –
7213 XV | úgynevezett Dembinszky-induló verse:~„Jáci táci vojáci~Klapci
7214 XXIII | kifogyhatlan, mint Kovács, versengésre kész mindenkivel, kit elveinek
7215 XVII | egy szép reggel éppen e verset olvasák, s a halvány arcok
7216 XX | délről és keletről vad, vérszomjú népek jönnek, kiirtják az
7217 XXIII | azoknak mártírjává lenni s a vértanú kínhalált eksztázissal,
7218 I | Perczelt.2 Hanem levonulva a Vértes hegyeknek, ott egyesült
7219 XXIX | kiáltának nehány hevesebb vérűek.~– Tízezer muszka betört
7220 XIX | átpártoltak, – kiontott vérükért meggyalázást kellett aratniok
7221 XIX | indiszkrét disszertációknak vessen véget, aki is példaadásul
7222 XXVI | mondaná: hogy föltétlen vessük magunkat Ausztria alá, még
7223 XX | institúciójától, s az említett vészbíróságot rögtön feloszlatta…~*~Midőn
7224 XXIII | setét éjjel és ahol semmi veszedelem nincs, mind igen bátor egyéniségek, –
7225 IX | csaknem menekülőképpen, veszedelmet hordva magával minden városra,
7226 XXIII | tekintéllyel bírt Nyáry, veszélyekben tanúsított személyes bátorsága,
7227 XX | kitéve magát a legnagyobb veszélyeknek, végre sok szenvedés és
7228 XIX | nyakszirton ütötte, de nem veszélyesen.~Görgey brigádjától ezalatt
7229 XIX | láthatja a kormányzó: hogy minő veszélynék kellett fenyegetni a hadsereget,
7230 XXV | megrettent a Komáromot fenyegető veszélytől; „ha most, – úgymondának, –
7231 XXIII | sőt Kossuthot magát sem veszem ki azok közül, akik ragaszkodtak
7232 XVIII | enunciálván, egyes hadvezérek veszik maguknak azt a szabadságot:
7233 XVIII | esetben is semmit sem fog veszíteni.~– Én nem úgy vettem fel
7234 XIX | megtudandó: hogy miért vesztegeti el a fővezér a lelkesedés
7235 XXVII | küzdelmeiket egymás elleni csatákra vesztegették, minden coup d’état, mely
7236 XXIX | magukat megmenteni. Együtt vesztek el vele, látva, tudva, érezve
7237 XXVII | protezsálták Madarászt, annyira veszteni fognak népszerűségükből, –
7238 XIII | anélkül: hogy holtakban nagy vesztesége volna, teljesen szétfutott
7239 I | nézve tehát a móri csata veszteségéért kárpótlást nyújtott Bem
7240 XXIX | Magyarországnak, mint az elébbi veszteségek – monda Nyáry.~Kossuth visszaérkezett
7241 XIX | volt idejök lerombolni. Vesztettek sok halottat és sok ágyút.
7242 XV | üldözők mindenütt nyomát vesztik, senki sem tudja, senki
7243 XX | elé. Az kénytelen volta vésztörvény illető cikkénél fogva az
7244 XXIII | és 2 forintosok kiadása, vésztörvények, képviselői epuráció, kormányhírlapi
7245 XX | is, amennyit akartak, s a vésztörvényszéket kinevették.~Az irányzott
7246 XX | hogy hadd menjen gyalog a vesztőhelyig, mikor odaért, gyóntatójának
7247 XX | látványtól alterálva eszét vesztve s őrültsége első rohamaiban
7248 XVIII | eddig kétséges tárgyra fényt vet, közölni. Egyike volt ez
7249 XXX | anekdota a király rész nem vételét bizonyítá be a Metternich
7250 XXVIII | volna az országgyűlést, de vetélytársait látta bennök nőni, s ezért
7251 XIX | hadsereget, hogy Görgey arra vetemüljön, miszerint a fővezért elfogassa.1
7252 XIX | rendei mint egy érckalászos vetés vonultak el jobbra és balra,
7253 XVII | tenni: hogyha tárgyalás alá vétetik, el fog bukni, s akkor a
7254 VI | senki sem tudta: hogy mit vétett.~Az ott lézengő népség azonban
7255 XXV | kormány maga elment s őt vetette oda áldozatul”. Szerinte „
7256 XXV | tiszttársai elfogták és börtönre vetették.~Ebből aztán cravaill lett,
7257 XIX | Kossuth –, te a fegyelem ellen vétettél, téged fővezérnek nem tehetlek.~–
7258 XX | elé került egy fuvaros. Vétke ez volt:~Ahogy a császáriak
7259 XV | miket a törvények elmúlt vétkeikért reá szabtak, minden időkre
7260 XV | múltját elhagyva, magát és vétkeinek társait a haza harcaira
7261 XIX | tudná a tervemet, a tűzbe vetném. – felelte Dembinszky.~–
7262 XIV | ottani sópénztárt biztosítani vetődék oda. A tudósító biztos egész
7263 XII | egyik előkelőbb tagjához vetődik. Látszott rajta: hogy valami
7264 XVIII | veszíteni.~– Én nem úgy vettem fel a dolgot. Én a háborúját
7265 XIX | sereg fölött vezényleni Vetternek.~Csak későn vette észre
7266 XV | a megtérő bűnös előtt a vezeklés s a vétkek helyrehozásának
7267 XIX | ezernek, s e két sereg fölött vezényleni Vetternek.~Csak későn vette
7268 XIII | mindenütt…~Mészáros nem akarta a vezényletet felvállalni többé.~A kormány
7269 XIII | meg a felső-tiszai sereg vezényletével, akkor még névtelen fiatal
7270 XIII | ki.~Dacára a legügyesebb vezényletnek, minden személyes bátorsága
7271 XXV | lélekjelenlét által sikerült neki a vezényletre bízott jobbszárnyat megmenthetni.~
7272 I (1) | előre! – kiáltának azok, s vezényszó ellen szuronyszegezve álltak
7273 XXVI | s rendesen túlhajtanak a vezényszón.~A jobbszárnyat képezik
7274 XXIII | föláldozta az önvagyonát – vezéreért, – a másik hazáját – elveiért, –
7275 XXX | körül bírta gyűjteni: hogy vezéreik a szó teljes értelmében
7276 XIX | azt a jogot: hogy a magyar vezéreket büntessem.”~Utána szólt
7277 XXI | feltűzi. Jelmondatok az egyes vezérekhez. Impozant jelenet Kossuth
7278 XII (2) | alatt őt nevezte ki a sereg vezéreül; – később háromszor el akarta
7279 XIII | buzgalma. Klapka föltételei a vezérség elvállalásakor. Haditaktikája.
7280 XV | lehete egy ideig látni, maga vezérük páncélingöt viselt. Azonban
7281 XV | Az Oroszhegyi gerillák. Vezérükről hírneves emberek, ki fél
7282 XIX | felhozva: hogy kinevezéseket s vezérváltoztatásokat csak a kormány tehet; –
7283 VIII | Lajost bízván meg az ügyek vezetésével, mellé tanácskozókul „országos
7284 XXIX | forradalmak, a magyar forradalom vezetői akkor tartottak tőle legjobban:
7285 XV | megmaradt sietett tovább. Vezetőik az útban eladogatták óráikat,
7286 XIX | dzsidást szétvertek, a huszárok vezetője maga számtalan sebben elesett.
7287 XVI | tesz a magyar mozgalmak vezetőjévé, beláthatlan bajoknak látják
7288 XVI | harcolásra, de nem volt vezetőjük, és erejük sem volt oly
7289 XXII | szégyenelni nem fogja őket.~Nem a vezetők voltak a nagyok: a nép volt
7290 XXX | megszemlélni, egy szép szilaj mént vezettek elé. A király meg akarta
7291 IX | hogy lovasbetyárok által vezetteti magát a Bakonyba, ott elrejtőzendő.~
7292 VI | VI. ~(Egy képviselőt félreértésből
7293 XIX | csata előtt. Az előcsapat viadala, az elveszett lovasüteg.
7294 XXVI | mely szazhatvan fontos vicceket hajigál, de csak egy irányban
7295 X | Pesten már készen is voltak viccekkel e téma fölött, annyira bizonyosnak
7296 XXII | mire az arcán rendkívüli vidámsággal hirtelen távozni akart.~
7297 XV | alakítva, nagyobb részint a vidéki intelligens fiatalságból.~
7298 XXV | biztos sáncai közé, a tisztek vigadnak, bálokat rendeznek a kazamaták
7299 XXIII | kezel s nem számol rólok, vígan, bánat nélkül éli világát,
7300 XXII | megsarcolja.~A népség megértve e vigasztalást, azt mondta rá: hogy miután
7301 XXIV | mikben kérve kérik: hogy vigyázzon az életére, ne bocsássa
7302 XXII | pengőforint van a keblében, azt vigyék el, nehogy üldözőiknek maradjon.~*~
7303 XXII | a kormány körüli pártos viharok ellentéteül állítani ígértem,
7304 IV | lecsendesíteni az erőt vett vihart, ki a bombahullás közepett
7305 V | ellenállas célszerűtlen és ki nem vihető. Midőn a polgárok azt látják:
7306 VIII | krízist, bár annyira sohasem vihette a dolgot, hogy a kormánytagok
7307 XXX | amit mint royalisták ki nem vihettek, mint republikánusok megtehessék
7308 VII | VII. ~(Első országgyűlés Debrecenben.
7309 VIII | VIII. ~(A honvédelmi bizottmány
7310 XV | népviselet módjára kurta Viktória dolmányt sűrű óngombokkal
7311 XXII | szenvedélyek rosszul eső világa kimarad.~Az egyik a köznép,
7312 XXIII | vígan, bánat nélkül éli világát, úszik mindennemű bőségben,
7313 XXX | ah, anélkül nem lehet mai világban megélni, én magam is háromszor
7314 XXIII | flamingók.~Azon demagóg, kinek világért sem az a hivatása: hogy
7315 XIX | együtt állt hétezer huszár, a világnak legszebb hétezer lovas katonája.~
7316 XXVI | úton, és követelték: hogy világosítsa fel a rendőrfőnök, mint
7317 XXV | előre megmondjuk: hogy e világromboló szándékát nem vitte végbe.~
7318 XXVII | csak ábrándokban született világszabadság, emennek Magyarország ezredéves
7319 XVII | kéziratban, de melynek példányai villámgyorsasággal terjedtek el minden körökben.~
7320 XXV | kicserélni s evégett odarendelé a Vilmos sorezredet, melynek szelleméről
7321 XVIII | indult. Egyébiránt Kossuth víni igen jól tudott, s lövésbeni
7322 XXII | engemet magával?~– Hogyne vinném…~– De ha elfognak bennünket…~–
7323 XXI | fogadták Miskolcon is, ahol a virágkoszorúktól paripája alig bírt haladni,
7324 IX | ruhába öltözött leányok virágokat szórtak lábai elé, s vén
7325 XXIII | rá: hogy ő éppen hármat visel; „hja, annak úgy kell lenni”
7326 XV | figyelemmel ezek voltak kiállítva.~Viseletük olyanforma csákó, mint az
7327 XVIII | birodalom összes arisztokráciája viseli a birodalom összes demokráciája
7328 VII | vagy a szabadság harcát viseli-e, egy nemzet törvényeiért,
7329 XXIX | családi viszálkodás színét viselik magukon, mihelyt azonban
7330 XXIII | hogy egy ember két hivatalt viseljen, s mikor figyelmeztetik
7331 XXIII | maradarak szinte vörös tollat viselnek.~Sem az enthuziasták, sem
7332 VII | föláldozza? Irtóharcot akar-e viselni, a gyűlölet harcát, halálos
7333 III | lelkének hasonmása, nevének viselője.~A nő, sírva, kétségbeesetten
7334 VI | különösebb érzelemmel is viseltetem iránta.~De a status-kormányzati
7335 XV | saját nemzeti színeiket viselve egyenruháikon, és utóbb
7336 XXIV | levelet, azután flegmatice visszaadta.~– Nagyobb baj ennél – úgymond –,
7337 XXIII | azok: kiket az ellenpártok visszaélései azok elleneivé tőnek, –~
7338 XXIII | financiális ügyek, hivatalnoki visszaélések, s más több kormánypolitikai
7339 XXIX | veszteségek – monda Nyáry.~Kossuth visszaérkezett Gödöllőrül. Környezői nyíltan
7340 XXII | környék földműves népe. Mikor visszafelé jöttek, hánynak ült szekerén
7341 XIX | nyargal személyesen ágyúit visszafoglalni. A huszárok őrnagya elébe
7342 X | Utoljára is neki kellett visszafordulni: hogy találkozzék vele.~*~
7343 XXVIII | nevezte. Ennyire ment a visszahatás. Sőt maga Szacsvay, egyike
7344 XIX | Kossuthtól: hogy a fővezérségbe visszahelyeztessék. Kossuth megtagadta „már
7345 XIX | én magam a huszárokkal, visszahozom az ágyúkat, s mindketten
7346 XIX | puskaporfüsttől. Az ágyúkat visszahoztam, jelenté, de huszárjaim
7347 V | szavát se legyen kénytelen visszahúzni, a népgyűlést majd az egyik,
7348 XXIX | kőniglicher” aláírással visszaküldetett neki.~Ez volt az alkalom
7349 XXX | Nyárynak erre következett visszalépése után élére állott a pártnak,
7350 XVIII | kellemetlenségei vannak.~A békepárt visszalépett alig két hétig tartó befolyása
7351 XXVI | a közhonpolgárok sorába visszaléphet, e nyilatkozatot Kossuth
7352 V | vállalkozóknak minden kedve elment, visszamentek Szolnokra. A pesti népfelkelés
7353 XIX | szeles lengyelekről” s azzal visszanyargalt hadtestéhez. A visszavonulás
7354 XX | volna rá nézve ha eszét visszanyerné.~(Midőn a szeptemberi napokban
7355 X | megütközve, azt Abonyig visszanyomta stb.~Egy ismerősöm, ki Perczelnek
7356 XIV | magát, s minden oldalról visszanyomulva, a szerbeket kiverik a városból,
7357 XX | volt, – a kormány maga is visszarettent tulajdon institúciójától,
7358 XXIV | küzdelmei között gyakran visszasóhajtottak utána. Már késő volt. Lamberg
7359 XXVI | közül, kiket nagyobb részint visszaszedegetett az országgyűlés. Ezeknek
7360 XX | tartá: hogy Debrecenből újra visszaszökhetett oda, ahonnan jött.~E törvénycikk
7361 XX | szökött képviselő onnan ismét visszaszökik. Nagykállói vészbíróság
7362 XXIII | iparkodott oly intézkedésektől visszatartani, melyek a magyar nemzet
7363 XXIX | hogy minden külföldi lapok visszatartattak az országgyűlés és a közönség
7364 XXIX | sikerült Kossuthot e lépéstől visszatartóztatni, bármennyire sürgeté is
7365 XIV | hogy a kormányt e lépéstől visszatartsák. Nyáry kategorice kimondta:
7366 XV | is, s mikor két óra múlva visszatekintett, mindeniket ott látta nyomában
7367 IV | a magyar kormány Pestre visszatért, az ittmaradt tisztviselőket
7368 XIII | inkább, mint szétveretett.~Visszatértében egy temető árkában 32 honvédtisztre
7369 XXII | célirányos parittyatűzzel visszautasíták, s a pozíciót mindaddig
7370 IX (1) | élelmezési körülmények miatt visszautasítani. A horvát bánról azt állítják:
7371 XII | kinevezett tiszteket seregestül visszautasítja, helyettük tizedesekből,
7372 XIX | azt kiadta volna, mindenik visszautasította.~Eszerint semmi sem jött
7373 XXVIII | kikiáltatja diktátornak, vagy visszavenni tekintélyes szerepét a parlamentben
7374 XII | helyettem.~A bizottmányi tag visszavitte Kossuthhoz az elfogatási
7375 XXII | hadvezérek közt az önzés, visszavonás, nagyravágyás és pártfelekezetesség
7376 XII | tudta nélkül kiadottat, visszavonni. A dologból nagy lárma lett,
7377 XIX | fősereggel, ütközet után visszavonul, mintha gyengének érezné
7378 XXV | soha.~Görgeynek Pozsonytóli visszavonulásakor Guyon Nagyszombatban a császáriak
7379 XIX | hagyta.~Második: hogy semmi visszavonulási pontot ki nem jelölt.~Harmadik
7380 XIX | hasonlóul két tűz közé tolva a visszavonuláskor úgy menté meg magát: hogy
7381 XIX | parancsot adott Dembinszky a visszavonulásra.~Alvezérei kétségbeesetten
7382 XIX | Kmety elkésik. Dembinszky visszavonulást parancsol. Görgey dühe emiatt.
7383 II | sereg magát reorganizálni visszavonulhasson.~Görgey sokkal jobban látott,
7384 XIX | s akkor elvágva a Pestre visszavonulhatás útját, ő fogja őket a Tiszának
7385 XXII | figyelmezteték, mikor egy óra múlva visszavonultak, az árokban látták fetrengeni
7386 I | ellentállás fedé némileg a sereg visszavonultát. E csata után a két zászlóaljból
7387 XXX (1) | hallották minden szavát, az erős visszhang miatt.~
7388 XXIII | politikai tanok nem találtak visszhangra, –~észarisztokraták, kiket
7389 VII | hirdeték, harcot, háborút visszhangzott minden ajk utána.~És a tömeg
7390 XXVI | ugyanazon józan indulat el is visz onnan. Hanem a vezérek szerepei
7391 XXIV | aki hozzá megy, hogy nem visz-e magával valami gyilkos eszközt,
7392 XXIX | míg azok csupa családi viszálkodás színét viselik magukon,
7393 XIX | semmi sem jött oly apropos a viszály kiegyenlítésére mint az:
7394 XXII | No, még ez sem messze viszi a csontjait – mondá a vámőr,
7395 XVII | urak! Hát hogy vagytok?~Nem viszket-e egy kicsinyt a nyakatok?”…~
7396 XVII | citoyen sansculotte! – viszonozza a gróf komikus gunyorral.~
7397 XXVIII | a hadseregnek, s melynek viszont ő, imponált.~A magyar hadsereg
7398 XXV | lett volna.~Ez a feszült viszony tehát éppen jókor jött a
7399 XXIII | ezeknek elveit, egymás iránti viszonyait, s egyéniségeit nehány szóval
7400 XXVII | látszott minden külföldi viszonyokat.~Hihetlennek fog látszani
7401 XXIX | nehéz helyzetre, az európai viszonyokra, mik e tényt gátolják; azon
7402 XXIX | konzultól. Ezek feletti viták. Európai háború híre. Kilátás
7403 XXVI | akartak felhagyni e tárgy vitatásával.~Végre kimondák gyanújokat:
7404 XXVI | haditudománnyal párosulva küzd a vitatott csatatéren, hol mindenki
7405 XXII | el akarja tőlünk magának vitetni azt a szénát, amit mi ideszántunk.
7406 IX | a rosszkedvűségig józan, vitéz, kitartó, de nem hetvenkedő,
7407 XIX | hőseitől, a 3-ik zászlóalj vitézeitől kérdezé a magukat kitüntetettek
7408 VII | sárkányfogaiból, fegyveres vitézek támadtak, kinek szavaitól
7409 XV | s elszámlálta azutan a vitézkötéstől kezdve a sarkanytyúpengőig
7410 XII (1) | bármennyire ajánlotta is emezt vitézsége s hadi tudománya.~
7411 XIX | Elismeré, méltánylá Dembinszky vitézségét, hadiérdemeit. Megvallá:
7412 XXII | ismerősöktől: hogy mindkét leánya vitézül küzd a magyar hadseregben.
7413 V | rendesen eldöntő ütközetül vívattak. Ekkor az egyszer állt hozza
7414 I | terv már odáig ki is volt víve: hogy Kolozsváron Wardener
7415 XXV | Guyon Branyiszkónál éppúgy vívott és nyert csatát Görgey parancsából,
7416 XVIII | most nemzetiségi harcot vívunk, de ha minden pártnézetnek
7417 XXX | néptömeggel, mint sietett a vízbe fúlókat menteni, s mint
7418 XIX | néha órákig folyvást sík vízben gyalogoltak, mely akkor
7419 VII | idézték elő, mint a hideg vízcseppek az izzó vasra hullva – sziszegést.~–
7420 XXV | Komárom körül a megúszhatlan vizek, a megmászhatlan sáncok,
7421 XV | eljöttek a huszárok, tűzön, vízen keresztül, éhezve, nélkülözve,
7422 XXVI | volt, mint mikor valakit vizes lepedőbe beletakargatnak,
7423 III | Pestet elhagyni. Fiának víziói. Testvére római jellemvonása.
7424 XXIV | bocsássa magához Nyáryt közel, vizitáltasson meg mindenkit, aki hozzá
7425 XIX | saját felelősségére szinte vizsgálat alá vétetni rendelte mind
7426 XXVII | öregbül és nyilvánosodik. A vizsgálatok megkezdése óta a Nyáry-Kovács-Kazinczy
7427 XXVI | hangon monda neki:~„Úgy vizsgálatot fogok ön ellen rendelni.”~
7428 XIX | kezdődött: „sic vos non vobis.” – Vécseynek egyik segéde
7429 I | hegy között egy teknőalakú völgy, mely védelemre igen széles,
7430 IX | népnek tetszett a beszéd, a vöröspántlikás kalapok helybehagyólag mozogtak,
7431 XIX | rohanta meg Szolnokot, a vörössipkásoknak alig hagytak tennivalót,
7432 XXVII | Kossuth-e vagy a békepártiak.~A vöröstoll-párt igen jól látta előre a bekövetkező
7433 XV | Dembinszky-induló verse:~„Jáci táci vojáci~Klapci Krakováci~Cservena
7434 XV | menyasszony hiába sóhajt vőlegénye után, azóta két év folyott
7435 XXII | embernek látszik, földi…~– Mért volnék rossz, jó uram? Magamnak
7436 XX | vészbíróság elé. Az kénytelen volta vésztörvény illető cikkénél
7437 XXVI | ama törvénycikk képtelen volták, miszerint egyike azoknak,
7438 VII | ez előtt tíz nappal te voltál, aki a Vay-minisztérium
7439 XIX | lépett elő: „mindnyájan ott voltunk” felelék.~„No, fiúk – szól
7440 XXX | arcán konvulzív rángások vonaglottak keresztül, sokáig nem bírt
7441 I | tudniillik a két hadtest egy vonalba jutott, anélkül: hogy egyiknek
7442 II | s védje a Tisza és Maros vonalokat. Az eszme elég plauzibilisnek
7443 XXII | magyar népélet legfényesebb vonásai, hanem egyedül azért: mivel
7444 XXIX | betört Erdélybe, de vissza is vonatott.~– Kiűzetett.~– Csak Szebenből,
7445 IX | sürgetős a dolog és vállat vonít, – bámulni, kiabálni, demonstrálni
7446 XIV | komoly feleletre készültek vonni az okozott zavarért, azonban
7447 XXII | támaszkodva nagy kínnal vonszolta odább nyomorék testét, bozontos
7448 II | elmegy Eszékre, a hadsereg vonul le a Duna mellett Adonyig,
7449 I | Szatmárnémeti a Debrecenbe vonulhatástól fossza meg, – Kassa azalatt
7450 XXV | előtt s kénytelen volt odább vonulni.~Ezen éjjel Komáromnak háromnegyed
7451 XXI | Miért maradt végül, maga vonult-e hátra, vagy Kossuth hagyta
7452 XIX | nyilatkozat ezen kezdődött: „sic vos non vobis.” – Vécseynek
7453 XVII | többit úgyis tudja ön, nekem Wachtparadéra kell mennem.”~Ilyenformán
7454 XVI | állásait, s ott schwarz auf weiss bemutatta a küldötteknek:
7455 XX | a Pesten maradtak herceg Windischgraetzet iparkodták arra bírni: hogy
7456 XXV | lenézőleg: „Ja, und zwar ein – wirklicher.”~Guyonnak legelső gondja
7457 X | X. ~(Perczel levele a kormányhoz.
7458 XI | XI. ~(Kiss Ernő elhívatik a
7459 XII | XII. ~(A Görgeyt terhelő vádak
7460 XIII | XIII. ~(Kassai csatavesztés.
7461 XIV | XIV. ~(A kormány kísértetei.
7462 XIX | XIX. ~(Dembinszky és Görgey
7463 XV | XV. ~(A magyar hadsereg alkatrészei.
7464 XVI | XVI. ~(Dembinszky megérkezése
7465 XVII | XVII. ~(A márciusi forradalom
7466 XVIII | XVIII. ~(Kossuth és a békepárt
7467 XX | XX. ~(Legitimista követek Pesten
7468 XXI | XXI. ~(Érdemrendek kiosztása.
7469 XXII | XXII. ~(Jellemvonások a magyar
7470 XXIII | XXIII. ~(Politikai pártok Debrecenben.
7471 XXIV | XXIV. ~(Nyáry és Kossuth környezete.
7472 XXIX | XXIX. ~(A hónapok 13-ik napjai.
7473 XXV | XXV. ~(Komárom. A nemzetőrparancsnok
7474 XXVI | XXVI. ~(Debreceni pártcsaták)~
7475 XXVII | XXVII. ~(A pártok egyezkedése)~
7476 XXVIII | XXVIII. ~(Agitációk az országgyűlés
7477 XXX | XXX. ~(Két béna huszár. Gyűlés
7478 X | megfájdul tőle a nyaka. Ez a zab árlejtés alatta itt sokkal
7479 II | lovasság számára szükséges zabkészletből nem tudtak többet előteremteni
7480 XV | huszárok megragadták lova zabláját, s ahelyett, hogy vele mentek
7481 XV | kiállítani, hogy nincs ki zablakötőket csináljon.~A Bocskai-huszárokat
7482 XV | a sarkanytyúpengőig s a zablától a kengyelvasig azon alkatrészeket,
7483 XXII | szénát s annak megfelelő zabot készen tartsanak.~A polgármester
7484 XIX | legszebb vasas ezredét a Zagyván keresztül úszva menekülni
7485 II | ha pár nap alatt a Duna zajlása megáll, mely miatt hidat
7486 XXIX | bejövetelre.~A titkos ülés mind zajosabb alakot kezdett magára ölteni.
7487 XVIII | anarchista frakciók nagy zajt ütöttek miatta az országgyűlésen,
7488 XVIII | óráknak, midőn Kossuth minden zaklató befolyástól szabadon, lelkét,
7489 XXII | sehol sincsenek megírva…~*~Zala megye jó távol esik Debrecentől,
7490 XXII | Jellemvonások a magyar nép életéből. Zalai parasztkövetek. A szöktető
7491 I | azalatt Lengyelország felől zárja el az utat. – Titel és Temesvár
7492 XXV | egyik kezemben a vörös zászló, másikban a kanóc, s ha
7493 XV | egy első csatájába induló zászlóalja ott tisztelkedett Kiss Ernő
7494 IX | fegyveresen a kirendelt helyre. Zászlóaljanként sorba álltak, harcias karéjt
7495 XIV | rögtön utasíttatott hét zászlóaljat küldeni Dévára.~Kevés napok
7496 XIII | állítá fel a Don Miguelek zászlóalját,1 mely akkor érkezett meg
7497 I | visszavonultát. E csata után a két zászlóaljból egyet csináltak, annyira
7498 IX | bandériumok fogadták lobogó zászlókkal s harsogó tábori zenével
7499 XIX | Dembinszkyt, mind Görgeyt.~E zavar hírére sietve jött Debrecenből
7500 XIV | készültek vonni az okozott zavarért, azonban a később érkezett
7501 XXVI | édes barátom!” – szólt zavarodva Kossuthhoz.~Kossuth azonban
7502 XVIII | összetartsa a magát e mostani zavarok közt orientálni nem tudó
7503 I | maguknak a dandárban, de azért zavartalanul közelgett az, egypár lövés
7504 XXI | foglaltam el (Hab doch hundert zehn Kanonen erobert) – mormogta
7505 XXVII | jártak Augsburger Allgemeine Zeitungjai, s azokat Madarász lefoglaltatta,
7506 XXIII | politikust a nagy apostoli zélus miatt meg nem támadhattak,
7507 XXV | az ostromlók. A harsogó zeneinzultáció felingerlék őket, s míg
7508 XVI | megérkezése Debrecenbe. Fáklyás zenéje, az alárendelt vezérek.
7509 XXV | ostromsáncokkal éppen átellenben.~Két zenekar az asztalok mellett kétfelől
7510 IX | zászlókkal s harsogó tábori zenével a szónokot, kikről azt mondá
7511 XV | egészen szláv, két bataillon Zenini, egy Ceccopieri pedig olasz.~
7512 XXVI | Szunyoghy, Recsky, Gorove, a Zeykek, Lónyayak, Bethlen, – Mészáros
7513 XV | szabad huszárcsapatot, kiknek zölddolmányos példányait, lobogós inggel,
7514 XXI | városház előtt egy egyszerű zöldre festett parasztszekér állt
7515 XXI | magahoz húzva kardját: nehogy zörgés által figyelmet találjon
|