Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dynasticus 1
dzimm-dzumm 5
dzungárok 1
e 335
eb 1
eb-borre 1
ebbe 9
Frequency    [«  »]
338 itt
338 no
336 ember
335 e
335 fel
331 szép
328 nagyon
Jókai Mór
Eppur si muove – És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

e

    Part
1 El| földet mozdulásra bírni. E küzdelemben ő maga összetört, 2 1 | Diószegi olyan hosszasan leírja e növény bogyóinak kiforott 3 1 | ez Linnének a hibája; s e tekintetben rokon értelmű 4 1 | hatalom vaskeze kitépett e lapokból, vagy amiket az 5 1 | szövetkező.~Ott lehetett találni e krónikában az elfeledett, 6 1 | rémtörténettel együtt, mit e hagyományos vers örökít:~ 7 1 | tudjuk, maga szerzette, e visszautasításért ránk megneheztelt, 8 1 | mai összegyűlésünk legyen e helyen az utolsó, s jövőre 9 1 | Rettenetes egy gondolat! E század első felében egy 10 1 | titokban tartott verse volt e címmel: „Vallás.”~Hajmeresztő 11 1 | lehetne menházat építeni.~E rettenetes költemény egy 12 1 | kérdést, hogy beírassék-e e költemény a krónikába?~Titkosan 13 1 | kérdés: „szabad legyen-e e költeményről másolatot venni?”~ 14 1 | nem”-re fog szavazni. Ha e költemény kimegy innen, 15 1 | zsebébe hátul. Az írásnak e napra vége van.~De még valami 16 1 | kiveszett már az ivadékuk is e harcbűvölő hangoknak. Megégtek 17 1 | mindenki.~Utoljára fújták e nótákat a budai országgyűlésen 18 1 | hogy soha sem is tértek e nyomok többé vissza.~És 19 1 | most sem tudja senki, aki e búsongó búcsúdalt hallja, 20 1 | a tél.~… Perduellio volt e dalt énekelni!~Egyszerre 21 1 | társai a krónikát eltüntetik.~E leonidási vállalat abból 22 1 | egész tábornak.~Állt pedig e tábor clarissime domine 23 1 | ablaka alatt éneklik, s e méregevéstől úgy meghízott, 24 1 | helyezte magát. Denique Borcsay e hercehurcával időt nyert 25 1 | minthogy az egyik sincs e helyütt…~– Tace! Hasztalan 26 1 | bor.~– Majd végére járunk e nevezetes phaenomenonnak. 27 1 | retesz szorít a fenekéhez; ha e reteszt kiütik belőle, menten 28 1 | csakugyan nem jutott eszembe.~E furcsa trophaeum láttára 29 2 | akin az Isten könyörül.~E dicső nagy harang nem fért 30 2 | felelt neki. De ő is bírt e fegyverrel, s nem érzé magát 31 2 | Jól van, humanissime. E mondás perzsául van, s azt 32 2 | úr büszkén jártatta végig e mondat után fél szemöldöke 33 2 | nagytiszteletű Járai uram.~– E két váddal szemben kétféle 34 2 | akarjátok, hogy levessük e páncélunkat s meztelenül 35 2 | Hittük és reméltük, hogy e dicsőségben részeltet is 36 2 | is kétségbe hozza, hogy e korona Szent István fejét 37 2 | felfedezze, hová rejtétek el e krónikát? És ha megkaphatnók 38 2 | írva, mely így szól: „és e rettenetes tűzveszély közepett, 39 2 | bennszorult diák maradt meg. E krónika őrei voltak azok, 40 2 | hangon Jenőy –, hogy amidőn e krónikát egy társnak árulása 41 2 | harangszónál azonnal megkezdetik.~E komoly, keserű pillanatban 42 2 | professort is magával ragadta; ki e gnóm alak gúnyos paródiájára 43 2 | rubrika „ex moribus” beíratik e szócalumniator!” (rágalmazó).~ 44 3 | tanúskodik, nem sokat szokott e két utóbbi rendezésével 45 3 | diákok! Állj meg, kocsis! E kell nekem. Üljetek fel 46 3 | Csollán Berti dühödt lett e felfedezésre, agyon akarta 47 3 | fenevad eleinte elbámul e szokatlan szörnyalakon, 48 3 | az az úrféle nevetni fog e jeleneten. Pedig nagy dolog 49 3 | Végződött pedig a prédikáció e jeremiási jóslaton: „ha 50 3 | Barkó Pali már fungált e hivatalban egyszer; de ha 51 4 | azon sincsen üveg.~Maga e dolgozószoba pedig olyan 52 4 | betéve azt a hátával.~– Itt e? Quo jure?~– Jure patvaristico.~– 53 4 | háta mögött tartá.~– Hát e micsoda? – kérdé a principális 54 4 | patvarista megelőzi a hajdút e privilégiumában?~„5-to. 55 4 | szorítva.~De mit gyémántcsillag e két szem közelében! Ki láthat 56 4 | biblia avétkező szemekről?”~E vétkező szép szemek első 57 4 | harag villámai elpihentek e sötét szemekben, amint az 58 4 | neki kezét az eltávozáskor.~E delejes, e bűbájos melegű 59 4 | eltávozáskor.~E delejes, e bűbájos melegű szorítás 60 4 | bűbájos melegű szorítás e bársonypuha kéztől többet 61 4 | Magának szép tehetségei vannak e hivatalhoz, he?~– Nincsenek 62 4 | férfiasan visszaadta Kálmán, ami e szavakat kísérte.~– Még 63 5 | otthon~Ifjú barátom, ki e sorokat olvasod, hidd el 64 5 | vagy, hogy rád bízassék e klenodium; anyád sír, ha 65 5 | rendszer; sok derék ember vált e világban ezen az úton; aki 66 5 | rosszul érezte Béni bácsi e szóra magát nagyon.~Gyerekkorától 67 5 | még jobban ott marasztja e paradicsomban.~Olyan esték 68 5 | hogy őrizze meg az unokáját e veszélyes ösvényre való 69 6 | bilét nélkül?~– Nem jön e! ma sem kedves Kálmán öcsém 70 6 | bilétszedőnének majd megmagyarázza e betörés indokait, de az 71 7 | cimborasága bele van vonva e komikus guelf- és ghibellin-harcba, 72 7 | francia-német háború elkeseredése is e kútforrásra vezethető vissza. 73 7 | derekabb ember is a világon.~E kemény elhatározással váltott 74 7 | nagyasszony annál inkább sietett e hatást lehűteni azzal az 75 7 | békében hagyják aludni.~Már e szavaknál ismét a tréfás 76 8 | A sárga violák~E naptól fogva mindennapos 77 8 | miatt elvettetett.~Jenőyné e három osztályból nem fogadott 78 8 | nagyasszony pedig büszke volt e sikerre.~– Ugyebár, mink 79 8 | gondolatra vetemedett, hogy e sérthetetlen családi klenodiumot 80 8 | mennykő nem volt elég serény e feladat teljesítésében, 81 8 | emelé s megcsókolá, s azután e szókat suttogá:~– Még ma 82 9 | az igazságszolgáltatásnak e nemét Kálmán, s mikor az 83 9 | meglegyen. Korcza úr elmondá e körülményt patvaristáinak, 84 9 | hogy meg lett volna lepetve e felkiáltás által, sőt inkább 85 9 | egy ügyvédi meghatalmazást e tárgyban, s Tóth uram írja 86 9 | odaállítá őexcellenciája elé, e szavakkal mutatva őt be:~– 87 9 | neki nyújtott fidibuszon e szót olvasá: „taceat!” ( 88 9 | kereszt nélkül. Tudja, hogy e tekintetben milyen szigorú 89 9 | teljesítsem. Átadok önnek e célra egyezer forintot. 90 9 | esetén ő sem lesz háládatlan e nagy szívességeért.~Kálmán 91 10| erélyesen remonstrálni készült e kifejezés ellen.~– Jól van, 92 10| az ellenséget, aki őtet e pivotból ki fogja mozdítani.~ 93 10| írásban fog correspondálni.~E szándéka kiviteléhez leült 94 10| kicsoda.~A kis vézna fiskális e szóra egész szorosan odaférkőzve 95 10| Az őrnagy elszörnyedt e természetkívüli tüneményen. 96 10| ellenfél ügyvédét is megrohanja e perért, s az engem kompromittálna, 97 10| hogy nagysádnak megmutassam e pert.~– Hogyan? Ön maga 98 10| okos embernek arra való e tudománya, hogy amíg latinból 99 10| szíve arcába kergette a vért e név hallatára, s a hölgy100 10| lehet sok ember, de aki e tudományt plasztikai alakításra 101 10| mely bele volt keveredve e pörbe, azt oly kegyetlenül 102 10| hölgy szemei úgy ragyogtak e kérdésnél, hogy a szegény 103 10| gyűlölni tud, az másként írna e tárgyról.~A delnő kitalálta, 104 10| Kálmán kifőzte, mint védené ő e hölgyet, ha ügyvéde volna. 105 10| kiszámította, melyeken át e találkozás tartott.~Amint 106 11| akcióját nem készítette el, sőt e napon túl Korcza úrnak más 107 12| uram-öcsém korhely?” Ha e furcsa interpellációra az 108 12| papagájánál is. – Különben e papagáj iránt csak hálát 109 12| napról a másikra halogatta e merész felvilágosítást, 110 12| kellene. Nagyanyám gazdag; de e célra nem ad. Nem érti, 111 12| gyászolsz? Valakid meghalt?~E tragikus kérdéssel vélte 112 12| szegényt.~Katinka felkacagott e paródián. Most már aztán 113 13| Csokonai gúnyhőskölteménye e nevet oly csihéssé tette; 114 13| bizony beszélni is használja e finom ajkakat, s midőn Kálmán 115 13| Kálmán el volt ragadtatva e csodaszép ajkak minden szavától, 116 13| fogok, míg elérem.~Hanem e vakmerő mondásnál egyszerre 117 13| valami ijesztő látás. – Amint e szót kimondá, az elefántcsontra 118 13| volna?~Kálmánt megnémítá e bűvös-bájos látvány; csábultan 119 13| eljárással az utókor számára e visszavívott ereklye; nehogy 120 13| hitetlenek beleköthessenek, s e tárgyban Kálmánhoz többrendbeli 121 13| Mindenki latinul beszélt hozzá.~E tekintetben csak a főispán 122 13| Kálmán arca lángba borult e szóra.~Erre a hercegnő azt 123 13| szüksége, hogy el ne árulja e percben azt a gyönyört, 124 14| páholyok, mind elhalványulnak e hatalmas szó előtt: „nexus”.~ 125 14| meghatározni, amikor Kálmánnak e nagy tudományt be fogja 126 15| szemei kerekre felnyíltak e névnél.~– Jenőy úr? – szólt 127 15| Kálmánra szegezve szemeit, s e pillanatban a nagylelkűségnek 128 15| előkészülettel tervezte e napra, mivel örvendeztesse 129 15| oda volt a bámulattól, s e bámulat okát ő maga tudta 130 15| rejtett ragyogással tekint e percben, mint akkor Pál 131 16| nem hiába tanulmányoztam e kimeríthetetlen tudományt 132 16| gazdasszonyi szerepet viselt; e csinos hölgynek csak fél 133 17| akkori időben újság volt e földön; s minthogy a dob 134 17| Bertit pedig az indítá e gyorsított haladásra, hogy 135 17| hajított le a szelindekek közé.~E váratlan intervenció azt 136 18| hírhedett erőművész~Bálvándy e nemzeti mulatság után fölülteté 137 18| elmulatott reggelig, és mind e mulatságot a Bálvándy pénze 138 18| háromféle színt váltott e rémsorok olvastára.~Ott 139 18| az úr ezeket a karokat? (E szónál Wasztl összehúzta, 140 19| szelíd tekintetével vezesse e derék ifjút az igaz útra.~ 141 19| az a szemragyogás, amivel e szó mondva volt!~Kálmánnak 142 20| boltív! Aki alatta áll, e folyton változó prizma gyémántboltozatán 143 20| szarvasagancsoktól, miket tavasszal e bujdokló állatok oly helyeken 144 20| ellentét a komor fenyősötéthez. E törpe fákon hosszú sorban 145 20| országgyűlést tartanak a cincérek, e hosszú bajuszú bogarak; 146 20| titkos érzelmeket költ fel.~S e titkokat magyarázni itt 147 20| körül a bűvös szivárványkört e tündértáj fölött; az andaldó 148 20| mily elragadtatás volna e látványegy vágyódó természetbúvárnak.~ 149 20| fenevadaktól.~Nem is volt e bevezetés ellen senkinek 150 20| én azt hallottam.~Katinka e beszéd alatt megkísérté 151 20| ki találja nevetni. Pedig e látvány minden érzéket felfokozott.~ 152 20| kezdett.~– Úgy ülünk itt e szivárványban, mint Jupiter 153 20| voltam önnél, találkoztam e barátaimmal. Mindenik haladt, 154 20| mondta azt önnek, hogy én e hivatásának útjában állok? 155 20| szemölde felett, végzé be e mondást.~Kálmán elbámulva 156 20| Katinka hosszasan elhallgatott e szó után. Kálmán pedig hosszasan 157 20| csukva. Óh, ő tanulmányozta e csodálatos hieroglifokat, 158 20| lesz kettőnk között?~Kálmán e szóra felháborodottan akart 159 20| indulatainak. Átlátta, hogy neki e tárgynál nem szabad nevetségesnek 160 20| Egy istennő, aki meghódol.~E percben csörtető robaj közelíte 161 20| százszorosan adta azt vissza.~És e percben, tán a soha nem 162 21| viseltetik, nem magyarázza meg e különös ragaszkodást.~Megmagyarázza 163 21| meg, hogy a fiatalember e merényt elkövesse.~Mert 164 21| legédesebb ajkaival megnyálazá, s e mennyei ambróziával törölte 165 22| valakinek kifogása volna e birtokba helyezés ellen, 166 22| jégcsapos ereszű kunyhók. S e kunyhók előtt lengyel ruhákban 167 22| körülragyogja, arcvonásainak e nemes szenvedélyt; hangjának 168 22| népének nyelvén? Ki tanította e plasztikai mozdulatokra, 169 22| plasztikai mozdulatokra, e női finomságra? Kitől vette 170 23| építményét fölszentelhesse, s e feladat unokaöccsére jutott, 171 23| belőle; mienk a gyönyör, amit e látványban érzünk, s amiről 172 23| gyönyörködtek abban.~– Ah! e dalokkal fél országot meghódítottunk 173 24| , meg kell enni.~– Ön e háznak a tulajdonosa?~– 174 24| forintja.~A kerekhasúnak e szóra kiesett a pipa a szájából; 175 24| asszony nagyon nevetett e szóra, s biztosítá a háziasszonyt, 176 24| volt a föld, mint a tenger.~E sík róna nyugati szélén 177 24| keletkezett.~Kálmán figyelmezteté e vörös fényre hálótársát.~– 178 25| hercegnő.~– Tehát vigye ön e képet magával szobájába, 179 25| bírna előre érzett tudatával e szent tolvajlásnak? Hiszen 180 25| hurcolta. És igazolva van mind e keserűség. Aki látja e rongyosan, 181 25| mind e keserűség. Aki látja e rongyosan, éhesen, de annál 182 25| őrültségnek találod, hogy amidőn e szerzőjének nevét kérdezendik, 183 25| olyan embertől hallotta e magasztalást, aki senkinek 184 25| karikatúraként fognak járni e jelmezekben, mikben lábuk 185 25| legyilkolja. Tedd el te e halhatatlan művedet, barátom, 186 25| nézve, akármelyik áll benne e három szó közül; de már 187 26| volna belőled, ha Bányaváry e levél helyett azt küldi, 188 26| éljen a bölcs areopag, mely e bűnt levette rólad. Most 189 26| neműeket hozatni helyettük.”~E szóval egy függönyt félrevonva 190 26| Valami baljóslatot érzett e fényűzésben, melybe nagyanyja 191 26| szorítással rántá azt vissza, s e szót mondá:~„Tanulj úrnak 192 27| megengedtetett bemutatni.~E táncáért valamennyi fiatal 193 27| Decséry hercegnő Kálmánt, hogy e napokban meg fogja kapni 194 27| hogy a kis főhercegnek e napokban lesz legmagasabb 195 27| megtanulta lerajzolni utána.~E napon Dorothea grófnő is 196 27| hangjára is van szükség.~E szomorú balvégzet hamuba 197 27| hogy a telet ne töltse e szomorú városban; Budapest 198 27| főhercegnő imakönyvébe tette e költeményt, s sajátkezűleg 199 27| pártolójára talál benne.~Kálmánnak e gyöngéd együttérzés olyan 200 27| Sátory őrnagy felhasználja e hosszú pauzát, hogy beszédbe 201 28| eredeti művészi alkotások.~E terembe nyílik a nádor dolgozószobája; 202 28| fiatal titkárt elfogadni.~E szobának két ablaka nyílik 203 28| idejében is találkoztunk e papagájjal a budai várban: 204 28| Kérésed hozzám az, hogy e barátodnak, ki magyar 205 28| lánccal gyógyítottak volna ki e betegségből. Itt csak dorgálást 206 28| látta, hogy annak arcát e szavakra nem a megrettenés 207 28| testnek. Hogy mi voltam e nép közt, arra a bécsiek 208 28| lesz magyar, hanem német. E téren a német benneteket 209 29| egykor, abban pártját fogja. E kegyet soha jobbkor igénybe 210 29| út a kastély felé letér.~E csárdán túl találkozott 211 29| lehettek? Vásár nem esik már e tájon ilyen késő ősszel. 212 29| őfenségéhez, hogy itt éppen e szoba fölött van őfenségének 213 29| szokott eltölteni, hogy e hangszeren ünnepélyes melódiákat 214 29| szobájában, sokáig elhallgatta e szent zsolozsmahangokat, 215 29| nehezedni a hétgyermekes apának e mondását, mintha Atlas adta 216 30| tetszikmonda Dorothea, s e mondás alatt oly hévvel 217 30| Dorothea grófnőtől, hogy e percben legyezőjét elejté, 218 31| önkéntesen őt választotta ki e bírálójának, mert nincs 219 31| keresztülhúzta volna vörös irlájával e minden hatalmasok talapzatát 220 31| is szerezzen egy páholyt e napra. Gondja volt , hogy 221 31| Szidják a színészeket, kik e remekműnek nem tudnak megfelelni, 222 31| oly mozdulatlanul figyel e minden szavára. Félelem-e 223 31| elragadtatással kellene gyönyörködni e végtelen örvényében az eszményi 224 31| hogy szerző nincs jelen. E visszavonulásért Bányaváry 225 31| Bányaváry majd megölte e szóért.~– Roppantul tetszett! 226 31| ez lapjának a címe), s e tekintetben két ember helyett 227 31| gyanút hinti el, hogy Kálmánt e szép művésznéhez tán nem 228 32| figyelmeztető intése szólt.~E cukorborítékon e három szót 229 32| szólt.~E cukorborítékon e három szót találta Kálmán 230 32| milyen bizonyos volt, hogy e szemekben nem fog csalódni. 231 32| Absteigquartiernak.~Kálmánt megundorítá e nőietlen élc.~– Ah, ne szóljon 232 32| borsózott végig a testén, midőn e sötét szemekbe nézett hosszasan, 233 32| merész ajánlattétel szükséges e téren, hogy prókátor” 234 32| törvényét! Első művemet e kiátkozott színészcsapatnak 235 32| akartam nagyanyám arcát látni e pillanatban. Tudom, hogy 236 33| physiologok könnyen kimagyarázzák e tüneményt. A költőnél a 237 33| tiszteletedre van rendezve e mai lakoma.~– Oda elmegyek – 238 33| hord s kurta dolmányt, s e nemzeti viselet fölé kötve 239 33| ily özvegy háztartásnál e kötelesség a családfőre 240 33| és rosszat tapasztalt már e hazában?~– Jártomban-keltemben 241 33| írók buzgó pártolásáról.~E szót is egészen komolyan 242 33| följegyzem. Sajnálom, hogy e eszméket most nem valósíthatom, 243 34| Kálmán mély, rajongó kedélyét e varázserejű szövetség magához 244 34| messze-messze földön történik. E szövetség előtt kitudhatatlan 245 34| azt, hogy mi indoka volt e kihallgatásnak.~A hercegnő 246 34| enyhítő körülményt, miszerint e lelki rokonság egy schismaticust 247 34| végül az egész népet, mely e dalt, ez eszmét, a tűzzel, 248 34| egész világrész sírhalmát, s e sírhalom fölött „requiem 249 34| flórenci festészeti iskolánál. E művének másolatát hazaküldé 250 35| úgy, ahogy te nem akarod.~E szókkal letette nagyanyja 251 35| Magad vagy az úr a háznál.~E szótól aztán úgy megrettent 252 35| mindazok az alakok, akik e fülkéket megtöltik, akik 253 35| oknál fogva találkozunk most e helyen mind a ketten; ön 254 35| felséged viselt dolgait e mai napról.~Ebben megnyugodott 255 35| tenger vért fogok ontani. E drága könnyekért!~Akkor 256 35| ideiglenes kimúlása percében e szót dörmögve: „Meghalt 257 36| Takarékosságból mondott le e fényűzési cikkről. Nem telik 258 36| volna.~Cilike felsikoltott e szóra.~E percben megjelent 259 36| Cilike felsikoltott e szóra.~E percben megjelent Kálmán 260 36| hódítva általuk.~S mi volt e hatás titka?~Az, amit a 261 36| felfedezve.~Hogy létrejött e mítoszi csoda, az író anyagi 262 36| komolyan megdorgálta egyszer e visszaesésért; de ugyan 263 36| Te eddig azt hitted, hogy e fölösleg elkártyázni s részeg 264 37| Kálmánnal, amidőn nem adta neki e kincset. Óh, az ilyen megmérhetetlen 265 37| hogy milyen lesz a férj? És e tekintetben az öreg úr makacs 266 37| Az öreg úr nem restellt e tárgyban személyesen elmenni 267 37| megöleli, megcsókolja; s aztán e szókat rebegi:~– Barátom! 268 37| főrangú ismerőseivel, hogy e két család a házassági frigy 269 37| Béni bácsi el volt kábítva e könnyű pénzzelbánás igézete 270 37| Bálvándy nagyszerű ember!~E naptól fogva nem volt Béni 271 37| hogy szabadítsa ki őtet e siralmas fogságából, mert 272 37| Katinkának.~Tíz nap múlva e levél elküldése után aztán 273 38| Miért is kerülte volna e nőt? Hiszen nem szerette 274 39| Kálmán is gyakran megfordult e kedélyes körben, s az ifjabb 275 39| Nabukodonozor”. – Ami tudvalevőleg e magyar szótól származik: „ 276 39| rosszat. Mi haszna volt neki e rágalomból? Ennek a történetnek 277 39| Hallod-e? Mi érdeked van neked e dologban, hogy beleártod 278 39| arca lángvörössé pirult: e tekintetből meg kellett 279 39| jutalom várna , ha nem e nyomorult kis nemzet lángelméje 280 39| homlokát, s ez ölelésben, e csókban ez volt mondva: „ 281 39| érdemli az a silány fickó, aki e percig voltam, hogy az a 282 39| rimánkodva kérlelé:~– Hát e szóval válsz el tőlem, hát 283 39| Bányaváry csak annyit mondott e tekintetre:~– Kálmán ott 284 39| elszoktatja ő innen!~Bányavárynak e percben tehát semmi sem 285 40| asztaláért fele utamról e pusztából visszatérek. Nem, 286 40| elveszítse.~A megtorlás e szenvedélyének kijátszásáért 287 40| uramban felforrt a harag e hármas szemtelenségre.~– 288 40| rongy!~De hát akinek belül, e rongyok alatt kincsei vannak, 289 40| mert azok aztán az igaziak!~E csizmographiai értekezés 290 40| Milyen pusztaság az!~És e pusztaságban ő egyedül bolyong: 291 41| Nagyon erős szövetséges volna e célra a veje, Bálvándy; 292 41| személyével öregbíteni. E felhívásnak eleget is tett, 293 41| azzal mentette ki magát e megtisztelő bizalom alól, 294 41| tagadta ki magát minden ember e tisztességből, míg utoljára 295 41| de elvégre belenyugodott e megtiszteltetésbe, és 296 41| a hosszú diák szónoklat!~E két feladat csakugyan nagyon 297 41| ahogy Béni bácsi ígérte; s e lakoma alatt Béni bácsi, 298 41| feladata kikutatni, kik voltak e perduellis botrány okozói, 299 41| protestált, hogy ő otthon ült e három nap alatt Gödénylakon. 300 41| a politikai események.~S e dinomdánomnál, hol a mulatság 301 41| de az eszközök, melyek e válást lehetségesítik, minden 302 42| Legelső volt Biróczy, aki e gyászkereszt ágában fennakadt.~ 303 42| először Európa: „a kolera”.~E láthatatlan rém, melynek 304 42| akkor járta be először e világrészt. A népirtó angyal, 305 42| Aszályinak a szeme elmeredt e szók olvastára.~– Az mégis 306 42| nagyon ragaszkodott hozzám. E mostani levelében azért 307 42| azután pedig átadom neked e chatouille-t, ebben vannak 308 42| boldogságunk útjában.~Aszályi e nyilatkozatnál szétterjeszté 309 43| állani. Ide festem majd e képre saját arcomat is közétek – 310 43| Menjünk szállást keresni.~E délután elvitte kísérőit 311 43| Ki háborgatna bennünket e csöndes helyen?~– Ki? – 312 43| Olyan volt már az arca e napsugárban, mint az aranyozott 313 44| szakálla két ágra eresztve.~– E házban lakik Jenőy Kálmán? – 314 44| tettünk egymásnak, hogy e napon Pesten összejövünk: 315 44| akarta venni a kalapját e szóra a fejéről; de miután 316 44| telt a végtisztességhez, de e tisztesség őszinte volt.~ 317 44| lekerült a földbe, felül maradt e három szó: „Volt. Nincs. 318 45| azok!~Naphosszat elüldögél e szobában Tseresnyés mester, 319 45| merül, hogy azt sem tudja, e világon van-e?~Azt sem veszi 320 45| visszajön és sírni fog itten!…”~E napokban egy finom levelet 321 45| ő halála emlékével. Itt e négy fal között vérzett 322 45| tudott meg belőle semmit.~És e bolyongásaiban többször 323 46| kíméletlen tréfája kelté fel e szomorú ébrenlétre.~Ekkor 324 46| beköszöntés nemigen ment e többször ismételt szavakon 325 46| hogy mi az én kötelességem.~E kötelesség betöltésére aztán 326 47| van bizalma elhelyezkedni e hazában, bátor vállalatok 327 47| termékeny aranykort idéznek elő e földön és a föld alól.~Idegen 328 47| megnyerte? Szobrot emeljetek e sír fölé!~De hol van e sír?~ 329 47| emeljetek e sír fölé!~De hol van e sír?~De ki tud arra rávezetni?~ 330 47| háromnak is az lesz a sorsa. E hittel temette titkát a 331 47| foly afelett: hol lehetnek e drága hamvak eltemetve?~ 332 47| egy négyszögű követ, azon e három szó: „Volt. Nincs. 333 47| szó: „Volt. Nincs. Lesz.” E követ emeljétek fel; talpán 334 47| hullámzik oly feketén végig e palotasor között? Népár. 335 47| Zápor? Nem. Könny.~Ah, ha e pompát toll le tudná írni.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License