Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
szenvedtek 1
szenvelgésnek 1
szenvelgo 1
szép 331
szépasszony 6
szépasszonynak 2
szépasszonynál 1
Frequency    [«  »]
336 ember
335 e
335 fel
331 szép
328 nagyon
318 ön
316 mi
Jókai Mór
Eppur si muove – És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

szép

    Part
1 1 | kifejezve; hanem aztán a szép sima domború homlok kiegyezteti 2 1 | magasztosulva. Elfeledteté, hogy nem szép, hogy ragyái vannak: a lélek 3 1 | hogy ez a költemény igen szép; de egy századdal korán 4 2 | volt száz mázsánál, körül szép bibliai mondatokkal átfonva, 5 2 | énekszerű hangja, melynek azon szép tulajdonsága volt, hogy 6 2 | humanissime, hogy milyen szép tudomány lakik kendben. 7 2 | ifjak közé tartozol, kikhez szép reményeket kötöttünk és 8 2 | hurkát a világ végéig. Itt a szép zöld asztal: a gyep; csapjunk 9 3 | rőffel; hanem eléje megy szép nyájasan, leguggolva, mint 10 3 | nyájasan megcirógatni a szép loboncos pofáját; megölelgeti 11 3 | zsivaj. A diákok rázendíték a szép harmóniás éneket, melybe 12 3 | egész gyülekezet aludt rajta szép csendesen; a nap is sütött 13 4 | sánta Biróczy fátuma.~Egy szép korán reggel ő is csak rátalált 14 4 | kártya jegyeit). – No, ez szép ajánlólevél.~– Nagyon szép! – 15 4 | szép ajánlólevél.~– Nagyon szép! – felelt meg Biróczy azonnal. – 16 4 | pénzét nem láttuk soha; se szép asszony szép szemével, se 17 4 | láttuk soha; se szép asszony szép szemével, se vicispán brachiummal, 18 4 | tizenkilenc éves delnő.~Szép, deli, hódító alak.~Akkori 19 4 | selyemruhában, mely a csodálatos szép idomokat szobrász mintájává 20 4 | vétkező szemekről?”~E vétkező szép szemek első tekintetére 21 4 | delnő végigolvasá a levelet, szép arca a harag sötétveres 22 4 | elpirul és lesüti szemeit egy szép hölgy tekintetétől!~Midőn 23 4 | szemeiben a neheztelést. Ismét a szép vétkező szemek voltak azok; 24 4 | átelleni tükörből, hogy azok a szép szemek olyankor mindig az 25 4 | olvashassa el.~Sietett távozni a szép szemek fényköréből.~– Viszontlátásig – 26 4 | sorokból meg lehetne tudni. A szép hölgy neki valóban nagy 27 4 | megcsókolni azt a jóltevő szép fehér kezet; hanem azután 28 4 | Énmegmondom. Magának szép szerencséje akadt. Egy szép 29 4 | szép szerencséje akadt. Egy szép asszonynak secretarius kell. 30 4 | egyezkedjék vele. Magának szép tehetségei vannak e hivatalhoz, 31 4 | beállni magántitkárnak egy szép asszonyhoz? No . Nem szóltam 32 5 | figyelmeztet valamennyi szép táncosnéd, hogy ne rontsd 33 5 | úgysem fogadná a köszöntésed. Szép leányok, ifjú játszótársak 34 5 | van az A meg a B között. Szép idő került bele, míg azután 35 5 | szegeibe.~Dejszen Béni bácsit szép mézeskalács volna, amivel 36 6 | aztán a direktor! Jaj, de szép ember. Akár egy vicispán. 37 6 | Aj, de kár. Pedig milyen szép darab! Abban isz van egy 38 6 | dalt, mely valósággal igen szép ária; de az a maleficiuma 39 6 | letiporvamég magában igen szép dolog, hanem hogy az ő redingótja 40 7 | hanem szeretődet, fiatal szép nődet elcsábítja tőled; 41 7 | minden ember; most jön egy szép jelenet!~Ráförmed a rendezőre, 42 7 | folyvást udvarol minden szép hölgyarcnak a parterre-en.~ 43 7 | még nem is eresztenek. A szép leányhoz én verset írok, 44 7 | csábította, ott is hagyta a szép leányt.”~S hozzájárul még 45 7 | akarja.~Hanem hát az nagyon szép megtiszteltetés volt egy 46 7 | bele ne szeress valamelyik szép színésznőbe!~Ez utasítással 47 8 | megnevetteté. Aztán mennyi szép verset tudott elszavalni! 48 8 | járatni a házhoz, mert olyan szép hangja volt, hogy ritkította 49 8 | énekeljen el egyet azokból a szép nótákból, amiket tud.~A 50 8 | tapsolhatnak?!~Hanem hát, szép Cilike, azért nem kell olyan 51 8 | sóhajtozott ennek Béni bácsi, ki a szép igazgatóné iránt plátói 52 8 | volna, hogy a kertből valami szép virágcsokrot lehetne szedni, 53 8 | nagyasszonynak hírhedett szép sárga violái, mikért az 54 8 | irigykedett . Gyönyörű szép teljes sárga violák, rózsaszínű 55 8 | a színpadra kilépett, a szép sárga violacsokor oda volt 56 8 | mely kétségtelenül igen szép beszéd volt, csakhogy kissé 57 9 | mindennap.~Kálmán hagyta ezt a szép instrukciót mind a fejére 58 9 | reggeltől délig; – hanem a szép tiszttartó leány nem érkezett 59 9 | néhány napig ott tartották: a szép tiszttartó leány még akkor 60 9 | hogy majd látni fog egy szép leányt. Mai világban azt 61 9 | főispán kertjében meglátta a szép Wellingtonokat, azokat a 62 9 | hogy óvja magát a csábító szép hölgyektől. Hány óvja magát 63 9 | az íróasztalhoz, s igen szép gömbölyű betűkkel aláírta 64 9 | jurátusnak kell menni. No ez szép első találkozás volt. Égett 65 9 | uramöcsém felől beszéltetni. Szép készültségű, erkölcsű 66 10| pénze, akkor csirkefogó; ha szép ember, akkor festi magát; 67 10| akkor festi magát; ha nem szép, akkor madárijesztő; ha 68 10| amivel egy fiatal ember egy szép asszony dolgait megtudni 69 10| egyedül maradt a háznál.~De a szép asszony perével csak nem 70 10| suttog Jutka asszony. – Egy szép asszonyság van itten.~– 71 10| megpillantá.~Katinka volt. A szép asszony, azokkal az igéző 72 10| úr, hogy ön itt van. Nem szép öntől, hogy nem látogatott 73 10| világon. A válóperem.~No ez szép kelepce.~Kálmán elhatározta 74 10| benne valami csábító: egy szép hölgy bűntársa lenni.~Kálmánnak 75 10| ő azt, hogy megkímélje a szép delnőt az arcpirulástól.~ 76 10| vádlott előtt, az angyalarcú szép hölgy előtt.~Hát a szép 77 10| szép hölgy előtt.~Hát a szép hölgy mit csinált, mikor 78 10| ásított. Ásított, mint egy szép tigris, liliomfehér két 79 10| csodálkozva és remegve tekinte a szép ásító nőre, ki unja magát, 80 10| felolvasásnak az a hatása lett a szép védencnőre, hogy türelmetlenül 81 10| találta, hogy a tortúrázó szép szemek szent inkvizíciója 82 10| főnökömmel.~– Köszönömszólt a szép hölgy, shawlját szorosabban 83 10| szüksége lesz: keressen föl.~A szép hölgy távozott. Kálmán a 84 10| téns úr odabenn azzal a szép asszonysággal!~Kálmán sértett 85 10| felfogást.~Ezt a nőt, ki oly szép, oly kedélyes, oly gyermeteg: 86 10| volt idehaza. Ugyan volt ám szép látogatója: a Csollánné 87 10| megkérdezze, mi hozta hát ide a szép kliensnőt. Amivel Kálmán 88 10| Ez volt az oka, hogy a szép leánydacára heves véralkatának – 89 10| tenyereivel Korcza úr –, no ez szép prókátornak indult, mondhatom. 90 10| frater, s mutassa meg a szép özvegynek. S ha az azt fogja 91 11| egy megtámadott nőről, aki szép, aki szenved.~Hogy szép, 92 11| szép, aki szenved.~Hogy szép, azt látta; hogy szenved, 93 11| mikor a kész védiratot a szép hölgynek elvitte. Vajon 94 11| felelősséget vállal érte.~A szép védencnő a boudoirban fogadta 95 11| mászott, repült a szobában. A szép asszonyt mulattatta ez nagyon.~– 96 11| csodálkozástól összecsapva kezeit a szép hölgy.~– Elhoztam, hogy 97 11| művemet.~– Ah! Az nagyon szép. Az is diákul van?~– Nem. 98 11| hozzáfogott annak előadásához.~No, szép kis előadás volt!~A gerlicepár 99 11| replikának, ha még olyan szép és remek is az egész.~A 100 11| szárnyasállat nevén szólítá.~A szép hölgy naiv zavarral csitítá 101 11| Itt volt igazi költő.~A szép asszony, hogy jobban érthesse 102 11| könnyezett bele. Remekelt.~A szép hölgy karja még mindig ott 103 11| őrajta függtek: a vétkező szép szemek!~A kérdés ez volt: „ 104 11| angyalnak írtalak le?”~– Ez igen szép, nagyon szép, gyönyörű mind; – 105 11| Ez igen szép, nagyon szép, gyönyörű mind; – hanem…~ 106 11| Nos? Hát? Mit szólt a szép asszony a replikához? – 107 11| Azt mondta, hogy igen szép…~– No, az természetes. És 108 11| Azt mondta , hogy nagyon szép.~Korcza úr, fél szemét behunyva, 109 11| Kálmán öcsém, hogy az a szép asszony mondott még valamit 110 11| magának, hogy: mind az igen szép, hanemhanem – „nem igaz!”~ 111 11| nézve célszerű, mert igen szép és ragyogó; tehát én beiktatom 112 11| Hát lássa! Ez magától igen szép igyekezet, hogy ilyesmiben 113 11| lehet idealizálni, hanem egy szép asszonyt kegyelem nélkül 114 12| kicserélték volna. Naphosszat a szép asszony után volt, azt kísérte 115 12| megtudta, hogy Kálmán egy szép hölgynek udvarol. Szerencse, 116 12| kéreget ki belőle.~Mikor a szép hölgy, kerevetén végignyúlva, 117 12| felvilágosítást, egyszer a szép hölgy lepte meg őt ezzel 118 12| volna a plafonba.~– Milyen szép volna, ha ön is elkísérne 119 12| gondom.~A kevély ördög!~A szép hölgy hagyta futnia vadat 120 12| karjaira hajtva fürtös szép fejét; a lábainál pedig, 121 12| szokott mindennap felolvasni a szép hölgy előtt.~A báró valami 122 12| eddig azt hitte, hogy a szép hölgy csak olyankor tud 123 12| valamit.~Amint őt meglátták, a szép hölgy azért nem szakította 124 12| az udvarra. Akkor aztán szép nyájasan eléje mentünk levett 125 12| Aztán holnap találkozunk a szép asszonynál, s két hét múlva 126 12| Holnap ismét találkoznak a szép asszonynál, ott azt fogja 127 12| szakácsné. – Egy gyönyörűséges szép asszony.~Kálmánnak nagyot 128 12| volt az a gyönyörűséges szép asszonyság.~Kálmán bizony 129 12| keresztülutazni. Te bizonyosan a szép comtesse-szel ülnél vis-à-vis.~ 130 12| beszélnek. Hiszen most is egy szép arcnak a betege.~– Nem is 131 12| akkorra meggyógyulsz. Talán a szép comtesse-nek az arcával 132 12| Elővette a leveleket, miket a szép asszony írt hozzá, újra 133 12| kopogása az ablakhoz csalja a szép hölgyet, az féltesttel kiválik 134 13| ensembleszó ezekről a szép ajkakról egy új világot 135 13| elsüllyedve tengerszem kékségű szép szemek örvényében.~Az a 136 13| primitív alkotású kövezeten.~Szép tájai vannak a szívnek! 137 13| aztán Dorothea is hátrahajtá szép fejét a hintó puha támlányára 138 13| jólesett, hogy ő mosolyog. S a szép szemek aztán ismét lecsukódtak, 139 14| a neve: Fringia”~„Ezt a szép hólyagos billikomot ki készítette 140 14| Kényszeríteni a lesütött szép szemeket, hogy szemébe nézzenek, 141 14| De az valóban eszményi szép tánc volt. Tűz és méltóság; 142 15| németül a kétségkívül igen szép verseket, amikből egy szót 143 15| hosszan leeresztve hátul. A szép halovány arc mosolygott.~ 144 15| öreg úr két keze közé fogta szép unokája karcsú derekát, 145 15| is egészen más illenék, s szép csengő hangon mondá nagyapjának 146 15| karjával odaszorítá keblére szép unokáját, s szőke fejét 147 15| támadta meg keblét. Egy szép antik óra volt a zsebében, 148 15| ötvenkét év előtt. És az nagyon szép.~Pál gróf sokáig gyönyörködött 149 15| úrnak való táncot.~Elragadó szép volt, mikor ezt a nemes 150 15| férje odajött hozzám; fiatal szép gyerek voltam; megveregette 151 16| amit, ha a szerelmesnek szép okosan kanalanként adogatnak 152 16| be először. Különben igen szép állat; nemes félvér. Talán 153 17| Beleznay-kastély zavarja a szép összhangzatot. Az út maga 154 17| oldali publikumnak igen szép hantok estek keze ügyébe, 155 18| várja bizazt” – mondá a szép asszonynak –, tegnap este 156 18| azt, akinek az ujján maga szép asszony örömestebb fogja 157 19| már inni, adja tudtomra szép hegedűszóban, mondja azt, 158 19| égből és földről. Ha olyan szép fiú volnék, mint te: én 159 19| bortól vagyok; te pedig szép szemektől vagy ittas. Ha 160 20| kinyilatkoztatá, hogy van egy szép kerek tisztás a folyamparton, 161 20| Hagyta Kálmán, s engedte a szép hölgynek, hogy azzal a szép 162 20| szép hölgynek, hogy azzal a szép szájával az ő rovására nevessen; 163 20| fogsoraival, hogy ő meg milyen szép.~– No, hát ha egymásnak 164 20| induljunk a helyünkre – monda a szép asszony, s előrebocsátva 165 20| tisztásra értek, ahonnan egy szép havasi tájkép bontakozott 166 20| pillantást áldozna akár a szép tájképnek, akár kísérője 167 20| szivárvány még nem volt jelen; a szép látványnak még hiányzott 168 20| egész a szívéig látni. A szép asszonynál ez nincsen úgy.)~– 169 20| kerületben fogta körül.~Ah, minő szép tünemény! – mondá magában 170 20| mint a féltékenység. A szép nőnek abban igaza volt, 171 20| nagy méltóságú, angyali szép madonnaarcba, – ni!~Katinka 172 20| hanem szolgálni fog azért a szép arcért, akit meg kell szolgálni.~ 173 20| ezek csak. Nem vár önre a szép madonnaarc, amíg ön felnő 174 20| de azért még mindig igen szép lesz; mert hiszen a főrangú 175 20| elfacsarodott rajta a szíve a szép hölgynek. Tudta, hogy milyen 176 20| odaborult Kálmán lábaihoz; szép szilfid termete vonaglott 177 20| alkotá, hogy még a bűne is szép legyen. Egy tündér, ki boldogsággal 178 20| támaszkodva állt és mélázott.~A szép hölgy pedig odafutott az 179 20| csodateremtmény, mely úgy hasonlít egy szép nőhöz. Emitt egy csodaalak, 180 20| egy kígyóhoz.~Mind a kettő szép és iszonytató…~ 181 21| mert hiszen mikor egy olyan szép fiatal asszonyság, meg hasonló 182 21| nekitelepedett a vadászlakomának. A szép zöld pázsit volt ülőhely 183 21| nix deutsch”.~Hanem hát a szép fiatal lányok ezt nem igen 184 21| ezt nem igen teszik, s a szép fiatal legényeknek ez sok 185 21| abban a hivatásban, hogy a szép asszony ne csak maga nevessen 186 21| embernek, mikor azokat egy szép leány is hallja, akibe szerelmes.~ 187 22| hogy hol találja meg a szép asszonyt a saláriummal?~ 188 22| fényt adtak a mulatságnak. A szép hölgyek szemei még bűvösebben 189 22| végtelenséghez? A tenger, a hegy, a szép hölgy arca, aki ígéri, hogy 190 22| amit valaha attól a másik szép asszonytól hallott: az édes 191 22| mondanak odalenn az ismerős szép hölgyek, sem azzal, hogy 192 22| kérdésekkel ostromolta.~– Ki az a szép színésznő, aki önre lekiáltott? – 193 23| ott találtam egy ideális szép fiatal gazdát meg egy angyali 194 23| villámcikázva elverni a szép zöld vetést, nekem az is 195 23| És közbe kiálta: – Óh, mi szép, óh, mi égi gondolatok!~ 196 23| processiójában!~– Ez mind igen szép – véleményezé a kalauz –, 197 24| ragyogó nyájassággal –, ugyan szép, hogy nem vetették meg szegény 198 24| keblére, s a tenyerével szép gyöngéden rávert a hátára.~– 199 24| ellakott a bámulással a szép vendégek fölött, s úgy elhallgatta 200 24| belefulladjanak. Vetve a szép fehér ágyak; külön szobában 201 24| szérűre ágyat vetni.~Kinn szép csillagos éj volt. A cselédháznak 202 24| elméletéről.~– Ez bizony szép, aki tudjasóhajta Tóth 203 24| szánt, népdalt fütyörész, s szép paraszt leány bokrétáját 204 25| ide hozzánk; itt az Isten szép mezeje és az Isten szép 205 25| szép mezeje és az Isten szép ege újra kibékíti azzal, 206 25| zökkenő következett.~A mező szép zöld volt, az esők után 207 25| szépasszonyok nem veszik könyveinket szép kezeikbe. A gazdag mecénás, 208 26| istállóból két lovat; az egyik szép almásszürke volt, derék 209 27| ripacsos? Lóra ülsz: s szép ember lettél.~Nem kapsz 210 27| kérdés, hogy mit.~– Nagyon szépmondá Kálmán, és ha szíve 211 27| sok hiba van benne.~– Így szép, ahogy van. Aláírhatja a 212 27| regélni már senkinek.~Igen szép, mély költészettel átérzett 213 27| mutogatnak Budán.~Egy Abdi basát! Szép, mellig érő szakállal, tizenhét 214 28| sem nagy embereké, sem szép hölgyeké. Nagy könyvszekrények 215 28| szeme közé nevet annak, ki szép nyelvét idegen akcentussal 216 29| megint meglágyult, s akkor szép csendesen szállongtak verébfej 217 29| el a kenyerét, pedig hét szép gyermeke van.~A tisztviselő 218 30| küldetés nélkül.~– Az nagyon szép lesz; hanem még egyet tudtam 219 30| visszavezette a hercegnőhöz szép táncosnéját, az még egyszer 220 31| ősszel, egyedül télen van szép járdája hóból, mint a város 221 31| hogy a béke megköttetett. Szép az a dicsőség, szép a csatatéri 222 31| megköttetett. Szép az a dicsőség, szép a csatatéri halálhanem 223 31| halálhanem az élet is szép!~Főtisztelendő Bócza Nepomuk 224 31| hinti el, hogy Kálmánt e szép művésznéhez tán nem annyira 225 31| Kálmán Dorotheára nézett.~A szép madonnaarc tekintete nem 226 31| utazni Olaszországba. Az szép lenne, ha ott is felkeresne 227 32| georgiai ? – suttogá a szép álca.~Kálmánnak első pillanatban 228 32| mikor a szemébe nézett a szép álarcosnőnek, megszűnt a 229 32| szívdobogás: pedig azok is bűbájos szép szemek voltak, de sötétek; 230 32| akárki. – Hanem, amit a szép álca azután mondott neki, 231 32| Dorothea írt, az a való.~A szép álcásnő egyet csípett a 232 32| medvéje! – dévajkodott a szép georgiai . – Nem lőné 233 32| sötét szemekre!~– Ismerlek, szép álca! – súgá fülébe.~– No, 234 32| És szívbetegek? – kérdé a szép hölgy.~– Azok nem tudom, 235 32| szívbeteg.~– Igazán mondom, szép hölgy, Cleopatra tűjén nincs 236 32| talán minden okát ismerem.~A szép álca leült egy jázminbozót 237 32| Tehát megéremszólt a szép hölgy –, hogy ön azt fogja 238 32| Bányaváry sokáig időzött a szép delnőnél; Cilike ételei 239 32| Bányaváry az egész diadalt a szép háziúrnőnél egyedül saját 240 32| Balgaság! Pedig az egy igen szép darab. Aztán igaz abban 241 32| ahogy írja. A te darabod szép, okos, jeles munka. Tudom 242 33| takácsok, látszik, milyen szép házakat tudtak építeni; 243 34| lehetett találni, mint a szép Thetis-csigára lehet 244 34| drámai hatásnak lenni.~A szép madonnaarc képmása, a bonbonpapírka 245 34| hogy a hercegnő egy igen szép principissával együtt ott 246 34| modell, hanem prototyp. S a szép föld, narancsligeteivel, 247 34| szentjánoskenyér-fáival: – másnak csak szép táj, de neki panaszkodó 248 34| napsugár fényénél. Ő csak a szép festményekben gyönyörködött, 249 34| kapott Olaszországból. Milyen szép kartonok, mily gyönyörű 250 34| történik távolabb a világban.~A szép madonnaarc s az Antinous-alak 251 34| találnak gyógyulást. Hogy a szép férfi úgy követi csillagát, 252 34| szemekkel gyönyörködöm remek szép munkádban, s napestig meg 253 35| kálvinista vagyok is, a szép szentképeket nagyon szeretem. 254 35| kálvinista vagyok is, a szép ceremóniákat nagyon szeretem. 255 35| szokott tiltakozni, hogy azt a szép hímzett ablakvánkost nehogy 256 35| Kálmánnak azt bizonyosan valami szép kisasszony hímezte; hát 257 35| Duna fenekén.~– Aa! Azok a szép képek is?~– Azok is.~– Ejnye! 258 35| azt gondoltam, hogy milyen szép lesz azokat estére végignézegetni. – 259 35| megkérdezni tőle: „Óh, grófnő, szép grófnő, virulnak-e még a 260 35| úgy sajnálom, hogy ilyen szép talentum így rongálja agyon 261 35| nagyon sajnálom, hogy ilyen szép talentum így pusztul el.~– 262 35| fogadott leányát, egy áldott szép ártatlan angyalt, elcsábította, 263 35| unokáját szinte elcsábította, szép, fényes, nagyra törekvő 264 35| mutogatta a nagyasszony a szép festményeket, amiket ön 265 37| nem emlékezett már őreá.~A szép madonnaarc sok országot 266 37| megtudta magáról azt, hogy szép. Öntudatára jött annak, 267 37| hódol nekik. Ő az ideál. Szép, délceg alak, a testi ügyesség, 268 37| érdeke Dorothea körül, nem a szép arc.~Viszont a Decséryeknek 269 37| kisgyermeket.~– Ah, minő szép szemei vannakmár”!~(Ez 270 37| A keresztelői lakomán a szép delnőnek pajkos kedve 271 37| virágok közül egyet emlékül, szép nagysád?~Ez megsebesíthetetlen 272 37| leszálltak és gyalog ballagtak a szép őszi fűvel benőtt gyalogúton.~ 273 37| lorgnette, kivált azoké a szép kisasszonyoké, akik franciául 274 37| szorongatja titokban a grófnő szép kezeit. Annak nem ilyen 275 37| közt tölté. Tanulmányozta a szép grisette-eket, s tanult 276 37| jártunk mi együtt azzal a szép asszonnyal gyöngéd utazáson, 277 37| az ügyet.~– Tisztelem a szép kliensnőjét.~      ~Mikor 278 37| Csollánnéhoz elmenni. A szép delnő arca ragyogott a diadaltól, 279 37| bejátszania.~– Hah! – monda, szép fogait összeszorítva, s 280 38| az érzés. Hogy kell ilyen szép tehetségeknek a szűk, ismeretlen 281 38| hogy énekeljen el valami szép szonátát. Az hagyta magát 282 39| hadonázz az utcán. Eredj át szép csendesen Budára, és keresd 283 39| teaestélyek a szívét. Ő most már szép, deli és boldog. Én pedig 284 39| színészvilágnak – s minden szép művésznőnek udvarol. Tudja 285 39| annyira irtózom? – Ah, a szép vadásznő nemcsak a vadállatot 286 39| pillanat, amelyben önnek pokoli szép szemeibe beletekinték. Éljen 287 39| társaság kívánta, egy-egy szép románcot énekelt saját gitárkísérete 288 39| feleség is derék asszony, szép asszony is; de az a másik 289 39| szereti is örökké; de a szép hölgy nem kíván örökkévalóságot, 290 39| , szoktasson el valami szép módon ezt a embert innen 291 39| majd elszoktatom én azt szép módonvállalkozott 292 39| szegényt; hanem egészen szép módon.~– Csak tessék rám 293 39| német theátrista; ezt hát szép módjával majd elszoktatja 294 39| egyetlenegy szépasszony szép szemeinek tüze miattkezdheti 295 40| vállon cserkészni az erdőt, szép hölgyek szemébe bókokat 296 40| ahogy Csollánné szidta!~A szép delnő nem bírta neki elfelejteni 297 40| sőt külföldön az ilyen szép kifejlett herculesi termet 298 40| szeretik a szobájukban a szép tájképeket, azoknak a képeknek 299 40| menedéket nézze valaki. Szép tudomány az, aki igazán 300 40| urat a nagy fejével két szép almáspejen kocsikázni ki 301 40| megérti, s a próza meg olyan szép, mintha vers volna. Mennyi 302 40| hazaviszem magammal. Nagyon szép dolgok vannak ebben.~– Igen, 303 40| palota előtt, melyben a szép madonnakép lakott; tán most 304 40| őrá nézve!~Végigbolyong a szép delnő háza előtt, melyhez 305 41| kiváltásával, amíg az magához a szép üldözőhöz fordult, s attól 306 41| sokkal inkább igyekezett a szép szalmaözveggyel elfeledtetni 307 41| elfogadás alatt nemcsak szép retorikai trópusokat értünk, 308 41| siserahadnak! No, az lesz a szép dolog.~Béni bácsi maga meg 309 41| kötelezni.~Bálvándy kész volt szép nejét lekötelezni azáltal, 310 42| kolnájában. Az a kolna igen szép emeletes mulató kastély 311 42| hideg lel. S akit éppen a szép madonnaarctól lel a hideg; 312 42| hideg; s aki a világélvező szép delnőt már olyan nagyon 313 42| félelme terjeszt.~Amíg a szép madonnaarcot bírta, addig 314 42| megvolt az inger a vétkező szép szemeket fölkeresni; de 315 42| bolondos ötlete támadt a szép hölgy levele nyomán.~Bálvándy 316 42| szerencsétlenség az. Egy szép asszony, aki nem tehet róla, 317 42| tizenkét esztendővel is szép volt. A hűség, ártatlanság 318 42| Katinkához.~Már akkor a szép úrnő kétségbe volt esve 319 43| szeretetünktől… Lesz ott magának szép csendes lakása, ahol elfestegetheti 320 43| elfestegetheti azokat a megszólaló szép képeit, s írhatja azokat 321 43| Kálmán csak szomorúan ingatta szép eszmeterhes fejét; de szólni 322 43| a te jóságodért, kedves szép húgom, amiért bátyádnak 323 43| nézni!~Szállást nézni? Hová?~Szép nyári napok jártak, hosszú, 324 44| barátja várt reá, letakarva szép selyem szemfedővel.~Barkó 325 46| Van egy rettentő nemezis a szép asszonyokra nézve, akik 326 46| megérdemelni, mint azt, hogyszép asszony”. Ez a nemezis pedig 327 46| a cím marad meg. Némely szép asszony olyan hirtelen el 328 46| egészen fölébreszti álmából a szép asszonyt.~Katinkát Bálvándy 329 46| értelmét, s lelkére kötve sok szép erkölcsi tanácsot, átadá 330 46| udvarából kihozott egy béres két szép csákós szarvú ökröt, kolomp 331 46| betöltésére aztán legvégül még két szép szürke csacsit hozott elő


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License