| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] 75 1 8 1 9 2 a 14031 à 2 á-t 1 abaújból 1 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 14031 a 5551 az 3330 hogy 2798 s | Jókai Mór Eppur si muove – És mégis mozog a föld IntraText - Concordances a |
Part
3001 8 | észrevenni, hogy otthon feledte a zsebkendőjét, anélkül pedig 3002 8 | szerencsétlenné van téve; a mama tehát oda fogja adni 3003 8 | mama tehát oda fogja adni a szobakulcsot, amit magával 3004 8 | magával vitt; ő visszatér, a sok cserép sárga viola közül 3005 8 | lecsippent egy-egy virágot. A csonkított részt az utca 3006 8 | részt az utca felé fordítja, a mama nem fogja észrevehetni 3007 8 | mama nem fogja észrevehetni a kárt. Azzal aztán egyenesen 3008 8 | kárt. Azzal aztán egyenesen a színpadra megy. A bukétot 3009 8 | egyenesen a színpadra megy. A bukétot átadja, s csak így 3010 8 | átadja, s csak így tér vissza a mamához.~Ez így volt kicsinálva.~ 3011 8 | még egy búcsúebédre voltak a színészek előkelőbb tagjai 3012 8 | színészek előkelőbb tagjai a nagyasszonyhoz híva.~A direktor 3013 8 | tagjai a nagyasszonyhoz híva.~A direktor magas pátosszal 3014 8 | köszöné meg mindnyájuk nevében a szíves vendéglátást, mire 3015 8 | szíves vendéglátást, mire a nagyasszony biztosítá őket, 3016 8 | hogy bármikor jöjjenek is, a házát mindenkor úgy tekintsék, 3017 8 | hozzád, te csendes ház!”~A dal végén mindenkinek a 3018 8 | A dal végén mindenkinek a szeme könnyes volt. Cilike 3019 8 | azt legjobban, amiről az a dal emlékezik.~Azután búcsút 3020 8 | Bányaváryt, s Cilike és a nagyasszony az utcaajtóból 3021 8 | ablakba, abból leskelődött a távozók után.~És azután 3022 8 | történt, ahogy ő kicsinálta.~A zsebkendő-otthonfeledés, 3023 8 | orgyilkos viráglevagdalás, a bűnnyomok eltakarása, s 3024 8 | bűnnyomok eltakarása, s a rablott virágcsokor orgazdai 3025 8 | jutalmazá.~Jaj, de még ha csak a forró szavaknál és a meleg 3026 8 | csak a forró szavaknál és a meleg kézszorításnál maradt 3027 8 | tőle.~Azt tette, hogy mikor a színpadra kilépett, a szép 3028 8 | mikor a színpadra kilépett, a szép sárga violacsokor oda 3029 8 | Nem azért adtam én magának a sárga violabukétot, hogy 3030 8 | violabukétot, hogy kihozza ide a pikétre! A mama meglátja, 3031 8 | hogy kihozza ide a pikétre! A mama meglátja, s menten 3032 8 | Jaj, csak közel ne lépne a lámpásokhoz, hogy észre 3033 8 | Bárcsak letenné már azt a bukétot.”~Hanem az bizony 3034 8 | az bizony végigjátszotta a sárga violabukéttal az egész 3035 8 | felvonást. Nem is értett abból a felvonásból semmit Béni 3036 8 | semmit Béni bácsi; mert mind a nagy veszedelmen járt az 3037 8 | felvonás után oda is furakodott a mamája mellé kémlelődni, 3038 8 | miután mindenki elmondá a maga észrevételeit az eddig 3039 8 | felől, ő is közrebocsátá a magáét:~– De milyen természetes 3040 8 | virágbukétokat viselnek ezek a színésznők!~S nagy szíve 3041 8 | darabról.~Nem vett észre a mama semmit!~Az utolsó felvonás 3042 8 | eléneklé búcsúdal gyanánt a „jer vidám csónakos”-t, 3043 8 | jer vidám csónakos”-t, ami a közönségnek olyan kedvenc 3044 8 | kedvenc dala volt már, hogy a vége felé az egész publikum 3045 8 | publikum együtt éneklé velük a „Fidelim, Lillám!” refraine-jét. 3046 8 | ornátusban, tartott egy beszédet a távozni készülő közönséghez, 3047 8 | kissé hosszú volt; úgyhogy a közönség szépen hazatakarodott, 3048 8 | szépen hazatakarodott, s a szónok még mindig beszélt; 3049 8 | szónok még mindig beszélt; a színészek is levetkőztek 3050 8 | igazgató egyedül maradt a színpadon, de az epilógnak 3051 8 | epilógnak mégsem volt vége; míg a művészi önkívületből Rák 3052 8 | prózai szavai nem rántá le a földre: „aztán direktor 3053 8 | ha elvégezte, itt lesz a kulcs, zárja be a szálát; 3054 8 | itt lesz a kulcs, zárja be a szálát; mert már én is hazamegyek.”~ 3055 8 | fényes diadallal végződött a játékkör K* városában abbonnement 3056 8 | bácsi olyan furcsát érzett a szíve körül. Boldog volt! 3057 8 | Boldog volt! Az ő bukétája a végdalnál ismét szerepelt, 3058 8 | végdalnál ismét szerepelt, s a mama nem látszott ráismerni 3059 8 | mama nem látszott ráismerni a violákra: „Fidelim, Lillám!” – 3060 8 | Fidelim, Lillám!” – csengett a fülébe az egész vacsora 3061 8 | egész vacsora alatt. Még a szolgálók is azt énekelték 3062 8 | is azt énekelték odakinn a konyhában. Sőt, mikor már 3063 8 | Lillám!” Már azt várta, hogy a bakter is azt fogja az éneke 3064 8 | azt fogja az éneke végén a „dicsértessék a Jézus Krisztus!” 3065 8 | éneke végén a „dicsértessék a Jézus Krisztus!” helyett 3066 8 | sem ébredt volna fel, ha a nagyasszony hangját nem 3067 8 | volna.~Hanem ez már nem a „Fidelim, Lillám”-at énekelte! 3068 8 | komédiásai! Veszett volna el a mélységes poklokra az egész 3069 8 | rongyhad!~No! Most rájöttek a sárga viola tolvajlásra. 3070 8 | Gondolá Béni bácsi, s bebújt a dunnája alá, mint valami 3071 8 | mint valami erősségbe.~A nagyasszony jött nagy fúriával 3072 8 | nagyasszony jött nagy fúriával a szobába, messze kicsapva 3073 8 | vevé észre Béni bácsi, hogy a félelmesen dobogó léptek 3074 8 | felett, úgy látta, hogy a mama nem egy virágcserepet 3075 8 | nem egy virágcserepet tart a kezében, hanem egy felbontott 3076 8 | egy felbontott levelet. A nagyasszony arca, mely rendesen 3077 8 | szederjes színt váltott a haragtól.~– Olvasd! Olvasd 3078 8 | rivallt Kálmánra, eléje vetve a nyitott levelet.~Kálmán 3079 8 | Búcsúlevél volt az – Cilikétől.~A kedvenc leány elment a theatristákkal, 3080 8 | A kedvenc leány elment a theatristákkal, színpadi 3081 8 | írta meg nagynénjének abban a levélben.~Senkinek sem szólt. 3082 8 | sem vitt el magával, mint a rajta való ruháját, úgy 3083 8 | való ruháját, úgy szökött a háztól.~Ha utána gondolt 3084 8 | háztól.~Ha utána gondolt a nagyasszony, lehetetlen 3085 8 | hogy zokogva ne vesse magát a bőrpamlagra.~– Meg vagyok 3086 8 | az opodeldokot!~– Eredj a gutába az opodeldokoddal! – 3087 8 | opodeldokoddal! – kiálta rá a nagyasszony, a nagy sírásból 3088 8 | kiálta rá a nagyasszony, a nagy sírásból még nagyobb 3089 8 | méregbe hozva. – Ne ordíts a Cili után. Nem tudod még, 3090 8 | tudod még, hogy megszökött a komédiásokkal.~Ettől a szótól 3091 8 | megszökött a komédiásokkal.~Ettől a szótól megint úgy megijedt 3092 8 | tudta, mi? Az-e, hogy az a leány, ki gyermekjátszótársa 3093 8 | ily szótlanul itt hagyta a házat? Az-e, hogy a jó barát 3094 8 | hagyta a házat? Az-e, hogy a jó barát csábította őt el? 3095 8 | viharteljes élet fog várni a leányra most? Vagy talán 3096 8 | hogy amire bátorsága volt a gyönge teremtésnek: odavetni 3097 8 | teremtésnek: odavetni magát a nemzeti művészet első égő 3098 8 | áldozatai közé; ahhoz neki, a költőnek még elég szíve 3099 8 | készül magas állású úrnak!~A nagyasszony ráütött kezével 3100 8 | Hallod-e te! Van-e ebben a könyvben valami paragrafus, 3101 8 | felelt Kálmán.~– No, hát a mennydörgő mennykő csapjon 3102 8 | törvénykönyvbe.~S minthogy a mennydörgő mennykő nem volt 3103 8 | teljesítésében, felkapá a nagyasszony maga azt a könyvet, 3104 8 | felkapá a nagyasszony maga azt a könyvet, s úgy vágta a földhöz, 3105 8 | azt a könyvet, s úgy vágta a földhöz, hogy a fenntisztelt 3106 8 | úgy vágta a földhöz, hogy a fenntisztelt magas úr sem 3107 8 | különben.~Kálmán lehajolt a földre, hogy széthullott 3108 8 | leveleit összeszedegesse.~Erre a nagyasszony odarohant Béni 3109 8 | Béni bácsihoz, kinek ma a csizma éppen nagyon nehezen 3110 8 | nagyon nehezen akart fölmenni a lábára.~– Te! Te már ember 3111 8 | tisztviselője vagy. Ott ülsz a törvényszéknél. – Neked 3112 8 | aztán csakhogy megkaphatta a taplósipkáját, a félig felhúzott 3113 8 | megkaphatta a taplósipkáját, a félig felhúzott csizmával 3114 8 | kotródott menten kifelé a hátulsó ajtón a szobából.~ 3115 8 | menten kifelé a hátulsó ajtón a szobából.~A rémületet arc 3116 8 | hátulsó ajtón a szobából.~A rémületet arc még soha jobban 3117 8 | soha jobban ki nem fejezte.~A nagyasszony elkezdett kacagni 3118 8 | fenyegetőzött és kacagott; majd a szíve szakadt meg, úgy kacagott.~ 3119 8 | úgy kacagott.~Aztán elült a pamlagra, s elcsendesíté 3120 8 | azzal foglalkozott, hogy a széthullott könyv lapjait 3121 8 | néhányszor.~– Összeszedted már a könyvedet? – kérdé aztán 3122 8 | vagyok.~– Mikor indulsz a vizsgát letenni?~– Holnap, 3123 8 | Ne légy már itthon. Ha a vizsgát letetted, elmégy 3124 8 | azt elvégezted, jurátusnak a főispánhoz. Azután leteszed 3125 8 | pénzt az egyikhez úgy, mint a másikhoz. Csak kettő nem 3126 8 | beszélek róluk többet: sem a leányról, sem csábítójáról. 3127 8 | vannak nálam felejtve. Ha a neveiket hallom, azt mondom 3128 8 | megtiltom, hogy velük, akár a hímével, akár a nőstényével 3129 8 | velük, akár a hímével, akár a nőstényével valaha szóba 3130 8 | beteg porontyát megszántad a bölcsőben, vagy egy elejtett 3131 8 | hallottad, ki vagy tiltva a házamból örökre. Nézz szét. 3132 9 | Amit a patvaristák tanulnak~Egy 3133 9 | keserű-savanyú irodájában.~A legelső, aki megérkeztekor 3134 9 | Mondta neki, hogy már várták; a principális kapta nemcsak 3135 9 | ajánlkozó levelét, hanem a nagymamáét is, amely pedig 3136 9 | domine fráter! – kiálta, mind a két kezével vállára veregetve: 3137 9 | exament?~Kálmán sietett a kivívott testimoniumot előadni 3138 9 | nézve.~Korcza kinevette a neheztelésével.~– Jól van 3139 9 | aludni, ameddig tetszik; a haját szépen felfriziroztatni, 3140 9 | biliárdozni; este teátrumba vagy a Nagy Gárdistához, lesz külön 3141 9 | danoljon, mikor hazajön, s a fejét be ne veresse, ha 3142 9 | fejét be ne veresse, ha a mészáros legényekkel összeverekszik. 3143 9 | legényekkel összeverekszik. A pénze itt áll nálam; csak 3144 9 | fel, hogy mire kellett. A nagymama küld, amennyi kell. 3145 9 | majd lekörmöli helyette. A hajdúm fogja kiszolgálni: 3146 9 | mindennap.~Kálmán hagyta ezt a szép instrukciót mind a 3147 9 | a szép instrukciót mind a fejére kiönteni, s nem tett 3148 9 | ellenészrevételeket: ismerte már a principálisa furcsa szokásait.~ 3149 9 | aztán ő is megismertette azt a maga szokásaival.~Először 3150 9 | ő volt legelső felkelni a háznál, s mire a hajdú felébredt, 3151 9 | felkelni a háznál, s mire a hajdú felébredt, ruháját, 3152 9 | maga kitakarította; s mire a principális az irodába került, 3153 9 | hogy saját szobája legyen.~A második aztán az, mikor 3154 9 | Végre elérte Kálmán azt a boldogságot, ami után oly 3155 9 | ahol átadhatja magát annak a gyönyörnek, amit gazdag 3156 9 | pátosz hangján; kacaghat a humoros helyzeteknél; nem 3157 9 | megbolondultál-e?~Majd megint, mikor a művészi vágyak veszik elő: 3158 9 | festéknek, képnek, írásnak; a kard is a maga helyén, mintha 3159 9 | képnek, írásnak; a kard is a maga helyén, mintha nem 3160 9 | Teszi magát, mintha azok a pörök őt nagyon érdekelnék. 3161 9 | két parasztnak, amiknek a vége rendesen az, hogy egy 3162 9 | másforma perek, amikben mind a két paraszt kap valamit: – 3163 9 | kap valamit: – mogyorót – a fáját.~Az ilyen pereket 3164 9 | mert neki kellett rendesen a deresnél jelen lenni és 3165 9 | jelen lenni és számlálni a kiszolgáltatott adagokat; 3166 9 | mikor az úritörvényszéken a krimináliákra került a sor, 3167 9 | úritörvényszéken a krimináliákra került a sor, megmondá Korcza úrnak, 3168 9 | el, holnap érkezik haza a tiszttartónak a leánya, 3169 9 | érkezik haza a tiszttartónak a leánya, aki egy olyan gyönyörű 3170 9 | látott; aztán mindennap a tiszttartónál szoktak ebédelni, 3171 9 | ebédelni, vacsorálni. Erre a kecsegtetésre hát csak ott 3172 9 | estétől reggelig, s dirigálta a streichterzettet, vocal-solo 3173 9 | reggeltől délig; – hanem a szép tiszttartó leány nem 3174 9 | nem érkezett meg.~S ezzel a biztatással még néhány napig 3175 9 | néhány napig ott tartották: a szép tiszttartó leány még 3176 9 | valószínűleg nem is volt a világon; hanem aztán Korcza 3177 9 | csomagot nyújt át titokban a dominus fraternek, mint „ 3178 9 | szerénykedett elvenni; de a principális csak a markába 3179 9 | elvenni; de a principális csak a markába nyomta: „megérdemlette 3180 9 | megérdemlette domine frater, azért a közrend és törvény érdekében 3181 9 | Kálmán megnézte, hogy mi van a papirosban, talált benne 3182 9 | leányt. Mai világban azt a diurnumot kevesellnék.~De 3183 9 | ajánlá nekik, hogy majd a királyi táblától ideszólít 3184 9 | írnokot, hogy segítsenek a leírásban. Nagyon meglepte 3185 9 | az okmányokat reggelig, s a húsz forinton megosztoztak.~ 3186 9 | megosztoztak.~Ekkor kezdte a joggyakornokát közelebbről 3187 9 | Mindjárt közölte tapasztalatát a nagyasszonnyal.~Minek következtében 3188 9 | volt száz forint, meg ezek a sorok:~„Te kevély Kámbizes!~ 3189 9 | Kámbizes!~Csak nem akarsz ahhoz a pénzhez nyúlni, amit Korczának 3190 9 | itt küldöm most egyenesen a kezedbe. Ne adj róla számot; 3191 9 | Kálmán mit csinált ezzel a pénzzel?~Nagyanyjának csak 3192 9 | pénzzel?~Nagyanyjának csak a virágoskertjében volt még 3193 9 | Tavasszal már kezdődött a tulipánidény, az ő büszkesége 3194 9 | eddig. De tavaly óta, hogy a főispán kertjében meglátta 3195 9 | főispán kertjében meglátta a szép Wellingtonokat, azokat 3196 9 | szép Wellingtonokat, azokat a magasra növő tulipánokat, 3197 9 | azóta egészen elromlott a kedve. Azokat pedig csak 3198 9 | forint. Ily tömérdek pénzt a nagyasszony a maga gyönyörűségére 3199 9 | tömérdek pénzt a nagyasszony a maga gyönyörűségére ki nem 3200 9 | akarta lepni nagyanyját. Hogy a meglepetés annál tökéletesebb 3201 9 | annál tökéletesebb legyen, a megszerzett húsz darab tulipánhagymát 3202 9 | azzal az utasítással, hogy a Wellingtonokat titokban 3203 9 | Wellingtonokat titokban ültesse el a mama tulipános virágágyába.~ 3204 9 | volt, nem félhetett, hogy a mama meglepi a kertben; 3205 9 | félhetett, hogy a mama meglepi a kertben; maga lement oda, 3206 9 | ágyból, s helyébe kaparta a Wellingtonokat. S nehogy 3207 9 | Wellingtonokat. S nehogy a kiszedett hagymákról rájöjjenek 3208 9 | kiszedett hagymákról rájöjjenek a kegyes csalásra, kenyeret 3209 9 | s megette őket kenyérrel a becsületes jó ember. Egy 3210 9 | Milyen nagy volt aztán a mulatsága, mikor egyszer 3211 9 | mikor egyszer csak látta a nagyasszony az idegen pompás 3212 9 | mint kerültek ezek oda.~A legközelebbi havi pénzét 3213 9 | nem kitaláltam, hogy ez is a te mesterséged volt? (Ide 3214 9 | tulipánszirom volt közberagasztva a Wellington kelyhéből.) Hej, 3215 9 | szerető nagyanyád, Erzsébet.~A haragos levelek aztán sohasem 3216 9 | Minden gondos szülő, ki a nagyvárosba ereszti fiát, 3217 9 | szokta kötni, hogy óvja magát a csábító szép hölgyektől. 3218 9 | mindennap meglátogatták a legcsábítóbbak, a legveszélyesebbek 3219 9 | meglátogatták a legcsábítóbbak, a legveszélyesebbek a hölgyek 3220 9 | legcsábítóbbak, a legveszélyesebbek a hölgyek között, s éjfeleken 3221 9 | megismerni emberi idegeknek: – a múzsák.~Kálmán lázadó volt 3222 9 | jött rá egyszer-másszor a poétázásra. Szorgalma az 3223 9 | volt. Hanem ügyességéről a pörös dolgok elintézésében 3224 9 | beleoktatja. – Amint Biróczynak a gyakornoki ideje letelt, 3225 9 | jegyzőnek, Korcza úr annak a teendőit is Kálmánra bízta. 3226 9 | Az ő dolga volt azontúl a látogató klienseket elfogadni, 3227 9 | ami fiatalemberre nézve a legveszedelmesebb próba. 3228 9 | septemvirhez; délig megtartott a munka, annálfogva a teendők 3229 9 | megtartott a munka, annálfogva a teendők egész sorozatát 3230 9 | Majd elfeledtem. Ha az a molnár el talál jönni, Tóthnak 3231 9 | hát már kiegyeztem vele a gróf nevében. Tóth fizet 3232 9 | absolválja, domine frater. A hajdú lássa el az embert 3233 9 | lássa el az embert oda hátul a fakamrában; de maga ott 3234 9 | mert különben megteszi a paraszt, hogy egy üres zsákot 3235 9 | nem fizet; ha le nem teszi a bírságot, tartsa csukva 3236 9 | bírságot, tartsa csukva a fakamrában, míg hazajövök. 3237 9 | pedig fizet, adjon neki a pénzről nyugtatványt; viszont 3238 9 | pénzről nyugtatványt; viszont a huszonöt botokról Tóth adjon 3239 9 | belőle.~Korcza úrnál ez volt a megbántás legmagasabb mértéke, 3240 9 | jóformán hozzá sem fogott a napi munkához, midőn a kettős 3241 9 | fogott a napi munkához, midőn a kettős ajtó külsőjén elkezd 3242 9 | valaki kocogtatni, azután a két ajtó között nagy cihelődés 3243 9 | valaki erősen zsúrolja a talpát, köhécsel, mint mikor 3244 9 | fontos talpú csizmában, fején a szürkés hosszú haj nagy 3245 9 | beférni, mint amekkorát a termete elfoglal, míg végre 3246 9 | magának, hogy átfeszüljön a megnagyobbított nyíláson, 3247 9 | mindenféle jó reggeleket kívánva a nemzetes ifjú úrnak, míg 3248 9 | kisüti, hogy itthon van-e a tekintetes fiskális úr.~– 3249 9 | Nincs itthon. Mi tetszik?~A kopott dolmányú alaknak 3250 9 | mindig valami tréfán törné a fejét, amiről maga semmit 3251 9 | kérem alássan, én vagyok az a Tóth.~– Áh! tudom. Contra 3252 9 | elintézésével megbízott a főnököm. Kendnek huszonöt 3253 9 | megkapta.~– Hogy megkaptam a nehéz botokat? Értem, igenis. 3254 9 | megkapnom? Óh! Milyen kegyes a nemzetes patvarista úr.~– 3255 9 | patvarista úr.~– No, hát itt a kész nyugtatvány! Tud kend 3256 9 | Mert ha haza talál jönni a főnököm, az nem fogja ilyen 3257 9 | hát ugyan siessünk vele.~A kopott ember odament az 3258 9 | gömbölyű betűkkel aláírta a nevét annak a nyugtatványnak, 3259 9 | betűkkel aláírta a nevét annak a nyugtatványnak, melyben 3260 9 | mogyorósújtásokat fogyatkozás nélkül a szó minden értelmében felvette.~– 3261 9 | fizesse kend még le azt a kis pénzt; aztán elmehet 3262 9 | aztán elmehet Isten hírével.~A kopott ember csak ravaszul 3263 9 | simogatva.~– De már azzal a kis pénzzel majd csak megvárom 3264 9 | pénzzel majd csak megvárom a fiskális urat.~Kálmán mérgesen 3265 9 | Kálmán mérgesen csapta le a tollat kezéből, amivel éppen 3266 9 | nyugtatványt akart írni arról a 20 forintról. Ez mégis nagy 3267 9 | ha meg akarja kend várni a fiskális urat, akkor menjen 3268 9 | urat, akkor menjen kend ki, a hajdú majd be fogja zárni 3269 9 | hajdú majd be fogja zárni a fakamrába, míg a fiskális 3270 9 | fogja zárni a fakamrába, míg a fiskális úr hazajön; ez 3271 9 | fiskális úr hazajön; ez a parancsolat. Ott várhat 3272 9 | jóakaratát.~Kálmán csengetett a hajdúnak; az elvezette a 3273 9 | a hajdúnak; az elvezette a kopott embert a kapott utasítás 3274 9 | elvezette a kopott embert a kapott utasítás szerint. 3275 9 | Mármost hadd izzadjon ott a fakamrában délig, ha olyan 3276 9 | jelenté neki, hogy itt volt a Tóth; megkapta, ami neki 3277 9 | megkapta, ami neki dukált, itt a nyugtatvány róla.~Korcza 3278 9 | mondta: jól van.~– Hanem a pénzt nem akarta másnak 3279 9 | akarta másnak lefizetni, mint a fiskális úrnak. Annálfogva 3280 9 | Annálfogva becsukattam addig a fakamrába, míg haza tetszik 3281 9 | tette. Hát csak hozassa elő a hajdúval frissen, mert még 3282 9 | miatt nem várakoztathatom.~A hajdú nagy hirtelen előtermett 3283 9 | nagy hirtelen előtermett a kopott emberrel, ki ismét 3284 9 | és alázatosan lépett be a szobába; de akinek láttára 3285 9 | Korcza úr ijedtében felrúgta a háta mögött őgyelgő karszéket.~– 3286 9 | kutyánszki! Hisz ez nem Tóth, a molnár, hanem Tóth, a hódmezővásárhelyi 3287 9 | Tóth, a molnár, hanem Tóth, a hódmezővásárhelyi compossessor!~ 3288 9 | mutatva Kálmánra) – ilyen a poéta.”~Tóth uram csak mosolygott. 3289 9 | Korcza úr, mérgesen csapva a botnyugtatványra. – Hisz 3290 9 | botnyugtatványra. – Hisz ez a védelem rosszabb a vádnál! 3291 9 | Hisz ez a védelem rosszabb a vádnál! Eszerint ez a nyugtatvány 3292 9 | rosszabb a vádnál! Eszerint ez a nyugtatvány egy falsum! 3293 9 | Korcza úr kezét megfogva. – A nyugtatvány igazat mond. 3294 9 | nyugtatvány igazat mond. Itt a bizonyság; szóljon a hajdú. 3295 9 | Itt a bizonyság; szóljon a hajdú. Megkaptam-e a huszonötöt?~– 3296 9 | szóljon a hajdú. Megkaptam-e a huszonötöt?~– Igenis meg – 3297 9 | Igenis meg – bizonyítá a hajdú. – Mikor kijött nemzetes 3298 9 | nekem: „Jöjjön kend velem a fakamrába, János, s hozza 3299 9 | fakamrába, János, s hozza a pálcáját. Én most odabenn 3300 9 | miatta bajom, vagy annak a becsületes patvarista úrnak. 3301 9 | huszonötöt verek kendre a saját botjával, hogy ötvenről 3302 9 | elkezdett kínjában fütyülni, s a tarkóját meg a tomporát 3303 9 | fütyülni, s a tarkóját meg a tomporát ütögette a tenyereivel.~– 3304 9 | meg a tomporát ütögette a tenyereivel.~– Jajajajajajajjaj! 3305 9 | Jajajajajajajjaj! S még becsukatja a fakamrába! Tóth Máté uramat 3306 9 | Tudja-e domine frater, hogy ez a leggazdagabb úr egész Csongrád 3307 9 | meg akarta mutatni, hogy a szóbeli perlekedésre is 3308 9 | köszöni szépen”.~Erre mind a hárman nevetni kezdtek: 3309 9 | hajdú.~Tökéletes igaza volt a poétának.~Korcza úr diákra 3310 9 | Korcza úr diákra fordította a szidást; úgy tett, mintha 3311 9 | magyarul.~– Persze, hogy a gróf Decséry-féle ügyben 3312 9 | az asztalhoz, s segítsen a pénzt megszámlálni. Tessék, 3313 9 | mosolygó hunyorgással vont elő a szeredásából egy szatyinggal 3314 9 | Kálmán sorba rakogatta a bankókat egymás hátára. 3315 9 | nagy határ pénz. Megvan! A principális átvette, s ő 3316 9 | másik csomagot vett elő a posztószél tarisznyából.~– 3317 9 | következő csomag került elő a zsíros iszákból, megannyi 3318 9 | felmarkolásra. Mikor már a tizedik csomót számlálta 3319 9 | Kálmán, aggódva tekintett a bűvös szeredásra, vajon 3320 9 | De már lappadni kezd.~A következő csomagot ezzel 3321 9 | következő csomagot ezzel a szóval kotorászta elő a 3322 9 | a szóval kotorászta elő a kopott ember.~– Itt van 3323 9 | Ötvenezer forint.~Kálmán izzadt a pénzszámlálásban. Újonc 3324 9 | visszatértére.~– No, még ez a kevés. Ez már az utolsó 3325 9 | az üstöke.~S mekkora volt a diadala, mikor kétszer is 3326 9 | kétszer is végigszámlálva a veszedelmes nagy bankókat, 3327 9 | veszedelmes nagy bankókat, a felfedező hevreka hangján 3328 9 | Igenis. Tudom. Annak a fölösleges ezresnek van 3329 9 | története. Ha nem sajnálja a tekintetes úr meghallgatni, 3330 9 | vettem észre, csak mikor a feleségemmel megvizsgáltuk 3331 9 | feleségemmel megvizsgáltuk a vett birtokot. Hiába: az 3332 9 | mindjárt meglátta. Hát a lakás kapujával szemben 3333 9 | szemben van egy domb, azon a dombon egy négyszegletű 3334 9 | négyszegletű kerítés, annak a közepében egy márványkő 3335 9 | márványkő feszület, amelyet a Decséry grófok állíttattak 3336 9 | vagyok. Engem ugyan nem bánt a más vallása, s én a plébánosnak 3337 9 | bánt a más vallása, s én a plébánosnak is köszönni 3338 9 | Annak nem lehet befogni a száját. Amint az asszonyom 3339 9 | az asszonyom meglátta ott a feszületet, elkezdett darálni, 3340 9 | szája van az asszonynak. A feszületet úgy híja, hogy „ 3341 9 | feszületet úgy híja, hogy „a fanyelű szent”, ami elég 3342 9 | még becsuknak érte mind a kettőnket, s aztán ülhetünk 3343 9 | kettőnket, s aztán ülhetünk a tömlöcben nagy méltán. Hát 3344 9 | Hát én arra könyörögném a tekintetes fiskális úrnak, 3345 9 | eladó gróf urakat, vinnék el a jószágomról a maguk jószágára 3346 9 | vinnék el a jószágomról a maguk jószágára azt a tiszteletre 3347 9 | jószágomról a maguk jószágára azt a tiszteletre méltó szentképet. 3348 9 | szentképet. Jobb lenne az mind a hármunkra nézve.~– Hja! 3349 9 | servitus. Az együtt jár a jószággal. Azt bizony nem 3350 9 | egész domb szentelt föld. Ha a keresztet el akarják vinni 3351 9 | el akarják vinni onnan, a dombot is el kell hordatni. 3352 9 | van az eladott jószághoz a Decséry uradalom? Négy napi 3353 9 | ez pogány pénzbe kerülne a grófnak!~– Hát hisz arra 3354 9 | Hát hisz arra való ez a harmincegyedik ezres! – 3355 9 | Ezer forintból csak kikerül a költség. Ennyivel fizetek 3356 9 | Ennyivel fizetek többet a vételáron kívül, ha a gróf 3357 9 | többet a vételáron kívül, ha a gróf urak olyan kegyesek 3358 9 | urak olyan kegyesek lesznek a maguk keresztjét elvitetni 3359 9 | Elég kereszt már énnekem ez a nyelves asszony.~– No, jól 3360 9 | bizonyosat.~– No, csak tegye meg a tekintetes úr. Nem leszek 3361 9 | írja alá. Én pedig megírom a nyugtatványt erről a kis 3362 9 | megírom a nyugtatványt erről a kis pénzről.~Ez volt tehát 3363 9 | pénzről.~Ez volt tehát az a „kis pénz”, amit Kálmán 3364 9 | Tóth uramnak igaza volt. A fiskális nyugtáját aztán 3365 9 | után odábbállt; Korcza úr a pénzcsomagokat elzárta egy 3366 9 | egy vasas ládába, aminek a nagy kulcsai egy szarvasbőr 3367 9 | álltak, azokat megint elzárta a szekrényébe, a szekrénye 3368 9 | megint elzárta a szekrényébe, a szekrénye kulcsát aztán 3369 9 | mintha el se zárta volna a pénzt. Csak környezetének 3370 9 | rabolták.~Akkor aztán szaladt a félbehagyott információt 3371 9 | Kálmán papirosaiból felnézni. A legelső tárgy, ami szemét 3372 9 | lapos gömbölyű, amilyen a pénz szokott lenni. Ezt 3373 9 | bizonyosan Tóth uram tette ide a nagy hálálkodás közben, 3374 9 | közben, mint fáradsági díjt a patvarista számára.~Kálmán 3375 9 | kétgarasos volt.~Hogy felugrott a helyéből mérgesen!~Hiszen 3376 9 | rézpénzt!~Hogy nem ütheti a hátához!~Tréfálni akart 3377 9 | hátához!~Tréfálni akart a gazdag paraszt, vagy igazán 3378 9 | estére! Addig hadd álljon ott a kétgarasos.~Amint efölötti 3379 9 | nagy mérgesen lépdel végig a kis szobában, egyszer csak 3380 9 | hall az ajtón.~„Szabad!”~A kopogtatás ismétlődik.~Szabad 3381 9 | Kalapját jó előre levette és a kezében tartja. Kopasz fejének 3382 9 | húzva takargatják mostohául a deficitet. Arcának soványsága 3383 9 | külső megjelenésével. Még a bajusza is oly kurtára van 3384 9 | az úrnak.~Kálmán okulva a legközelebbi felsülésén, 3385 9 | kopott külsejű látogatóval a legnyájasabban bánjék, s 3386 9 | Mit tetszik parancsolni?~A szerény emberke fél tenyerét 3387 9 | Lehetne-e szerencsém a tekintetes fiskális úrhoz?~ 3388 9 | úrhoz?~Kálmán pedig mind a két tenyerét mentegető mozdulatra 3389 9 | de most nincsen idehaza.~A szerény látogató erre valódi 3390 9 | megmondani, kérem alázatossággal.~A kis kopott ember azalatt 3391 9 | kopott ember azalatt folyvást a kezében tartá a kalapját, 3392 9 | folyvást a kezében tartá a kalapját, s a nyitott ajtó 3393 9 | kezében tartá a kalapját, s a nyitott ajtó küszöbén állt.~– 3394 9 | Egyébiránt mit kíván uraságod a principálisomtól? – kérdé 3395 9 | szerette volna csukni az ajtót.~A szerény emberke alázatosan 3396 9 | hogy ez is egyike azoknak a kóbor kéregetőknek, akik 3397 9 | uracskám – szólt markába nyomva a két garast, mármost az Isten 3398 9 | Köszönöm alázatossággal a tekintetes ifjú úr gráciáját. 3399 9 | Alázatos szegény szolgája.~Még a becsukott ajtón kívül is 3400 9 | még az utcán is levette a kalapját előtte, mikor az 3401 9 | megpillantá.~Kálmán azután leült a hivatalos munkáját folytatni.~ 3402 9 | visszakerült Korcza úr; még a folyosón elkezdett kiabálni 3403 9 | folyosón elkezdett kiabálni a hajdúnak, hogy tudassa a 3404 9 | a hajdúnak, hogy tudassa a szakácsnéval, hogy ma úri 3405 9 | mikor hazaérkezett, sőt még a kopott bőrsipkája helyett 3406 9 | kopott bőrsipkája helyett is a hímzettet nyomta a fejébe.~ 3407 9 | helyett is a hímzettet nyomta a fejébe.~Kis idő múlva megint 3408 9 | múlva megint hangzott az a gyanús kopogtatás az ajtón, 3409 9 | háromszor egymás után, s a sok „szabad! tessék! herein!” 3410 9 | Kálmán bosszúsan csapta le a tollát, s már a nyelve hegyén 3411 9 | csapta le a tollát, s már a nyelve hegyén volt, hogy 3412 9 | jókor elvágta az útját.~A mindig pökhendi arc, mellyel 3413 9 | pökhendi arc, mellyel Korcza a világot fogadta, egyszerre 3414 9 | egyszerre udvariassá változott a belépő láttára, ugrott a 3415 9 | a belépő láttára, ugrott a székéről, futott az érkező 3416 9 | Excellenciádnak!~Kálmánnak elakadt a lélegzete.~Ő ezt az excellenciás 3417 9 | tegyen körülötte. Maga leölté a köpenyét, azt összehajtva 3418 9 | szinte olyan kék volt, mint a köpönyeg, szinte olyan kopott 3419 9 | állig begombolva; úgyhogy a gyémánt keresztnek, melyet 3420 9 | melyet nyakában viselt, csak a felső hegye látszott ki 3421 9 | rajta.~– Méltóztassék ide a pamlagra leülni excellenciádnak! 3422 9 | így. Csak hadd folytassa a munkáját a generose domine 3423 9 | hadd folytassa a munkáját a generose domine Kálmán.~ 3424 9 | szeretett volna kiszaladni a szobából; de nem lehetett. 3425 9 | tisztelhetni.~– Óh, enyém lesz a szerencse.~– Tóth Máté elhozta 3426 9 | szerencse.~– Tóth Máté elhozta a pénzt. Pontos volt. Méltóztassék 3427 9 | szerette volna már aztán Kálmán a fejét a falba verni! Hisz 3428 9 | már aztán Kálmán a fejét a falba verni! Hisz ez a kopott 3429 9 | fejét a falba verni! Hisz ez a kopott öreg úr, akinek ő 3430 9 | ajándékozott, az apja annak a főispánnak, akihez őneki 3431 9 | találkozás volt. Égett még a füle hegye is.~S őexcellenciája 3432 9 | előadta az átvett pénzt; a gróf összeszámlálta azt, 3433 9 | tenni az árát.~Ez volt az a „kis pénz”, amiért az ügyvéd 3434 9 | ökle hegyével kommantgatá a homlokát, s mondogatta magának: „ 3435 9 | rá is kellett dupláznod?”~A pénzszámlálás, a nyugták 3436 9 | dupláznod?”~A pénzszámlálás, a nyugták és ellennyugták 3437 9 | hozzon fel ez alkalommal a pincéből. Maga nyitogassa 3438 9 | nyitogassa fel, és szedegesse ki a dugóit.~Kálmán ugyancsak 3439 9 | ebédet. Alig akart előkerülni a pincéből.~Aztán azt a nagy 3440 9 | előkerülni a pincéből.~Aztán azt a nagy hirkust még csak jóvá 3441 9 | semmiképpen!~Mire visszakerült a palackokkal, már akkor a 3442 9 | a palackokkal, már akkor a két úr az ebédnél ült: a 3443 9 | a két úr az ebédnél ült: a levest el is költötték. 3444 9 | ajtón, egyszerre elhagyták a kacagást.~Világos, hogy 3445 9 | kacagást.~Világos, hogy a két garasnak nevettek.~A 3446 9 | a két garasnak nevettek.~A gróf ugyan egyszerre oly 3447 9 | tekintetéből kiolvashatta a „két garas” fatális esetét.~ 3448 9 | fejénél fogva, ez volt nála a bevezetési formaság, s odaállítá 3449 9 | szavakkal mutatva őt be:~– A főispán úr őexcellenciájának 3450 9 | ifjú. Nagyon örülök, hogy a fiamhoz jő jurátusnak. Nekem 3451 9 | garasával fogja osztogatni a pénzt, akkor ön sohasem 3452 9 | nagy szelíden. Hanem azért a két garast csak nem adta 3453 9 | ember, mint ebéd előtt. Ezt a százesztendős naptár is 3454 9 | százesztendős naptár is bizonyítja. A terített asztal kiegyenlíti 3455 9 | kiegyenlíti az emberek között a rang-, kor- és pártkülönbségeket.~ 3456 9 | pártkülönbségeket.~Ebéd után a patvaristának szabad a principálisa 3457 9 | után a patvaristának szabad a principálisa anekdotáin 3458 9 | embernek is fogják mondani.~A nyájas, alázatos excellenciás 3459 9 | hernyóbáb hüvelyéből, s a feketekávé és pipa mellett 3460 9 | és pipa mellett átalakul a régiekre visszaszállongó 3461 9 | Óh! milyen jól esik mind a kettőnek, hogy kibeszélheti 3462 9 | az édes anyanyelvén. Azon a nyelven, amelyben nevelkedett; 3463 9 | és viszont megérti; amely a királynak és a nemesembernek 3464 9 | megérti; amely a királynak és a nemesembernek a nyelve; 3465 9 | királynak és a nemesembernek a nyelve; amely megkülönbözteti 3466 9 | megkülönbözteti az urat a paraszttól, a férfit az 3467 9 | megkülönbözteti az urat a paraszttól, a férfit az asszonytól; amely 3468 9 | férfit az asszonytól; amely a „Corpus Juris” és a privilégiumok 3469 9 | amely a „Corpus Juris” és a privilégiumok nyelve; a 3470 9 | a privilégiumok nyelve; a holtak és az örökké élők 3471 9 | és az örökké élők nyelve: a világnyelv, mely előtt minden 3472 9 | minden nemzet meghajol, s a „senki” nyelve, mely senkit 3473 9 | volt, ha latinra fordult a beszéd; magyarul csak alázatosan 3474 9 | találkozásukkor, bizonyosan nem kerül a két garasra a sor.~No, de 3475 9 | nem kerül a két garasra a sor.~No, de miután ez a 3476 9 | a sor.~No, de miután ez a tréfa olyan jó hangulatba 3477 9 | előadja azt az előzményt, mely a fatális két garast az asztalára 3478 9 | zsebkendőjével törülgetni a szemeit, oly pompás derültségben 3479 9 | pompás derültségben tartá az a tréfás quiproquo, amibe 3480 9 | került.~– Ad vocem! – monda a gróf, kiverve pipáját. – 3481 9 | kiverve pipáját. – Azzal a Tóth Mátéval még énnekem 3482 9 | Korcza úr; ismét nyújtva a dohánydöbözt az illatos 3483 9 | illatos véki dohánnyal.~– A neki eladott jószágomon 3484 9 | Kálmán látta, hogy irónnal a vékony papírszeletre valamit 3485 9 | papírszeletre valamit firkant a principális a gróf háta 3486 9 | valamit firkant a principális a gróf háta mögött.~– Kálmán 3487 9 | őexcellenciája pipáját.~Kálmán a neki nyújtott fidibuszon 3488 9 | hallgasson!)~– Mi legyen az a tárgy? – kérdezé Korcza 3489 9 | nagyatyám állíttatott oda, midőn a pusztát donatióba kapta. 3490 9 | húsz éve nem voltam azon a pusztán; hanem nőm, a hercegnő, 3491 9 | azon a pusztán; hanem nőm, a hercegnő, annál jobban emlékezik 3492 9 | van háborodva miatta, hogy a családi szent ereklye a 3493 9 | a családi szent ereklye a jószággal együtt egy schismaticus 3494 9 | akarja engedni, hogy az a kereszt kálvinista kézen 3495 9 | nagy füstfellegeket fújt a pipájából, s nézett a maga 3496 9 | fújt a pipájából, s nézett a maga alkotta ködbe.~– Hja! 3497 9 | monda farizeus képpel. – A szerződésben minden ingatlan 3498 9 | minden ingatlan át van adva; a keresztet pedig sem lábas, 3499 9 | forintját. – Dehogy értette! A poéta!~– De talán ideadná 3500 9 | egyúttal búcsújáró hely; a pusztán levő csapszéknek