| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ogyelgését 1 ogyelgett 1 ogyelgo 2 óh 120 óhaját 1 óhajt 4 óhajtá 3 | Frequency [« »] 124 senki 120 míg 120 oda 120 óh 120 rajta 118 mondá 118 talán | Jókai Mór Eppur si muove – És mégis mozog a föld IntraText - Concordances óh |
Part
1 1 | már eb-bőrre festé le. ~Óh idők, erkölcsök! már ma 2 3 | tudom, hogy pártodat fogja.~Óh, milyen jó lesz!~– Én pedig 3 3 | tudnék akadni.~– Direktorra? Óh, az is van nekem – kapott 4 3 | felköszönté a gazdát:~– Óh te Berti, te! Adjon az Isten 5 3 | aludtak volna el mellette. Óh be gyönyörűen beszélt! Mit 6 3 | eressz már bennünket odább.~– Óh, édes fiaim; nem eresztelek 7 4 | Korcza úr. – Olvassa hát.~– Óh, így nem mesterség olvasni – 8 4 | hogy ő kicsoda? – Férfi.~Óh, az a furfangos csínytevő 9 5 | itten, míg én visszajövök.~– Óh, milyen jó kisleány vagy 10 5 | fölött tartott szemlét.~Óh, nem a piperéhez valót válogatta; 11 5 | szerencsétlenné ilyen semmiségért. Óh, azért meg fogok nekik fizetni!~– 12 6 | Béla futását”, „Zampát” (óh, milyen Zampa Bányaváry!), 13 7 | hogy maga is ott nem volt. Óh, az a Bálvándy! Az a báró 14 7 | gyűlölete a fekete hajú ellen. Óh, ez a gyűlölet nagyon régi! 15 7 | védelmezé őt Bálvándy. – Óh, az nagy úr, az a kóbor 16 7 | történelmet a köznéppel. Óh, az a vándor komédiás többet 17 9 | botot, ugye? Kérem alássan. Óh! Köszönöm alássan.~– No, 18 9 | hát nem kell megkapnom? Óh! Milyen kegyes a nemzetes 19 9 | őexcellenciája köpönyegét.~– Óh kérem alássan, meg nem engedhetem – 20 9 | őexcellenciája lába alá.~– Óh köszönöm alássan; meg nem 21 9 | ebéden itt tisztelhetni.~– Óh, enyém lesz a szerencse.~– 22 9 | s mondogatta magának: „Óh, te poéta! Óh, te bukfejes! 23 9 | magának: „Óh, te poéta! Óh, te bukfejes! Nem volt elég 24 9 | keresetlenebb konyhalatinsággal.~Óh! milyen jól esik mind a 25 9 | tízszerannyival sem elégszik meg. Óh, azt csak én tudom, milyen 26 9 | patvaristája adott neki. Óh, maga poéta!~Biz úgy volt 27 10| Korcza úr. Hogy védelmezett?~Óh, Korcza úr replikája remeke 28 10| tudja meg kívülem soha.~– Óh! semmi okom sincs a titkolózásra – 29 10| haját, s azt mondá neki:~– Óh maga poéta!~Kálmán ingerelve 30 11| hiányzott a huszadik évből.~Óh, visszahozhatatlan boldogságú 31 12| önnel Ostendébe.~– Ugyebár? Óh be kedves! – kacagott Katinka, 32 12| szűk s igen nagy az ára. Óh, azt a földesúr igen jól 33 12| Ah Jenőy úr, hozta Isten!~Óh Kalender úr ismer minden 34 12| Katinkával és az öreganyjával.~Óh, te nagy poéta!~Az egy tőzsérrel 35 12| Tudományos Gyűjteményhez?~– Óh, nekem megvan. Praenumerálok 36 12| hozta a leveleket haza? Óh, ha azt nem értenéd meg!~ 37 13| csiklandani látszott orcáját: óh, hogy azon segíteni nem 38 13| látszott suttogni álmában: óh, hogy azt meghallani nem 39 14| hencegett a kis sánta.~– Óh, önt is igen szívesen: s 40 14| azok mind nagyon sietnek.~Óh az olympi gyönyörűség volt.~ 41 16| nagyot az úrasszonyukon.~Óh, azt Katinka nagyon jól 42 16| ember meg egy karcsú ifjú; óh, erre ráismert minden mozdulatáról.~ 43 16| szállni s visszafordul.~– Óh, nem fog a „Két Kecskébe” 44 20| kegyed kíván megpihenni?~– Óh én nem fáradok el soha.~ 45 20| szokást? – kérdé Kálmán.~– Óh nagyon sokszor! – mondá 46 20| veszendőbe megy a becsület maga. Óh, én ezekért a minden földi 47 20| mint a holdkóros a holdban. Óh, engem ez az emlék még akkor 48 20| ha nem sajnálja. Úgy. – Óh, barátom. Az mind nem igaz, 49 20| követheti őt az a hölgy. Óh, mintha az mentsége lehetett 50 20| ajka, mikor be van csukva. Óh, ő tanulmányozta e csodálatos 51 20| hogy mármost szeretik. Óh, én nem mondom azt, hogy 52 20| meg fogja önt érdemelni. Óh csak én, csak én nem voltam 53 20| elkezdett sírni, mint egy ember. Óh, annak valódi emberi értelme 54 21| keresztet hányt magára.) Óh, uram. Holnapra mind fekete 55 22| mennyire megalázta Kálmán őt!~Óh, azért nem dobta el magától. 56 22| ott Borcsay nem látja meg.~Óh, ne tessék remegni! A színész 57 22| még akkor színinövelde.~Óh! a közönség el volt ragadtatva 58 22| követelnek érte semmit.~– Óh, Kálmán! Óh, kedves Kálmán!~– 59 22| érte semmit.~– Óh, Kálmán! Óh, kedves Kálmán!~– No, hagyj 60 23| emberszólás nem érte soha! Óh, hidd el, hogy nem az a 61 23| Sohasem elég neki, ami van. Óh, az kínzó érzés lehet. Ha 62 23| sziklatömegnek!~És közbe kiálta: – Óh, mi szép, óh, mi égi gondolatok!~ 63 23| közbe kiálta: – Óh, mi szép, óh, mi égi gondolatok!~És mikor 64 24| a család többi tagja?”~– Óh! Azoknak nem dukál idebenn. 65 24| szénásszekéren beszélt velünk?~– Óh! a kis Jóska? Annak meg 66 24| elvetetem az unokámmal!” „Óh – mondok –, nagyasszonyom: 67 24| Kálmán követé a példát.~Óh, te legédesebb ágya fáradt 68 24| testünknek, istenáldotta föld! Óh, te legnyugalmasabb takarónk, 69 24| követelései?~– A léleknek? Óh! a lelkiekben sem vagyunk 70 24| földdel való bajlódást?~– Óh! az én gyermekeim is tudnak 71 24| tartja ön kötelességünknek?~– Óh! igen is, hogy annak tartom. 72 24| módja, amit én követek. Óh! az urak mind ferde úton 73 25| monda Biróczy.~– Halljam.~– Óh, az iránt semmi kétségem 74 25| selejtes előadás miatt.~– Óh, akkor Bányaváryékat rosszul 75 26| szokása volt rohanni.~– Óh, Minos, Aeacus és Rhadamanthus! 76 26| Rhadamanthus! A pokol drámabírálói! Óh, szent Midas király! Te 77 27| hazugság. Meddig tart még?”~– Óh nem lehet a lelket elhagyni 78 27| ezt, nem is hazudott.~– Óh, nem – tiltakozék Dorothea –, 79 31| hanem azért kikerült minden. Óh, a vándorszínésznek a hosszas 80 31| A szerző néz és hallgat.~Óh, az nem emberi idegeknek 81 31| ő érezte az ellenkezőt. Óh, az előadás órájában az 82 31| eszményi szépségeknek. És óh, a költő érzi azt büszkén, 83 31| a tegnapi előadásra.~– Óh, az valóban élvezetes este 84 32| hordozásáról, és – szemeiről. – Óh, milyen bizonyos volt, hogy 85 32| szemébe nézett a csúfolódónak. Óh, most már emlékezett ezekre 86 33| Ah, ön külföldre megy?~– Óh, igen! – sietett Bányaváry 87 34| visszatért mint férfi.~Óh igenis, a génovai vargától 88 34| hármas koronák egész kórusát!~Óh, szegény öregasszony, ki 89 34| És egy kedvesebb múzsa.~Óh, a festészet nemtőjének 90 35| sajátkezűleg írt levél kíséretében. Óh, kedvencének maga fáradt 91 35| akkor megkérdezni tőle: „Óh, grófnő, szép grófnő, virulnak-e 92 35| bizonyos varga vagyok.~– Óh úgy; az, aki azzal jött 93 35| markával és mondá magában: „óh, kedves bajtársam; de közel 94 36| hanem az örömtől. „Kálmán, óh kedves Kálmán!”~– Bizony 95 36| és így folytatjuk tovább. Óh, egész sorozata a tárgyaknak 96 36| kérjen, hogy kiengesztelje? Óh, dehogy. Az nem lett volna 97 37| nem adta neki e kincset. Óh, az ilyen megmérhetetlen 98 37| öltözőasztalánál lesz.~– Óh, elfogad ő engem ott is – 99 37| lakott.~A parasztcsalád óh milyen nagy örömben volt, 100 38| egyedül is átmegy Budára. Óh, egy anyának a bátorsága 101 38| karodat, s kapaszkodjál belém.~Óh, mint meg volt nyugosztalva 102 38| mikor végighaladtak rajta.~„Óh, gyermekem, óh, kisfiam!” – 103 38| végighaladtak rajta.~„Óh, gyermekem, óh, kisfiam!” – rebegé magában 104 38| egy kíváncsi soubrette.~– Óh, az bizonyosan otthon van – 105 39| is van, s az már megöl. Óh, miért jöttél most hozzám? 106 39| Ez csak egy rossz álom.~– Óh, ez nem álom. Ez bizonyos, 107 39| kitörést túlterhelt szívéből.~Óh, milyen félelemgerjesztő 108 39| Hozzákezdett.~„Asszonyom! – Óh, milyen kegyetlen rossz-szívű 109 39| széttépte az egész levelet.~„Óh, én kábult eszem! Mire nem 110 39| innen az ablakom alól.~– Óh, majd elszoktatom én azt 111 40| ez a bolond pozitúra?~– Óh, igen! – nyugtatá meg Kálmán –, 112 41| tisztelegni a kastélyba.~Óh! Berti igen szívesen fogadta 113 41| csizmadiákat festeget öt forintért.~Óh, minő kínpad ezt olvasni 114 42| legnagyobb örömmel fogadta. Óh, be kedves embere volt neki! 115 43| háborgassanak – felelt Kálmán.~– Óh, uram! Ki háborgatna bennünket 116 43| a népek szabadsága!~(„Óh, én uram istenem, légy irgalmas 117 43| szeretlek; mennyire szenvedek! Óh, várj reám, és fogadj megbocsátva~ 118 46| egymásnak a hitestársakat. – Óh! milyen boldogok voltak, 119 46| nevetségessé fog lenni; óh, be rossz szíve van önnek, 120 47| emlékeznék-e meg a boldogabb kor?~Óh igen! A boldog nép háládatos.