| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hófehérkérol 1 hófelhoinek 1 hófuvat 1 hogy 3330 hogyan 56 hogyha 18 hogyhogy 1 | Frequency [« »] ----- 14031 a 5551 az 3330 hogy 2798 s 2741 nem 1872 egy | Jókai Mór Eppur si muove – És mégis mozog a föld IntraText - Concordances hogy |
Part
501 5 | békével.~Két hétre azután, hogy amaz emlékezetes levelet 502 5 | találta rendkívüli esetnek, hogy Jenőyné Kálmán kitiltatása 503 5 | visszavonta. Azt is helyeslé, hogy azt a pataki kollégiumnak 504 5 | Tanácsban sem volt szűk, hogy Kálmán úrfi ott tegye majd 505 5 | okai felől, s kérte nagyon, hogy őrizze meg az unokáját e 506 5 | Hanem föltette magában, hogy ma nem szól róla senkinek. 507 5 | mondani. Senki se sejtse, hogy őneki ma milyen rossz kedve 508 5 | Rettenetes erő kell ahhoz, hogy így a nehéz indulatait el 509 5 | Miattad történt. Azt hittem, hogy igazságtalanság történt 510 5 | mindig megakadályozott, hogy előttem az igazi okot elmondd. 511 5 | amit ez tett érted, azóta hogy itthon vagy, ahogy állt 512 5 | helyetted tenni. El ne felejtsd, hogy ez a leány mindennap hazudott 513 5 | temiattad tette! Én, meglehet, hogy azért nem fogom őt többé 514 5 | el ne felejtsd neki soha, hogy teérted veszítette el a 515 5 | fogadtalak. Én tudom azt, hogy mi az a te vétséged: én! 516 5 | hátrafelé döntve a betűket, hogy rá ne ismerjenek. – Mert 517 5 | éjjeli-nappali kínzó tudat alatt, hogy üldözve vagy, hogy fejed, 518 5 | alatt, hogy üldözve vagy, hogy fejed, vagyonod egy hajszálon 519 5 | egy hajszálon áll csak; hogy csak bele kell botlani valakinek 520 5 | nem adok neked tanácsot, hogy mit tégy. Te tudod azt magad 521 5 | amilyen bizonyos vagyok arról, hogy te semmi kényszerítésnek 522 5 | bizonyos légy te afelől, hogy én semmi szülői gyöngeségnek 523 5 | letérsz. Én nem akarom, hogy ország bolondja légy, egy 524 5 | Kazinczy. Én azt akarom, hogy okos és tekintélyes ember 525 6 | bajuszát, s örült neki, hogy a cselédek kezet csókolnak 526 6 | vele? Ritka eset volt az, hogy őt valaki sietni látta. 527 6 | tálakat. Azt sem tudta most, hogy mit eszik.~S hogy az öröme 528 6 | most, hogy mit eszik.~S hogy az öröme tökéletes legyen 529 6 | megengedte neki a nagyasszony, hogy az új redingótot fölvehesse, 530 6 | színházba.~De alig is várhatta, hogy azt a hetet harangozzák.~ 531 6 | benne annyi rokoni szeretet, hogy Kálmánt meginvitálja az 532 6 | approximatív calculusa. – Kár, hogy Kálmán öcsém nem volt ottan.~ 533 6 | Milyen dalok jőnek benne elő? Hogy sírt a közönség, mikor rázendíté 534 6 | társaság azt a szomorú nótát, hogy:~Hunnia nyög letiporva, ~ 535 6 | Meg is kísérté Béni bácsi, hogy a maga kappanhangjával elénekelje 536 6 | de az a maleficiuma van, hogy harmadfél oktáván jár fel 537 6 | bácsi, ha fönn kezdte, ott, hogy „Betellett már a magyarnak 538 6 | rángatásával bírta jelezni, hogy még ott is van valami hangjegy; 539 6 | alant fogta, akkor meg ott, hogy „Puszta a Béla udvara!” 540 6 | gyászos felfedezést tette, hogy a redingótján hátul végigcsepegett 541 6 | Kálmán ugyan megvigasztalta, hogy majd reggel kiveszi ő azt 542 6 | mindenféle kémiai szerekkel, hogy meg sem látszik; de csak 543 6 | nem tudott elaludni. Az, hogy „Hunnia nyög letiporva” 544 6 | magában igen szép dolog, hanem hogy az ő redingótja is faggyúcseppet 545 6 | foltot a gallérjából úgy, hogy a fölébredő, kinek első 546 6 | redingóthoz kapni, azt hivé, hogy csak álmodta azt a rettenetes 547 6 | mindezen alkalmakkal kitűnt, hogy a theátristák nem valami 548 6 | szemérmetesség, s csak az a kár, hogy idegen szavakat szeret beszédébe 549 6 | világon; bámulja az ember, hogy tudja magát úgy elváltoztatni 550 6 | elváltoztatni a színpadon, hogy mindenkit megnevettet; a 551 6 | mindenki tudja felőle, hogy ez egy alispánnak a fia 552 6 | annyira megy a nemes buzgalom, hogy eredeti magyar darabot is 553 6 | törvényszékek sem tartanak vissza, hogy a színházba el ne menjenek.~ 554 6 | nemzetiségnek” –, hanem az, hogy gyönyörűségét találta benne.~ 555 6 | végig elmondott mindent, hogy mi volt a darabban; össze 556 6 | bácsi azt szerette volna, hogy bár csak egyszer „Kakambukifornihorgyeminomen 557 6 | szorgalommal folytatta, hogy már az ötödik hónapban készen 558 6 | azt hitte volna az ember, hogy megy most valakit levágni.~ 559 6 | De bizony az volt a baja, hogy elkésett már a teátrumból; 560 6 | civilbe, mind azon aggódott, hogy senki sem talál már lenni 561 6 | akitől bilétet váltson, hogy megy be bilét nélkül?~– 562 6 | fenyegetés sem bírta rá, hogy vele menjen. Utóbb is csak 563 6 | tébett-lábolt alá s fel, hogy valakit elfogjon bilétért, 564 6 | utoljára is rászánta magát, hogy bevetemedik fizetetlenül 565 6 | húzódott egy oszlop mögé, hogy ő most fizetetlenül lopta 566 6 | pillanatban attól remegett, hogy valaki megfogja a karját, 567 6 | karját, s azt kérdi, hát maga hogy jött ide. Ha valaki ránézett, 568 6 | felé fordult, azt várta, hogy rá fog kiáltani: – „nini! 569 6 | be.”~De föltette magában, hogy ez állapoton segíteni fog, 570 6 | s el nem tudta gondolni, hogy mit nevetnek. Hiszen ő igen 571 7 | szerencsés arcvonásai vannak, hogy sohasem vénülnek. Barnapiros 572 7 | elviszi őket magával Bécsbe, hogy lássanak az udvari színháznál 573 7 | szerint kimondja magyarán, hogy „Rikkheli-e-u” – Riseljő! 574 7 | figyelmezteti a közönséget, hogy no most odafüleljen minden 575 7 | jelenet!~Ráförmed a rendezőre, hogy ezt meg amazt minek hagyták 576 7 | német vitézt játszott), hogy szinte elveszett benne. 577 7 | unalmas darabot. Nem látják, hogy a főispán úrnak még ma útra 578 7 | azon vette észre magát, hogy fél tizenkettőt vernek az 579 7 | utánuk küldé a tehenesnét, hogy nézze meg, hol vesztek; 580 7 | tehenesné azzal jött vissza, hogy még mindig játszanak odabenn.~ 581 7 | az történt a színházban, hogy új darabot adtak, melyet 582 7 | a színházat feltalálták, hogy egy egész színművet elismételtessen 583 7 | igazgató remonstrált is, hogy a társaság ki van fáradva, 584 7 | visszavonulás útját Bálvándy azzal, hogy „nem oda Buda: még egyszer 585 7 | éjfél után egy óráig.~Hej, hogy szidták az asszonyságok 586 7 | Kálmánt az otthonmaradásért, hogy rendesen vacsora felett 587 7 | iparkodott azáltal leküzdeni, hogy minden falatot olyan keményen 588 7 | torkaszakadtából kacagni. Úgy kacagott, hogy az ágy reszketett alatta; 589 7 | Kálmán már csak végigvárta, hogy hadd mosolyogja hát ki magát 590 7 | mulatságos eset volt az, kár, hogy maga is ott nem volt. Óh, 591 7 | lovagok, s elmondják neki, hogy kit kinek hívnak; az egyik 592 7 | aztán a báró felkiáltott rá, hogy „mi vagy te? Lityipátyi 593 7 | mi nem azért jöttünk ide, hogy az urat hallgassuk, hanem 594 7 | az urat hallgassuk, hanem hogy az előadást hallgassuk.”~– 595 7 | kezet csókolt neki, s aztán, hogy megmutassa, hogy milyen 596 7 | aztán, hogy megmutassa, hogy milyen szófogadó, engedelmes 597 7 | Hát azt csinálta volna, hogy odamegy ahhoz az úrhoz, 598 7 | kifejezé azon óhajtását, hogy ma ő is elmegy a színházba.~ 599 7 | bántották homályos sejtelmek, hogy ebből a rögtöni elhatározásból 600 7 | Kálmánt nagyon háborította az, hogy valamiféle teremtés az ő 601 7 | nagyurak gondolják meg azt, hogy már az első megjelenésüknél 602 7 | egymagában a kályha ellen, hogy rettenetes volt elnézni. 603 7 | azzal a nyilatkozattal, hogy „én ma nem megyek!”~– Hát 604 7 | irigysége a férfira.~„Miért hogy az már férfi, én pedig még 605 7 | unokahúgát a színházba, hogy ma ennek az embernek valahogyan, 606 7 | hogyan, de meg fogja mutatni, hogy van nálánál derekabb ember 607 7 | míg a hölgyek rá vártak, hogy majd az ácsorgó publikumon 608 7 | azon vette észre magát, hogy a félelmes ellenség őt rohammal 609 7 | akit az iskolából kitettek, hogy a főispán úr akarja látni. 610 7 | meg volt győződve róla, hogy őtet most nemcsak a főispán, 611 7 | hirtelenében kitalálni, hogy hát ő mármost ennyi bámulással 612 7 | S azzal inte a fejével, hogy elmehet a gyerek.~Bálvándy 613 7 | ezáltal még jobban érezte, hogy nekik ellenségeknek kell 614 7 | eddig?~– Ha tudtam volna, hogy ő van ez álnév alatt.~– 615 7 | Bálvándy karon ölté Kálmánt, hogy felvezeti a színpadra. Oda 616 7 | természetesen megkérdezé a bárótól, hogy hová viszi a kisfiát.~Kálmán 617 7 | Kálmán felvilágosítá felőle, hogy Hamletben régi jó pajtására 618 7 | hamarabb elkezdi ordítani, hogy »esküdjetek!«, mint kellett 619 7 | figyelmezteté a dühöngőt, hogy őneki nem lehet a padlón 620 7 | nem lett volna preparálva, hogy azzal se szúrni, se vágni 621 7 | annyi esze nem lett volna, hogy a föld alatt maradjon. Így 622 7 | kerek nyakfodor sem engedi, hogy az ember összeölelkezzék, 623 7 | művész, s azt sem tudja, hogy a dán király siralmas halálán 624 7 | Pedig Kálmán nagyon örült, hogy barátját feltalálhatá.~– 625 7 | eljöttél.~– Nem tudtam, hogy te vagy az álnév alatt – 626 7 | Ez egy kis gyönge sértés. Hogy lehet ilyesmit nem tudni?) – 627 7 | köpönyegemet! Nem látja, hogy kifelé fordult a szalagja! 628 7 | észrevételt bátorkodott tenni, hogy ne fehérítse már be jobban 629 7 | sem fogad el. Örültünk, hogy rajtunk nem kezdte el.~– 630 7 | amellett boldog. És megérdemli, hogy az legyen. Olyan munkát 631 7 | otthonát, nyugalmas pályakörét, hogy egyik városból a másikba 632 7 | bárót; nem is vette észre, hogy beszédével mily ragyogást 633 7 | azzal az észrevételével, hogy „az igaz, hogy elég nagy 634 7 | észrevételével, hogy „az igaz, hogy elég nagy úr a vándorszínész, 635 7 | vénül meg.~– Hát mit csinál, hogy meg ne vénüljön?~– Segít 636 7 | magán. Mikor veszi észre, hogy ereje fogy, s bajai nehezednek, 637 7 | míg utoljára annyit iszik, hogy minden bajának vége lesz, 638 7 | ki a háta mögött állt, hogy kivegye kezéből a hegedűt, 639 7 | kedvéért megtegye azt a juxot, hogy az „O du lieber Augustin” 640 7 | rajta, nem törődve azzal, hogy csak egy festett ponyva 641 7 | hanem Bálvándy lelkét, hogy mit cincog annyit a felvonás 642 8 | illem azt hozta magával, hogy aki ily kockáztatott pályára 643 8 | adomát tudott felhordani, hogy Béni bácsi ki nem jött a 644 8 | mellette versenytársai! Hogy húzták meg tiszteletére 645 8 | harangokat Vásárhelyen, s hogy ágyúztak eléje Szegeden! 646 8 | ágyúztak eléje Szegeden! Hogy fogadták egész szekérsorral 647 8 | bandériummal, mikor Miskolcra ment; hogy lett egy nap „per tu” tizenkét 648 8 | is Béni bácsi részéről, hogy báró Bálvándyt is meghívják 649 8 | és mágnás.”~Azt tartotta, hogy egy köznemesi házban, ahol 650 8 | akiről fel lehet tenni, hogy házasodni akar.~Hát a színész?~ 651 8 | Afelől mindenki tudja, hogy csak gráciából fogadtatik 652 8 | olyan szép hangja volt, hogy ritkította párját. De hát 653 8 | kiszalasztván a szót a száján, hogy Cilike milyen szépen énekel, 654 8 | könyörögtek neki, míg rávették, hogy énekeljen el egyet azokból 655 8 | Béni bácsi olyan jó volt, hogy választott neki.~– Azt, 656 8 | választott neki.~– Azt, hogy: „Von der Alpe tönt das 657 8 | érzéssel, annyi bájjal énekelt, hogy az egész társaság tapsokban 658 8 | magasztalást találnék mondani, hogy megbántanám vele.~A nagyasszony 659 8 | olyan nagyon elszomorodni, hogy „a havasról szól a kürt!”~… 660 8 | Egyszer aztán eljött az idő, hogy a színtársulat bevégezte 661 8 | csak legalább nyár volna, hogy a kertből valami szép virágcsokrot 662 8 | vakmerő gondolatra vetemedett, hogy e sérthetetlen családi klenodiumot 663 8 | akkor fogja észrevenni, hogy otthon feledte a zsebkendőjét, 664 8 | nagyasszony biztosítá őket, hogy bármikor jöjjenek is, a 665 8 | Cilike is olyan jó volt, hogy búcsúdalt énekelt nekik: „ 666 8 | kívánt tőle.~Azt tette, hogy mikor a színpadra kilépett, 667 8 | magának a sárga violabukétot, hogy kihozza ide a pikétre! A 668 8 | meglátja, s menten ráismer, hogy az az ő violáiból való, 669 8 | ne lépne a lámpásokhoz, hogy észre ne vehetné! Bárcsak 670 8 | mindjárt ki fog tudódni, s hogy miként vágja ki abból magát.~ 671 8 | mamája mellé kémlelődni, hogy sejt-e az valamit; s miután 672 8 | sehogy sem bírta felfogni, hogy ilyen kritikát is lehessen 673 8 | olyan kedvenc dala volt már, hogy a vége felé az egész publikum 674 8 | Lillám!” Már azt várta, hogy a bakter is azt fogja az 675 8 | Krisztus!” helyett fohászkodni, hogy „Fidelim, Lillám!” S aztán 676 8 | meglepetéssel vevé észre Béni bácsi, hogy a félelmesen dobogó léptek 677 8 | studérozik, kockáztatva, hogy csont nő az agyvelejében.~ 678 8 | ágyfő felett, úgy látta, hogy a mama nem egy virágcserepet 679 8 | nagyasszony, lehetetlen volt, hogy sírva ne fakadjon, hogy 680 8 | hogy sírva ne fakadjon, hogy zokogva ne vesse magát a 681 8 | Cili után. Nem tudod még, hogy megszökött a komédiásokkal.~ 682 8 | megijedt aztán Béni bácsi, hogy rögtön elkezdett öltözködni, 683 8 | maga sem tudta, mi? Az-e, hogy az a leány, ki gyermekjátszótársa 684 8 | itt hagyta a házat? Az-e, hogy a jó barát csábította őt 685 8 | csábította őt el? Az-e, hogy minő viharteljes élet fog 686 8 | leányra most? Vagy talán az, hogy amire bátorsága volt a gyönge 687 8 | s úgy vágta a földhöz, hogy a fenntisztelt magas úr 688 8 | Kálmán lehajolt a földre, hogy széthullott könyve leveleit 689 8 | Kálmán azzal foglalkozott, hogy a széthullott könyv lapjait 690 8 | miattam. De neked megtiltom, hogy velük, akár a hímével, akár 691 8 | egykor. De ha én megtudom, hogy te valamelyiket, mikor az 692 8 | esküdtetlek. De te tudod jól, hogy amit én fogadok, azt megtartom. 693 9 | Biróczy volt. Mondta neki, hogy már várták; a principális 694 9 | szoba, külön kapukulcs; csak hogy éjjel ne danoljon, mikor 695 9 | parancsoljon vele, s diktálja fel, hogy mire kellett. A nagymama 696 9 | kiszolgálni: hanem azt már kérem, hogy le ne itassa mindennap.~ 697 9 | ember kivívta az életben, hogy saját szobája legyen.~A 698 9 | után oly régen vágyott, hogy van egy kis félreeső odúja, 699 9 | amiknek a vége rendesen az, hogy egy se kap semmit. Vannak 700 9 | megmondá Korcza úrnak, hogy ő már hazamegy, s majd elküldi 701 9 | úr tehát azzal biztatá, hogy ne menjen el, holnap érkezik 702 9 | Mikor aztán Kálmán megnézte, hogy mi van a papirosban, talált 703 9 | mogyorót, meg egy biztatást, hogy majd látni fog egy szép 704 9 | patvaristáinak, s azt ajánlá nekik, hogy majd a királyi táblától 705 9 | ideszólít egypár írnokot, hogy segítsenek a leírásban. 706 9 | mikor Kálmántól azt hallá, hogy majd leírják azt ők maguk 707 9 | Korczának küldtem számodra, hogy ne kelljen kérned, számot 708 9 | büszkesége eddig. De tavaly óta, hogy a főispán kertjében meglátta 709 9 | akarta lepni nagyanyját. Hogy a meglepetés annál tökéletesebb 710 9 | küldé, azzal az utasítással, hogy a Wellingtonokat titokban 711 9 | eső volt, nem félhetett, hogy a mama meglepi a kertben; 712 9 | mikor vallatóra fogták, hogy mint kerültek ezek oda.~ 713 9 | gondolod, nem kitaláltam, hogy ez is a te mesterséged volt? ( 714 9 | gondosan lelkére szokta kötni, hogy óvja magát a csábító szép 715 9 | óvja magát aztán? Bizonyos, hogy egy sem vallja meg.~Kálmánt 716 9 | Korcza úr föltette magában, hogy majd ebbe is beleoktatja. – 717 9 | hívják, akiről már beszéltem, hogy valami erőszakoskodási esete 718 9 | különben megteszi a paraszt, hogy egy üres zsákot fog maga 719 9 | Tóth adjon nyugtatványt, hogy megkapta. Értette? De aztán 720 9 | ha valamire azt mondta, hogy poétaság!~Alig ment el Korcza 721 9 | csakugyan megengedi magának, hogy átfeszüljön a megnagyobbított 722 9 | úrnak, míg végre kisüti, hogy itthon van-e a tekintetes 723 9 | nyugtatványozza előttem, hogy megkapta.~– Hogy megkaptam 724 9 | előttem, hogy megkapta.~– Hogy megkaptam a nehéz botokat? 725 9 | nyugtatványnak, melyben elismeri, hogy mai napon az egyezményes 726 9 | iratokért.~Kálmán jelenté neki, hogy itt volt a Tóth; megkapta, 727 9 | védelmezni, ha fölfedezi, hogy hiszen nem csapatta meg 728 9 | frater eszerint bevallja, hogy egyhuzamban hamisított, 729 9 | kendre a saját botjával, hogy ötvenről adhat quietánciát.” 730 9 | Tudja-e domine frater, hogy ez a leggazdagabb úr egész 731 9 | Kálmán meg akarta mutatni, hogy a szóbeli perlekedésre is 732 9 | illustrissimétől, mikor bejött, hogy gróf Decséryvel való ügyben 733 9 | Ami magyarul annyit tesz, hogy: úgy kell neki, bár ötvenet 734 9 | folytatta magyarul.~– Persze, hogy a gróf Decséry-féle ügyben 735 9 | jött Tóth uram; persze, hogy fizetni jött; persze, hogy 736 9 | hogy fizetni jött; persze, hogy kapni jött valamit. Üljön 737 9 | harmincegy darab!~Tóth uram nem hogy meg lett volna lepetve e 738 9 | két pusztám között feküdt, hogy onnan könnyebben gazdálkodhassam 739 9 | Hanem hát megvallom, hogy egy dolgot nem vettem észre, 740 9 | Hanem hát tetszik tudni, hogy az asszonyféle milyen portéka. 741 9 | feszületet, elkezdett darálni, hogy az őneki oda nem kell! És 742 9 | A feszületet úgy híja, hogy „a fanyelű szent”, ami elég 743 9 | folytonos becsületessége őrizte, hogy mindennap ki nem rabolták.~ 744 9 | az. Egy kétgarasos volt.~Hogy felugrott a helyéből mérgesen!~ 745 9 | Egy vastag veres rézpénzt!~Hogy nem ütheti a hátához!~Tréfálni 746 9 | soványsága azt látszik hirdetni, hogy íme egy ember, aki mások 747 9 | az is bocsánatot kérne, hogy bajusznak bátorkodott születni.~ 748 9 | felsülésén, gondoskodott róla, hogy ezentúl minden kopott külsejű 749 9 | rátekintésre kivehette, hogy ez is egyike azoknak a kóbor 750 9 | elkezdett kiabálni a hajdúnak, hogy tudassa a szakácsnéval, 751 9 | tudassa a szakácsnéval, hogy ma úri vendég lesz itt ebéden.~– 752 9 | már a nyelve hegyén volt, hogy azt kiáltsa Korcza úrnak: „ 753 9 | excellencia. – S nem engedte, hogy valaki szolgálatot tegyen 754 9 | lehetett. Korcza úr inte neki, hogy maradjon; szükség lesz rá.~ 755 9 | adá neki az utasításokat, hogy patvaristai kötelességéhez 756 9 | ajtón keresztül hallhatá, hogy nagyon kacagnak valamin.~ 757 9 | elhagyták a kacagást.~Világos, hogy a két garasnak nevettek.~ 758 9 | szelídségbe hozta arcvonásait, hogy azokon semmi gúnyt nem fedezhetett 759 9 | fatális esetét.~Alig várta, hogy vége legyen az ebédnek, 760 9 | erkölcsű ifjú. Nagyon örülök, hogy a fiamhoz jő jurátusnak. 761 9 | jól esik mind a kettőnek, hogy kibeszélheti magát az édes 762 9 | Kálmán is engedelmet kért, hogy szinte latin idiómában előadja 763 9 | asztalára hozta.~Kiderült, hogy ebéd után őneki is sokkal 764 9 | fidibuszért. Kálmán látta, hogy irónnal a vékony papírszeletre 765 9 | fel van háborodva miatta, hogy a családi szent ereklye 766 9 | meg nem akarja engedni, hogy az a kereszt kálvinista 767 9 | a kereszt nélkül. Tudja, hogy e tekintetben milyen szigorú 768 9 | vannak; s megszoktam már, hogy minden kedvét teljesítsem. 769 9 | furfangos! Ha észreveszi, hogy excellenciád micsoda pretium 770 9 | helyez abban az ereklyében, hogy a kegyelmes asszony azt 771 9 | tehát ráhagyta Korcza úrra, hogy kerülje körül azt a furfangos 772 9 | furfangos parasztot, s ígérte, hogy kedvező siker esetén ő sem 773 9 | félbeszakítá azon jelenet, hogy az ajtón benyitott Tóth 774 9 | kellemetlen helyzetbe jusson, hogy valami szót kelljen váltani 775 9 | biztosítá Kálmánt afelől, hogy alázatos szegény szolgája 776 9 | fáradozásáért való háládatosságát, hogy a hercegnő saját kezű köszönő 777 10| a dolgaikról diáriumot. Hogy pedig a hosszú idő alatt 778 10| mert sokszor megesett, hogy az ellenfél ügyvéde követelte 779 10| kilenc esetben az történt, hogy a patvarista azt mondta 780 10| nagy megtiszteltetésre, hogy „Dehogy nem! Majd én itt 781 10| se kért! De alig várom, hogy kihúzd a lábadat az ajtón! 782 10| lesz prókátor; látszik, hogy van kedve hozzá!”~Az ilyen 783 10| ezek mind azt taníták neki, hogy őbelőle nem lesz jó ügyvéd.~ 784 10| azért kuporgattak össze, hogy gyermekeik boldogok legyenek. 785 10| s nem élhetnek anélkül, hogy minden velük érintkező halandó 786 10| gyermekkorában elkövetett, hogy szemére ne vetnék. Ha kisdiák 787 10| szilvát lopott: rásütik, hogy tolvaj; ha egy közönyös 788 10| volt igazítva: rámondják, hogy hamisító; ha szüleit sokat 789 10| keserítette: kiderítik, hogy apagyilkos; ha a mészárszékben 790 10| kicsaptak! Bizonyos lehet róla, hogy mindenik ellenfele azon 791 10| fogja kezdeni a replikáját, hogy ámbár köztudomású dolog, 792 10| a kölcsönös nyájaskodás, hogy a bíró nem állhatja tovább 793 10| némelykor odáig megy a dolog, hogy egyik félnek „emendát” ( 794 10| azon vette észre magát, hogy mikor este, a hosszú napi 795 10| Sokszor kérdezik a költőtől: hogy tudsz dolgozni olyan sokat?~„ 796 10| ideál.~Kálmán nem tudta még, hogy mi az az asszony?!~Van egy 797 10| ember csak akkor tudja meg, hogy milyen színe van a világnak. 798 10| udvarias mérséklettel viszonza, hogy: „Biz az nincs itthon.”~– 799 10| Mikor megírtam neki, hogy ma jövök. Miért nem tartja 800 10| No, hát azt mondom neked, hogy a te principálisod egy gézengúz 801 10| megtiszteltetésre, s nem tudta, hogy mit feleljen rá.~A süket 802 10| akinek az az előnye van, hogy huszonnégy fontos gorombaságokkal 803 10| ellen.~S még azzal biztat, hogy meg fogja várni, míg a principális 804 10| bölcs expediensre jött rá, hogy a süket úrral a maga rendes 805 10| bámult, mikor meglátta, hogy az bizony Korcza úr maga. – 806 10| uram!~Kálmán megtudta hát, hogy ki ez az úr.~Most következett, 807 10| az úr.~Most következett, hogy azt is megtudja, hogy hát 808 10| következett, hogy azt is megtudja, hogy hát Korcza úr kicsoda.~A 809 10| lábujjhegyein hozzá, úgy, hogy a fülét a szájához tarthatá, 810 10| elbámult.~– Azt mondom, hogy én vagyok Sátory főstrázsamester! 811 10| természetkívüli tüneményen. Hogy még egy második ember is 812 10| tenyerét kétoldalt tartva, hogy a hang másfelé ne illanhasson, 813 10| szétterjesztett tenyereivel mutogatá, hogy az neki még mind kevés.~ 814 10| darab krétát a fiókból, hogy ne kéregessék el minduntalan 815 10| kellett térdelni a padlóra, hogy az ajtó aljára írhassa a 816 10| minden percben azt várta, hogy amint az egyik ott térdel, 817 10| helyzetben éppen nem a feje, hogy azt süketen is meghallja. 818 10| s olyan magasan kezdé, hogy nagyon is magasan.~– Én 819 10| maradjon! Aztán el ne tagadja, hogy az úr írta! Egyszeribe itt 820 10| mégis meggondolta a dolgot, hogy hát hiszen tulajdonképpen 821 10| ijesztget az senkit; meg aztán, hogy akkorra, mire komolyan menne 822 10| nekem rajta azt a nótát, hogy ne szomorkodj, légy víg; 823 10| Fehér Farkas”-hoz. Látom, hogy ön szorgalmasan tanulmányozgatja 824 10| ha hazajövök, megnézem, hogy mit dolgozott. Most csak 825 10| csak azért szaladtam haza, hogy önnek kiadjak egy pert abból 826 10| ettől a hóbortos embertől, hogy az ellenfél ügyvédét is 827 10| kedve talál önnek támadni, hogy véleményt mondjon benne: 828 10| azzal a feltett szándékkal, hogy ma sokat fog dolgozni. Az 829 10| közlekedés, azon célból, hogy mikor Jutka asszonynak valami 830 10| Korcza úr abban a hitben élt, hogy Jutka asszony ebből az egy 831 10| Azt nem cselekedte soha, hogy visszahozzon belőle, – és 832 10| visszahozzon belőle, – és hogy meg ne károsodjék, gondja 833 10| rendesen az jött ki belőle, hogy Jutka asszony az egy húszasból, 834 10| hall közeledni, már tudja, hogy most Jutka asszonytól kap 835 10| azzal integet nagy titkosan, hogy jöjjön csak hamar.~– Mi 836 10| Itt a vizitszobában.~– Hogy jött oda?~– Én eresztettem 837 10| Miért nem mondta neki, hogy nincs itthon Korcza úr?~– 838 10| Korcza úr?~– Mondtam neki. Hogy csak az ifjú úr van itthon. 839 10| itthon. Arra azt mondta, hogy az mindegy. Beszélni akar 840 10| Ejnye! – évelődék Kálmán –, hogy mármost félbe kell hagynia 841 10| nem is mondta az öreg úr, hogy ön itt van. Nem szép öntől, 842 10| itt van. Nem szép öntől, hogy nem látogatott meg azóta.~ 843 10| Valami olyat mondott rá, hogy ha megengedtetik, hát majd 844 10| Kálmán elhatározta magát, hogy valami kegyes csalásban 845 10| szólt szemeit lesütve –, hogy ez a főnökömnél el szokott 846 10| ellenfelem ügyvédétől tudom, hogy a pert Korcza úr kinn hagyta 847 10| utasítások között nincsen az, hogy nagysádnak megmutassam e 848 10| pert!~Kálmán úgy érezte, hogy az a bűvalak szédítve lódítja 849 10| kezdve az olvasást.~Azaz, hogy az olvasásból nem lett semmi.~ 850 10| De hát én ebből most hogy értek meg valamit?~– Azt 851 10| semmit.~Azután megkísérté, hogy hátha megtudna belőle mégis 852 10| senkinek megmondani azt, hogy ön nekem felolvasott belőle.~ 853 10| belőle.~Kálmán úgy érzé, hogy ez a hölgy képes lesz őt 854 10| képes lesz őt rábeszélni, hogy most menjenek el valahova 855 10| embernek arra való e tudománya, hogy amíg latinból magyarra valamit 856 10| történetnek. Hiszen teheti ő azt, hogy megkímélje a szép delnőt 857 10| megbosszankodott; azt mondta, hogy: tessék hát leülni a karszékbe, 858 10| voltak írva. Kálmán érzé, hogy arca ég, midőn azokat olvassa: 859 10| magát, mikor azt hallja, hogy mily szörnyen rágalmazzák.~ 860 10| előtte, s megtudta azokból, hogy a bűbájos nő férjét odahagyta 861 10| ki volt mondva a gyanú, hogy a hűtlen megszökés oka báró 862 10| felelt mindezekre Korcza úr. Hogy védelmezett?~Óh, Korcza 863 10| furfangos, oly bonyodalmas, hogy mire annak az elejétől a 864 10| nyilatkozatokat; bebizonyította, hogy ami reggel volt, az este 865 10| kegyetlenül megfésülte, hogy egy jó szál hajat nem hagyott 866 10| paragrafusain keresztül úgy, hogy az teljesen meg lehetett 867 10| lehetett nyugodva afelől, hogy ezeken kívül a Tripartitumban 868 10| lett a szép védencnőre, hogy türelmetlenül fölkelt ülhelyéből, 869 10| mondani felőle. Mondja meg, hogy tetszik önnek! Titokban 870 10| mond.~Kálmán úgy találta, hogy a tortúrázó szép szemek 871 10| találtatást.~– Megvallom, hogy én nélkülözök benne valamit.~– 872 10| úgy ragyogtak e kérdésnél, hogy a szegény élő parázson pirított 873 10| tárgyról.~A delnő kitalálta, hogy van valaki, aki másként 874 10| Olyant, aminőt ön gondol; hogy élet van benne és meleg. 875 10| bizalommal van irántam, hogy a legbonyodalmasabb ügyekben 876 10| ezen perben is rámhagyta, hogy írjam meg az adatokból akár 877 10| Kényszerít kivallanom, hogy rettegtem azt elolvasni.~– 878 10| Rettegtem attól a gondolattól, hogy mocskot lássak szóratni 879 10| nyelvelési kedve. Azt hitte már, hogy afölötti örömében már eszébe 880 10| az úrfinak megkérdezni, hogy mi az ára a sóskának.~Kálmánnak 881 10| de még nem ébredt föl rá, hogy mi az.~Úgy akarta képzeletből 882 10| szólítva rá, két oldalról is, hogy tegye azt. Hiszen csak jogászi 883 10| mondták volna a kritikusnak, hogy ez monológ egy nagyobbszerű 884 10| drámából, azt mondta volna rá, hogy remekmű! Lehetetlen, hogy 885 10| hogy remekmű! Lehetetlen, hogy ha ezt meleg hangon, érző 886 10| bizonyos lehet felőle, hogy a házigazdája rögtön felmondja 887 10| is örülni látszik annak, hogy neje megszökött tőle. Az 888 10| jöttek el?~Kálmán kikerülte, hogy Katinka látogatásáról beszéljen 889 10| egyenesen. Csak annyit felelt, hogy a per még itt van.~– Olvasta 890 10| behozta a levest; bánta már, hogy elhallgatott valamit a principálisa 891 10| pletykázni mindjárt.~Persze hogy kipletykázta.~Alig várta, 892 10| kipletykázta.~Alig várta, hogy letegye a tálat az asztalra, 893 10| sokat vesztett a ténsúr, hogy nem volt idehaza. Ugyan 894 10| vizitszobába. No, csak tudom tán, hogy mi az emberség. Aztán behívtam 895 10| én mindjárt a replikából, hogy mit beszélhetett!~Kálmán 896 10| Kálmán a forró levesre fogta, hogy úgy elvörösödött, s magában 897 10| tekingetett Kálmánra, anélkül, hogy egy szóval magyarázta volna, 898 10| szóval magyarázta volna, hogy mit fintorgatja annyit az 899 10| Még csak azt sem tette, hogy megkérdezze, mi hozta hát 900 10| akadva.~Arra nem számított, hogy egy maliciózus tanú még 901 10| tillanglét, csak azután, hogy mindezzel készen volt, simítá 902 10| ingerelve volt azáltal, hogy legjobb tulajdonságát gúnyra 903 10| emlegették, s elszánta magát, hogy azt védelmezni fogja.~– 904 10| vétke az én védiratomnak az, hogy poéta vagyok?~– Igen nagy 905 10| nem az a válóper feladata, hogy a feleket elválasszák?~– 906 10| és felperesi ügyvédnek, hogy klienseiket a törvényszék 907 10| kívánná maga a férj vagy a nő, hogy fel legyen oldva a házasság 908 10| folyton azon kell fáradoznia, hogy a törvényszék elhatározását 909 10| azóta arra a gondolatra, hogy itt a két perlekedő félen 910 10| van, akinek érdekében áll, hogy ez a per mentől előbb be 911 10| meg legelőbb is azt, amit hogy még eddig nem tudott, az 912 10| egy „praefecta”. Ön tudja, hogy mi az? Egy családnak egyetlen 913 10| családnak egyetlen gyermeke; ki, hogy a család neve fennmaradjon, 914 10| gyermekkorában tudta azt, hogy ő családjának leendő feje; 915 10| negyvenezer holdra. Ez a két úr, hogy roppant birtokaik még nagyobbak 916 10| csinálta ki egymás között, hogy gyermekeiket eljegyzette 917 10| meg előre a családapáknak, hogy tizenöt év múlva Berti egy 918 10| öreg Sátory István abból, hogy ezek a nyughatatlan szemek, 919 10| tüzet a jéggel, azért, hogy két országból egy legyen, 920 10| korában meg volt mondva, hogy máshoz nem mehet nőül, mint 921 10| néven venni. Ez volt az oka, hogy a szép leány – dacára heves 922 10| még egyszer tudatta vele, hogy ha ő meghal is, Bertit kell 923 10| akként volt szerkesztve, hogy Katinka akkor lépjen minden 924 10| Az öreg úr tudta azt, hogy van Erdélyben, Zsibón egy 925 10| kis ház arról nevezetes, hogy minden esztendőben más gazdája 926 10| háznak pedig nem az a titka, hogy kísértetek huhognak benne, 927 10| huhognak benne, hanem az, hogy az erdélyi törvények szerint 928 10| megkötést tette végrendeletében, hogy ha netalán valamikor Katinka 929 10| furfangos két ravasz csont, hogy nem engedi a pört eldöntésre 930 10| nem határozza rá magát, hogy meghaljon. Amíg a praefecta 931 10| dolgot gyökeresen?~– Értem.~– Hogy az őrnagynak is igaza van 932 10| Én most is azt állítom, hogy az én védiratom jobb, mint 933 10| Én ott kezdeném a pert, hogy megvenném azt a zsibói házat.~– 934 10| mondhatom. Hm, hm! No, hát hogy annál sikeresebb legyen 935 10| az azt fogja rá mondani, hogy ez az ön replikája jobban 936 11| Kivált ha úgy élte világát, hogy nem sietett előbb harmincéves 937 11| aki szép, aki szenved.~Hogy szép, azt látta; hogy szenved, 938 11| szenved.~Hogy szép, azt látta; hogy szenved, azt szíve mondá.~ 939 11| mondani?~Elszánta magát, hogy a szemei közé fog nézni, 940 11| mosolygással tudatá vele, hogy úrnője itthon van számára; 941 11| szép hölgy.~– Elhoztam, hogy nagyságod bírálata alá bocsássam 942 11| magyarázatául fel kell fedeznünk, hogy Katinka és Kálmán között 943 11| így lehetetlen kívánni, hogy hatása legyen a felolvasott 944 11| mikor azt akarta mutatni, hogy mindjárt megharagszik rájuk, 945 11| rájuk, azt nyerte vele, hogy még a bologneser is elkezdett 946 11| a pamlagra.~Akkor aztán, hogy mellette ült Kálmán, jobban 947 11| azonban föltette magában, hogy ezt a pöresetet alaposan 948 11| igazi költő.~A szép asszony, hogy jobban érthesse a felolvasottakat, 949 11| felolvasottakat, odahajolt föléje; tán hogy az írásba láthasson; karját 950 11| Annyira érzette, amit írt, hogy maga is könnyezett bele. 951 11| rá, s a szemébe nézett, hogy megtudja tőle a bírálatot.~ 952 11| nos, mit szólsz hozzá, hogy ily tisztának, ily ártatlannak, 953 11| el volt foglalva azzal, hogy valami húsfélét igen apróra 954 11| evett meg.~– Azt mondta, hogy igen szép…~– No, az természetes. 955 11| replikára?~– Azt mondta rá, hogy nagyon szép.~Korcza úr, 956 11| Kálmánra.~– Én pedig tudom, hogy mondott még rá valamit.~ 957 11| nem akarta magát engedni, hogy a szórakozottságot kiderítsék 958 11| én magának, Kálmán öcsém, hogy az a szép asszony mondott 959 11| replikára. Azt mondta magának, hogy: mind az igen szép, hanem – 960 11| pokoli kedvre deríté az, hogy Kálmán a saját poharát sem 961 11| vagyok felőle győződve, hogy a vádlott ártatlan; védelmem 962 11| nincs igaza; én tudom jól, hogy a vádlott nem az, kinek 963 11| magától igen szép igyekezet, hogy ilyesmiben gyakorolja magát. 964 11| azt tanácsolnám magának, hogy a stúdium tökéletesítése 965 11| ugyanakkor azt is ki kell főznie, hogy mit csinálna most, ha az 966 11| volna.~Kálmán már azt hitte, hogy egészen absztrakt térre 967 11| Majd megkísértem.~– No, és hogy annál nagyobb erővel foghasson 968 11| Gondolt-e arra Korcza úr, hogy mit cselekszik, mikor Katinka 969 11| Elég ideje van még rá, hogy a feje lágya benőjön.) Próbára 970 11| mindjárt előre megmondhatjuk, hogy Kálmán nemcsak az ellenfél 971 11| bekaphatta Kálmánt az irodába, hogy valamit lemásoltasson vele, 972 11| hibásan lett elvégezve, hogy Korcza úr írhatta újra maga.~ 973 12| Az első intés~Régi monda, hogy egy sokleányos apának az 974 12| vállat vont, s bevallá, hogy biz ő élte világát, akkor 975 12| házasságról beszélni.~Az a hit, hogy minden embernek ki kell 976 12| öregasszonyságnak is. Restellte nagyon, hogy a Béni negyvenöt esztendős 977 12| mikor tudomására jött, hogy Kálmán unokája elkezd egy 978 12| később.~Azt is megtudta, hogy Kálmán egy szép hölgynek 979 12| hölgynek udvarol. Szerencse, hogy nem veheti el. Így majd 980 12| múlhatatlanul megkívántatott az, hogy el ne legyen felejtve. Szerencsére 981 12| amellett olyan vak volt, hogy nem vette észre, hogy azt 982 12| volt, hogy nem vette észre, hogy azt a titkot csak az nem 983 12| örömnek! Az ifjúi remegés, hogy hátha megsérti őt imádatával! 984 12| gyönyörben részesíték egymást, hogy Kálmán regényt olvasott 985 12| egy fiatal ábrándozónak, hogy a világ végéig mindennap 986 12| hölgyének.~S eközben tapasztalá, hogy a hölgy jobban szereti őt 987 12| protocollumba veszi! (Amint hogy ez eset meg is történt valami 988 12| makacs hallgatásán múlt, hogy vallomása gazdájának fejébe 989 12| nyelve hegyén volt már, hogy elmondja Katinkának azt 990 12| nem érzett elég erőt soha, hogy így szóljon neki:~„Vesd 991 12| fordul elő ehhez hasonló.~Hogy az ember megvásárolja a 992 12| buzdító oka lehetne rá, hogy az eladó ház történetét 993 12| történetét.~Második meg az volt, hogy elhatározta rá magát, hogy 994 12| hogy elhatározta rá magát, hogy azon eszközhöz fog folyamodni, 995 12| szokta segíteni a bajból. Hogy miként? Azt mindjárt meglátjuk.~ 996 12| Széchenyi István mondta azt, hogy semmi sem könnyebb mesterség, 997 12| akiről predestinálva van, hogy milliomossá legyen. Mikor 998 12| bankár. Panaszkodik neki, hogy nem tudja a pénzét hova 999 12| megegyezik a hollandussal, hogy egypár milliót elfogad tőle 1000 12| lépésnyiről meglátszik az arcán, hogy meg van szorulva. – Elmondja: