Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófehérkérol 1
hófelhoinek 1
hófuvat 1
hogy 3330
hogyan 56
hogyha 18
hogyhogy 1
Frequency    [«  »]
-----
14031 a
5551 az
3330 hogy
2798 s
2741 nem
1872 egy
Jókai Mór
Eppur si muove – És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3330

     Part
1001 12| van szorulva. – Elmondja: hogy pénz kellene nekiigen 1002 12| magát, fanyalogva válaszol, hogy a pénz most igen szűk s 1003 12| kiírni a kötelezvénybe, hogy 30-as kamat fizettetik utána, 1004 12| csak úgy lehet segíteni, hogy a kötelezvénybe akkora tőkét 1005 12| hittel be kell bizonyítani, hogy látták a pénz lefizetését 1006 12| kötelezvényben megírt magasságig. Ez hogy megyen végbe?~Mindjárt meglátjuk.~ 1007 12| célra nem ad. Nem érti, hogy mi szüksége van egy fiatal 1008 12| hozzá, pedig ő már tudta, hogy mi szüksége van Kálmánnak 1009 12| Előre megmondom. Nem akarom, hogy tízszer jöjjön hozzám; egyszerre 1010 12| fogai vacogtak, s tagadták, hogy jól van –, fölveszem a tízezer 1011 12| egyszer meg fogja számlálni, hogy élő szemmel lássák.~Kálmánnak 1012 12| úr kényszeríté Kálmánt, hogy egyenként szedje sorba reszkető 1013 12| bosszúsan; most már jól értve, hogy a második ezer forinton 1014 12| hát arra nem gondolt ön, hogy ennek a valóságos kétezer 1015 12| csont és mócsing a húshoz, hogy kiüsse a fontot.~Most értette 1016 12| aztán arra szokta használni, hogy mikor jött valami tékozló 1017 12| lélekkel bizonyíthatá, hogy az átvett összeg annyi volt; 1018 12| kalapját, s azt mondta, hogy köszöni alássan a barátságot.~– 1019 12| barátságot.~– Mondtam, uram, hogy ezer forintot kérek. „Ezt1020 12| tőzsértől. Olyan naiv volt, hogy még neheztelnivalót is talált 1021 12| ajánlatban.~Föltenni róla, hogy ő ilyen könnyelmű ember! 1022 12| boldogulni, s majd, azt hiszed, hogy két asszonyon kifogsz.~Egyenesen 1023 12| szokta már kérdezni az inast, hogy bemehet-e.~Hanem amint a 1024 12| az asztalra, úgy látta, hogy ott már fekszik valami. 1025 12| Kálmán eddig azt hitte, hogy a szép hölgy csak olyankor 1026 12| harmadik ember észrevette, hogy ez a második ember nagyon 1027 12| nagyon szeretné megtudni, hogy az első ember min nevetett 1028 12| megharagudott minden pajtására, hogy bezárkózott a kastélyába, 1029 12| elmentünk hozzá látogatni. Hogy csaljuk ki az odújából? 1030 12| eléje téve egy gerenda, hogy le ne guruljon; mi a malomkövet 1031 12| ütött a kastély oldalán, hogy annak minden porcikája megmozdult. 1032 12| megmozdult. Berti azt hitte, hogy a föld esett ki a sarkából, 1033 12| be akartunk kopogtatni, hogy itthon van-e a gazda?”~Kálmán 1034 12| a beszédet. Észrevette, hogy Bálvándy fekete kesztyűt 1035 12| kértem most őnagyságát, hogy mához egy hétre a boldogultnak 1036 12| majd meglássa nagysád, hogy olyan pompát, olyan mulatságot 1037 12| Katinka egy szóval sem mondta, hogy nem fogja meglátni.~Kálmánt 1038 12| Kálmánt bosszantotta az, hogy Katinka olyan nagyon érdeklődik, 1039 12| olyan nagyon érdeklődik, hogy úgy el tudja magát foglalni 1040 12| Még csak meg sem kínálja, hogy üljön hát le.~Elkeseredésében 1041 12| Kálmán föltette magában, hogy addig nem megy el innen, 1042 12| Teljes jogot érzett hozzá, hogy ezt a másik férfit gyűlölje. 1043 12| volna magának azt a kérdést, hogy miből áll ez a teljes jog 1044 12| Azon vette észre magát, hogy egyszer csak Kalender úr 1045 12| zárta azt helyére. Tudta, hogy visszajönnek érte. – Tetszik 1046 12| Négyötöd része értékpapír. Hogy miféle értékpapír? Ahhoz 1047 12| azt észreveheti Kálmán, hogy az iroda üvegajtajának függönyén 1048 12| minap is megtörtént vele, hogy egy fiatal adósa kikapta 1049 12| Törvényeinkből mind a ketten tudjuk, hogy a kiskorúságában fölvett 1050 12| megbánni tettét. Ő megbánhatja, hogy pénzt vett fel, s akkor 1051 12| aztán a hitelező bánja meg, hogy adott; mert nem kap semmit. 1052 12| melyben biztosíttatom, hogy a fölvett összeg az illető 1053 12| még soha nem volt eset , hogy valami baj lett volna miatta. 1054 12| nagykorúvá lesz, tehetné azt, hogy tőlem vett tartozását törvényesen 1055 12| akkor kényszerítene engem, hogy viszont a jótálló levéllel 1056 12| kötelezvényét, s azzal azt mondta, hogyalászolgája”.~– Még egyszer 1057 12| kapott attól a gondolattól, hogy valaki képes lehessen őróla 1058 12| térnie.~Amire az volt oka, hogy csak a tornácban vette észre, 1059 12| a tornácban vette észre, hogy a saját kalapja helyett 1060 12| fogadta.~– Mondtam ugye, hogy visszajön ön még egyszer?~– 1061 12| tette a kötelezvénnyel, hogy a mindig égő szeszlámpánál 1062 12| akiknek meg van engedve, hogy egy lekötött becsületszóra 1063 12| legelőbb is hazasietett, hogy a kapott pénzt biztos helyre 1064 12| Talánő?” Talán utána jött, hogy megengesztelje. Kitelik 1065 12| bizony örült is, nem is, hogy ezt a rég látott bajtársát 1066 12| A hercegnő maga óhajtja, hogy vele menjünk, akkor nem 1067 12| dolgokat végzi: csodálom, hogy két hét óta nem találkoztál 1068 12| No jól van. Ma látom, hogy bal lábbal keltél fel az 1069 12| ment.~Az a reménye volt, hogy őróla fog álmodni.~S nem 1070 12| Álom!~Álom azt jelenti, hogy aludtunk.~Jenőy úr föltette 1071 12| Jenőy úr föltette magában, hogy haladni fog azon az úton, 1072 12| szándékkal hagyta el lakását, hogy ahol találkozni fog Bálvándyval, 1073 12| pajtásával s nem nézte azt, hogy ő huszár, az pedig csak „ 1074 12| civil” címe a katonáknál), s hogy ő már maga keresi a kenyerét, 1075 12| pedig még csak puffra él, s hogy ő már valami, mert első 1076 12| úr is örült egy kicsit, hogy a régi bajtárst újraláthatja. 1077 12| újraláthatja. Megtudta tőle, hogy most szabadsággal utazik 1078 12| éppen azon gondolkozik, hogy lovat vegyen.~– Hát hogy 1079 12| hogy lovat vegyen.~– Hát hogy jutsz te a Tudományos Gyűjteményhez?~– 1080 12| Jenőy.~(Észre sem vette, hogy már hazudni is tud. Az ember 1081 12| elvörösödött. Haragudott érte, hogy így rajtakapták. Aztán mi 1082 12| maradt vissza. Röstellte azt, hogy íme, ez a lószagú katona 1083 12| falatot, az édes pipát, hogy sovány lénungjából az egyeden 1084 12| utazó be nem járt soha, hogy nemzete hátrahagyott nyomdokait 1085 12| hátrahagyott nyomdokait kövesse, hogy népét oly szerzeményekkel 1086 12| látott való.~Ha leírja, hogy a kopár földön hált: nem 1087 12| földön hált: nem mondja, hogy az kemény volt; ha hófuvat 1088 12| hófuvat eltemette, nem mondja, hogy hideg volt; ha nap nap után 1089 12| emberi hajlékot, nem mondja, hogy éhezett; ha vad rablónépek 1090 12| megüldözék, nem mondja, hogy félt; ha sebeket kapott, 1091 12| megsütögették, nem mondja, hogy fájt; ha nem találta azt, 1092 12| elérni akart, nem mondja, hogy csalatkozott; ha a fáradságtól, 1093 12| összeroskadt, nem mondja, hogy kétségbeesett; – újra fölveszi 1094 12| megkérte a barbár oroszt, hogy keressen ki a mappán délnyugat 1095 12| meg?~Csak te nem tudnád, hogy ki az az imádandó hölgy, 1096 12| záró!~Csak te nem tudnád, hogyki az?” Te! A költő!~ 1097 13| vissza” – s aztán nem várni, hogy az érdemes úr mit felel 1098 13| Dunát, s maga is örül neki, hogy nem veszett bele.~– No, 1099 13| barátját kebelére. Ő tudta, hogy honnan menekült az most 1100 13| trombitás is. Hát még az hogy örült a viszonttalálkozásnak! 1101 13| viszonttalálkozásnak! Nem titkolá előtte, hogyegészen más vagy most, 1102 13| vitte Kálmánt a hercegnőhöz, hogy bemutassa őt neki; egyúttal, 1103 13| beszélt: azt kellett hinni, hogy az neki igen nagy fáradságba 1104 13| felé: „Dorothea grófnő”, hogy annak is meghajtsák magukat.~ 1105 13| hercegi bátorság kell hozzá, hogy valaki a leányát Magyarországon 1106 13| a beszéd arra a tárgyra, hogy nem fél-e a grófnő az alföldi 1107 13| erre mind az volt a válasz, hogy hiszenensembleutazunk; 1108 13| Korcza úr úgy nevetett, hogy neki is csupa könny lett 1109 13| kívánt nekik; megkérdé, hogy reggeliztek-e már; nem bánta 1110 13| serényen nyújtá eléje kezét, hogy a hintóba felsegítse a kettős 1111 13| amelyre azt mondjuk: , hogy csak álom volt!~Ami szívének 1112 13| magában azt kívángatta, hogy bárcsak valami regényes, 1113 13| a sors oly mostoha volt, hogy ezt a kívánságát teljesítetlen 1114 13| adatott meg neki az alkalom, hogy vitézlő harcban megvívhasson, 1115 13| Sohasem hittem volna, hogy te pörölni is tudsz! Hja, 1116 13| egyszer aztán azt vette észre, hogy az elefántcsontra festett 1117 13| csiklandani látszott orcáját: óh, hogy azon segíteni nem volt szabad! 1118 13| látszott suttogni álmában: óh, hogy azt meghallani nem lehetett!~ 1119 13| beszéltek latinul?~Azért, hogy ha a hölgyek mégis nem találnának 1120 13| meséjében van; annyit tesz, hogyminő szépség!” – hanem 1121 13| csábultan inte Biróczynak, hogy ne beszéljen tovább; a figyelmeztetésre 1122 13| Kálmánnak olyan jólesett, hogy ő mosolyog. S a szép szemek 1123 13| Kálmán számára is; utasító, hogy majd a kulcsár el fogja 1124 13| Nos, hát megbántad-e, hogy idejöttél? – kérdi Biróczy 1125 13| cselédség is szokva van hozzá, hogy azokat az ifjakat, akik 1126 13| bírt arcának parancsolni, hogy el ne vörösödjék, mikor 1127 13| jut. Szinte jólesett neki, hogy annál az első találkozásnál 1128 13| ifjú is. Az látnivaló volt, hogy ennél a háznál a hercegnő 1129 13| ugyan hozzá volt szokva, hogy olyan asszonyságot lásson, 1130 13| egy tekintet elég tőle, hogy a halandó tudja: álljon-e 1131 13| hercegnőnek úgy tetszenék, hogy ma a családi gyűlésben elnököljön, 1132 13| olvasva, a hercegnő inte, hogy ő akar beszélni.~És aztán 1133 13| felfogással.~Kálmán azt érzé, hogy forog vele az egész hosszú 1134 13| tanácsot kell tartani afölött, hogy biztosítva van-e kellő tőrvényes 1135 13| menedékgondolatja volt, hogy talán mégis aludtak a hölgyek 1136 13| gyűlést. Kálmánnak pedig inte, hogy maradjon ott.~Kálmán titkolni 1137 13| utazni. A vendégek sajnálták, hogy vissza tartják a háziurat 1138 13| ifjú unokaöcs ajánlkozott, hogy majd ő lesz házigazda nagybátyja 1139 13| urat és szolgát. Önön van, hogy milyen alakban tegye magát 1140 13| fel. Gondoljon ön arra, hogy én emlékezem önnek szavaira, 1141 13| nagy lépcsők előtt áll, hogy egy látatlan kéz önnek karja 1142 13| annyira meg volt hatva, hogy megcsókolta a hercegnő kezét, 1143 13| számíták be Dorotheának, hogy magyarul nem tud. Ennek 1144 13| tanulta volna ezt a nyelvet? Hogy megértse, amit a parasztok 1145 13| az ő nyelvét. S meglehet, hogy Dorothea magyar férj neje 1146 13| neje lesz. – Ön azt mondta, hogy meg fogja őt tanítani magyarul. 1147 13| nyelvtanból.~Kálmán azt hitte, hogy az üdvösség kapuja előtt 1148 13| önuralkodásra volt szüksége, hogy el ne árulja e percben azt 1149 13| érkezve, szerencsének vette, hogy Biróczyval nem találkozott. 1150 13| alkalmazva. A főispán megszoká, hogy mindig hosszú asztal legyen 1151 13| akarsz menni, azt tanácsolom, hogy járj a kedvébe ennek a szerecsennek.~ 1152 13| Kálmán azt felelte neki , hogynagy bolond vagy!”, s hátba 1153 14| megerősítve bizonyítunk, hogy valósággal megtörtént; még 1154 14| még azt is megkívánják, hogy felvilágosítást adjunk róla, 1155 14| szerint lehetséges is volt, hogy megtörtént legyen.~A régimódi 1156 14| indokolást vár.~Az a kérdés, hogy mi oka lehetett a Decséry 1157 14| csillagképleteinek a maga egét megnyitni.~Hogy Kálmán gazdag család örököse, 1158 14| messzelátás, vagy mondjuk, hogy spekuláció, saját bennszületett 1159 14| tudják már és előre beszélik, hogy a legkisebb, amelyik oly 1160 14| előre készen tartja a pénzt, hogy mindenkit megelőzhessen.~ 1161 14| esküvést kellett letennie, hogy méltóságát híven viselendi, 1162 14| szépen kell könyörögnie, hogy az emberekkel sűrűn benőtt 1163 14| emberek azzal rágalmazták, hogy azért követi ezt a rendszert, 1164 14| világban. Tapasztalhatták, hogy amint kiléptek a világba, 1165 14| mi az.~Hát például mi az: hogy mikor a csendes megyei gyűlésen 1166 14| feláll valaki, s azt mondja, hogy a pátenst kihirdetni törvény 1167 14| szabad?~Vagy hát az micsoda, hogy mikor a főispán a megye 1168 14| szabódik a megrettent főúr, hogykérem, én emberekhez jöttem, 1169 14| törvényességről és alkotmányosságról, hogy a főúr a kannibálok között 1170 14| kedvükre mind a hárman, hogy mikor Kálmán visszaérkezett 1171 14| néha olyan kedvében volt, hogy behívta a gyermekeket, nevelőikkel, 1172 14| Biróczy azt kívánta Kálmántól, hogy ezért a blasphemiáért segítsen 1173 14| szerecsen azt állította, hogy a magyar piktor csak tulipántos 1174 14| mosdatni; hanem ráhagyta, hogyvous avez raison”. Eddig 1175 14| nekem. Mert higgye el ön, hogy amit minden iskolában tanult, 1176 14| erre a szóra a szerecsenre, hogy az megértheté ebből a tekintetből 1177 14| a leckének, bizonyozott, hogy azok mind nagyon sietnek.~ 1178 14| ajkakat miként idomuljanak, hogy a határozott magyar magánhangzókat 1179 14| lesütött szép szemeket, hogy szemébe nézzenek, s találják 1180 14| tantárgy vagy a tanító diadala? Hogy figyelmeztetéseit emlékében 1181 14| figyelmeztetéseit emlékében tartotta? Hogy azt a hibát, amiért egyszer 1182 14| igyekezett többé el nem követni? Hogy úgy engedelmeskedett? Hogy 1183 14| Hogy úgy engedelmeskedett? Hogy úgy óhajtott még többet 1184 14| óhajtott még többet megtudni? Hogy olyan szépnek találta mindazt, 1185 14| találta mindazt, amit tanult? Hogy később nem volt már neki 1186 14| már kényszerítette magát, hogy az új nyelven beszéljen 1187 14| megégette az a tapasztalás, hogy a nők mindent kitalálnak. 1188 14| ez magyarázza meg azt is, hogy Kálmán oly igyekezettel 1189 14| abba a magyar díszruhába, hogy a méltóságos és fenséges 1190 14| mizerábilis figura az ottan, hogy botlik el a saját lábába, 1191 14| botlik el a saját lábába, hogy görbül meg a nyaka, hátul 1192 14| elálló aranyos prémgallért, hogy botorkál, hogy ütközik mindenkibe, 1193 14| prémgallért, hogy botorkál, hogy ütközik mindenkibe, hogy 1194 14| hogy ütközik mindenkibe, hogy reszket az ina, hogy csuklanak 1195 14| mindenkibe, hogy reszket az ina, hogy csuklanak el térdei, hogy 1196 14| hogy csuklanak el térdei, hogy felejti el mindazt, amit 1197 14| felejti el mindazt, amit tud, hogy némul meg és hebeg ostobaságokat, 1198 14| azzal állt bosszút Kálmánon, hogy megmutatta neki, miszerint 1199 14| mint Kálmán aharang”-ban, hogy a talpát meg tudta csókolni; 1200 14| utánozta a délceg megállásokat, hogy az megveszni való mulatság 1201 15| azzal a kegyes indítvánnyal, hogy a keresztszentelési szertartás 1202 15| ismerősük tudta felőlük jól, hogy vendéget az év minden napjain 1203 15| mondja az érkező idegennek, hogy senki sincs itthon. Akkor 1204 15| sem írásban nem adta okát, hogy mért van a nyakában az a 1205 15| afelől az sem mondott semmit, hogy minek az a kasza a kezében.~ 1206 15| evezővel is hadonázott hozzá; hogy csupa megenni való volt. 1207 15| csupa megenni való volt. Hogy minek nála az evező, majd 1208 15| Ez már nagy volt arra, hogy verseket szavaljon névnapi 1209 15| táncmester azt súgá Biróczynak, hogy így persze sokkal szebben 1210 15| eset volt nála az életben, hogy valakitte”-nek szólítson.~ 1211 15| Arról már biztos lehet, hogy őt nem fogják zárda-fejedelemnővé 1212 15| zárda-fejedelemnővé tenni, csak azért, hogy az öccseinek több jusson 1213 15| önelégültséggel gondolt , hogy íme ezt a mai örömjelenetet 1214 15| el jutalom nélkül.~Lám, hogy ragad a messzelátás ennél 1215 15| leleményesség kellett.~Persze, hogy mindennek a hercegnő volt 1216 15| az ünnepeltet; valamint hogy ő gondoskodott a viszonajándékokról 1217 15| az köztudomású adat volt, hogy Pál gróf soha senkinek ajándékot 1218 15| S ekkor derült aztán ki, hogy kinél mi célra valók a jelvényes 1219 15| megköszönte mind a három úrnak, hogy szíveskedtek az ő nevét 1220 15| megkérte az úri társaságot, hogy még néhány percet áldozzanak 1221 15| a zeneművészről mondják, hogyérzi”, amit játszik, ő 1222 15| sarkantyúit, maga sem vette észre, hogy össze kezdé veregetni sarkaival.~ 1223 15| könnyen álmodhatott arról, hogy hármat már megnyert a partie-ből; 1224 15| De elkövetkezett az idő, hogy a legnagyobb lépést a családi 1225 15| Kálmánt, s akkor elmondá neki, hogy ő bizony nincsen szokva 1226 15| bizony nincsen szokva ahhoz, hogy beszédeket fogalmazzon, 1227 15| azért rábízza Kálmánra, hogy készítsen valami megnyitó 1228 15| az levén a szájába adva, hogynagyon kecsegtetem magam”, 1229 15| magam”, ezt úgy ejté ki, hogynagy kecseget etem magam”; 1230 15| világ előtt; éspedig úgy, hogy azt a világ soha ki ne találja, 1231 15| világ soha ki ne találja, hogy ez nem annak az igazi énje.~ 1232 16| Katinka egész nap várta, hogy Kálmán meglátogatja, s hogy 1233 16| hogy Kálmán meglátogatja, s hogy délelőtt nem jött el hozzá, 1234 16| volt dolga a látcsövének, hogy föfedezze akit keres, de 1235 16| haragosan hazament, s megtudva, hogy Kálmán egész nap nem kereste, 1236 16| visszajött azzal a szóval, hogy a tensúr ma délután elköltözött 1237 16| a vacsorát. Azt mondta, hogy verjék a szakácsnak a fejéhez; 1238 16| Katinka nagyon jól tudta, hogy őrajta mindenki nevet. Imádói, 1239 16| nevetik.~Föltette magában, hogy majd csinál ő mind valamennyinek 1240 16| keservesen.~Most már megtanulta, hogy a féltékenység olyan gyógyszer, 1241 16| Nem: csak a hiúság.~Az, hogy őtet most kinevetik. Mit 1242 16| Bálvándy, aki büszke lesz , hogy puszta megjelenésével így 1243 16| Aznapra kiadta a rendeletet, hogy senki számára nincsen otthon: 1244 16| fátyolt vetett a kalapjára, hogy senki meg ne ismerje az 1245 16| ugyan senki ki nem találja, hogy kinek írt ő most levelet.~ 1246 16| meggyógyult, s megengedé, hogy látogatóit bebocsássák.~ 1247 16| házából, követelve tőlük, hogy mit csináltak önnel; mi 1248 16| valamelyiktől megtudtam, hogy veszélyes „febris acolomannnicus”- 1249 16| Negyednapja írtam a férjemnek, hogy jöjjön fel Pestre.~– Ah! 1250 16| egyéb célból, mint azért, hogy azután együtt éljünk, mint 1251 16| mindenre képesek. Még arra is, hogy a férjükbe beleszeressenek. 1252 16| Hiszen az isten volt; azért, hogy szerette a bort. No, de 1253 16| hagyta magából kivallatni, hogy hová fogja elrejteni Csollán 1254 16| mely azt gondolta magában, hogy ő bizony kikönyököl az utcára; 1255 16| megtette az asszony kedvéért, hogy végighajtatott az egész 1256 16| be van kötözve madzaggal, hogy ki ne nyíljék. De mind nem 1257 16| bántani látszik az a gondolat, hogy ő másfél marokkal alacsonyabb 1258 16| szerint az rendes szabály, hogy a nyerges mindig alacsonyabb 1259 16| rendesen, amint észreveszi, hogy a kocsis fel akar ülni a 1260 16| az a tulajdonsága van, hogy amint rámarad a húzás sorja, 1261 16| hagyja az ostorhegyesre, hogy az húzza az egész kisafát; 1262 16| farkú mokány paripa; akivel hogy milyen mostohául bánnak, 1263 16| tengelyével a szegletkőnek, hogy Csollán Berti nem is ugrik, 1264 16| úgy mázoltatik a falhoz, hogy lemegy a képéről valami. 1265 16| Megmondja a kocsisnak, hogy micsoda véleménye van a 1266 16| bálban megütötték, s kérdezi, hogy nem tetszik valamit parancsolni.~ 1267 16| volna a legelső kötelessége, hogy borbélyért küldjön s emberi 1268 16| formába igazíttassa magát, hogy még ma este felkereshesse 1269 16| többet, mint azt a szót, hogy „bezahl”; azt is csak ritkán 1270 16| Van ott entrée?~– Persze hogy van. Egy tízes a belépés.~– 1271 16| ráijesztgetve a kellnerre, hogy valami el ne vesszen a szobájából, 1272 16| bolond jutott az eszébe, hogy azt el ne mondja. – Észrevette 1273 16| úrnőjéhez. Képzelhetni, hogy miket fog otthon referálni.~ 1274 17| a kultúra azon tökélyén, hogy a német színházat látogathassa, 1275 17| öreg dobnak pufogásáról, hogy itt valami van!~Hanem dolgot 1276 17| úgy is tudja a járást), hogy a szomszéd földszinti házból 1277 17| ott úri kert volt valaha. Hogy hova lett belőle a kastély? 1278 17| az első padot úgy hívják, hogy első hely, az a méltóságos 1279 17| bömbölés odabenn sejteti, hogy most alkalmasint a szerepüket 1280 17| jutott, s őrzi a két zsebét, hogy ki ne vegyenek belőle valamit. 1281 17| tudhatta a Kerepesi úton, hogy hol van az az olympi látvány, 1282 17| nagy bátorság kell hozzá, hogy ráfogjuk, miként ez a derék 1283 17| a kérdezőn; meggondolá, hogy mit mondjon, és aszerint 1284 17| figyelmeztetést, azt se mondta neki, hogyülj fel a hátamra”, hanem 1285 17| e gyorsított haladásra, hogy az előtte menő alakban felismerte 1286 17| régen. Azért is sietett, hogy utolérje, s miután Bálvándynak 1287 17| bolond értelme legyen annak, hogy előjön egy ember puttonnyal 1288 17| vendégeknek fenntartva, hogy közel hozzájuk állt egy 1289 17| bosszút szerezte meg magának, hogy onnan a magasból egy nagy 1290 17| intervenció azt eredményezte, hogy két ellenséges szelindek 1291 17| az öt körmével az orrára, hogy annak egyszerre elborította 1292 17| csak az lett az eredménye, hogy a bal oldali hantok mind 1293 17| könyörögni kezdtek egymásnak, hogy kössenek valahogy békét, 1294 17| nyakára; annyira vitték őket, hogy már összeágaskodtak s elkezdték 1295 17| fára ugató kutyák közé, hogy azok vonítva futottak el 1296 17| nagyméltóságú főnemes uraktól, hogy a nem várt esemény miatt 1297 17| párkányát, jól ügyelve, hogy őfelsége hintaját fel ne 1298 17| Azután csodálkozásra méltó, hogy miként tud valaki egy ilyen 1299 17| karjára, s körülhordta, hogy a közönség közelből is megláthassa 1300 17| szerint az úri páholyba is, hogy egy kis obligát extra borravaló 1301 17| magától azt a gyönyörűséget, hogy azt ne mondja:~„O tu Spitzbub!”~ 1302 17| kezdték neki magyarázni, hogy gyilkosság ez és rablás, 1303 17| Bálvándynak estek neki, hogy minek hoz ilyen helyre egy 1304 17| a talián bebizonyította, hogy ez a bolha magas származású 1305 17| haszna volt.~Az egyik az, hogy az alsóbbrendű polgárság, 1306 17| részesült; a másik meg az, hogy a tülekedésben kifáradt 1307 17| Annál inkább sajnálom, hogy az éppen előttünk folyó 1308 17| ráeresztették, attól úgy megijedt, hogy párbaj elfogadása helyett 1309 17| úton hozzáfért.~Beszélték, hogy a bika legázolt és feldöfött 1310 18| barátját egy bérkocsiba, hogy ígérete szerint minden élvezeten 1311 18| kezdett, megfogadta neki, hogy amint elválik feleségétől, 1312 18| kiadatni; nem volt elég hite, hogy ne hamis tízes legyen az, 1313 18| odább mentek; nem anélkül, hogy egy ott maradt szerb gajdosnak 1314 18| várost azzal a rémszóval, hogytűz van!”, s becsengetve 1315 18| Bertinek azt a szokását, hogy kártya közben kölcsön kapott 1316 18| eszébe jutott lassanként, hogy nem otthon van Gödénylakon; 1317 18| apródonként arra is rájött, hogy most Pesten van! Sőt idő 1318 18| is tisztába jött magával, hogy ő most a felesége hívására 1319 18| kibékülési szándékkal, s hogy eszerint a legelső kötelessége 1320 18| legelső kötelessége az volna, hogy megborotválkozzék. Rémlett 1321 18| mondta volna a pincérnek, hogy neki a borbélyt rendelje 1322 18| válláig. Berti csak nézte, hogy mi lesz már ebből.~Wasztl 1323 18| vagyok!~– Látom, vakapád, hogy itt vagy. De hát mért vagy 1324 18| te énhozzám, bumfordi?!~– Hogy mit jövök én ide az úrhoz? 1325 18| amerikai komédiás, kihirdette, hogy aki őtet földhöz vágja, 1326 18| aztán az is azt mondta, hogy ő csak tréfált, nem akar 1327 18| oda teremtettem a földhöz, hogy három oldalbordája betört. 1328 18| Az ember azt gondolja, hogy ami nyomtatva van, az már „ 1329 18| felakasztott bekecset.~– Hogy volt ez a bekecs?~– Tíz 1330 18| tíz forinttal. Ne mondja, hogy veszekedő ember vagyok. 1331 18| vagyok. Minden ember tudja, hogy a Wasztl olyan gyerek, 1332 18| úr, csak mégis sajnálom, hogy úgy szelíden, ha nem is 1333 18| pamlagra le nem vágtam, hogy legalább tudná meg, hogy 1334 18| hogy legalább tudná meg, hogy ki vagyok. Nem pénzért, 1335 18| úgy fogja fel a dolgot, hogy a dohányzacskót is megtartja; 1336 18| Zrínyiben, ott tanakodnak, hogy melyik jöjjön előbb az urat 1337 18| Krautsuppen Tóninak az a fogása, hogy mikor összekapaszkodik az 1338 18| vele a társának a gyomrára, hogy az mindjárt elájul bele. 1339 18| fellöki az állkapcáját, hogy a foga törik ki bele. A 1340 18| taliánnak meg az a szokása van, hogy egyszerre megkapja az embernek 1341 18| kinézett az utcára, látta, hogy most már egész népcsoport 1342 18| elkihajtatott Pest városából, hogy még az orrát sem dugta ki 1343 18| melyre ez volt írva:~„Hát hogy tetszett a Fehér Hajó-i 1344 18| azt mondta Bálvándynak, hogy: „Maga nagy ördög!”~ 1345 19| malasztot.~– No, de valljuk meg, hogy örömest tettedfolytatá 1346 19| büszke dicsekedéssel mondják, hogy az még mind semmi, de van 1347 19| lovainak, s úgy elvágtatott, hogy még talán most is szalad.~ 1348 19| még azonfelül leszidja, hogy minek ivott olyan sokat, 1349 19| tiszteletes kapott rajta, hogy egy „nostrast” sejthetett 1350 19| figyelmeztessen, kérem az egekre, hogy mi a megennivaló; valami 1351 19| asztalnál; ha pedig látja, hogy nagyon sokat találtam már 1352 19| hegedűszóban, mondja azt, hogynagyon erős ez a bor”.~ 1353 19| kérdezett mindent Kálmántól, hogy mi az, amit most hoznak. 1354 19| attól ő mindjárt meghal.~Hogy elítélte magában a két kövér 1355 19| pápisták.~Föltette magában, hogy nem fog bort inni; de aztán 1356 19| megkívánta a konstitúciója, hogy minden étel előtt, s minden 1357 19| gondviselés őrködött fölöttük, hogy semmi káros következménye 1358 19| sajnálkozását fejezte ki, hogy miért ily jeles, kitűnő 1359 19| élni a világban, s óhajtá, hogy az a boldogságos szűz, kinek 1360 19| annyi borfélét beszedett, hogy Kálmán jónak látta a lábát 1361 19| harc vége aztán az volt, hogy Biróczynak be kellett jönni 1362 19| jönni azzal az üzenettel, hogy a tiszteletes asszony ideküldött, 1363 19| tiszteletes asszony ideküldött, hogy menjen haza, mert baj van, 1364 19| súgta:~– Most mondá atyám, hogy mához egy hétre statutióra 1365 20| tör elő oly erős rohammal, hogy öt ölnyi ívboltot képezve 1366 20| fölött; az andaldó azt várja, hogy ott a szivárvány környezete 1367 20| abban a ritka gyönyörben, hogy a páfránylevelek legyezői 1368 20| Ennek pedig az volt az oka, hogy a fődolog, a vendégek elhelyezése, 1369 20| nemcsak azzal érdemelte meg, hogy valamennyi között legnagyobb, 1370 20| hát akkor mindjárt rájött, hogy ő itt a statutiót meg nem 1371 20| is le kellett mondania, hogy hirtelenében deszkából egy 1372 20| fogadtatással.~Azt gondolta ki, hogy egy szeles éjszakán felgyújtatta 1373 20| építtetett a leégettek számára, hogy csakúgy tündökölt! Ellátta 1374 20| nagyszerű. Törvény szerint, mint hogy szerző félről maradt a birtok 1375 20| Decséry család neve megtűri, hogy Dorothea grófnő neve után 1376 20| azzal vette Katinkát, hogy jöjjön el a statutiójára, 1377 20| jöjjön el a statutiójára, hogy visszaadta elzálogosított 1378 20| nem mondta meg neki előre, hogy Kálmánt is ott fogja találni.~ 1379 20| valami megbámulnivalót azon, hogy a neve előtt egy rég elfeledett 1380 20| egy fületlen gomb ellen, hogy ezt a kazuárt azért küldte 1381 20| azért küldte ide Berti, hogy mikor javában folyik a statutió, 1382 20| legale testimonium kérdésére: hogy mi jogon protestál, azt 1383 20| protestál, azt fogja felelni, hogy okait előadni van ideje 1384 20| határjárással is van összekötve. Hogy a határjárás végbemehessen, 1385 20| felvilágosítani afelől, hogy változott a birtokos, s 1386 20| teszi meg azt a tréfát, hogy szétriasztja a határjáró 1387 20| a merész vállalkozásban, hogy a vadászatban ők is részt 1388 20| kegyeskedett azon óhaját kifejezni, hogy a vadászkörnek egy olyan 1389 20| Bálvándy kinyilatkoztatá, hogy van egy szép kerek tisztás 1390 20| tartja fel azt a szerencsét, hogy a hölgyek fölött őrködhessék, 1391 20| abban az egész sorshúzásban, hogy ki hova jusson és kinek 1392 20| Úgy rendezte azt Bálvándy, hogy mindenki meg legyen elégedve 1393 20| kíváncsi volt megtudni, hogyki lesz az én gavallérom? 1394 20| engedte a szép hölgynek, hogy azzal a szép szájával az 1395 20| nevessen; s azon ürügy alatt, hogy Kálmán milyen rút lett, 1396 20| ragyogó gyöngy fogsoraival, hogy ő meg milyen szép.~– No, 1397 20| ösvényen.~Kálmán ajánlkozott, hogy majd viszi az ő fegyverét 1398 20| ösvényen fölfelé, anélkül, hogy egyszer visszanézett volna 1399 20| el soha.~S azzal anélkül, hogy egy pillantást áldozna akár 1400 20| inte a vezető rusznyáknak, hogy menjenek tovább.~Itt már 1401 20| onnan megint le, anélkül, hogy ruhájának a fodra fellibbent 1402 20| is meg kellett mutatnia, hogy tud ugrani. Ő is utána szökött.~ 1403 20| szökött.~A vezető ígérte, hogy most mindjárt eljutnak a 1404 20| a gavalléri kötelesség, hogy Katinkát megkínálja kezével. – 1405 20| kétségbeesve tapasztalá, hogy ez az ő festői talentumát 1406 20| felállt egy kőre, s azt hitte, hogy most neki az a kötelessége, 1407 20| most neki az a kötelessége, hogy meglesse a medvét.~Mikor 1408 20| hangnyomattal. – Ugye nagy baj az, hogy innen nem lehet elszökni?~ 1409 20| odaül néha.~(Szegény szirén! Hogy irtózunk tőle, amiért olyan 1410 20| volt már hajtóvadászaton, hogy úgy ismeri a szokást? – 1411 20| támaszkodott, olyformán, hogy a csőnyílásra tette a két 1412 20| Kálmán csípősen.~– Az igaz, hogy nem tanítottak monda 1413 20| apám, nevelőm, rokonaim, hogy én leszek a családban az 1414 20| jobbágy leány is szabad, hogy azt választhatja férjül, 1415 20| hogyha nekem kiszabják, hogy itt van egy ember, nincs 1416 20| éjjel-nappal törtem a lelkemet, hogy mi legyen belőlem; utoljára 1417 20| arra a gondolatra jöttem, hogy írok annak az embernek, 1418 20| kezet nyújtott. Az igaz, hogy rossz menekülés volt, mert 1419 20| kezével arcát.~Kálmán félt, hogy most mindjárt sírni fog. – 1420 20| csak nem mondhatja senki, hogy nem kegyes elmélkedésekkel 1421 20| Kálmán nevetett a kérdésre, hogy nem lett-e még pápistává, 1422 20| mondani nem merte: félt, hogy a másik ki találja nevetni. 1423 20| olyan becsületes ember volt, hogy megnyugodott benne.~– Nem 1424 20| szabad ötletre.~– No, hát hogy egy dologban hasonlítsunk 1425 20| kedvemben vagyok.~S azután, hogy megmutassa, milyen gyilkos 1426 20| álmodnom, talán azon végződik, hogy egyenesen a halálba lépek 1427 20| egy perc múlva átlátjuk, hogy az jót akart velünk. Egy 1428 20| fog, ha valaha megérem, hogy megőszülök. De folytatása 1429 20| meg is bánta nagy hamar, hogy olyan gyönge volt; s letörülve 1430 20| álmában elhanyagolt. – Látta, hogy életpályáját folytatnia 1431 20| után. Ebben igaza volt. Hogy az uzsorásnak visszaadta 1432 20| félretekintett. Tudta ő azt, hogy mi az. De azt nem szokták 1433 20| szokták megnevezni.~„Az, hogy már mást szeretek!”~De Katinka 1434 20| önmagában, se énbennem, hogy győzni tudjon fölötte, s 1435 20| nőnek abban igaza volt, hogy az irigykedés gyáva, a féltékenység 1436 20| monda Kálmán –, nem azért, hogy védjem magamat kegyed ellen, 1437 20| haragját is tisztelem, hanem hogy egy történetnek lélektani 1438 20| ifjúkori fogadás kötelezett, hogy mi minden tehetségünkkel, 1439 20| mondhattam semmit: egyedül azt, hogyéltem az életet”. – Pedig 1440 20| ragyogó arcát. Azt hitte, hogy most szárnyakat öltött, 1441 20| hát ki mondta azt önnek, hogy én e hivatásának útjában 1442 20| tőlem. Ha azt kívánta volna, hogy döntsem ki a házamnak minden 1443 20| volna; ha azt akarta volna, hogy játsszam mint komédiásné 1444 20| mindenemet arra költöttem volna, hogy amit ön ír, minden kunyhóban 1445 20| olvassák; – ha fájt önnek, hogy idegen nyelven társalkodom, 1446 20| társalkodom, megesküdtem volna, hogy soha más szót senkihez nem 1447 20| gondolja ön, kedves barátom, hogy én itt most önnek egy eldobott 1448 20| felvilágosítani; mert látom, hogy ön egészen tévedésben van 1449 20| Abban ugyan megláthatta, hogy mi az asárga szemű szörnyeteg”?~ 1450 20| kígyózatából állnak elő. Hogy tud ez egyetlen apellesi 1451 20| is levette a kedvükért, hogy hozzájuk illjék. Mint aki 1452 20| voltam!” Szegény Kálmán! Hogy darabolja el magát apródonként. 1453 20| kedvünkért ezt, holnap amazt. Hogy tagadhatná meg? De mikor 1454 20| neki, a főispán megkéri, hogy csináljon számára beszédet; 1455 20| imádkoznak, s azt hiszi, hogy mármost szeretik. Óh, én 1456 20| Óh, én nem mondom azt, hogy önnel játszanak! Meg nem 1457 20| önt a félvilágért azzal, hogy azt lehetőnek tartsam. Én 1458 20| bizonyos vagyok felőle, hogy önből híres nagy ember lesz, 1459 20| el ön oda? Azt hiszi ön, hogy azok a főurak leányai úgy 1460 20| megeshetnék az életben az, hogy egy fiatalembernek, aki 1461 20| De hát ön nem tudja még, hogy mi az aminden”? – Minden! 1462 20| mert azt csak nem hiszi ön, hogy a vakbuzgó Decséry család 1463 20| tagadva int? – Hát hiszi ön, hogy Decséri Dorottya imádójának 1464 20| nógrádi feliratot pártolni; hogy az a fiú, ki a Decséryek 1465 20| És így megtörténhetik, hogy majd tán tíz év múlva ismét 1466 20| bocsátá.~– Tán azt hiszi ön, hogy ezek az angyalarcok mindvégig 1467 20| mindvégig szentek maradnak; hogy akiknek a fejük olyan magasan 1468 20| amiknek hegye benntörik.~– Hogy került ön ide erre a helyre? 1469 20| hely kívül esik mindenen. Hogy kerültünk mi egymással itt 1470 20| jön ön arra a gondolatra, hogy ön azért van most itt, hogy 1471 20| hogy ön azért van most itt, hogy ne legyen ott, ahol most 1472 20| vadászkörbe, kockáztatva, hogy meglőnek medve helyett, 1473 20| lett indulatainak. Átlátta, hogy neki e tárgynál nem szabad 1474 20| a szép hölgynek. Tudta, hogy milyen nagyon fájhat az 1475 20| Kálmán, bocsásson meg, hogy így bántottam önt. Nem igaz, 1476 20| És Kálmán arra gondolt, hogy milyen véghetetlen mélység 1477 20| természet remekbe alkotá, hogy még a bűne is szép legyen. 1478 20| a poéta! Elég az hozzá, hogy csak célzott utána míg láthatá, 1479 20| s maga rászánta magát, hogy még egyszer megtegye ezt 1480 20| Kálmán egy percig azt hitte, hogy védelmére lesz szüksége, 1481 20| másik percben már látta, hogy oltalma felesleges; a vadállat 1482 20| bokrokat elbújt fia végett.~Hogy rátaláljon, még egyszer 1483 20| vele, mintha dicsekednék, hogy íme megtalálta, vagy mintha 1484 20| megtalálta, vagy mintha köszönné, hogy nem bántották.~– Álljon 1485 20| haldokló mozdulata is az volt, hogy két vonagló talpát utána 1486 20| Előjött odújából megnézni, hogy mi új történik itt.~Pedig 1487 21| Ő ugyan azt állította, hogy nem mulasztott ő semmi kötelességet, 1488 21| legfőbb kötelessége az, hogy feküdjék a fülére s aludjék.~ 1489 21| mindennél nehezebb kérdés volt, hogy viszik azt el innen. Azon 1490 21| fenyőn végig négy ember hogy menjen át saraglyával? Végre 1491 21| Senki sem képzelhette, hogy azon a meredeken fel tudjon 1492 21| vadat.~El kell ismerni, hogy derék lövés volt mind a 1493 21| a feje a zsák szájához, hogy el ne szökhessék.~– Gratulálok 1494 21| az urak mind úgy lőttek, hogy valamennyi megérdemlette 1495 21| Bizonyosan azt gondolta, hogy ha kilövi a puskáját, hát 1496 21| Dorotheának nézni; gondolta, hogy az is nevet.~Rosszul lőni 1497 21| ki olyan maliciózus volt, hogy bajusszal és körszakállal 1498 21| hölgynek, el volt készülve, hogy az egész torzképpé fogja 1499 21| mind azt kellene mondania, hogynix deutsch”.~Hanem hát 1500 21| nyugodni abban a hivatásban, hogy a szép asszony ne csak maga


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3330

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License