Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófehérkérol 1
hófelhoinek 1
hófuvat 1
hogy 3330
hogyan 56
hogyha 18
hogyhogy 1
Frequency    [«  »]
-----
14031 a
5551 az
3330 hogy
2798 s
2741 nem
1872 egy
Jókai Mór
Eppur si muove – És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3330

     Part
2501 35| semmi köze. Ön maga mondá, hogy egy vígjátékot írt, s írni 2502 35| fog többet; ebből tudom, hogy ön el van határozva szegényül 2503 35| rongyos ház arra van hivatva, hogy egykor majd a késő unokák, 2504 36| tintát kért házigazdájától, hogy még az éjjel átdolgozza 2505 36| kénytelen volt elfogadni, hogy amit lát, az valóság.~Hogy 2506 36| hogy amit lát, az valóság.~Hogy ő maga hogyan került ide, 2507 36| kezdett tisztába jönni, hogy ő maga valami színházigazgató, 2508 36| valahova haza kell menni; hanem hogy ez a másik alak hogyan került 2509 36| szolgáló Tseresnyés uramhoz, hogy Bányaváry úr megbolondult: 2510 36| Tseresnyés uram föltevé magában, hogy megszemléli a dolgot; de 2511 36| kérdésre intézett hozzá.~– Hogy jössz ide? Te írtad ezt? 2512 36| írtad ezt? Ránk gondoltál? Hogy vagy? Mi bajod? Szeretsz 2513 36| Úgy hoztál ide? Mondd ki, hogy cudar ember vagyok: aztán 2514 36| Kálmán nem mondta neki, hogy cudar ember; hanem azért 2515 36| utóbbi eset van. Iszom, hogy ne gondolkodjam. De most 2516 36| közönséget újra. Alig várom, hogy Cilikém olvashassa. Jössz 2517 36| Tseresnyés uram közbeszólt, hogy előbb reggelizni illik; 2518 36| Cilike megérezné ajkainkon, hogy pálinkát ittunk. Pfuj! Jössz 2519 36| ugyebár?~Kálmán ráhagyta, hogy lesz.~Azzal búcsút vettek 2520 36| A kísérlet arra volt , hogy bebizonyítsa, miszerint 2521 36| reggelizni.~Kálmán úgy tudta, hogy Cilike odahaza nagyon is 2522 36| asztal lábához cérnával, hogy ne szökhessem el. Azt sem 2523 36| meg magamat? Azt akarja, hogy magam verjem a fejemet a 2524 36| bajod.~– De ha azt tudnád, hogy mit hoztam még magammal, 2525 36| tied, s azt mondtam volna, hogy „va banque!” vagysemmi” – 2526 36| kedves Kálmán!” És nem elég, hogy ő maga jött; hozott magával 2527 36| igazán érezte; ki tehet róla, hogy este kilenc óra után megint 2528 36| vonásával sem árulta el, hogy szenved: szenved az önválasztotta 2529 36| olyankor jólesik neki, hogy kisírhatja magát: a játék, 2530 36| szól Kálmánnak. – Látod, hogy egy hanggal, egy tekintettel 2531 36| az Óperenciák mögül haza, hogy a te rendkívüliségeidet 2532 36| rendkívüliségeidet tanulmányozzam, hanem hogy komolyan felvegyek egy ügyet, 2533 36| igazi utat. Én azt hiszem, hogy ez a Kolumbus tojása. Mindenfelé 2534 36| lépten-nyomon követte volna, hogy a benyomást, mint morfiumot, 2535 36| fedezett fel Kálmán előtt.~Hogy a közönség elé állítá azon 2536 36| világ pedig meg volt lepve, hogy íme egy új csodatevő támad, 2537 36| támad, aki bebizonyítja, hogy közönséges, egyszerű, mindennapi 2538 36| egyre nem gondolt még senki, hogy a költőnek nem lehet puszta 2539 36| még nem volt felfedezve.~Hogy létrejött e mítoszi csoda, 2540 36| azon vette észre magát, hogy megint eljár kártyázni, 2541 36| ugyan azt a címet adta neki, hogy csak egy kicsit mulatni 2542 36| szállására; de az is igaz, hogy rendesen oly felmagasztalt 2543 36| vagyok én vagy rabszolgád, hogy nekem parancsolni akarsz? 2544 36| én tégedet úgy megverlek, hogy másnap fogsz emlékezni 2545 36| fogsz emlékezni róla, hogy mi történt veled előtte 2546 36| pódiumra és szuffitákra, hogy ilyen élvezetben csakugyan 2547 36| Bányavárytól.~Talán azzal jött, hogy tőle bocsánatot kérjen, 2548 36| tőle bocsánatot kérjen, hogy kiengesztelje? Óh, dehogy. 2549 36| összejönnek, azon kezdik, hogy ugyan hideg van odakinn, 2550 36| történt?~– De engedd meg, hogy Tseresnyés uramat is beszólítsam, 2551 36| s félrefordítá a fejét. Hogy beszélheti el ezt ilyen 2552 36| hátamon végighahaha! – hogy itt látjátok a helyét most 2553 36| delictit, és meg kell vallani, hogy az egy olyan becsületesen 2554 36| volt tán férfi korában, hogy nevetett. Nem is folytatta, 2555 36| sírtak! – Vagy mind a kettőt.~Hogy Cilike olyan vitéz asszony! 2556 36| egy szóval sem kérdeztem, hogy mi az, ami a hátam mögött 2557 36| éjjel azt álmodtam volna, hogy szökött katona voltam s 2558 36| nézegettem, s úgy találtam, hogy az egyik vége meg van hasadva. 2559 36| számadást, s azt parancsolta, hogy nézzem azt végig. Néztem, 2560 36| Az egy összeállítás volt, hogy a te színműveid után mennyi 2561 36| mennyi a tiszta bevételünk. Hogy tudott ilyen pontos számadást 2562 36| fölösleges jövedelmünk van abból, hogy Jenőy színműveit előadjuk. 2563 36| előadjuk. Te eddig azt hitted, hogy e fölösleg elkártyázni s 2564 36| arra nem gondoltál soha, hogy egyetlen barátunk, ki a 2565 36| kedélyeskedés többé. Adok, hogy adj; teszek, hogy tégy!” 2566 36| Adok, hogy adj; teszek, hogy tégy!” Ez a világon a rend. – 2567 36| facias, facio, ut des.” Adok, hogy adj; teszek, hogy tégy; 2568 36| Adok, hogy adj; teszek, hogy tégy; adok, hogy tégy; teszek, 2569 36| teszek, hogy tégy; adok, hogy tégy; teszek, hogy adj. 2570 36| adok, hogy tégy; teszek, hogy adj. Vajon melyik kollégiumban 2571 36| örült neki, mint a bolond, hogy őt a felesége megverte, 2572 36| őt a felesége megverte, hogy mármost ő ezentúl ember 2573 36| Kálmánnak, midőn felkerekedtek, hogy együtt átmenjenek Budára 2574 37| van.~Nem kell tőle félni, hogy a magasztaló hír valami 2575 37| s megtudta magáról azt, hogy szép. Öntudatára jött annak, 2576 37| Öntudatára jött annak, hogy mindenütt hódít. A sors 2577 37| időzött olyan közel Kálmánhoz, hogy véletlenül hintajával az 2578 37| nem biztosítaná afelől, hogy roppant szerzeményéből egymillió 2579 37| uzsorával lehetett rábírni, hogy aludjanak tovább.~Ez volt 2580 37| úr volt; – tudták ugyan, hogy adóssága is sok van, de 2581 37| főispánoknak kiadatott a rendelet, hogy minden lehetőt és lehetetlent 2582 37| barátommal végigduellálni, hogy ellenük beszéljek!” – Ha 2583 37| pajtásommal összepofozkodni, hogy ellenük lépjek fel!” – Ung 2584 37| megyében pedig megtette, hogy fellépett mint nemzetiségi 2585 37| Decséry főispán részéről, hogy ha ez az ember családi kötelékekkel 2586 37| kötelezettségének a báró, hogy egyszer tartott liberális 2587 37| számára, mint férjet. Azaz, hogy attól függ, hogy milyen 2588 37| Azaz, hogy attól függ, hogy milyen lesz a férj? És e 2589 37| Nagy hibának tartotta, hogy ez kiesett családja kegyéből. 2590 37| ugyan ő sem helyeselte, hogy Kálmán ilyen excentrikus 2591 37| félbeszakította, hanem azt hitte, hogy nem tart ez sokáig. Minden 2592 37| másról. Ő azt állította, hogy eszére fog az még térni. 2593 37| térni. Ő nem tesz le róla, hogy az ajándékba adott két garasáért 2594 37| hírül hozták az öreg úrnak, hogy az öreg Jenőyné megharagudott 2595 37| takarékos ifjú mutatta be magát, hogy beszélgetés közben két gyertya 2596 37| is megérthetik egymást; hogy az eldobott fidibuszt felvette 2597 37| újrahasználás végett, s hogy a cselédeknek kétkrajcárosokat 2598 37| Elmondta az öreg úrnak, hogy most adta el valamennyi 2599 37| valaki tízezer forintos lóra, hogy foghat be egyszerre húszezer 2600 37| mindjárt igent. Azt felelte, hogy őneki ebbe a dologba semmi 2601 37| szerencseelismerés van abban a szóban! Hogy villannak meg a szemek, 2602 37| villannak meg a szemek, hogy gömbölyödik ki az arc, hogy 2603 37| hogy gömbölyödik ki az arc, hogy tágul a mell annál a szónál „ 2604 37| ha azt kellene mondani, hogycsak leány”, milyen halk 2605 37| milyen halk volna a hang, hogy vonna egyet a váll, hogy 2606 37| hogy vonna egyet a váll, hogy sütné le az ember a szemeit, 2607 37| sütné le az ember a szemeit, hogy húzná hosszúra a képét.~ 2608 37| hebehurgyán, aztán megbánta, hogy ezt kiszalasztá a száján, 2609 37| mindenkinek eldicsekedett vele, hogy neki fia van, s miután még 2610 37| hírül esett szerencséhez, hogy neki fia van, végre eljutott 2611 37| kisgyermeket, s azt hihette, hogy annak is kilencednapra nyílik 2612 37| elméncségei úgy látszik, hogy még otthon készültek, s 2613 37| adta azt át neki, kérve, hogy tekintse meg, mi van a virágok 2614 37| minden főrangú ismerőseivel, hogy e két család a házassági 2615 37| könny? Vagy tettetni fogja, hogy nem fáj, és ügyetlenül? 2616 37| tudom ezt. S én azt hiszem, hogy boldog pár lesz belőlük. 2617 37| Kálmán még olyan tréfás volt, hogy nyájasan nyújtá neki a kosárkát.~– 2618 37| sem engedett ennyi időt, hogy egy sort is elolvashassanak 2619 37| álmaik legmerészebbike. Hogy milyen nagy ez emberek öröme, 2620 37| tubákkal bosszantotta az orrát, hogy annál mérgesebb legyen.~– 2621 37| Hát mikor lesz meg?~– Hogy mikor lesz meg? – ismétlé 2622 37| Most meg már azt kérdi, hogy mi lesz meg?~– No igen, 2623 37| annyiféle processzusa van nálam, hogy azt sem tudom, melyiket 2624 37| processzust sem. Ön tudja jól, hogy mit sürgetek. Egy dologért 2625 37| hóbortjában segítségére lenni, hogy az egyik gyermekét, a jót, 2626 37| összekötött aktát, s anélkül, hogy azt mondaná, hogy „tessék”: 2627 37| anélkül, hogy azt mondaná, hogytessék”: odafektette a 2628 37| kellett neki leszorítani, hogy a többiről le ne csússzék.~ 2629 37| adjunktusához, annak adom. Hogy hívják azt a sántát?~– A 2630 37| vegyen neki grófságot, hogy legyen neki még két szarvával 2631 37| valami kifestett vén banyát, hogy legyen, aki ebédnél felköti 2632 37| kíváncsi volt meghallani, hogy mit tud még az a kis ember 2633 37| Még elhallgattad volna, hogy ócsárol szemtől szemedbe! – 2634 37| Nem voltak hozzákészülve, hogy szekérrel jöttek volna; 2635 37| átvett néhány percsomagot, hogy Béni bácsin könnyítsen; 2636 37| mégis annyi maradt annál, hogy nem bírt vele. Egy-egy engedetlen 2637 37| okoskodni, ahogy ön tette, hogy egyszer valamikor csak nem 2638 37| ha”. Ámde nagy kérdés, hogy Kálmán a mellett az izgatott 2639 37| arra leharapom az ujjamat, hogy amint a nagyasszony Bénit 2640 37| a birtokába, az anélkül, hogy valaha egy lovat tartott 2641 37| mégpedig a lábam ujját, hogy nem vetek neki félévet, 2642 37| nem vetek neki félévet, hogy Kálmán el fogja magától 2643 37| A tinót Bécsbe hajtják, hogy visszajöjjön mint tulok. 2644 37| sohasem vittem annyira, hogy olyan kliensem lett volna, 2645 37| útitársát hasztalan biztatta, hogy szálljon ki az is, kénytelen 2646 37| kénytelen volt rászánni magát, hogy egyedül ballagjon a kocsi 2647 37| fenntartva azt az elővigyázatot, hogy félkezével a kocsiajtó kilincsét 2648 37| a perfidiát kövesse el, hogy megvagdalja a lovakat, en 2649 37| csak nem követhette el, hogy egy grófnőnek a férjét báró 2650 37| fülébe, – mire az azt mondta, hogy „yes”.~– Hát jól van, Béni 2651 37| félelmén, s el lett határozva, hogy magukhoz ültetik őt a saját 2652 37| kocsihoz; azaz csak mondta, hogy szalad, de inkább megállt 2653 37| megmagyarázta a sánta fiskálisnak, hogy őt milyen véletlen szerencse 2654 37| véletlen szerencse érte, hogy Bálvándy grófékkal utazhatik 2655 37| Biróczy is úgy találta, hogy az nagy szerencse; hanem 2656 37| majd hát tubákolni fogok, hogy el ne aludjam.~– Az bizony 2657 37| bolondul tette Kálmán öcsém, hogy nem vette el.~(Akkor te 2658 37| bácsinak az oldaltáskáját, hogy mármost vigyázzon maga, 2659 37| Béni bácsi nem titkolá, hogy leginkább azért szeret itten, 2660 37| zsiványoktól. Moor Károlyból tudja, hogy a cseh erdők tele vannak 2661 37| öregbített, nagyon jól tudja, hogy az a bizonyos Schinderhannes 2662 37| dugva, bevarrva valahová, hogy azokra senki nem talál, 2663 37| váltót? Megmagyarázta neki, hogy milyen az. Majd arra is 2664 37| arra is rávitte a feje, hogy a grófnőnek szépeket mondjon; 2665 37| lélegzet alatt gratulált neki, hogy ilyen derék emberhez ment 2666 37| ment nőül, és sajnálta, hogy nem tisztelheti sógorasszonyának. 2667 37| szokásaival, s tudatta vele, hogy most ő a majorátus birtokosa, 2668 37| még azt is megtette volna, hogy az ifjú házasok előtt Kálmán 2669 37| fiúnak, mikor eszébe jutott, hogy ő most Kálmán öccsének a 2670 37| neki goromba Biróczy –, hogy ezek az urak magából bolondot 2671 37| Biróczyra; kikérte magának, hogy ő irányában ily kifejezéseket 2672 37| kereken megmondta Biróczynak, hogy őneki ne legyen mindenütt 2673 37| írtam a mamának levelet, hogy nekem a maga kísérete nem 2674 37| ebben tudatja magával, hogy ne strázsáljon engem mindig; 2675 37| bácsi csak kipattant vele, hogy miért akarja lerázni a nyakáról 2676 37| gonosz szenvedély ösztökélte, hogy Bálvándyékkal a homburgi 2677 37| van, de szeretné látni, hogy miképpen játszik más. A 2678 37| a grófnő is azt mondta, hogy ő is próbál szerencsét. 2679 37| s úgy elhajtatna innen, hogy soha többé nem látná őtet 2680 37| manoeuvret csinálta Bálvándy, hogy négyszer rajta hagyta egymás 2681 37| beseperte, s azt mondta, hogy ez a vacsora előtt elég 2682 37| ember bizonyosan tudná, hogy nyer; akkor nem volna olyan 2683 37| azzal a meggyőződéssel, hogy Bálvándy reggelig szétrobbantja 2684 37| pedig elaludt, azt álmodta, hogy ő maga is nyakig ül az aranyban: 2685 37| már nyert annyi aranyat, hogy az volt egy mázsa.~– A bizony – 2686 37| torkában. Ez olyan nagy dolog, hogy egyszeri hallásra meg sem 2687 37| volna meg? Azt csinálná, hogy borotválkozás előtt felszína 2688 37| csomó burnótot az orrába, hogy mikor a nyakán van a borotva, 2689 37| tolvajság volna!~Persze hogy nem igaz egy szó sem az 2690 37| volna kérdezni más embertől, hogy igaz, amit a fiskális mondott.~ 2691 37| meg volt felőle győződve, hogy Bálvándy hozza magával a 2692 37| ennyi pénzt majd eldugni, hogy az úton el ne lopják?~De 2693 37| egyúttal azt is tapasztalá, hogy a sánta fiskális mindenütt 2694 37| van küldetve.~Reménylé, hogy Párizsban majd csak nyomát 2695 37| tetszett neki különösen, hogy a báró és a grófnő nem tesznek 2696 37| két tanú aláírja magát, hogy az ő szeme láttára számlálták 2697 37| processus vallja kárát; de hogy valaki Ázsia széléről idejöjjön 2698 37| kellett szánnia magát, hogy egy bérkocsit fogadjon, 2699 37| fogadjon, s annak meghagyja, hogy erre az írásban mutatott 2700 37| aláírásokat, s azt mondta, hogy minden rendben van: aranyban 2701 37| Béni bácsi előrebocsátotta, hogy vele németül beszéljenek, 2702 37| aztán udvariasan felkérte, hogy szíveskedjék a váltóra ráírni 2703 37| keményen meghagyta a mama, hogy semminemű papirosnak alá 2704 37| már alig volt annyi pénze, hogy a fiákert kifizesse. Most 2705 37| Bálvándyt, s előadta neki, hogy micsoda veszedelemben van. 2706 37| Béni bácsi!~Dehogy engedte, hogy Bálvándy az ő váltójára 2707 37| átadta azt a bárónak anélkül, hogy elvesztett volna belőle 2708 37| bácsinak más óhajtása, mint hogy vajha ő egyszer visszaszolgáltatná 2709 37| bácsi? De örült neki nagyon, hogy Bálvándyval egy papírra 2710 37| Azt már megtanulta tőle, hogy az a váltóra írtgiro” 2711 37| dolgot, s beletelt két hónap, hogy az eszébe sem jutott.~Ezt 2712 37| Csak az az egy feszélyezte, hogy ez a sánta fiskális mindenütt 2713 37| látott úr, s azt kérdi tőle, hogy van kedve azért, hogy ezt 2714 37| tőle, hogy van kedve azért, hogy ezt a hosszú cédulát megmutatja 2715 37| értett már annyit franciául, hogy ezt a dolgot semmiképpen 2716 37| semmiképpen meg ne értse. Hogy ő fizessen hetvenötezer 2717 37| kellemetlen úr azt kérdezte tőle, hogy nem az ő névaláírása-e ez 2718 37| giro”, ezt úgy hívják, hogygiro”, én itten csakgiro” 2719 37| mosziő biztosítá Béni urat, hogy tudja ő ezt jól, de miután 2720 37| s szörnyen vigyáztak , hogy meg ne ugorjék.~– Hová visznek, 2721 37| pedig elgondolta magában, hogy ezekből a párizsi börtönökből 2722 37| azon kezdte a könyörgését, hogy ne hagyja őt elveszni: akkor 2723 37| akkor nem állhatta meg, hogy el ne kacagja magát, s azontúl 2724 37| Hát azért, öreg fiú, hogy ha ide kerülök, ne üljek 2725 37| magamban, légy itt te is, hogy együtt elmulathassunk. No, 2726 37| Bálvándy –, ha vesszük észre, hogy baj van, egy éjjel leöljük 2727 37| odaüzentem a jegyzőhöz, hogy küldje ide a hitelezőmet. 2728 37| elbámult, mikor meglátta, hogy a foglár egész pompás luncheont 2729 37| már egészen felteszi róla, hogy ez minden este el tud veszteni 2730 37| frankot. Így azután persze, hogy a nagymogul maga is az adósok 2731 37| foglár jelenté kis idő múlva, hogy eljött az ügyvéd, aki az 2732 37| Biróczy pedig azon igyekezett, hogy saját magát kiszabadítsa 2733 37| fejét a kezébe, s várja el, hogy mit végzek én ezzel a másik 2734 37| Röviden! Mennyibe kerül, hogy innen kiszabaduljak rögtön?~(– 2735 37| hitelező?~– Egy asszony.~– Hogy hívják?~– Sátory Csollán 2736 37| juxot csináltam belőle, hogy akkor itthagyjam faképnél, 2737 37| ez így volt kicsinálva, hogy ön utánam járjon, a váltóimat 2738 37| édes mama, ha megtudja, hogy a fia tömlöcbe került, idegen 2739 37| szóljon neki semmit arról, hogy hol vagyok. Vigyenek haza, 2740 37| a köhögés és prüsszögés, hogy nem tudott tovább beszélni.~ 2741 37| diadaltól, mikor megtudta, hogy terve milyen tökéletesen 2742 37| ő Bálvándyt jól, tudta, hogy az vesztegetni fog, adósságokba 2743 37| keveredik; bizonyos volt felőle, hogy mézesheteibe egy ilyen tréfás 2744 37| gondolta magában: „én tudom, hogy ki az a másik”.~Biróczyval 2745 37| grófnő is.~Katinka megtudta, hogy a grófnő keservesen kikelt 2746 37| előre megmondhatta volna, hogy mit fog az öreg Decséry 2747 37| nagy szerencsétlenségét, hogy nászútjáról egyedül kellett 2748 37| volt képes megindítani, hogy pénzes ládáját megnyissa 2749 37| Csak most tudták meg, hogy Dorothea már asszony. Jaj 2750 37| aztán elmondta őszintén, hogy unokája szenved, mert férjének 2751 37| földműves pedig azt hitte, hogy a világon minden ember oda 2752 37| is képzelt egyebet, mint hogy Dorothea Kálmánhoz ment 2753 37| biztosítá az úrhölgyeket, hogy a legjobb helyre jöttek 2754 37| A felesége is biztatta, hogy bizony csak adjon amennyit 2755 37| paraszt módra panaszkodni, hogy nincs ára semminek, nem 2756 37| az kerekedett ki belőle, hogy neki magának is kölcsön 2757 37| úrhölgyek? Annyi bizonyos, hogy üres kézzel tértek vissza 2758 37| mikor azt a szót hallotta, hogy a kölcsönveendő pénz egy, 2759 37| valakitől pénzt kiénekelni, hogy majd az ő pénzével egy második 2760 37| kielégíttetni; sohasem tudhatja, hogy akad-e majd egy harmadik 2761 37| voltak adva, semmi kilátás, hogy három-négy hónapnál hamarább 2762 37| nagyasszony elbúsulja magát, s hogy Béni fiát hazakapja, kifizeti 2763 37| rajtarontott, s követelte, hogy hova tette az ő fiát, még 2764 37| melyben meghagyja neki, hogy eressze Bénit a maga esze 2765 37| erre a tanácsra: tudta, hogy csupa keserű gúny van abban. 2766 37| leveleket, amikben könyörög, hogy szabadítsa ki őtet e siralmas 2767 37| Bálvándy.~Hanem azontúl, hogy visszaérkezett, mindig nagyon 2768 38| partőr és a csillagok), hogy botorkál hosszú zilált sorban 2769 38| múlva) nem tudja senki, hogy ők itt jártak.~És mégis 2770 38| a keserves péntek napot, hogy mint egy tolvajbanda, mely 2771 38| becsületünket foldozni bandukol, hogy új lelkesedéssel léphessenek 2772 38| bizonyságot tegyenek róla, hogy mégél a magyar”.~És mily 2773 38| sajnálta; ez volt az érzés. Hogy kell ilyen szép tehetségeknek 2774 38| És volt tehetségük hozzá, hogy bármely más nemzet nyelvén 2775 38| színlapjaikon olvasható, „hogy lássa a világ, mit tud a 2776 38| világ, mit tud a magyar?”, hogy játszottak Pécsett németül, 2777 38| az illetők természetesen hogy kaptak. Az bizony éppen 2778 38| az előadás után ahelyett, hogy az ember nekiindulna bujdosni 2779 38| keresni az üres fiókot, hogy kerül-e ki még belőle valami 2780 38| de Cilike annak is örült, hogy odajár: az tisztes társaság; 2781 38| egészen megnyugodott abban, hogy majd egyedül fog hazamenni 2782 38| amire Kálmán azt felelte, hogy ha lehet, elmegy.~De hát 2783 38| lehetett.~Mert az történt, hogy az idő, erős déli szél mellett 2784 38| felporhanyítá; amiből az lett, hogy mikor Cilike az előadás 2785 38| színházi szolgát felkérte, hogy a kosárba kötött ruháit 2786 38| Budára, az kereken kimondá, hogy ő biz az apja üdvösségéért 2787 38| Cilikét magára hagyva, hogy keressen ahol akar magának 2788 38| azt a tanácsot adta neki, hogy legjobb lesz, ha ő is utánuk 2789 38| bérkocsija még itt vár. Hogy is menne ily cudar időben 2790 38| vertek; és ő el volt szánva, hogy egyedül is átmegy Budára. 2791 38| vihar, a rémek?~Nekiindult, hogy megy haza egyedül.~Mikor 2792 38| Megvártalak. Tudtam, hogy senki sem lesz, aki hazakísérjen 2793 38| Kálmán karját, hozzá simult, hogy egy esernyő alatt jobban 2794 38| rebegett neki valami olyast, hogyáldjon meg az Isten!”, 2795 38| partőr figyelmezteté őket, hogy a jégen járni már életveszélyes 2796 38| dolog; minden órán várják, hogy megindul.~– Nekem át kell 2797 38| sietségben az a volt, hogy a rájuk fagyott öltöny ismét 2798 38| pesti parton adott irányt, hogy merre menjen. Kettős oka 2799 38| ágyúlövés, annak jeléül, hogy itt is kezd indulni a jég.~ 2800 38| érkezőt, s nem kérdezte tőle, hogy hol késett olyan sokáig.~– 2801 38| vigyorgást Aszályi pofáján, hogy nem tudott menekülni attól 2802 38| menekülni attól a gondolattól, hogy őneki ezt a vigyorgást onnan 2803 38| cimbora sajnálta nagyon, hogy Bálvándy mért nincs itten 2804 38| s hunyorgatással jelzé, hogy ő meg is tudná nevezni azt 2805 38| helyet.~Kálmán azt gondolta, hogy mindez az ő bosszantására 2806 38| vette.~Ő csak arra gondolt, hogy milyen volt neki a jégen 2807 38| azt felelte : ugyan , hogy mi nem vagyunk rajta.~De 2808 38| a jégen keresztülfutott, hogy kisgyermekénél lehessen, 2809 38| unszolni kezdé Bányaváryt, hogy énekeljen el valami szép 2810 38| Valaki elhíresztelte róla, hogy mellbeteg.~A reggel is együtt 2811 38| Katinkának az az ötlete támadt, hogy ki kellene kocsikázni a 2812 38| jutott valakinek előhozni, hogy az a Bálvándy mért nincs 2813 38| tette kedves vendégeinek, hogy mármost őmiatta mindannyian 2814 38| találkozott Bálvándyval. Azért, hogy kedvesét nőül vette, nem 2815 38| nem tudtam semmit róla, hogy Csollánnénál társaság van; 2816 39| lehetett leginkább megtudni, hogy aCsigá”-ban hónapos retket 2817 39| között csak az a különbség, hogy akkoriban itt volt a fővárosi 2818 39| tudósnak. Megrótták érte, hogy olyan sokat dolgozik. A 2819 39| gyönyörét találta abban, hogy az legyen.~ACsigarendes 2820 39| elsőbbiről mindenki azt mondja, hogy haszontalan ember; „nekem 2821 39| magának Kálmánnak is feltűnt, hogy amint ő belép a pályatársak 2822 39| hátrafelé.~Nem állhatta meg, hogy meg ne szólítsa emiatt Biróczyt.~– 2823 39| Biróczyt.~– Hogyan lehet az, hogy amint én ide belépek, az 2824 39| okát? Már régen vártam, hogy ezt kérdezdmonda Biróczy. – 2825 39| szögletbe.~Kálmán azon idő óta, hogy Biróczy elvállalta nagyanyjának 2826 39| arcvonással is azt mutatni, hogy őrá vagyonának elvesztése 2827 39| Csollánnénál. Emlékszel , hogy valaki fölemlítette akkor, 2828 39| Emlékezem.~– No, hát tudd meg, hogy attól fogva mostanáig ez 2829 39| barátunkazt híreszteli, hogy báró Bálvándy azon az éjszakán, 2830 39| hangja. – Ön azt állította, hogy azon az éjszakán, melyen 2831 39| Csollánné bérkocsijában, hogy Bányavárynét elvigyem az 2832 39| csattanós, igazságos pofont, hogy az éppen elég volt utolsó 2833 39| szemeivel akarna meggyőződni, hogy csakugyan pirosabb-e az 2834 39| jutott eszébe dühösködni, hogyez vért kíván!” – mikor 2835 39| mikor már meggyőződött róla, hogy Jenőy felcsapta a kalapját 2836 39| Akkor aztán körülnézett, hogy kit válasszon a társaságból 2837 39| akképpen bizonyítván be, hogy az egész világ a magyaroktól 2838 39| Aszályi azzal a felhívással, hogy legyen őneki a véres bosszú 2839 39| tudós csak annyit mondott, hogy „Nabukodonozor”. – Ami tudvalevőleg 2840 39| kellett utána kiabálni, hogy várja meg. Kálmán aztán 2841 39| és bevárta.~– Jól tettem, hogy egy pofont adtam neki? – 2842 39| Segéded? Csak nem hiszed tán, hogy az a fickó téged párbajra 2843 39| egynek sem fog eszébe jutni, hogy a kapott sebet látni akarja. 2844 39| fickóról. Hanem kérdezzük azt, hogy miért híresztelte ő ezt 2845 39| körülményeket. A fickó jól látta, hogy te voltál az, aki húgodat 2846 39| beszéljünk. A fickó tehát tudta, hogy te voltál a kísérő, és mégis 2847 39| híresztelé pedig olyan nyíltan, hogy várnia kellett, hogy az 2848 39| nyíltan, hogy várnia kellett, hogy az neked is füledbe megy. – 2849 39| lehetett arról az egy pofonról, hogy akár öt forintot vehetett 2850 39| érdeked van neked e dologban, hogy beleártod magadat?~– Érdekem? 2851 39| Hiszen én magam mondtam, hogy érdek nélkül semmi sem történik 2852 39| nem szólsz vele, meglehet, hogy aztán sohasem beszélsz vele 2853 39| kellett értenie Kálmánnak, hogy kiaz az asszony”.~„Csollánné?”~ 2854 39| kezeit –, aki örültem annak, hogy kigyógyítottam őt egyik 2855 39| rágalmat elhíresztelni, hogy ő Bálvándy kedvese: hogy 2856 39| hogy ő Bálvándy kedvese: hogy a férj annál jobban elidegenedjék 2857 39| kényszerítve a vonagló nőt, hogy üljön melléje és tegye forró 2858 39| elmondta, fölfedezte előttem, hogy a csábító meghívások amaz 2859 39| külföldi színigazgatóval, hogy az Bányavárynak nagyszerű 2860 39| letelepedni. Az ügyvéd azt mondá, hogy neki ezt, védencnője érdekében 2861 39| azután Kálmánon volt a sor, hogy elkezdjen zokogni, ahogy 2862 39| haza. S minek ment haza?~„Hogy mit teszek? – azt nem tudom. 2863 39| De kit? – Talán magamat, hogy olyan bolond voltam, hogy 2864 39| hogy olyan bolond voltam, hogy éppen én vittem őt azon 2865 39| szíven lőni.”~Azt gondolta, hogy a szépasszonynak fog levelet 2866 39| kegyetlen rossz-szívű démon ön! Hogy kikereste azt az egyetlen 2867 39| oltárképet. Önnek nem elég, hogy bennünket élve eltemessen; 2868 39| Mire nem tanácsolnál még? Hogy felfokozzam ennek az asszonynak 2869 39| asszonynak a gyönyörét azáltal, hogy az áldozatnak kínordítását 2870 39| rájuk, észrevette volna, hogy minden ember bizonyos respektussal 2871 39| ellenségen vett diadalt. Aztán hogy tódítják! Hányat bukfencezett 2872 39| bukfencezett utána a feltisztelt? Hogy esett az asztal alá?~Annálfogva 2873 39| Kálmánt az ügyvezetői szobába, hogy ott fogja találni Bányaváryt.~ 2874 39| Annálfogva most nem tudta, hogy milyen képpel fogadja kedves 2875 39| a színész, és sejtette, hogy mi következik most.~– Te, 2876 39| Borcsay! Én ma megtudtam azt, hogy te el akarod hagyni nődet, 2877 39| nagyobb hazáért. – Azt, hogy nődhöz hűtlen lettél, végezd 2878 39| van szíved: – hanem azért, hogy nemzeted ügyéhez hűtlen 2879 39| Mondhatnám ugyan mentségemre, hogy elkeserített a nőm hűtlenségéről 2880 39| fickó, aki e percig voltam, hogy az a másik ember, aki ezentúl 2881 39| Borcsay! Ráemlékezzél, hogy amit most teszünk, az nem 2882 39| majd ide s tova betelik; hogy tizenkét év lejártával találkozunk 2883 39| kívánsz még tőlem?~– Azt, hogy engemet felejts el!~Azzal 2884 39| Elhagyta a színházat, anélkül, hogy visszanézett volna .~Az 2885 39| rögtön tudatta társaságával, hogy ma lesz utolsó előadásuk 2886 39| át nejéhez. Hozzálátott, hogy segítsen neki a málházásban; 2887 39| szívének. Ha eszébe jutott, hogy mennyire megbántotta angyali 2888 39| Estig azt hitte magáról, hogy egészen ki van már békülve 2889 39| békülve saját jobb felével, hogy Cilikét boldoggá tette, 2890 39| kedvéért tette.~Ha tudta volna, hogy ez a szerződés a szépasszony 2891 39| hazafiúi önfeláldozását, hogy eljárt három óráig mulatni 2892 39| férfiak pedig hátramaradtak, hogy még egy búcsúpoharat ürítsenek 2893 39| találta.~Cilike is helyeselte hogy Bányaváry is menjen a társasággal; 2894 39| Bányaváry erősen esküdött, hogy éjfélen túl nem fog maradni.~ 2895 39| már legjobban a férjét, hogy mulasson, ameddig tetszik, 2896 39| asszony! Már örült neki, hogy a férjecsakiszik.~No, 2897 39| ha ő egyszer megfogadta, hogy nem fog inni egyebet, mint 2898 39| meg is tartja. Igaz ugyan, hogy a teát olyan erősen megrumozva 2899 39| megrumozva szokta inni, hogy az bizony puncsnak is beillett; 2900 39| csak az az egy baja volt, hogy reggel mást érzett, este 2901 39| akkor az jutott eszébe, hogy hajh, mennyivel zamatosabb 2902 39| az óráját, úgy találta, hogy éjfél felé közeledik az 2903 39| eszébe juttatta magának, hogy mit ígért Cilikének; hogy 2904 39| hogy mit ígért Cilikének; hogy éjfélre hazakerül. Azért 2905 39| az, mikor az ember tudja, hogy ebben az órában reá két 2906 39| helyről elmaradni.~Igaz, hogy a feleség is derék asszony, 2907 39| feleségét tiszteli, és azon van, hogy keserűséget ne okozzon neki; 2908 39| volt; ki meri azt mondani, hogy nem volt bölcs? Csalás, 2909 39| lenne. Amit megfogadtam, hogy Pestről elmegyek, azt megtartom; 2910 39| elmegyek, azt megtartom; hogy Cilivel maradok, magyar 2911 39| szóval sem fogadtam meg, hogy a bűbájos hölggyel többé 2912 39| utcában, emlékezni fogunk , hogy az abban az időben még csupa 2913 39| Csukamonda neki. – Tudja, hogy én milyen rossz alvó vagyok. 2914 39| odabenn azt mondta neki, hogy de bizony mégis legalább 2915 39| kenyérrel élni.”~Tudnivaló, hogy minden ember két emberből 2916 39| másik. Az a kérdés csak, hogy a legutolsó fordulónál a 2917 39| uralkodni s gondja lesz , hogy a rossz embert keserű lelkiismeret-mardosásokkal 2918 39| Csuka Feri minden előlegeshogy volt, mint volt?” nélkül 2919 39| vágott vele egyet a fejére, hogy kalapborda, gitárborda mind 2920 39| azzal a zengő műszerrel, hogy annak minden húrja lepattant 2921 39| vett ki a félhomályban, hogy itt van egy borotvált képű 2922 39| bosszúval. Azt hitte szentül, hogy most az egész csittvári 2923 39| nem várt kevesebbet, mint hogy az utcaszegleten meg Barkó 2924 39| Kínából hozott bambusznáddal, hogy minden keleti nyelven jajgathat 2925 39| vele.~És eszébe jutott, hogy mindaz a siker, amit annyi 2926 39| az alvó arcot. Azt hitte, hogy az a gitár utánajött láthatatlan 2927 40| Kegyébe akar fogadni ismét, hogy Bányaváryéktól így és ily 2928 40| engem, húgomat, Bányaváryt, hogy így elszakadjunk még a helytől 2929 40| valaha találkozhatnánk, hogy még a kívánság is kihaljon 2930 40| amit én. Én elképzelem, hogy nagyanyám mit akar nekem 2931 40| nemzetet keresem. Hiszed, hogy most egy falusi tekintetes 2932 40| ijedünk vissza tőle. Tudjuk, hogy nélkülözés, nyomor vár ránk, 2933 40| nélkülözés, nyomor vár ránk, hogy a siker, a jutalom jeltelen 2934 40| találni; és tudjuk jól, hogy össze kell roskadnunk alatta. 2935 40| hívsz, meg kellene őrülnöm. Hogy én most adjam át magamat 2936 40| volna, ha az nem üldöz, hogy holnapra kenyér kell! A 2937 40| senkit és semmit. Lehet, hogy szenvedek, lehet, hogy szegény 2938 40| hogy szenvedek, lehet, hogy szegény vagyok; de a természet 2939 40| természet olyan gondos, hogy a mellbeteget megfosztja 2940 40| megfosztja attól a tudattól, hogy melle romlott s az írót 2941 40| az írót attól a tudattól, hogy szegény. Bajtárs! Eredj 2942 40| Korcza úrra, rimánkodni, hogy már csak mégis vegye vissza 2943 40| amiért megakadályozta, hogy Bányaváry miatt vagyonát 2944 40| bérbe fogadta Aszályit, hogy mint a kullancs, mint a 2945 40| bele Kálmánba. Segélyezte, hogy egy lapot adjon ki (ez volt 2946 40| mellékfeladata mellett, hogy a léhaságot, ürességet, 2947 40| az volt a főkötelessége, hogy mindent, amit Kálmán bárhova 2948 40| kiadó nélkül! szerencse, hogy egy áldott nyomdász vállalkozott 2949 40| előfizető jelentkezett. Hogy is lehetett volna kívánni, 2950 40| lehetett volna kívánni, hogy olyan folyóiratnak nagy 2951 40| felfedezéssel lepte meg a nyomdász, hogy nemhogy haszon maradt volna 2952 40| költségvetésből, ami akként támadt, hogy egy dolgot kifeledtek az 2953 40| budget-ből, tudniillik, hogy amit cenzor úr őméltósága 2954 40| azon körülménynél fogva, hogy a múlt ősz nagyon esős volt, 2955 40| angáriával, s kezdte megtanulni, hogy az ugyan nagyon elősegíti 2956 40| is nyomja, s azt tudja, hogy amit most erre az üres papírra 2957 40| Szabad volna-e önt felkérnem, hogy fessen le engemetillő 2958 40| foglalkoznak irodalmi munkássággal; hogy egy-egy időre úgy megutálja 2959 40| megharagszik az ember, hogy rögtön kitörli.~Egy éppen 2960 40| úgy tapasztalta Kálmán, hogy nagyon az, ha az ember 2961 40| ezüstgombos magyar dolmányában, hogy szinte megszólalt. A vén 2962 40| drágalátos arcot; persze, hogy egy akkora darab a szájához 2963 40| a műhelyébe az arcképét, hogy láthassa minden ember, aki 2964 40| Tseresnyés uram azt hazudta, hogy ötven forintba. Kegyes célokra 2965 40| mondta az ötven forintra, hogy az még nem is sok. – Hol 2966 40| kérdte másodszor Wasztlitól, hogy tréfál-e, mert attól tartott, 2967 40| tréfál-e, mert attól tartott, hogy meg találja Wasztlit verni; 2968 40| boltcímernek az utcára, hogy hadd csodáljon ott engem 2969 40| Micsoda? Hát te azt hiszed, hogy ez az úr olyan piktor, aki 2970 40| vadembernek? Annak köszönd, hogy nincs itt a szobában a fordítófa, 2971 40| De hisz ön maga mondta, hogy addig nem lesz belőlünk 2972 40| szorítva ez emlékeztetés által, hogy ki kellett fordítania keble 2973 40| dolgozom többet naponként, mint hogy engemet az irigyeink azzal 2974 40| irigyeink azzal gúnyoljanak, hogyAhol van, ni! A ti nagy 2975 40| beszéltetni a csizmadiától, hogy tájképeket fessen.~Két gyönyörű 2976 40| Tseresnyés uram azt mondta, hogy nagyszerűek; de eszébe jutott 2977 40| csizmadiája, s nem mondá el, hogy van egy nagy hibájuk a képeknek: 2978 40| hibájuk a képeknek: az, hogy a közönség nem érti meg 2979 40| mikor meglátta a képeket. Hogy hát micsoda ez? Egy sík 2980 40| a vár tornyában órának, hogy oda igazi órát lehessen 2981 40| ott kell nála dolgozni, hogy meg ne lássák; mert azokat 2982 40| kifakadásra. Nem tetszett neki, hogy az ő mesterségét mint utolsó 2983 40| rajzónt, s hozzáfogott, hogy egy olyan muzsikáló órához 2984 40| tette a lábát, azt mondá, hogy ez veszedelmes ficam: egy 2985 40| szolnoki vásár, anélkül, hogy Tseresnyés uram csizmái 2986 40| cseléd egy nap azt jelenté, hogy az egyetlen utolsó legény 2987 40| másik nap azt jelenté, hogy Jenőy tensúr nem akar többé 2988 40| inni ebéd után, azt mondja, hogy az nem jót tesz a mellének. 2989 40| mellének. Pedig bizonyos, hogy csak ez tartja benne a lelket, 2990 40| nem szükséges az a szó, hogypedig”. Mert az kőtőszó, 2991 40| magának; azt szedegette elő, hogy se gazda, se vendég ne vegye 2992 40| Hajh, de úgy tapasztalá, hogy amíg ő késedelmezett, azalatt 2993 40| felmázolni. Igaz ugyan, hogy a vadembernek mind a két 2994 40| Szomorúan fordult vissza. Hogy még a festett vadember is 2995 40| akkor kezdé magában érezni, hogy mi az az ember, aki már 2996 40| vannak, aki érzi magában, hogy lángész lakja szívét, agya 2997 40| uram mintha érezte volna, hogy Kálmán miben töri a fejét, 2998 40| hagyta magát lebeszéltetni, hogy kis hálófülkéjéből ki ne 2999 40| sem jönnek már.~Azért is hogy jönnek! Éppen most dörömböz 3000 40| s odábbszalad.~Azért is, hogy nem pajkos suhanc, mert


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3330

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License