Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
égsark 1
égtek 3
égtol 2
egy 1872
egy-egy 36
egyáltalán 1
egybe 2
Frequency    [«  »]
3330 hogy
2798 s
2741 nem
1872 egy
1822 is
1628 volt
1347 és
Jókai Mór
Eppur si muove – És mégis mozog a föld

IntraText - Concordances

egy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1872

     Part
501 10| perlekedő félen kívül még egy harmadik titkos peres fél 502 10| hibája. Az ön védencnője egypraefecta”. Ön tudja, hogy 503 10| Ön tudja, hogy mi az? Egy családnak egyetlen gyermeke; 504 10| amiket törvényeink szerint egy férfi élvez. Jószágainak 505 10| hogy tizenöt év múlva Berti egy piszkos, cinikus cimborává 506 10| fog vénülni, Katinka pedig egy minden gyönyörűségre termett 507 10| kérlelhetetlenséggel járt el. Ahogy egy princesszt feláldoznak országos 508 10| azért, hogy két országból egy legyen, oly makacsul ragaszkodott 509 10| hogy van Erdélyben, Zsibón egy kis ház egy hold kerttel; 510 10| Erdélyben, Zsibón egy kis ház egy hold kerttel; amely kis 511 10| régi gazda visszaveszi tőle egy kis veszteséggel; míg ismét 512 10| veszteséggel; míg ismét jön egy másik, aki megveszi hat 513 10| replika, itt adok még önnek egy dokumentumot hozzá. Használja 514 10| Korcza úr erre előkeresett egy levelet iratai közül. Kálmán 515 11| legmagasztosabb eszméről írt: egy megtámadott nőről, aki szép, 516 11| állatsereglet volt. Ott volt egy szürke papagáj, vörös kormánytollakkal; 517 11| vörös kormánytollakkal; egy rózsaszínű kakadu, piros 518 11| kakadu, piros bóbitával; egy búzavirágszín kanárimadár; 519 11| búzavirágszín kanárimadár; egy pitypalatty, egy fehér gerlicepár; 520 11| kanárimadár; egy pitypalatty, egy fehér gerlicepár; azután 521 11| az emlősök osztályából: egy házi menyét, egy csapat 522 11| osztályából: egy házi menyét, egy csapat fehér egér, egy pár 523 11| egy csapat fehér egér, egy pár tengerimalac, egy fekete, 524 11| egér, egy pár tengerimalac, egy fekete, egy szürke, meg 525 11| tengerimalac, egy fekete, egy szürke, meg egy vörös mókus, 526 11| fekete, egy szürke, meg egy vörös mókus, egy bolognai 527 11| szürke, meg egy vörös mókus, egy bolognai selyemszőrű öleb, 528 11| bolognai selyemszőrű öleb, egy tüskés sül, meg egy kapucinusmajom, 529 11| öleb, egy tüskés sül, meg egy kapucinusmajom, azután egy 530 11| egy kapucinusmajom, azután egy ezüstkígyó, meg egy geometra 531 11| azután egy ezüstkígyó, meg egy geometra teknősbéka, meg 532 11| geometra teknősbéka, meg egy levelibéka, és nagyszámú 533 11| vidáman; mintha csak ez az egy hiányzott volna még a paradicsomból. – 534 11| eljött!~Madár, barom erre az egy percre szétfutott a szoba 535 11| német volt általánosan, s egy magyar úrnőt magyarul szólítani 536 11| hozzá a kerevetre.~Kálmán egy költő ihletével s egy jogtudós 537 11| Kálmán egy költő ihletével s egy jogtudós komolyságával bontá 538 11| felőle. Merész volt, mint egy vallatott rab.~– Én a zöldjét 539 11| olyan volt velük, mint egy kis ördög, akinek zöld leveles 540 11| alkalom volt nézve egy percre az asztal alá eltűnhetni. 541 11| került, merész volt, mint egy vallatott rab.~– Nem mondta 542 11| szolgáltatok én az ön kezébe egy hatalmas okiratot, ami az 543 11| lehet idealizálni, hanem egy szép asszonyt kegyelem nélkül 544 11| zárt fiókjából előkeresett egy levelet, s odanyújtá neki.~ 545 12| első intés~Régi monda, hogy egy sokleányos apának az volt 546 12| hogy Kálmán unokája elkezd egy idő óta korhely lenni.~Ha 547 12| is megtudta, hogy Kálmán egy szép hölgynek udvarol. Szerencse, 548 12| szelek mentében repülni, s egy idő óta nem bízott olyan 549 12| visszasugárzásával; tán ha egy férfi kettőjük kőzött elhaladt, 550 12| boldogság. Mint aki a sorstól egy mérhetetlen kincset kapott, 551 12| végignyúlva, ő pedig lábainál ülve egy arasznyi magas furcsa kis 552 12| amiért módot szolgáltatnak egy fiatal ábrándozónak, hogy 553 12| haditörvényszéken, mely egy papagájt forma szerint kivallatott 554 12| is bír elég beccsel. Van egy gazdag nagyanyja, akitől 555 12| ön, mit gondoltam? Mához egy hétre elutazom Ostendébe, 556 12| időjóslatok foglaltatnak, hanem egy jeles tőzsér, aki előkelő 557 12| a csodálatos ember, aki egy pisztolylövéstől nem halt 558 12| szobába kihívják: ott vár reá egy hollandi vagy belgiumi bankár. 559 12| bal oldali szobaajtón. Jön egy magyar földesúr. Hüh, be 560 12| adomája.~Hanem fennmarad ám egy nehézség! Azt természetesen 561 12| érti, hogy mi szüksége van egy fiatal embernek a külföldet 562 12| középső szobájába, s onnan egy nagy acéllakatra járó tárcával 563 12| valahol fontszámra vette meg egy antikváriusnál. Ez a nyolcezer 564 12| mint a mészárosok mondják. Egy kis csont és mócsing a húshoz, 565 12| öreganyjával.~Óh, te nagy poéta!~Az egy tőzsérrel nem bírtál boldogulni, 566 12| ott már fekszik valami. Egy másik lovagvessző.~„Hm. 567 12| lovagvessző.~„Hm. Ez bizony egy lovagvesszőmonda magában. – 568 12| Szervusz pajtás!”~Kálmán ezt egy kicsit furcsának találta. 569 12| Mi szűkség és mi illem egy idegen helyen egy harmadik 570 12| illem egy idegen helyen egy harmadik embernek egy vendégül 571 12| helyen egy harmadik embernek egy vendégül belépőt ily familiariter 572 12| Mindjárt bocsátott közre egy vidám anekdotát.~– Éppen 573 12| alhatta. A kastélya fölött van egy domb, azon van egy szélmalom. 574 12| fölött van egy domb, azon van egy szélmalom. Láthattad, Kálmán, 575 12| jártál. A malom előtt volt egy felállított új malomkő, 576 12| felállított új malomkő, eléje téve egy gerenda, hogy le ne guruljon; 577 12| alázatos szolgája! Csak egy kicsit be akartunk kopogtatni, 578 12| most őnagyságát, hogy mához egy hétre a boldogultnak rekviemén 579 12| tekinte Katinkára. Mához egy hétre már Ostendében kellene 580 12| leszünk mi már akkor?”~Katinka egy megtagadó szót sem ejtett, 581 12| Húsz rongyos falu; meg egy pompás új templom, mit a 582 12| közepén mulatni.~Katinka egy szóval sem mondta, hogy 583 12| vonatkozólag.~És őhozzá egy szava sincsen mostan Katinkának. 584 12| nem távozik. Akkor pedig egy percig sem fog tovább itt 585 12| kordicai vadászaton.~Kálmán egy rózsaszínű álom közepett 586 12| gyűlölködésre. Ketten vitatkoznak egy tárgy fölőtt. De ha jogos 587 12| tolvaj gyűlölsége az, aki egy lopott tárgyon összeveszett.~ 588 12| Kárpátokba vadászni. Annál én egy szebb vadászatot tudok, 589 12| lehetek szolgálatjára?~Kálmán egy ideig nézett, nézett abba 590 12| mire az ügyletszobából egy kopott ruhás fiatalember 591 12| hogyha netalántán egyszer egy kétségbeesett kölcsönkérőnek 592 12| kölcsönkérőnek eszébe jutna egy hatalmas ökölcsapással Kalender 593 12| is megtörtént vele, hogy egy fiatal adósa kikapta a kezéből 594 12| pénzcsomagokra téve. – Hanem most még egy kicsiny kis formalitás van 595 12| kap semmit. Erre szoktunk egy bizonyos praeservativát 596 12| kitől örökségét várja, egy levelet ír hozzám, melyben 597 12| akiknek meg van engedve, hogy egy lekötött becsületszóra vagyonukat 598 12| golyóval.~Szédítő magaslat ez egy fiatal főnek!~És mármost 599 12| gonoszkodva a szakácsné. – Egy gyönyörűséges szép asszony.~ 600 12| lesz együtt utazni velük; egy hintóban. A hercegnő maga 601 12| beszélnek. Hiszen most is egy szép arcnak a betege.~– 602 12| naponként jár az irodájába egy kancellista, aki a dolgokat 603 12| rám való várakozásban csak egy szemernyit is elnyelni a 604 12| Megjelent Jenőy álmaiban egy női arc; de az nem volt 605 12| ismeretlen.~Ki volt hát?~Egy arc, olyan fényes, mintha 606 12| csak hazament. Ott várt egy másik lovas ember. Egy huszár. 607 12| egy másik lovas ember. Egy huszár. De az csak gyalog 608 12| kezeit.~No, Jenőy úr is örült egy kicsit, hogy a régi bajtárst 609 12| fölvette azt és elolvasta.~Egy fiatal magyar tudós levelei 610 12| egész lelkét foglyul ejté.~Egy merész, vasakaratú ifjú 611 12| szabadság Kánaánját keresi; egy őrült, kinek tébolyodása 612 12| kinek tébolyodása tudomány; egy próféta, kit az Úr kettős 613 12| s a zsiványt; kiböjtölte egy faodúba elbújva az altaji 614 12| emberrel összeakadt; az egy orosz volt. S a barbár orosz 615 12| a mappán délnyugat felé egy kicsiny várost, aminek a 616 12| aminek a neve Pest, annak van egy kicsiny tudományos lapja: 617 13| rendelkezésére állt a jurátus, kinek egy földszinti szobában volt 618 13| belerekedt, s akkor aztán egywie heiszt man?” interpellációval 619 13| ezekről a szép ajkakról egy új világot nyitott meg előtte. 620 13| minden börtönnél, bilincsnél, egy kimondott szónak varázsával, 621 13| megrakva; olyan volt az, mint egy bárka, mely az özönvizet 622 13| előtolakodni. Biztató előkészületek egy alföldi utazáshoz azokban 623 13| nap. Maga az életadó nap, egy szűzi halovány arc!~Milyen 624 13| halovány arc!~Milyen boldogság egy ilyen bárkában utazni, mely 625 13| ha a nap rásüt?~Délután egy végtelen sík, unalmas rónán 626 13| Az idő meleg volt. Kálmán egy ideig magyarázta a comtesse-nek 627 13| a körüle ömlő glóriától. Egy elszabadult hajfürt néhány 628 13| napot.)~Ezen mosolyogtak egy kicsit.~Kálmán folytatta 629 13| kapott Jenőy könyökétől egy oldaldöfést.~Amit mondott, 630 13| mondott, az Phaedrusnak egy meséjében van; annyit tesz, 631 13| hanem azután következik még egy mondás, ami már gorombaság: „… 632 13| szó Kálmán ajkán. Elhűlt egy látománytól. Az pedig nem 633 13| volt több szükség, mert egy zökkenése a bárkának egy 634 13| egy zökkenése a bárkának egy árkon keresztülugortában, 635 13| úgy megegzaminálta, akár egy professzor. Kálmánnak volt 636 13| leányát elfogadni. Volt egy feszes szava Kálmán számára 637 13| fogja vezetni szobájába. Egy széles márványlépcsőn eltűnt 638 13| együtt a kulcsár felvezeté egy mellék csigalépcsőn a jurátusok 639 13| jurátusok lakosztályába, mely egy roppant teremből, három 640 13| felosztva; a szobák ablakai egy rengeteg parkra nyíltak, 641 13| kérdi Biróczy barátjától.~Egy hosszú, forró kézszorítás 642 13| nem zajos, nem heveskedő; egy tekintet elég tőle, hogy 643 13| levéltárát őrlék, s ott egy hosszú zöld posztóval bevont 644 13| kibontá az iratcsomagot, s egy dokumentumot kihúzva belőle, 645 13| volt állítva; tiszteletére egy kápolna emelve, mindkettő 646 13| Magyarországon.~Még csak az az egy menedékgondolatja volt, 647 13| nemesség. Elmondok önnek egy történetet, amit talán hallott 648 13| lépcsők előtt áll, hogy egy látatlan kéz önnek karja 649 13| leányokból egyszer nők lesznek, s egy magyar férjre nézve orcapirító 650 13| bánom. Adjon neki naponként egy órai oktatást a magyar nyelvtanból.~ 651 13| pótolta ki az üres helyeket, s egy írnokának állandó hadkészletben 652 13| fohászkodott, amilyent csak egy igazi francia igazhivő fohászkodhatik, 653 13| kanálhoz, amilyenre csak egy igazi francia képes.~Kálmán 654 14| analízishez.~A Decséry grófok egymesszelátócsaládot képeztek.~ 655 14| rajta; a legkisebb gróf egy mérges verekedő kis myrmidon, 656 14| hercegnő a vezetője.~Van egy magyar szó: „nexus”.~Ez 657 14| árulandja.~Ez így tartott egy esztendeig.~Akkor aztán 658 14| világban neki is szorítsanak egy kis helyet.~Tehát ilyen 659 14| volna a sok jurátus helyett egy titkárt tartani, s alacsony 660 14| benne.~Mikor az év beteltén egy jurátus megvált a grófi 661 14| ördögöknek, kik könyörögnek egy kis helyért a világban. 662 14| újoncozás és adóügy végett, ott egy marcona alakokból álló deputáció 663 14| vadállatokhoz”; azok tartanak neki egy olyan értekezést törvényességről 664 14| nevelik.~Húsz esztendő elég egy metamorfózisra, mely egy 665 14| egy metamorfózisra, mely egy egész országot átváltoztat. 666 14| terülő tengeren keresztül, s egy új világot tol fel a hullámok 667 14| lehet-e fogni a meteort egy lepkefogóval.~Ha Kálmán 668 14| háznál. Talált olyasmire, ami egy kezdő jogtudósra nézve megbecsülhetetlen, 669 14| kálvinistát. Volt pedig egy órája a délutánnak, amikor 670 14| gyűjtemények ritkaságait.~Könyvtára egy egész termet foglalt el, 671 14| maroquin a szépliteratúra. Egy osztály a kínai és japáni 672 14| melyik?~A gróf odamutatott egy szekrényre, melyben hosszú 673 14| nincsenek?~A gróf odamutatott egy szegletre; a karzatra felvezető 674 14| felvezető lépcső alatt volt egy zug; abba volt becsomoszolva 675 14| abba volt becsomoszolva egy nyaláb mindenféle nyomtatvány, 676 14| híres Rákóczi fejedelemnek egy emlékpénze?”~„Itt van egy, 677 14| egy emlékpénze?”~„Itt van egy, rézből.”~„De hisz erre 678 14| néger-francia hiába kérdezősködött egy magyar ispán után.~„A magyar 679 14| Eddig úgy van.~„Csupán egy dolgotok van, magyaroknak – 680 14| van, magyaroknak – monda egy este a néger, mikor már 681 14| monsieur Clamant, naponként egy órát adhatok ilyenkor, mikor 682 14| tekintetből a választ: „hát egy egész mennyországért tele 683 14| órákból Kálmán!~De még csak egy másodpercet sem. Mikor felment 684 14| bálványozott gyermekkel; egy könyvbe nézhetni vele és 685 14| imádandó hibákat, midőn egy kifeledt betűt közébe szúrhatott 686 14| tanítvány a feladott penzumot egy szó hiba nélkül dicsekedve 687 14| meglepetésekre készült.~Nem egy neme-e ez a szerelemvallomásnak?~ 688 14| franciák minden táboruk szélére egy kötő asszonyt ültettek volna, 689 14| tudós ember, akinek feje egy egész könyvtár, de táncolni 690 14| mulatság volt. Képzeljünk egy majmot Apolló mozdulataival.~ 691 15| Pál-napi ünnepély kezdődik egy ájtatos misén a kastély 692 15| magára hagyják. Az öreg úr egy óra hosszat imádkozik egyedül. 693 15| igen szép verseket, amikből egy szót sem lehetett hallani, 694 15| pillanatban a nagylelkűségnek egy erős rohama támadta meg 695 15| rohama támadta meg keblét. Egy szép antik óra volt a zsebében, 696 15| És most akadt a világon egy emberi lélek, akit az Istennel 697 15| vagyonból. És mindez miért? Egy bagatellért.~Kálmán büszke 698 15| legnagyobb unoka a kerek kürttel egy nagy P betűt képezett; a 699 15| középső a kaszára támaszkodva egy Á-t, a legkisebb egy gondola 700 15| támaszkodva egy Á-t, a legkisebb egy gondola végén állva, egy „ 701 15| egy gondola végén állva, egyLbetűt. Együtt hárman 702 15| akasztotta a nyirettyűt s egy előjátékkal jelzé a magyar 703 15| Decséry Pált. – Veszedelmes egy tánc az.~– Mikor azt a táncot 704 15| ajándékot nem adott, még csak egy pálcalovat sem vett a tulajdon 705 15| most, mint ő volt akkor.~És egy pár szem éppen oly rejtett 706 15| etem magam”; erre pedig egy kortes felkiáltott: „kedves 707 15| legdrágábbika.~Beszédet készíteni egy nagy fő-fő uraságnak, ami 708 15| föltételezi. Bűntársi részvét egy Istennek és embereknek tetsző 709 16| csinál ő mind valamennyinek egy olyan tréfát, amin nem 710 16| melynek erre az utcára egy magas falkerítése volt, 711 16| kastélyból lejönnek az utazandók. Egy nehéz termetű asszonyság, 712 16| nehéz termetű asszonyság, egy lepkejárású fiatal lányka, 713 16| lepkejárású fiatal lányka, egy sánta ember meg egy karcsú 714 16| lányka, egy sánta ember meg egy karcsú ifjú; óh, erre ráismert 715 16| megjelenésével így elkergetett egy nálánál kedvesebbet.~Ez 716 16| megjön.~– Én is.~Akkor aztán egy kicsit elnevette magát Katinka; 717 16| be Pestre. Eleibe küldök egy csoport Angyal Bandit, visszaszalajtom 718 16| Úri utca torkolata előtt egy ház, mely azt gondolta magában, 719 16| kitett magáért. A rudas egy tizenhat markos gémnyakú 720 16| sorja, megköti magát, megáll egy helyben, nem akar indítani. 721 16| Talán a bőr? Nem biz a, csak egy kis piszok.~Berti meg se 722 16| ha bor.~– Azután itt van egy optisches theater.~– Hát 723 16| entrée?~– Persze hogy van. Egy tízes a belépés.~– De már 724 16| mit himlőben vesztett el, egy homlokáról lecsüggő hajfürttel 725 17| földszinti falusi hajlék, csak az egy Beleznay-kastély zavarja 726 17| addig a magas kőfalig, mely egy három utcára szolgáló szöglettelket 727 17| bekerülni; az udvaron meg egy kocsiszínen keresztül, ahol 728 17| kocsiszínen keresztül, ahol aztán egy élemedett hölgy elfogja 729 17| Talán nem is volt. – Most egy kerek deszkaemelvény, mint 730 17| kerek deszkaemelvény, mint egy amfiteátrum foglalja el 731 17| magasabb emelvény, azon egy színpadforma ponyvaalkotmány, 732 17| opticum theatrum. Előtte egy trikóba öltözött vadember 733 17| valamit. A teátrum mellett egy elzárt rekeszték az úri 734 17| Az egész teátrumról éppen egy ilyen tudós úr krónikája 735 17| karzat szélén ott látni egy szál poroszlót is, ki a 736 17| Szerencsére jött szemközt egy bús hazafi, kopott tetejű 737 17| nyomdokait előre, amottan leng egy úri ember, kurírstiblik 738 17| rekesztett lábakkal, az nyilván egy célra törekszik; attól megnyerheti 739 17| utolérje, s miután Bálvándynak egy gömbölyű jockey-sipka volt 740 17| theatrum; fababák játszottak, s egy talián magyarázta a dolgot 741 17| legyen annak, hogy előjön egy ember puttonnyal a hátán, 742 17| hogy közel hozzájuk állt egy vizes kád, abban volt egy 743 17| egy vizes kád, abban volt egy kézi fecskendő, azzal koronként 744 17| türelmetlenkedék a publikum, egy felgyűrt ingujjú mészároslegény 745 17| megnyíltak a rekesz kapui.~Egy bagaria csizmás pecér kivezetett 746 17| nagyhatalmasság között a háború, egy vásott kölyök ottan a kőfal 747 17| magának, hogy onnan a magasból egy nagy cirmos macskát hajított 748 17| engedelmet kért, felugrott , s egy perc alatt fenn volt a tetején.~ 749 17| meghúzta magát csendesen egy ághoz lapulva, csak a felborzadt 750 17| fojtogatni; akkor megint egy végzetes „mernyau!” hangzott 751 17| macskát!” – ordította ki egy, ki más; utoljára Wasztl, 752 17| rohadt alma képében. Csak az egy szál drabant állt meg a 753 17| szenvedett; amiért is kárpótlásul egy más mutatványt fog helyettesíteni, 754 17| ekvipázsa!~A talián kihoz egy kis háromlábú asztalt, az 755 17| papirossal. Arra rátesz egy arasznyi nagyságú aranyvárat: 756 17| diadalmasan elfoglalt). Annak van egy hüvelyknyi magasságú aranykapuja, 757 17| aranykapuja, azt a talián egy csipetnyi acélkulccsal felnyitja. 758 17| acélkulccsal felnyitja. Akkor egy akácfalevelet tesz a nyelve 759 17| fogva húznak maguk után egy szúnyog nagyságú hintót, 760 17| hogy miként tud valaki egy ilyen apró vadállatot ennyi 761 17| az úri páholyba is, hogy egy kis obligát extra borravaló 762 17| Berti. – Küldök helyette egy egész skatulya bolhát.~– 763 17| háromszáz forintotkiáltá most egy másik hang, az meg a talián 764 17| vagyok valami úr, hanem egy bolond vagyok, akit most 765 17| hogy minek hoz ilyen helyre egy bolondot, s mért nem vigyáz 766 17| háromszáz forintot? Hiszen egy nemesembernek is csak kétszáz 767 17| egy-egy megdühített bika és egy bivalybika párharca kecsegtet; 768 17| keresztültörte magát, mint egy bajazzo az abroncspapíron, – 769 18| fölülteté kedves barátját egy bérkocsiba, hogy ígérete 770 18| csájá”-ra. A Három Kapás, az egy lebuj, a „csája” pedig valami 771 18| énekeltek. A csaplárosnak volt egy kancsal szolgálója, azzal 772 18| szolgálója, azzal Berti egy kis regényes cselszövényt 773 18| őtet veszi el; ígért neki egy tízest, ha megcsókolja az 774 18| mentek; nem anélkül, hogy egy ott maradt szerb gajdosnak 775 18| őt a Sáros fürdőbe, ott egy garasért megúsztatta magát 776 18| csarnokai. – Ott talált Berti egy csoport kozákot, akik nasivasit 777 18| Herein!”~A feltáruló ajtón egy alakot lát belépni Berti, 778 18| ahol nagy falragaszt bámult egy csoport nép, a falragasz 779 18| nép, a falragasz közepét egy mázsákat emelgető Hercules 780 18| Tavaly is így tett éppen egy amerikai komédiás, kihirdette, 781 18| melynek középizma, mint egy kis malac domborodott ki.) 782 18| akar birkózni. Én már előre egy új bekecset is vettem magamnak 783 18| mozdult. Úgy állt ott, mint egy vasszobor, s nyájasan mosolygott.~– 784 18| barátságból; inkább megkínálja még egy kis dohánnyal a vasgyúrót, 785 18| megmagyarázta.~– A Krautsuppen Tóni egy fiákermester, aki minden 786 18| A Kilencveklis Jóska egy zsákhordó, aki két tele 787 18| elvisz a vállán; a talián meg egy sajtáruló, aki maga is Hercules 788 18| találkoztak, azóta reggelig egy pillanatra sem váltak el; 789 18| küldeni, kiragasztatni: az egy egész napi munka. Kinek 790 18| időre, évek múlva kapott egy cédulát Pestről, melyre 791 19| formált alakján, amelyet egy perccel előbb a mennyei 792 19| harag.~– Eredj! Te Momus! Egy lélegzettel szidalmazod 793 19| az még mind semmi, de van egy harmadik testvérük, az még 794 19| hárman, hozattak maguknak egy bérkocsit. Amint az első 795 19| s aztán mindig megfekszi egy hétig a lakmározást. Otthon 796 19| tiszteletes kapott rajta, hogy egy „nostrast” sejthetett meg 797 19| előtt, s minden étel után egy tósztot mondjon, s mikor 798 19| Tehát Kálmánra is jutott egy tószt. A kanonok úr eldicséré 799 19| elmenekültek onnan. Kálmánnak egy pillanatra alkalma volt 800 19| mondá atyám, hogy mához egy hétre statutióra vagyunk 801 20| Északi-Kárpátok között fakad. Egy magas, meredek sziklafal 802 20| zuhatag finom vízporában egy kerek auréole-t lát, minő 803 20| meg néha a felhők között, egy akkora szivárványt, mely 804 20| akkora szivárványt, mely egy emberpárt befogadni elég.~ 805 20| előtör; a zuhatag innen egy áthatolhatatlan bozóton, 806 20| harsog tovább keletről pedig egy mély hegyszakadék tátong 807 20| koronái zúgnak a szélben. Egy óriási szál: egy kolossz 808 20| szélben. Egy óriási szál: egy kolossz a többiek között, 809 20| fürtjei egész a tövéig; egy elszabadult indája lecsüng 810 20| pálma alakú legyezőikkel egy mohos követ, melyet a felfutó 811 20| csoportokban virulnak, mint egy fejedelmi díszkert, az erdők 812 20| szögletet talál a völgyben, mely egy eltévedt hullámának nyugvóhelyet 813 20| piros havasi rózsával.~Egy helyen nagy kanyarulatot 814 20| s ott a kerület zátonyán egy csalit támad veres fűzből; 815 20| megjelenik a folyam, mint egy smaragdzöld tengerszem, 816 20| tengerszem, megszorulva egy völgykatlanba, ott annak 817 20| legősibb cölöpépítmények, egy mesterséges gát, amellett 818 20| a bölcs vízi építészek. Egy kiveszni induló faj, mely 819 20| elragadtatás volna e látványegy vágyódó természetbúvárnak.~ 820 20| természetbúvárnak.~Az aszirénegy nagy fekete, meztelen szörnyeteg: 821 20| között; teste idomtalan, mint egy vastag kígyó, apró lábai 822 20| hogy hirtelenében deszkából egy közös kastélyt építtessen, 823 20| kisasszonyostul fognak jönni; azokat egy nagy pajtába összerekeszteni 824 20| fogadtatással.~Azt gondolta ki, hogy egy szeles éjszakán felgyújtatta 825 20| vendégsereg befogadására; egy roppant nagy bálterem deszkából, 826 20| apróbb-nagyobb étkezési tanyák. Egy domboldalban négy szakaszra 827 20| szárnyékok a vágómarhának.~Egy olyan roppant birtoknak, 828 20| gazdag; hanem híre miatt. Egy , ki férjével nem él együtt, 829 20| együtt, a Decséry családdal egy társaságba másutt nem jöhet. 830 20| kordicaival, valamint a Decséryek egy uradalma. Bálvándy azzal 831 20| azon, hogy a neve előtt egy rég elfeledett nevet látott 832 20| Fogadok veled tíz aranyban egy fületlen gomb ellen, hogy 833 20| okait előadni van ideje egy évig a királyi tábla előtt. 834 20| fogadok veled: tíz aranyat, egy fületlen gombra.~Kálmán 835 20| utáni napra volt rendezve egy hajtóvadászat; ez volt az 836 20| megpuskáztak, de elmenekült; egy másik vén mackó pedig az 837 20| Természetesen mindegyik mellé jutott egy védelemkész cavalier servant, 838 20| cavalier servant, s azonkívül egy lövő orosz puskás.~Még 839 20| kifejezni, hogy a vadászkörnek egy olyan pontjáig, ahová még 840 20| kinyilatkoztatá, hogy van egy szép kerek tisztás a folyamparton, 841 20| melyik lovag legyen a védője.~Egy kis kegyes csalás volt biz 842 20| ami nem nagy boszorkányság egy olyan sorsjegyes zacskó 843 20| volna Kálmánra. Csak amint egy tisztásra értek, ahonnan 844 20| tisztásra értek, ahonnan egy szép havasi tájkép bontakozott 845 20| szemeik előtt, állt meg egy pillanatra, s megszólítá 846 20| soha.~S azzal anélkül, hogy egy pillantást áldozna akár 847 20| hegyről alárohanó Korda egy széles árkot képez. Az orosz 848 20| jövőknek sem fog megártani egy kis egészséges lábfürdő.~– 849 20| vadászcsizmái voltak.~– Ah. Hiszen egy ölnyi széles sincsenválaszolt 850 20| gondoskodott az átjárásról, egy óriási, tízöles fenyőszálat 851 20| elhányt agancsaival.~Ez egy szál fenyőből álló hídra 852 20| volt. Az mindjárt leült egy mohos kőre, elővette a szeredásából 853 20| fogta a puskáját, s felállt egy kőre, s azt hitte, hogy 854 20| kiszabják, hogy itt van egy ember, nincs több a világon, 855 20| több a világon, csak ez az egy, ezének kell lenned; és 856 20| benne. Bálvándynak is volt egy talánya életem rejtélyei 857 20| legdurvábban, megalázva egy ember által, ki nekem hűséget 858 20| nekem hűséget esküdött s egy szolgáló miatt még aznap 859 20| megkísérté jegygyűrűjét egy hangafa sima ágaira sorba 860 20| voltak azok. Juno boldog lett egy virág megszagolásától, s 861 20| ötletre.~– No, hát hogy egy dologban hasonlítsunk Jupiterhez 862 20| és Junóhoz – veszekedjünk egy kicsit: azok is mindig civakodtak. 863 20| történetét. Ami odáig van, az egy boldog álom. Szokott az 864 20| ragyogásodnak.” Aznap elmentem egy uzsoráshoz, s felvettem 865 20| álmunkból fölébreszt; hanem egy perc múlva átlátjuk, hogy 866 20| hogy az jót akart velünk. Egy napig kínzott a minden szívnek 867 20| mond a világ; itt nálam egy másik világ, lakjunk abban.” 868 20| Kezeink találkoznak. És mégis egy nagy, nagy hideg Alpes áll 869 20| is tisztelem, hanem hogy egy történetnek lélektani megoldását 870 20| Engem több társammal együtt egy ifjúkori fogadás kötelezett, 871 20| ön énnekem erről valaha egy szót is? Kérdezte-e tőlem 872 20| barátai, s amíg nekem van egy falatom, nekik is lett volna; – 873 20| énvelem mind a kilencen egy házban? Nyűgöztem én önnek 874 20| hogy én itt most önnek egy eldobott portékát árulok, 875 20| most idáig szerelmes ön egy nagy méltóságú, angyali 876 20| mennyi mindent tud mondani egy ajka, mikor be van csukva. 877 20| magát apródonként. Mindennap egy kis morzsácskát kívánnak 878 20| válasz. Mindenki ad neki egy kis részecskét a szívéből, 879 20| kap nyájas pillantásokat, egy titkos kézszorítást, velük 880 20| megeshetnék az életben az, hogy egy fiatalembernek, aki nem 881 20| derék ifjú, odaadnának egy leányt a mágnási családok 882 20| vakbuzgó Decséry család egy grófnőjét protestánshoz 883 20| véghetetlen mélység és magasság egy nőnek szerelme. Az ember 884 20| még a bűne is szép legyen. Egy tündér, ki boldogsággal 885 20| ki boldogsággal öl meg. Egy istennő, aki meghódol.~E 886 20| és a vízesés között volt egy húszlépésnyi tisztás. Amint 887 20| fegyverét várt reá.~A medve egy ijedt hördülést hallatott, 888 20| sem üldözhette.~Hanem ott egy pillanatra megállt. Az innenső 889 20| szájában vitt fiát eldugta egy bokorba, s maga rászánta 890 20| támasztott puskájáért.~Kálmán egy percig azt hitte, hogy védelmére 891 20| s elkezdett sírni, mint egy ember. Óh, annak valódi 892 20| hozzám.”~Sírhatott annak.~Egy perc alatt egymás után dördült 893 20| lába vagy keze, azon alul egy vastag kígyóalak hátsó lábak 894 20| A két tüneményt.~Amott egy csodateremtmény, mely úgy 895 20| csodateremtmény, mely úgy hasonlít egy szép nőhöz. Emitt egy csodaalak, 896 20| hasonlít egy szép nőhöz. Emitt egy csodaalak, mely úgy hasonlít 897 20| csodaalak, mely úgy hasonlít egy kígyóhoz.~Mind a kettő szép 898 21| kötelességet, mert hiszen mikor egy olyan szép fiatal asszonyság, 899 21| viszik azt el innen. Azon az egy szál fenyőn végig négy ember 900 21| de azok mind kitörtek. Egy vén hím közülük (pedig alkalmasint 901 21| mikor egyszer mégis elejtik, egy egész gyűjteményt fognak 902 21| Hogyan?~– Annak bizony egy kicsit katonás szertartása 903 21| puskavesszővel; ha hölgy, egy virágszállal.~– No, az nem 904 21| kiszakítva a haraszt közül, egy magas szál réti füzényt, 905 21| kecskeszakállt lőpormázból; s egy lengyel gavallér, ki olyan 906 21| fekete mázba s nagy gonddal egy pár olyan bajuszt rajzolt 907 21| Azután kivett a zsebéből egy kis gyöngyházfésűt, annak 908 21| gyöngyházfésűt, annak a tokján volt egy homorú tükör, amiben az 909 21| szomszédnéját, iszik vele egy kulacsból, s merít számára 910 21| Decséryék, Bálvándy és Kálmán egy tűz körül csoportosultak, 911 21| Dehogy engednének el neki egy élcet valami elkövetett 912 21| az embernek, mikor azokat egy szép leány is hallja, akibe 913 21| szerelmes.~De mégis volt egy ember, aki védelmezte: a 914 21| Néha csak azért védelmez egy ember valakit a többiek 915 21| Különben is meggondolta, hogy egy nevető csoport közepett 916 21| nevető csoport közepett egy festett bajuszú gyerek, 917 21| balfelől ment Kálmán, mögötte egy rusznyák puskás, öreg legény, 918 21| vadászcsoportból hátramarad egy alak, s csatlakozik a Decséryék 919 21| végiggondolni sem merte. Ejh! A sors egy nap kétszer még vadászszerencsét 920 21| aláhanyatlik; midőn a vadászmenet egy völgybe érkezett le, melynek 921 21| medve hirtelen felkapott egy roppant nagy követ, valóban 922 21| látszott a vadász, amint egy vörösfenyőre rémülten felkapaszkodott.~– 923 21| látott. A túlsó oldalon volt egy vadrózsa bozót, azt megúszta 924 21| elhatározottan foglalt helyet egy fenyőfa mellett, felhúzva 925 21| sem vette a lövést, csak egy kicsit hátra hőkölt tőle.~„ 926 21| fordította a puskának, s egy ugrással a medve előtt teremve, 927 21| volna, s mikor utolérte, egy butykost húzott volna elő 928 21| kebléből, s megkínálta volna egy kis pálinkával.~„Nyek sza 929 21| se boszorkányállat; hanem egy hosszú rusznyák legény medvebőrbe 930 21| a boszorkányos medvéről.~Egy kis megérdemlett lecke akart 931 21| akkorát nőtt a feje, mint egy cipó; hanem azért mások 932 21| ellen. És valamennyi között egy rokonlélek sem találkozott, 933 21| neked, hogy ezer ember közül egy teszi azt meg veled, hogy 934 22| soha a kegyetlen ifjú, hogy egy asszonyt, aki csak szerelmének 935 22| fényes pókszövetben, amit egy megbántott asszony haragja 936 22| hagyták őket aludni, reggelig egy kocsizörgésnek sem volt 937 22| Előre volt az készítve egy fatálban, egy ökölnyi pázsitdarab, 938 22| az készítve egy fatálban, egy ökölnyi pázsitdarab, közepéből 939 22| a tréfán.~Aszályinak még egy dolgot kellett elmondani:~– 940 22| tiltakozás okai elé fognak adatni egy esztendő lefolyása alatt 941 22| ugyan nem fog a törvényes egy év alatt semmiféle indokokat 942 22| hanem Bálvándynak ez mégis egy évi kordicai jövedelmébe 943 22| melyből, ha a birtokos egy fogpiszkálót magának lemetszett, 944 22| most az a huszonkét falu egy esztendeig egy árva garast 945 22| huszonkét falu egy esztendeig egy árva garast sem fog fizetni 946 22| Tehát ezzel a tréfával egy év jövedelme a kútba van 947 22| kétszáz forint a bírsága egy olyanactus majoris potentiae” 948 22| elkövetésének, mint mikor például egy nemes embert keményen eldöngetnek, 949 22| Aszályi meglepve látta, hogy egy lovagnő ugrat a kocsija 950 22| valamennyi bírák uraimék, amiért egy esztendei nem fizetésnek 951 22| földesurak beszélgettek egymással egy csoportban. Ott alázatos 952 22| felmutatá a fölösnek talált egy aranyat, két ujja hegye 953 22| csorgott a bor, az úri rend egy hosszú deszkapalotában mulatott.~ 954 22| folyt, valami tizennégy, egy ölet foglalhatott el még 955 22| szétvonni, azokon túl megint egy nagy gyékényfalat talált, 956 22| Unta magát. Félrehúzódott egy szögletbe, s azt várta volna, 957 22| nyelven; a női kacagás, mint egy zűrzavaros álom kábította 958 22| díszítményekkel; a háttérben egy festett havas, hólepte várorommal, 959 22| kunyhók előtt lengyel ruhákban egy csoport férfi és ; kik 960 22| hogy másfél éven túl csak egy sort nem írtál a szökevényeknek, 961 22| zsúfolt embertömegnek csak egy enharmonicus nagy ábrázatja 962 22| ahogy maga akarja, de ő csak egy nagy vonását látja onnan 963 22| között fecsegni kezd, azt az egy embert meglátja a színész, 964 22| az.~De alig ismert .~Az egy ihlett művésznő volt, akit 965 22| hallhassa a művésznőt.~Cilike egy hosszú monológgal küzdött. 966 22| csinált a tenyeréből, hogy egy szavát se veszítse el a 967 22| magánbeszédnek megpillant egy arcot a művésznő a földszinten, 968 22| örömrepeső mozdulattal tesz egy előrelépést, s a kedves 969 22| a színpadra, s ott sírt egy perc múlva Cilike karjai 970 22| nekem is! – szólt közbe egy férfihang, s átvette Cilike 971 22| olyan ügyetlen gyerek, mint egy iskolás leány. No majd meglátod! – 972 22| Pompás szállásunk van. Egy deszkasátor, aminek feneke 973 22| s úgy alszol rajta, mint egy kis isten. – Egész éjjel 974 22| de jól esett szívének, ha egy fokkal közelebb hazudhatta 975 23| harmadik napját elfoglalta egy igen istenes mulatság: a 976 23| A megboldogult nagynéne egy fogadalmi templomot építtetett 977 23| megtudja, hogy gonoszkodol, még egy templomot építtet!”~A kegyes 978 23| unokaöccsére jutott, meg is történt egy füst alatt a statutio alkalmával.~ 979 23| Kálmán.~Cilike örült, mint egy gyermek, a hegymászó sétának.~ 980 23| oldaltáskáját elhozni futott egy percre szállására.~Bányaváry 981 23| tűzszerszámot; fogadott egy kalauzt, ki őket az oromra 982 23| megindultak jókedvvel, előbb egy korty szilvaléllel erősítve 983 23| késő délutánig nem volt egy harapás a szánkban, s ami 984 23| szemem az éhségtől. Akkor egy kastélyt pillantottunk meg 985 23| kastélyba, ott találtam egy ideális szép fiatal gazdát 986 23| ideális szép fiatal gazdát meg egy angyali jóságú, púpos hátú 987 23| tarackdurrogással fogadtak, mint egy fejedelmet, s volt aztán 988 23| nemesurakkal, hogy még csak egy kiadni való kapualja sincs 989 23| magának a vármegyének. Van egy nagy pajta meg egy sóraktár; 990 23| Van egy nagy pajta meg egy sóraktár; de azt meg az 991 23| és beállíték hozzájuk. Egy óra múlva meg volt hódítva 992 23| nem viselik, hanem eszik: egy hét alatt odaszelídülnek 993 23| völgyek váltották fel egymást.~Egy ponton megállt Bányaváry, 994 23| Lengyelország, balra Magyarország. Egy kép, végtelenebb, mint a 995 23| zuhatagaik távol csattogása egy örök morajt küld fel onnan 996 23| az, mely elmondhatatlan: egy szörnyű érzés, mely az egymáshoz 997 23| hanem gyönyör.~Mind a hárman egy sziklapárkányon állnak, 998 23| megfogadják szavát, leült egy mohos kőre, egyik térdére 999 23| kibontá oldaltáskáját, s egy iratcsomagot vont ki belőle.~ 1000 23| szólt Cilikéhez. – Ő velünk egy úton járt. Ő fenn az égben,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1872

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License