| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] irult-pirult 1 írva 26 írván 1 is 1822 iskola 7 iskolába 4 iskolában 3 | Frequency [« »] 2798 s 2741 nem 1872 egy 1822 is 1628 volt 1347 és 1321 azt | Jókai Mór Eppur si muove – És mégis mozog a föld IntraText - Concordances is |
Part
1 1 | bogyóinak kiforott nedvét is, hogy a tudományszomj Nagy 2 1 | az élcek, néha gorombák is: letorkoltatik a hálpaklacs, 3 1 | idemellékelem a szavak magyarázatát is.~Tehát „humanissime”, ez 4 1 | felszegezett kalapnak” is; botanizálni annyit tesz, 5 1 | értve tyúkot és pulykát is; amiket ugyan Linné nem 6 1 | hogy a szegény diáknak is legyen karácsonya. – „Post 7 1 | Hála a papnak, másvilágon is van kulacs!” Ez a legkellemetlenebb 8 1 | mely nem férfi – de nem is asszony; hanem nem is kisgyerek. 9 1 | nem is asszony; hanem nem is kisgyerek. Találja ki: aki 10 1 | bármily nagy élvezet volna is annak a nyírott fejű diáknak 11 1 | bevett neve. Egyébiránt az is meglehet, hogy nem kinnlakók, 12 1 | vigadhat! ~ Észre sem is veszi~ Elsuhan élete;~ 13 1 | ötletek tárháza, s még a nevét is elferdítették „Csicsvári 14 1 | rá a közmondás, hogy „ez is a csicsvári krónikába való!” 15 1 | Akármivel hitegetnek;~Mert ha ád is nagy levelet, ~Mint a kerek 16 1 | írtak, s melyet K…ban elő is adtak a diákok: a XVI. Lajost 17 1 | hogy majd az igazi fejét is utána vesztette; – s más 18 1 | arcképekkel. Némely arckép olyan is volt, amelyhez nem volt 19 1 | eltiltott, a levegőből is kitépett dalok hangjegyei, 20 1 | csittvári krónika azokat is megőrizte. Szerzői mindenhez 21 1 | vannak a krónikában; népszerű is, mert hiába doboltatta ki 22 1 | felelet, hogy „csak azért is Dungó!” –, hanem mindamellett 23 1 | közvéleménynek a legnagyobbak fölött is. S ha egy igazi költő lángesze 24 1 | trivialitásokba téved, annak is helyet adunk az olympon; 25 1 | tőle, hogy még gonoszabbra is képes. Azért azt indítványozom 26 1 | nemesek, meddő tök – ~Fejjel is, ha egyszer van kutyabőrötök. ~ 27 1 | et teve.~Lám, a régiség is nektek az efféle ~Csúffá 28 1 | keseredett Dózsa ~Katonájára is a koszorús rózsa,~Ha megsértett 29 1 | történt volna, hogy először is a publikum beveri a fejét, 30 1 | engedelmet adott lemásolására is.~A kis sánta diadalizzadtan 31 1 | hogy van még egy másik is.~Ennek pedig a címe: „A 32 1 | tizenkettedik században a papok is ezekkel írtak; egyszerű 33 1 | archeolog értekezését, s azt is átvették a krónikába.~Harmadik 34 1 | dolgokat mondott el, amiket ma is csak suttogva lesz jó továbbadni: 35 1 | bizonyítják, ez a korona nem is volt soha Szent Istvánnak 36 1 | még a legerősebb szíveket is. Éppen, mint mikor azt kell 37 1 | háborgatják.~Ez értekezés is felvétetett a krónikába, 38 1 | adja senki.~(Biz azt ki is nyomtatták már azóta.)~Most 39 1 | szokta azt könyv nélkül is kiállva a középre, hogy 40 1 | igazhivők, hogy „az ördög is szereti a magáét!”~Négy 41 1 | és ránk nézve még akkor is nagyon korán.~A többiek 42 1 | kiveszett már az ivadékuk is e harcbűvölő hangoknak. 43 1 | pattogott a fájuk. A nótákat is elfeledte mindenki.~Utoljára 44 1 | Őszi harmat után.” Volt is nagy riadal Budán. Mintha 45 1 | komámasszony? Keresztúrban!” De úgy is vették hasznát. Mert a másik 46 1 | eltemetett dalok hangjegyeit is őrzi. Csak tárogató kell 47 1 | történetét játszották, maga is részt vett benne, aztán 48 1 | jól elfödte, hogy soha sem is tértek e nyomok többé vissza.~ 49 1 | magának a tárogatót fúvónak is két kövér csepp víz gördült 50 1 | ez nem józan; – ~Itt is, ott is, nagy hiba van.~ 51 1 | nem józan; – ~Itt is, ott is, nagy hiba van.~Ejh hajh! 52 1 | tudta megfejteni; amiért is a clarissime nagyon megharagudott 53 1 | két jurátus és két dárdás is segélyére sietett, hogy 54 1 | amit a büntetés mérlege is bizonyít; például a pápai 55 1 | kikaptak rajta, s aztán ő is üldözte a diákot. Akárhányszor 56 1 | ott. Még a tanodai táblán is ott találta ezt a mértani 57 1 | Borcsay pedig csak azért is felkapaszkodott egy hordó 58 1 | mikor akarja, ~Fülöpöt is kínálja.~Mindenki előtt 59 1 | insolenskedett, s annak a fenekét is megkoccintá nádpálcája fogantyújával: 60 1 | nevetett maga Nagy uram is. (Hogy az ördögbe változott 61 1 | vereshagymává?) Még a két jurátus is a clarissime háta mögött 62 1 | elátkozott refrént.~„Csak azért is Dungó!”~Akkor egyszerre 63 1 | ne danolják, ~Csak azért is Dungó! – és a többi.~A kitört 64 2 | Ennek a Rákóczi harangjának is van története.~Dicsően országlott 65 2 | hallani még Balmaz-Újvárosban is.~Mikor pedig Debrecen 1802- 66 2 | tűzvészben a vörös torony is. Minden egyéb harang megolvadt, 67 2 | dzimm-dzumm!”, mintha ez is csak kísérteni maradt volna 68 2 | melynek utolsó ivadékát is már az iz-nikmidi kaktuszbokrok 69 2 | harangjuk: „dzimm-dzumm!”~Nem is szólal az meg már valami 70 2 | Nem jól tették! A Dungót is danolták. Egymás vérét itták…~ 71 2 | énnekem csak annyi tudományom is volna, amennyi a professzor 72 2 | perzsául felelt neki. De ő is bírt e fegyverrel, s nem 73 2 | megátalkodottságodat; azért nem is kérdezek tőled többé semmit; 74 2 | személyt gorombául inzultáltunk is. – A második vád pedig, 75 2 | innen elmegyünk, közülünk is lesznek főpapok, főhivatalnokok, 76 2 | főhivatalnokok, s akkor mi is megfordulunk saját magunk 77 2 | szerettünk. Még azonfelül az is köztudomású dolog, hogy 78 2 | hagyjunk erőre jutni. Légy is meggyőződve, hogy azon illetlen 79 2 | könyvet egykor a mi kezeink is írták, szaporíták és megőrzék. 80 2 | egyedül a világi hatóság. Ez is elég ok ugyan a félelemre. 81 2 | krónikában olvashattátok, mert én is olvastam azt, hogy Bónis 82 2 | fringiát s a pásztori botot is, melyek mind üldözésére 83 2 | aziránt, hogy a mi papjaink is nemesi rangnak örvendjenek; 84 2 | e dicsőségben részeltet is bennünket a nemzet, s ti 85 2 | Kendtek még a magyar koronát is kigúnyolták. Ez nem reformáció 86 2 | és ha ördögök volnának is arra festve, vagy gúnyképek, 87 2 | vagy gúnyképek, még akkor is a mi tiszteletünk tárgyai 88 2 | ötvös bizony ezer tallérért is csinálna, sőt különbet; 89 2 | tudatlansággal, még azt is kétségbe hozza, hogy e korona 90 2 | itidem diximus!” (És mi is ugyanazt mondtuk.)~Tíz társa 91 2 | krónikát? És ha megkaphatnók is azt, ugyan őrizkednénk benneteket „ 92 2 | kettőt kivéve, a többiek nem is részesültek. Ezt Muskotályi 93 2 | históriai igazság kedvéért is. Azonban egyik jurátus bizonyította, 94 2 | bizonyította, hogy a többieknek is a lószőr nyakravaló helyett 95 2 | után humanissime Aszályi is beszólíttatott. Valószínűleg 96 2 | még a rector professort is magával ragadta; ki e gnóm 97 2 | kacagás miatt; mely nem is szűnt meg addig, míg az 98 2 | végéig, talán még tovább is. A hatóság hunyjon szemet 99 2 | szeme fényeit! Még Borcsay is, aki úgy prédikált nagypénteken, 100 2 | krónikáért!” Aki nem tudta is, hogy mi az a csittvári 101 2 | gézengúz Aszályi.~De nem is volt tanácsolva Aszályinak, 102 2 | pernahajderezték, még a pulykák is utána hurrogattak; s amint 103 2 | botja végére. Sőt még Jenőy is tapasztalá, hogy van még 104 2 | aminek a költő ez életében is hasznát veheti, egy becsületes 105 2 | zajában. Maga a harangszó is, mintha ott akart volna 106 2 | mentek velük még a nagy erdőn is végig; egész az utolsó fákig; 107 2 | róna keletkezik. Még ottan is kivált valami ötven a többi 108 2 | okosan teszik; nekik vissza is kell még menniük a kollégiumba, 109 2 | a sík pusztán. Talán nem is éppen csak azért hordták 110 2 | elbúcsúztak. Nem sírt senki! Tud is sírni tizennyolc esztendős 111 3 | letelepedtek, ott szépen meg is virradtak.~Reggel, amint 112 3 | pénzük az útra? Azt még nem is kérdezték egymástól.~Amint 113 3 | hamisan összehúzott szemei is, amik olyan kifejezést adnak 114 3 | vágású ajka; pofaszakállt is visel, s ahogy a szakállába 115 3 | rendezésével foglalkozni; sőt arra is erős gyanú van, hogy őnála 116 3 | felelt neki.~– Legelőször is megjegyzem, hogy engem nem 117 3 | Mikor aztán az utolsónak is a markába csapott, akkor 118 3 | markába csapott, akkor ő is megmondá a magáét:~– No, 119 3 | azután megemlegessék. Vagyona is van a csínytevések árát 120 3 | mondá Barkó, s aztán nem is állt többet szónak, hanem 121 3 | császári királyi diligence-ot is rászedte vele: az is kitért 122 3 | diligence-ot is rászedte vele: az is kitért nekik: azt hitte 123 3 | visznek vagy brachiumot; bele is rekedt a legnagyobb sárba, 124 3 | nagyon jót nevetett.~Nem is történt velük egész Tiszarévig 125 3 | Persze, hogy a diákok batyuja is mind ott égett. Sebaj, van 126 3 | Barkó Palit; ez már akkor ki is pihente magát.~– No ugye, 127 3 | fecskerakásból, látszik is a megvedlett oldalaikon; 128 3 | önt, de még a templomot is ő építette; majd megcselekszi 129 3 | majd megcselekszi az.~Meg is cselekedte a jámbor pallér; 130 3 | jámbor pallér; csakhogy annak is, mikor azt az emeletes úri 131 3 | mesterembert. Az küldött is neki egyet különös ajánlólevél 132 3 | tatarozást: az az indok is megszűnt, amiért belekezdett 133 3 | azt sem tudtam, hogy ez is harang. – No, hát mi kell? 134 3 | azért neki, ha a katedrát is kipróbálta. Jenőy, jurista 135 3 | létére, sőt még sánta Biróczy is, csakúgy hirdették a szent 136 3 | azt a kutyairamodást innen is, onnan is a mellékházakból; 137 3 | kutyairamodást innen is, onnan is a mellékházakból; de mikor 138 3 | juhtokány volt: kozmás is volt; de azért elfogyott 139 3 | falásig; még a hozzá adott bor is, ami pedig savanyú is volt, 140 3 | bor is, ami pedig savanyú is volt, nyúlós is volt, úgyhogy 141 3 | savanyú is volt, nyúlós is volt, úgyhogy Biróczy egy 142 3 | búsulok – felelt legelébb is Biróczy. – Elmegyek valami 143 3 | No fráter, te rajtad is segítve lesz; van nekem 144 3 | akadni.~– Direktorra? Óh, az is van nekem – kapott rajta 145 3 | asszonyság. Képzelheted; én is vén fiú vagyok már. Annak 146 3 | diáknak megvolt az öröme is, megvolt a nagy munificencia 147 3 | megvolt a nagy munificencia is, mégsem került semmibe.~ 148 3 | Bertinek, mivelhogy először is virtuóz volt a kártyában; 149 3 | a hátáról.~Az öt diáknál is elővette ezt a kópéságot, 150 3 | nevetett Biróczy. – Most is a pénz elől szökünk.~– Hiszen 151 3 | akadékba hozta a társait is: azok is restellték a pénzt 152 3 | hozta a társait is: azok is restellték a pénzt érinteni. 153 3 | egyszer életében diákkal is játszott.~– Ez a derék legény! – 154 3 | szekéren, mert most azt is elvesztenéd.~– Keverj! Ossz! – 155 3 | minden jóakarata dacára is elveszté a második játszmát 156 3 | elveszté a második játszmát is.~Akkor aztán megduplázta 157 3 | Mikor a hatodik játszmát is maccsal végezte, letette 158 3 | kártyát?~– De a hátuljáról is ismered a kártyát?~– Olyan 159 3 | anélkül, hogy a hátuljáról is ne ismerné a kártyát!”~– 160 3 | Biróczy kezébe adták, kit is előre bocsátva, kiindulának 161 3 | aztán lassanként a népség is belekapott, s felvitték 162 3 | hogy a miatyánkban kétszer is elkönyörögte a mindennapi 163 3 | mindennapi kenyeret; de hát az is jó szegény embernek, mert 164 3 | az igéket, hogy keresztül is törte egyik deszkáját a 165 3 | egyéb éhség és szomjúság is kezdett közvéleménnyé válni; 166 3 | rajta szép csendesen; a nap is sütött az orcájukra; csak 167 3 | enni, se inni; az ember is rakásra hull az éhségtől. 168 3 | de ha nem fungált volna is, a híveknek vágyott a szívük 169 3 | egészen birkává lettem magam is. S azon veszem észre, hogy 170 3 | volna. Hanem hát a jóból is sok, ami sok, eressz már 171 3 | lehetett volna kívülről is, ha a titulus megint nem 172 3 | Miskolcon tanyázik. Aztán hozzám is eljöjjetek a truppotokkal; 173 3 | tréfa kárba veszett.~Nem is ebben volt a furfang bunkója, 174 3 | hogy még a te süket füled is megcsendül bele. Ajánlom 175 3 | nehézségén meg a fogásán is.~Igaz, hogy pénz, csakhogy 176 3 | Minden pecsét megvan most is rajta. Ez volt a szerencsémnek 177 3 | tudja, hátha a többi levél is haszonra fordul?~ 178 4 | ütötte a filkót harmadik este is a diákjaival. Nagyon biztosítva 179 4 | meggyújtják.)~Barkó Pali is elpárolgott a szobából, 180 4 | megunta a várakozást, maga is utánanézett, de sehol sem 181 4 | sem a házában. Az udvarra is kiment, ott is nagy csendesség 182 4 | Az udvarra is kiment, ott is nagy csendesség volt. Hívta 183 4 | Vissza kell őket hozni.~Maga is nyeregbe kapott, nyakába 184 4 | révhez. Ilyenkor már a révész is alszik.~– Üff – nyögött 185 4 | itt akar bennünket holnap is tartani, hogy megint tartsunk 186 4 | ótestamentomi próféták?~– Talán nem is tudja kend? No, majd én 187 4 | eshetett volna meg most is, hogy a kötél a túlsó parton 188 4 | akármilyen koldussá tegye is őket a sors, egymást Pesten 189 4 | Visszajövök Tatárországból is” – ígéri Barkó Pali.~Akkor 190 4 | pénzt; azt a pénzt, amit ő is, csalót csalva, nyert kártyán. 191 4 | szerepelhet máskor.~Csuka Feri is eljutott Kassába; hamar 192 4 | félelmesen kifent bajusz is fenyeget.~Amint az őrnagy 193 4 | No, hát mars legelőször is az árestomba, 24 órára kurta 194 4 | negyvenemberes verbunkot” is.~Híres dallam volt ez valaha. 195 4 | negyvenemberes” verbunk.~Még most is érthető annak a dallama.~ 196 4 | koporsófödelén keresztül is lehangzottak hozzá, s amíg 197 4 | a magad kedvéért. Jövőre is lesz rá gondom, hogy a torkod 198 4 | trombitásnak vált be; – talán nem is vesztett vele.~ ~Következik 199 4 | Egy szép korán reggel ő is csak rátalált tekintetes 200 4 | utcában; – dolog volt először is ráakadni, másodszor nyitva 201 4 | betűk, miknek a papírja is oly elszaggathatatlan.~Ócska 202 4 | Mert az igaz, hogy Biróczy is elég csúnya; de Korcza úr 203 4 | termetű, mint Biróczy. Az is lehet, hogy csak azért van, 204 4 | személyleírásában, ugyan igyekszik is azt kibányászni; – szemével, 205 4 | felfelé húzódott, még a fülei is hegyesebben álltak.~Mikor 206 4 | igaz. Ha igaz, akkor az is igaz, hogy Csollán Berti 207 4 | levelet eldugva háta mögé, ő is lehúzta úgy a nyakát a válla 208 4 | halljuk! – szólt, kétszer is rándítva homlokán, Korcza 209 4 | újra.~Biróczy másodszor is hozzáfogott, iparkodott 210 4 | még az összerántásokat is, s aztán vitte a principálishoz.~ 211 4 | nincs híven másolva.~Azt is kétfelé repesztette.~– Írja 212 4 | hibázhatott; most már ezt is híven iparkodott utánozni.~ 213 4 | Most sem jó még; most is hibázik benne valami.~– 214 4 | Biróczy.~– Mert nálam az is szükséges.~– Értek egy fúvó 215 4 | patvaristájától.~– Bizony tudok azt is.~– No, hát írjon!~Azzal 216 4 | világon senki sem látja is a szemöldökömet, audiat 217 4 | nem váltok.~– Üm! Hát ez is a hajdúra marad? Jól van. 218 4 | legolcsóbb vendéglője, s még most is megvan az akkori bokharai 219 4 | nyalkán áll, még ha meg van is viselve.~Kapott ajánlólevelére 220 4 | laknak együtt!~Még jobban is megértette azt néhány perc 221 4 | hajló szegletekkel, de ez is oly igézővé tette, s mosolyra 222 4 | érdekemben: amiért előre is bocsánatot kérek.~Kálmán 223 4 | nő arcából, s most már ő is tudta, hogy mi van abban 224 4 | elolvashatta volna. Talán azért is volt olyan könnyen lezárva, 225 4 | jóakaratért talán illendő is volna megcsókolni azt a 226 4 | Ugyanahhoz kapott Sándor pajtása is ajánlólevelet Csollán Bertitől. 227 4 | természetes, hogy a nőnek is ugyanaz az ügyvédje. Azután 228 4 | Katinka”. – Biz ezt eddig is tudhatta, ha akarta. Csollán 229 4 | Berti levelének a címzetén is ott állt a „Katalin”.~Csakhogy 230 4 | Kálmánban pedig egyébkor is erős keveréke volt a képzelemnek 231 4 | megítélni. Egyszer az orrához is kapott, s alig tudta a markába 232 4 | sors érte egy barátomat is, s talán éppen annak is 233 4 | is, s talán éppen annak is én vagyok az oka. Ez a barátom 234 4 | útmutatásaival, magánúton is tehetünk le vizsgát, s azután 235 4 | messze földön; hanem annak is híre van, hogy keze alól 236 4 | nagyasszonynak sok pöre volt. Ő is ismer engem jól. No, majd 237 4 | belőle semmit, magamnak is volt, azt ő nem tudta, s 238 4 | jönnek ilyen csodabogarak is a világra, aztán megveregette 239 4 | mire hazaér, az én levelem is ott lesz. Aztán egy esztendő 240 4 | között volt, s még azután is motyogott magában, a füle 241 5 | nőttél! Már a szakállad is ütközik, egész férfi lett 242 5 | Ménykü gyerek vagy!” Ő is ilyen volt ifjú legény korában. 243 5 | De még ellenfeled most is fekszik. Hah, az kapott 244 5 | sem bízzák rád, mert azt is eltöröd.~Ha köhögsz, ha 245 5 | köhögsz, ha beteg vagy, az is a te bűnöd. „Rossz pénz 246 5 | rajtakap s megdögönyöz, s az is a tied lesz.~Még a házi 247 5 | tied lesz.~Még a házi kutya is megugat.~Még a gyümölcsfa 248 5 | gyümölcsfa sem kínál meg. Az is tudja, hogy téged kicsaptak, 249 5 | fehéredik, de az arca még most is piros. Soha orvosra, gyógyszerre 250 5 | asszony. Már boldogult férjét is oly kordában tartotta, hogy 251 5 | megházasodott a külföldön, el is esett a külföldön; a neje 252 5 | esett a külföldön; a neje is utánahalt, ezeknek a fiuk 253 5 | igaz, hogy nagyon nehezen is akart nőni. Akkor aztán 254 5 | került bele, míg azután abba is beleoktatta, hogyha az ember 255 5 | hogy még magánvizsgára is meg merték invitálni a helybeli 256 5 | helybeli conrector urat, ki is, hogy az algebrából alaposan 257 5 | A conrector úr aztán nem is volt kíváncsi többet megtudni 258 5 | Még az ügyvédi cenzúrán is átesett, s ha lehet hitelt 259 5 | sufficienst.~(Az anyja akkor is fenn volt vele Pesten, mert 260 5 | mert anélkül a kardját is bizonyosan a jobb oldalára 261 5 | egész emberré lett téve. Nem is volt oly szorgalmatos látogatója 262 5 | rendszert szabott. Utalva is volt a természettől, mely 263 5 | tegyen; megtette magától is, ami az ő dolga volt, ha 264 5 | elöl-hátul „szamarat” akasztottak is a nyakába mégsem tanulta 265 5 | ne kössék. Mert még most is a mama köti fel a nyakravalóját; 266 5 | gyaloglástól, aztán másképp is el volt változva az arca; – 267 5 | úröccsét megismeri; fel is kel a padról, elébe megy; 268 5 | be az esztendőbe. – Annak is azért örült olyan nagyon, 269 5 | Szörnyen örült pedig, hogy ő is kap már egyszer ilyen módi 270 5 | egy kicsit hátramegyek.~El is ment aztán olyan nagyon 271 5 | kis oldalbenyílóba, ennek is becsukta az ajtaját, s ott 272 5 | becsukta az ajtaját, s ott is halkan suttogá:~– Ezt majd 273 5 | sohasem lehetne kapni. Ez is évről évre szaporodik, és 274 5 | viseltek. Még a királyné is felveszi a kötényt, mikor 275 5 | professzoroktól, hogy még a diákokkal is levetették a dolmányt, s 276 5 | csúnya szerzet volt. Meg is írtam Kálmánnak, hogy haza 277 5 | ha egyszer a mi Kálmánunk is közöttük van.~– Micsoda? – 278 5 | égtek, mikor elolvasta.~– Ez is azt mondja. Ez is igazat 279 5 | Ez is azt mondja. Ez is igazat ad benne. De hisz 280 5 | oldalszobácskába, még azt is rázárta. Félt, hogy Kálmán 281 5 | Kálmánt és Cilikét. A leves is ki volt merve.~Béni bácsi 282 5 | beszélt, olyankor selypített is Béni bácsi; olyan jól illett 283 5 | asszonyanyjának.~Talányos is volt a helyzet.~A főbűnös, 284 5 | még csak látója, hallója is rettegett lenni. Sőt még 285 5 | rettegett lenni. Sőt még az is megtörténik, hogy poszpásznak 286 5 | tudom még mi mindenfélének is neveznek szerteszét az országban), 287 5 | Szerette azt Béni bácsi is nagyon; s mikor az első 288 5 | írószoba!”~Megfoghatatlan dolog is az, hogy vannak emberek, 289 5 | emberek, akik még akkor is, mikor már nem járnak iskolába, 290 5 | körmüket koptatni, még akkor is tartanak tintát és kalamust 291 5 | kitaszították a kollégiumból: én is jónak látom a kollégium 292 5 | nem lehet írni. Sőt nem is szabad neki erről semmit 293 5 | pantallonjába; akkor az is tintás lett; azt azután 294 5 | zsebkendőjével, mitől az is tintás lett; végre megtörülte 295 5 | zsebkendőjével az orrát, s az orra is tintás lett. – Akkor aztán 296 5 | asszonyanyám?~– Legelőször is fogd az ollót, s nyírd körül 297 5 | mindig félremegy, s utoljára is görbére nyiszálja a papiros 298 5 | bácsi. Most aztán a nyelve is tintás lett.~Elkezdte aztán 299 5 | végigolvasni az egészet, mert itt is kimaradt egy betű, ott is 300 5 | is kimaradt egy betű, ott is kimaradt egy syllaba; komma, 301 5 | nagyasszony aláírta a nevét. Ő is görbe betűket formált nagyon, 302 5 | nagyasszony fehér köténye is csupa tinta lett, az is 303 5 | is csupa tinta lett, az is hadd emlegesse meg, hogy 304 5 | utazott K-ból Debrecenbe.”~Nem is volt azután a nagyasszony 305 5 | napsütésénél. Még a háziállatok is megérezték, hogy most jó 306 5 | Ilyenkor aztán Béni bácsi is boldog gyermeknek érezte 307 5 | tudtál eddig aludni, az is eltart éjfélig.”~Hja, egészen 308 5 | néha a nagyasszony maga is mond egy mesét: neki jól 309 5 | neki jól illik a tréfa is; a leányok dévaj nevetéssel 310 5 | paradicsomban.~Olyan esték is vannak, mikor maga a nagyasszony 311 5 | mikor maga a nagyasszony is dalol a cselédei társaságában. 312 5 | mikor már Böske még arra is csak a fél szemét tudja 313 5 | áhítatosság óráiból”.~Emiatt is alhatik Béni bácsi bizony 314 5 | nagytiszteletű úrnak, meg is kapta rá a választ. Este 315 5 | de azért a félhomályban is el tudta azt olvasni a nagyasszony.~ 316 5 | főiskolától visszavonta. Azt is helyeslé, hogy azt a pataki 317 5 | tegye majd le a vizsgákat. Ő is sajnálta az ifjút. Hanem 318 5 | ami az öreg asszonynak is, meg a kisleánynak is olyan 319 5 | asszonynak is, meg a kisleánynak is olyan jól illett.~Azt szokták 320 5 | súlyával.~A reggeli munka is a maga rendén lefolyt; a 321 5 | elátkozott könyvben az ő írására is ráismerhettél volna, ha 322 5 | szerencsétlen kornak a szülötte. Te is ilyen fogsz lenni, ha tovább 323 6 | megelevenülni. Béni bácsi is felkötötte az ezüstös kardját, 324 6 | konyhán. Ilyenkor nagy úr is volt, mert két-három óráig 325 6 | bácsi, még mikor a többiek is az asztalnál ültek; szinte 326 6 | levelét. Igazi nemes ember! Én is olvastam az armalisát. Aztán 327 6 | armalisát. Aztán cédulát is kaptam. Itt van ni: „Ma 328 6 | szomorújáték van, azt én is szeretem.~Béni bácsi nagyot 329 6 | isz eljön?~– Bizony nem is hagyjuk ám magában itthon.~– 330 6 | kedvedért a te druszádat is: „Lengyelországi Benjámin 331 6 | Jaj, mamáckám! Ugye, abba is elmegyünk?~– Mindenbe elmegyünk, 332 6 | nem négyet? Kálmán öcémnek is.~– Ő még fiatal, neki nem 333 6 | ülőhely. Mikor neki tetszik, ő is elmehet.~– Nemigen fogok 334 6 | mondá Kálmán. Azzal föl is kelt az asztaltól, s ment 335 6 | nagy gyereknek, még azt is megengedte neki a nagyasszony, 336 6 | őket a színházba.~De alig is várhatta, hogy azt a hetet 337 6 | rézgombokkal!~Még az utolsó percben is volt benne annyi rokoni 338 6 | látott többet ilyet, de nem is fog látni soha K* városa. 339 6 | redingótot.~De még a nagyasszony is meg volt elégedve.~– Becsületes 340 6 | Az ugyan Béni bácsinak is legjobban tetszett, de nem 341 6 | Sírnak a bús magyarok!~Meg is kísérté Béni bácsi, hogy 342 6 | bírta jelezni, hogy még ott is van valami hangjegy; ha 343 6 | hanem hogy az ő redingótja is faggyúcseppet kapott, ezt 344 6 | emberek. A direktorral nem is lehet másról beszélni, mint 345 6 | sőt még maga a cédulahordó is, a törpe, nagyfejű, széles 346 6 | ki, mint tudva van, maga is háziúr Miskolcon, s csak 347 6 | alispánfi!~Játékrendjük is kitűnő; előadják a „Tolvajokat 348 6 | hogy eredeti magyar darabot is kerítenek (írja azt valaki; 349 6 | az előadás alatt.~Tömve is van mindig a nézőhely. A 350 6 | mi volt a darabban; össze is pörölt ítéletében sokszor 351 6 | Azért neki kisebb gondja is nagyobb volt a színházba 352 6 | Kálmán majd csak beviszi őtet is valahogy.~– Nem, bátyám, 353 6 | hogy vele menjen. Utóbb is csak egyedül kellett vállalkoznia.~ 354 6 | elfogjon bilétért, utoljára is rászánta magát, hogy bevetemedik 355 6 | de az sem volt ott; az is elment már a karzatra a 356 6 | igazgatóné kecses pukkedlivel fel is emelt.~No, hanem támadt 357 7 | se veszed meg rajta, azt is visszaveri.~Bejárta a külföldet, 358 7 | csizmájára való utolsó forintodat is, s ha összeveszesz vele, 359 7 | szenvedéllyel.~Ezért aztán meg is vannak az ő előjogai. Bizonyos 360 7 | szeretetreméltó még az impertinencia is.~Egy nap pedig éppen mit 361 7 | megjelent maga a főispán is, ki rendesen Bécsben lakott, 362 7 | szökni. A színészek maguk is sültek, főttek zavarukban; 363 7 | indítványnak, a színészeknek is megjött a jó kedvük, félrelökték 364 7 | volt megengedve. Még ennél is nagyobb merényletet követett 365 7 | Béni bácsi, hanem Böske is, aki többet számít.~A tehenesné 366 7 | játszanak odabenn.~Elmúlt éjfél is; a tűz elaludt, a szakácsné 367 7 | tűz elaludt, a szakácsné is elaludt a konyhában, az 368 7 | sem ismert a próbákról, őt is meglepték vele. A közönség 369 7 | Az igazgató remonstrált is, hogy a társaság ki van 370 7 | Hanem abban a szidalomban is a bámulat adója volt leróva.~ 371 7 | hozzá.~Ilyenkor még Cilike is csak úgy némán tett-vett 372 7 | tett-vett az asztalnál; még ő is remegett, ha a nagyasszonyra 373 7 | pecenyét fújom.~– Hiszen most is hideg!~Utoljára a nagyasszony 374 7 | lelkifurdalást okozott. Ő is sietett nagy hamar az ebédlőből 375 7 | volt az, kár, hogy maga is ott nem volt. Óh, az a Bálvándy! 376 7 | minden ember! Én még most is nevetek. Még azután sok 377 7 | mit csinált?~– Én? Hát én is nevettem nagyon.~– Nevetett! – 378 7 | leginkább a fejében.) Nem is nevetett aztán egy garas 379 7 | erőhatalommal elaludt; ami különben is nagyon könnyen ment nála.~ 380 7 | azon óhajtását, hogy ma ő is elmegy a színházba.~A nagymama 381 7 | Itten hátul.~– Hát talán nem is vacsorálsz ma?~– De addig 382 7 | Kakambukifornihorgyeminomen herceget adták volna is!~Kálmán valósággal gyűlölte 383 7 | vigalomban, ahova engem még nem is eresztenek. A szép leányhoz 384 7 | kezébe, azalatt ez régen el is csábította, ott is hagyta 385 7 | régen el is csábította, ott is hagyta a szép leányt.”~S 386 7 | francia-német háború elkeseredése is e kútforrásra vezethető 387 7 | van nálánál derekabb ember is a világon.~E kemény elhatározással 388 7 | találta magát. Megalázva is, felmagasztalva is érezte 389 7 | Megalázva is, felmagasztalva is érezte magát; a közönség 390 7 | lett állítva, biztatást is, fenyegetést is kapott, 391 7 | biztatást is, fenyegetést is kapott, ellenséget keresett 392 7 | ellenségeknek kell lenniük.~Nem is ügyelt a darabra, saját 393 7 | Bálvándy. – Talán még nem is beszélt barátjával, amióta 394 7 | keresztülfurakodtak, a nagymama előtt is el kellett menni, aki természetesen 395 7 | Hamlet, és valószínűleg meg is tette volna, amit mond, 396 7 | adva ezáltal, ha először is a kardja már arra a célra 397 7 | leverésével.~Hanem azért még akkor is dühös volt, mikor Kálmán 398 7 | üdvözletével.~No persze, lehet is barátságos üdvözleteket 399 7 | kézszorítást.~És aztán, a patvarba is! Az ember királyfi! És művész, 400 7 | Szervusz Kálmán. Valahára te is eljöttél.~– Nem tudtam, 401 7 | egész világ, s még akkor is adósa marad, mikor már fizetett 402 7 | lelkesíteni a bárót; nem is vette észre, hogy beszédével 403 8 | nevetésből; még a nagyasszonyt is gyakran megnevetteté. Aztán 404 8 | annak ha fele igaz volt is, sok volt.~A nagyasszony 405 8 | sőt egyszer szó volt arról is Béni bácsi részéről, hogy 406 8 | részéről, hogy báró Bálvándyt is meghívják velük együtt, 407 8 | gráciából fogadtatik el, s maga is érzi a megközelíthetetlen 408 8 | elkezdé a német dalt; Cilike is csak belejött aztán, s amint 409 8 | sikerre.~– Ugyebár, mink is tudunk valamit, aminek még 410 8 | valamit, aminek még önök is tapsolhatnak?!~Hanem hát, 411 8 | ajándékozza az igazgatónénak.~Ki is főzte az egész házbetöréssel 412 8 | hogy bármikor jöjjenek is, a házát mindenkor úgy tekintsék, 413 8 | mint otthonukat.~Cilike is olyan jó volt, hogy búcsúdalt 414 8 | maradt volna!~De annál többet is tett. Amit már Béni bácsi 415 8 | az egész felvonást. Nem is értett abból a felvonásból 416 8 | az első felvonás után oda is furakodott a mamája mellé 417 8 | eddig tapasztaltak felől, ő is közrebocsátá a magáét:~– 418 8 | felfogni, hogy ilyen kritikát is lehessen mondani egy új 419 8 | semmit!~Az utolsó felvonás is véget ért azonban, mely 420 8 | mindig beszélt; a színészek is levetkőztek már, az igazgató 421 8 | be a szálát; mert már én is hazamegyek.”~Ily fényes 422 8 | vacsora alatt. Még a szolgálók is azt énekelték odakinn a 423 8 | mikor már lefeküdt, akkor is felébreszté egy-egy kocsmából 424 8 | azt várta, hogy a bakter is azt fogja az éneke végén 425 9 | levelét, hanem a nagymamáét is, amely pedig ugyancsak meg 426 9 | magukat, amidőn Korcza úr is megérkezett. Az aztán még 427 9 | szokásait.~Hanem aztán ő is megismertette azt a maga 428 9 | maga szokásaival.~Először is ő volt legelső felkelni 429 9 | íróasztalnál és dolgozott. Nem is járt se mulatni, se korhelykedni; 430 9 | ha valaki meglátná. El is titkolja jól. Mikor szobája 431 9 | képnek, írásnak; a kard is a maga helyén, mintha nem 432 9 | maga helyén, mintha nem is harcolt volna azelőtt egy 433 9 | érkezett meg; valószínűleg nem is volt a világon; hanem aztán 434 9 | Sándorral; nem kell osztozó. Le is írták az okmányokat reggelig, 435 9 | nem kitaláltam, hogy ez is a te mesterséged volt? ( 436 9 | tartania. Még principálisa is csak úgy véletlenül jött 437 9 | magában, hogy majd ebbe is beleoktatja. – Amint Biróczynak 438 9 | Korcza úr annak a teendőit is Kálmánra bízta. Az ő dolga 439 9 | Decséry. Fizetni jött?~– Igen is, fizetni jöttem.~– Meg kapni 440 9 | Meg kapni valamit?~– Igen is, kapok valamit.~– Hát hallja, 441 9 | hogy a szóbeli perlekedésre is készült, s előadá védelmét.~– 442 9 | principális átvette, s ő is megszámlálta újra.~Ekkor 443 9 | tízforintosnak kell lenni.~Az is hasonló mustrán ment keresztül.~ 444 9 | végig az ujja hegyén.~Ez is megvolt. No, az excellenciás 445 9 | a diadala, mikor kétszer is végigszámlálva a veszedelmes 446 9 | vallása, s én a plébánosnak is köszönni szoktam az utcán. 447 9 | keresztjáró héten…~– Még processio is! – szörnyedt el Tóth uram.~– 448 9 | akarják vinni onnan, a dombot is el kell hordatni. S hol 449 9 | estére visszajönni. Addig is, domine frater Kálmán, fogalmazzon 450 9 | aztán megköszönte.~Kálmánnak is motyogott valami köszönetfélét, 451 9 | köszönetfélét, de ez nem is nézett felé. Restellte az 452 9 | helyéből mérgesen!~Hiszen az is nagy bosszúság, ha az embernek 453 9 | megjelenésével. Még a bajusza is oly kurtára van nyírva, 454 9 | egy kis darabon, mintha az is bocsánatot kérne, hogy bajusznak 455 9 | s annálfogva még annál is szerényebben viszonza:~– 456 9 | biz ezt Kálmán hamarább is kitalálhatta volna. Az első 457 9 | rátekintésre kivehette, hogy ez is egyike azoknak a kóbor kéregetőknek, 458 9 | a becsukott ajtón kívül is hálálkodott. Kálmán utánanézett 459 9 | Az öreg úr még az utcán is levette a kalapját előtte, 460 9 | kopott bőrsipkája helyett is a hímzettet nyomta a fejébe.~ 461 9 | herein!” biztatásra végre ki is nyílt az ajtó, s nagy alázatosan 462 9 | Égett még a füle hegye is.~S őexcellenciája mindezt 463 9 | adta vissza az ügyvédnek, ő is egy jószágot vásárolt azon, 464 9 | egy bakot lőnöd, még rá is kellett dupláznod?”~A pénzszámlálás, 465 9 | ebédnél ült: a levest el is költötték. Az ajtón keresztül 466 9 | fiamhoz jő jurátusnak. Nekem is volt már szerencsém egyszer 467 9 | most!) Jó szívéről akkor is meggyőződtem. Hanem azt 468 9 | erdei manó: őexcellenciája is mosolygott nagy szelíden. 469 9 | Ezt a százesztendős naptár is bizonyítja. A terített asztal 470 9 | magában, még kedves embernek is fogják mondani.~A nyájas, 471 9 | alázatos excellenciás úr is kivetkőzik az eddigi feszes 472 9 | hozta az urakat, Kálmán is engedelmet kért, hogy szinte 473 9 | Kiderült, hogy ebéd után őneki is sokkal jobb előadása van, 474 9 | kocogtatás nélkül. Hja, ő is ebéd után volt már, s olyankor 475 9 | olyankor Tóth Máté uram is más ember.~Szemei ragyogtak, 476 9 | megjöttem.~Őexcellenciája fel is kerekedett mindjárt, s igyekezett 477 9 | akkorra Korcza úr készen is volt az egyezményi irattal, 478 9 | Tóth Máté uramnak.~– De meg is szolgálom az úrnak – monda 479 9 | süldő malacot.~S azzal ő is sietett a fakó szekerére 480 9 | Visszaadnám az egyiknek is az ezer forintját, a másiknak 481 9 | ezer forintját, a másiknak is az ezer forintját, s kívánnám 482 9 | megküldé a malacot; de biz az is csak olyan nyársra való 483 10| s ha mondta, bizony meg is tette.~Hanem néha akadt 484 10| olyan tizedik fajta ember is, aki belefeküdt a rábízott 485 10| kedvence maradt; azt jurátusnak is olyan helyekre ajánlotta 486 10| magasztos pályába.~Kálmán is ehhez a tizedik fajtához 487 10| hivatása kötelezi, s ez is becsületes, szent hivatás. 488 10| Most következett, hogy azt is megtudja, hogy hát Korcza 489 10| Hogy még egy második ember is lehessen a világon rajta 490 10| a feje, hogy azt süketen is meghallja. Az őrnagy guggolt 491 10| magasan kezdé, hogy nagyon is magasan.~– Én föladlak benneteket 492 10| hiszen tulajdonképpen miért is félne valaki a császártól, 493 10| monda Kálmánnak –, az ilyent is meg kell szokni a prókátorembernek.~ 494 10| van.~– És nekünk?~– Nekünk is igazunk van.~– Az lehetetlen.~– 495 10| hogy az ellenfél ügyvédét is megrohanja e perért, s az 496 10| Itt szabad rabulistának is lenni. Majd meglátom, a 497 10| vagyok benne.~Korcza úr nem is időzött tovább. Sietnie 498 10| principális úr és a hajdú is otthon voltak; ha pedig 499 10| vásárol be, hanem félre is dug belőle. Ennek ellenőrzése 500 10| Kálmánt meglátta. – Ejh, nem is mondta az öreg úr, hogy