| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] kézvonáson 1 kézzel 7 kézzel-lábbal 1 ki 683 ki-ki 10 ki-kitört 1 kiabál 1 | Frequency [« »] 807 ha 722 én 702 aztán 683 ki 673 mint 645 el 619 o | Jókai Mór Eppur si muove – És mégis mozog a föld IntraText - Concordances ki |
Part
1 El| tudomány, hogy helyéből ki ne mozduljon.~Életföltétele 2 1 | esik a szegény diáknak, ki a kókvia semperéhez a mindennapi 3 1 | becsületéért híres emberré képezni ki magát. – „Absurdum” egyszerű 4 1 | Kalefaktor” az olyan ember, ki szereti a hallottakat a 5 1 | nem is kisgyerek. Találja ki: aki tudja! Biz ez rossz 6 1 | valahol a városban tűz ütött ki. S „nagybotos, kisbotos” 7 1 | között három alak válik ki; az egyik szertelenül magas, 8 1 | izgékony alakjával tűnik ki. Arca első tekintetre kellemetlen, 9 1 | öltözött huszárnak adja ki, mint teológiahallgatónak. 10 1 | utolsó Zrínyinek fogsága, ki börtönében elfeledett beszélni.~ 11 1 | Hatvani jutalmat tűzött ki, s a legrosszabb diák írta 12 1 | is, mert hiába doboltatta ki a tanács az utcaszegleteken, „ 13 1 | ba. Most az a társunk, ki ezt ajánlotta, s ki azt, 14 1 | társunk, ki ezt ajánlotta, s ki azt, mint tudjuk, maga szerzette, 15 1 | érdekes ismertetés Juliánról, ki IV. Béla idejében harmadmagával 16 1 | Európán. Az ősmagyar népet ki tudja hová terelte el?~Barkó 17 1 | ne adja senki.~(Biz azt ki is nyomtatták már azóta.)~ 18 1 | Rákóczi? Bercsényi? Bezerédy?~Ki volt az az Ocskay?~Tanítja 19 1 | a hadi fortélyt találta ki, hogy ő teljesen elázottnak 20 1 | büntetést naturáliákban adták ki (börtön, megdorgáltatás). 21 1 | hát azt a semmit. Nyissa ki kegyelmed a hordó ajtaját.~ 22 1 | reteszt kiütik belőle, menten ki lehet venni az ajtót.~Glarissime 23 1 | láttára féktelen hahotába tört ki az egész siserahad; nevetett 24 1 | kik minden martyriumot ki tudtak állni; nagy gonosztevők, 25 1 | tógája alatt, mikor futott. Ki jött volna arra a gondolatra, 26 1 | Őket ugyan valószínűleg ki fogják mármost majd csapni 27 2 | halálharangja: diákot csapnak ki az iskolából.~Ami valóban 28 2 | Humanissime Biróczy! – szólítá ki őt a középre a rektor úr 29 2 | üldöztetésének tette lészen ki? Mi védelmezi meg kendet, 30 2 | arccal mondá el válaszát:~„An ki ezdeszti merdumán gurikht, 31 2 | hanem mint férfi férfiakhoz, ki tisztelettel tartozik azoknak, 32 2 | páncélunkat s meztelenül álljunk ki, a magunk meztelen magyarságával 33 2 | rangnak örvendjenek; ahogy ki van az terjesztve az oláhok 34 2 | azok, kik az égő házból ki nem jöhetvén, a földre letették 35 2 | inte nekik, hogy távozzanak ki a teremből.~Az előteremben 36 2 | féktelen hahotában tört ki, mely még a rector professort 37 2 | professort is magával ragadta; ki e gnóm alak gúnyos paródiájára 38 2 | nebulo; takarodjék kend ki innen! A törvényszék auctoritását 39 2 | hirdetéséül, hogy a nehéz ítélet ki van mondva.~Mikor a harmadik 40 2 | nagy tűzből szabadított ki! S ki árulta el őket? A 41 2 | tűzből szabadított ki! S ki árulta el őket? A gézengúz 42 3 | rajta levők aztán ugráltak ki belőle, kinek orra törött 43 3 | Barkó Palit; ez már akkor ki is pihente magát.~– No ugye, 44 3 | a pusztai cselédnéppel: ki lócára, ki szekéroldalra, 45 3 | cselédnéppel: ki lócára, ki szekéroldalra, ki kútkámvára 46 3 | lócára, ki szekéroldalra, ki kútkámvára letelepedett, 47 3 | szószékbe, alig látszott ki a hombárból, de tartott 48 3 | beszélt! Mit beszélt, azt ki tudná elmondani; hanem gyönyörű 49 3 | akkor a tiszteletes urak ki fogják tőletek kérdeni, 50 3 | őket lefeküdni. Mulassuk ki magunkat kedvünkre. Sorba 51 3 | Adjon Isten ezerannyit!~Ki tudja, hátha a többi levél 52 4 | válaszút – monda Jenőy – holnap ki erre, ki amarra; ki tudja, 53 4 | Jenőy – holnap ki erre, ki amarra; ki tudja, mikor 54 4 | holnap ki erre, ki amarra; ki tudja, mikor látjuk egymást. 55 4 | rá gondom, hogy a torkod ki ne száradjon.~Csuka Ferinek 56 4 | Korcza fiskális úr lakására; ki híres tabuláris ügyvéd volt 57 4 | megmaradt fél bajusz aztán ki van pödörve; szemöldökei 58 4 | pedig önmaga szalasztaná ki a száján, saját magára 12 59 4 | Csollán Berti zsebéből pénzt ki nem bírt csikarni. Se én, 60 4 | kötelezvényével attól ugyan pénzt soha ki nem izzasztott. Te vagy 61 4 | gyémántcsillag e két szem közelében! Ki láthat meg ezeknek fényétől 62 4 | conscolárisok?~– Voltunk, míg ki nem csaptak. Én többet tanultam 63 4 | helyrehozhatatlan. Az iskolából ki vagyunk tiltva; de ha magántanulmány 64 4 | én patvaristám nem bálból ki, bálba be! Nem biliárdozni 65 4 | hogy keze alól kerülnek ki a legjobb prókátorok, hogy 66 4 | úgy apródonként adogatom ki neki. Mikor egyszer-egyszer 67 5 | édes otthon~Ifjú barátom, ki e sorokat olvasod, hidd 68 5 | testvéreid bámulnak.~A cseléd, ki még elmeneteledkor neveden 69 5 | selyemkendőbe kötve. Úgy mégy ki az utcára. Mindenki gratulál, 70 5 | félsz, hogy a vargalegény, ki előbb járt ott, rajtakap 71 5 | még a városból sem volt ki az anyja nélkül, s még minden 72 5 | taszigálja, utoljára csak jön ki belőle valami, amiről más 73 5 | helybeli conrector urat, ki is, hogy az algebrából alaposan 74 5 | mnemotechnikai feladványt tűzte ki eléje, hogy „hányszor van 75 5 | generális gyűlésen nevezze ki assessornak. Ezzel aztán 76 5 | milyen nagyszerűen ütött ki a dédelgető nevelés a kisebbik 77 5 | sohasem fogy. Hat leányt ki lehetne vele házasítani. 78 5 | dolmányt, s aztán találtak ki a számukra egy soha nem 79 5 | beszéd! Majd azért csapnak ki valakit. Bizonyosan valami 80 5 | aljas vétségért tiltották ki őket, ha egyszer a mi Kálmánunk 81 5 | Közöttük van – monda Cilike.~– Ki mondta ezt neked?~– Olvastam 82 5 | kezében reszkető papiroson.~– Ki hozta ezt neked?~– Maga 83 5 | Ennél tovább nem állta ki a blokádot.~Az ebédlőbe 84 5 | Kálmánt és Cilikét. A leves is ki volt merve.~Béni bácsi olyan 85 5 | útja.~– Ti többiek menjetek ki! – parancsolá a nagyasszony. – 86 5 | nagyon.~Gyerekkorától fogva ki nem állhatta ezt a fertelmes 87 5 | Én sem bántom őket. Mehet ki jobbra, ki balra. Én itthon 88 5 | bántom őket. Mehet ki jobbra, ki balra. Én itthon maradok.~– 89 5 | megkapta, nem állhatá meg, hogy ki ne mondja felőle igaz véleményét.~„ 90 5 | Nem más az hű barátodnál, ~Ki békés örömmel kínál.~Ez 91 5 | adva, s Cilike volt az, ki mindig megakadályozott, 92 6 | theátristák! Most osztották ki a cédulát a generális gyűlésben. 93 6 | másik kezéből ragadozta ki ebédre, társas mulatságra, 94 6 | egy respektabilis persona, ki, mint tudva van, maga is 95 6 | azt valaki; de nem teszi ki a nevét), mint például „ 96 6 | legjobban, amit a nagyasszony ki nem állhatott. Béni bácsi 97 7 | zsebét, nyúlj bele, végy ki annyit, amennyivel megenyhülhet 98 7 | szomorújátékban egy rossz színész, ki mindig részeg, s elkezdi: „ 99 7 | meg amazt minek hagyták ki a darabból.~Mikor pedig 100 7 | megjelent maga a főispán is, ki rendesen Bécsben lakott, 101 7 | darab névtelen szerzőtől, ki azóta sem jött magát felfedezni. 102 7 | mozdult, míg a maga mondókáját ki nem ásta abból a lyukból. 103 7 | remonstrált is, hogy a társaság ki van fáradva, a publikum 104 7 | Ellentmondani senki sem mert neki. Ki örömest, ki kénytelenül 105 7 | sem mert neki. Ki örömest, ki kénytelenül még egyszer 106 7 | a nagyasszonyra nézett, ki csak egy-egy hangos „sicc 107 7 | csiklandás. Majd a szeme dülledt ki a visszafojtott mulatságtól.~– 108 7 | hogy hadd mosolyogja hát ki magát kedvére, míg belefárad, 109 7 | váltott, azalatt Bálvándy, ki mindig ott ténfereg a bejáratnál, 110 7 | látszott valamit súgni, ki éppen a Jenőyné széke mellett 111 7 | vaskalaposokra nyomást gyakoroltak.~– Ki hozhatta azt elő?~– Azt 112 7 | a fiatal, heves művész, ki először mérkőzik meg egy 113 7 | jelenetemet elrontotta.”~A lélek, ki ezalatt nagy flegmával és 114 7 | az úr ahhoz!~Ezzel fizeté ki röviden a bárót a művész; 115 7 | mielőtt azt a sok embert, ki most a színpadon van, mind 116 7 | dúdolva fordult a cigány felé, ki a háta mögött állt, hogy 117 8 | felhordani, hogy Béni bácsi ki nem jött a nevetésből; még 118 8 | társaság tapsokban tört ki a dal után.~– Kisasszony – 119 8 | sóhajtozott ennek Béni bácsi, ki a szép igazgatóné iránt 120 8 | ajándékozza az igazgatónénak.~Ki is főzte az egész házbetöréssel 121 8 | elhelyezése az imádat tárgyánál, ki azt forró szavakban köszönte 122 8 | esze, mely most mindjárt ki fog tudódni, s hogy miként 123 8 | tudódni, s hogy miként vágja ki abból magát.~Aminthogy az 124 8 | elbámulást mamája arcán, ki sehogy sem bírta felfogni, 125 8 | Kálmán öcsém íróasztalához, ki ott már reggel óta studérozik, 126 8 | Az-e, hogy az a leány, ki gyermekjátszótársa volt, 127 8 | rémületet arc még soha jobban ki nem fejezte.~A nagyasszony 128 8 | neveiket hallom, azt mondom rá: ki volt az? Nem hallottam hírét! 129 8 | ahol gyalázni hallottad, ki vagy tiltva a házamból örökre. 130 9 | benne.~Még nem beszélhették ki magukat, amidőn Korcza úr 131 9 | csak szóljon, majd keresek ki valamit; ha pedig meg találja 132 9 | érdekelnék. Eljár Korcza úrral, ki nagy uradalomnak jogigazgatója, 133 9 | még egy húszast sem kért ki belőle. Korcza úr gondolá: 134 9 | nagyasszony a maga gyönyörűségére ki nem ad.~Kálmán meg akarta 135 9 | volt.~Minden gondos szülő, ki a nagyvárosba ereszti fiát, 136 9 | valami poétaság ne jöjjön ki belőle.~Korcza úrnál ez 137 9 | urat, akkor menjen kend ki, a hajdú majd be fogja zárni 138 9 | előtermett a kopott emberrel, ki ismét csak oly mosolyogva 139 9 | úrnak. Hát csak adja kend ki; de ne üssön kend nagyon, 140 9 | becsületessége őrizte, hogy mindennap ki nem rabolták.~Akkor aztán 141 9 | újra kopogtatnak.~– Ejnye, ki az már?~Odasiet, feltárja 142 9 | Odasiet, feltárja az ajtót. Ki az, aki nem tud bejönni?~ 143 9 | fölött simogatva, nyögé ki:~– Egy kis pénzecskét, kérem 144 9 | herein!” biztatásra végre ki is nyílt az ajtó, s nagy 145 9 | urat éppen most expediálta ki az ajtón egy sustákkal!~ 146 9 | csak a felső hegye látszott ki rajta.~– Méltóztassék ide 147 9 | nyitogassa fel, és szedegesse ki a dugóit.~Kálmán ugyancsak 148 9 | mit, fiskális úr: egyezzék ki azzal a becsületes emberrel. 149 9 | ragyogtak, s fél bajusza ki volt pödörve, a másik fél 150 9 | gróf pedig oly módon fejezé ki Korcza úr fáradozásáért 151 10| fogadja el őket, hallgassa ki, s vezessen a dolgaikról 152 10| egymás májába. Elmondják, ki mi rosszat tud az ellenfél 153 10| megkapták, melyben a dátum ki volt igazítva: rámondják, 154 10| ellenséget, aki őtet e pivotból ki fogja mozdítani.~Kálmán 155 10| kíváncsian tekinte hátra, vajon ki lesz az a szerencsétlen, 156 10| Kálmán megtudta hát, hogy ki ez az úr.~Most következett, 157 10| gorombaságoknak. Kálmán, ki a néma veszekedésnek szótlan 158 10| Kriegsgerichttel, míg csak ki nem ért az utcára; hanem 159 10| térítvény mellett szolgáltassa ki. Ez a Csollán–Sátory-féle 160 10| a jogtudós hidegvérével, ki egy kétséges ügyben az igazságot 161 10| sorozatot, rendesen az jött ki belőle, hogy Jutka asszony 162 10| tekinte a szép ásító nőre, ki unja magát, mikor azt hallja, 163 10| a menyegző éjszakáján; s ki volt mondva a gyanú, hogy 164 10| vallani kell bűnös fejének. Ki kell mondania a haeresisben 165 10| piciny finom kezére, mint ki indulni készül. – Majd meglátom, 166 10| Kálmán a főajtón bocsátá ki, s az utcaajtóig kísérte. 167 10| angyali felfogást.~Ezt a nőt, ki oly szép, oly kedélyes, 168 10| végül tapsaiban ne fejezze ki rokonszenvét; s ha mégis 169 10| akad oly intrikus színész, ki mint színpadi bíró a vádlottat 170 10| egy hölgynek szívvilága, ki tele ifjúkori ábrándokkal, 171 10| principálisa előtt. Jutka asszony ki fogja azt pletykázni mindjárt.~ 172 10| családnak egyetlen gyermeke; ki, hogy a család neve fennmaradjon, 173 10| nagyobbak legyenek, azt csinálta ki egymás között, hogy gyermekeiket 174 10| kell mennie. Katinka pedig ki nem állhatta Bertit soha; 175 11| jogtudós komolyságával bontá ki a védiratot, s hozzáfogott 176 11| replikához? – kérdezé Kálmántól, ki maga nem hozta elő a tárgyat.~ 177 11| hanem ugyanakkor azt is ki kell főznie, hogy mit csinálna 178 12| hit, hogy minden embernek ki kell járni egyszer a bolondját. 179 12| a legjobb kedvvel fizeté ki Kálmán adósságait. Jobb 180 12| csak fillérenként kéreget ki belőle.~Mikor a szép hölgy, 181 12| oldalába lőtt nyíllal.~Kálmán ki volt forgatva minden szférájából.~ 182 12| családok ifjait (és véneit is) ki szokta segíteni a bajból. 183 12| jöjjön hozzám; egyszerre ki akarom adni, amennyivel 184 12| három nagy csomagot lökött ki belőlük, közönyösen.~– Ez 185 12| A nagy uradalom, melyre ki voltak bocsátva, csőd alá 186 12| mócsing”-gal a két tanú, ki a kötelezvényt aláírta, 187 12| fiú!~Valami tervet főzött ki agyában. Ami vágyait is 188 12| bezárkózott a kastélyába, senkinek ki nem nyitotta az ajtót, sőt 189 12| látogatni. Hogy csaljuk ki az odújából? Éppen délutáni 190 12| hitte, hogy a föld esett ki a sarkából, s hajadonfőtt 191 12| sarkából, s hajadonfőtt szaladt ki az udvarra. Akkor aztán 192 12| önnek a házából már úgy jött ki, mint hamisító.~– Nono, 193 12| kalapot ragadva sietett ki az ajtón.~Lázat kapott attól 194 12| kérdé Kálmán.~– Ejh, hát ki no? – szólt gonoszkodva 195 12| Biróczy magára hagyta, s ki nem jött a szobájából aznap.~ 196 12| ismerős, sem az ismeretlen.~Ki volt hát?~Egy arc, olyan 197 12| férfinak élményei voltak azok, ki egyedül, segélytelenül, 198 12| Hanno tűzlelkével, Mózes, ki rabnépének a szabadság Kánaánját 199 12| barbár oroszt, hogy keressen ki a mappán délnyugat felé 200 12| Csak te nem tudnád, hogy ki az az imádandó hölgy, aki 201 12| Csak te nem tudnád, hogy „ki az?” Te! A költő!~ 202 13| Korcza úrnak szolgáltatták ki. Nem lehetett neki többé 203 13| belerekedek a német szóba, rántson ki.~A német diskursus Korcza 204 13| bérkocsin ment – (pedig hát arra ki pazarolná a pénzét?) – annak 205 13| bebocsátá az inas a hercegnőhöz, ki gazdálkodásból egyetlen 206 13| háborította meg koronként, ki is a hercegnővel folytatott 207 13| szokatlan erélyt fejtett ki: Biróczy nagy bámulatára.~– 208 13| tündérmeséket gondolva ki hozzá, egyszer aztán azt 209 13| magyarul.~– Majd megtanul.~– Ki tanítja meg?~– Én!~– Magasan 210 13| nagyságos és méltóságos s ki tudja, tán még excellenciás 211 13| üdvözlé Kálmán barátunkat; ki nem bírt arcának parancsolni, 212 13| az úton, azokkal pótolta ki az üres helyeket, s egy 213 13| hozzátartozandói is nagy számot adtak ki.~Az asztalfőt elfoglalta 214 14| familiarisok nem segítenek ki többé. A „véletlen” nem 215 14| talán még Dorotheát vegyük ki).~Már a kicsi grófoknál 216 14| imádkozni szerető fiú, ki mindennap ott ministrál 217 14| másodszülött gyönge félénk gyermek, ki megijed a puskalövéstől, 218 14| mérges verekedő kis myrmidon, ki mind a két bátyjánál vitézebb, 219 14| egész országra terjednek ki: s ebben anyja, a hercegnő 220 14| szép hólyagos billikomot ki készítette Báthorynak?”~„ 221 14| szemébe nézzenek, s találják ki gondolatait.~És aztán látni 222 14| hegyezőt” – a „topogót”, meg ki tudná valamennyinek a nevét, 223 15| meglövésében.~– Hát aztán ki tanított meg „téged” magyarul? – 224 15| unoka.~S ekkor derült aztán ki, hogy kinél mi célra valók 225 15| kecsegtetem magam”, ezt úgy ejté ki, hogy „nagy kecseget etem 226 15| úgy, hogy azt a világ soha ki ne találja, hogy ez nem 227 16| nem talált, se a koszorú ki nem jött, se Kálmánt nem 228 16| adta fel. Azt ugyan senki ki nem találja, hogy kinek 229 16| orvost a másik után húztam ki a házából, követelve tőlük, 230 16| Nemcsak látni kívánom, hanem ki akarok vele békülni.~– Mi 231 16| város közepén.~Ide bérelt ki szállást Katinka az ő kedves 232 16| kötözve madzaggal, hogy ki ne nyíljék. De mind nem 233 16| szürke volt addig, amíg ki nem verte a szeplő. Hanem 234 16| felszökhetett, s nem törte ki a lábát, viszi a szürke 235 16| Berti nem is ugrik, de repül ki a hintóból, s úgy mázoltatik 236 16| felesége házikisasszonyával, ki annál gazdasszonyi szerepet 237 17| mindenféle szemenszedett nép. Ki hova letelepszik, ugyan 238 17| ugyan körülnézi magát, ki melléje jutott, s őrzi a 239 17| őrzi a két zsebét, hogy ki ne vegyenek belőle valamit. 240 17| látni egy szál poroszlót is, ki a mindenütt éber szemmel 241 17| puttonyból apró gyerekek ugrálnak ki, azok is táncolnak, akkor 242 17| gyorsabbnak ígérkezett.~– No, ki fogad a csíkosra a sárga 243 17| akik egymás ellen fogadtak, ki voltak játszva, bolonddá 244 17| a macskát!” – ordította ki egy, ki más; utoljára Wasztl, 245 17| macskát!” – ordította ki egy, ki más; utoljára Wasztl, a 246 17| kínai császár ekvipázsa.~Jön ki a kapun hat fekete szörnyeteg, 247 17| nem számlálta meg senki. Ki mit kapott, azt számította 248 18| szólt:~– No, hát hadd látom, ki üt engem a földhöz!~– Üssön 249 18| akasztanivalóság az egész dolog! – tört ki ijedt haraggal Berti. – 250 18| cédulával; most már csak ki kell állni a gyepre.~– Áll 251 18| egy kis malac domborodott ki.) Hát akkor annak is éppen 252 18| de nem engedtük ám; hanem ki kellett neki állni a platzra, 253 18| az úr száz forintot vesz ki a zsebemből, ha nem akar 254 18| legalább tudná meg, hogy ki vagyok. Nem pénzért, csak 255 18| állkapcáját, hogy a foga törik ki bele. A taliánnak meg az 256 18| plakardokat pedig előbb ki kellett szedetni, nyomatni, 257 18| hogy még az orrát sem dugta ki a napvilágra, amíg a vámon 258 19| szent áldást, nem kérdezve, ki igazhivő, ki eretnek. Biróczy 259 19| nem kérdezve, ki igazhivő, ki eretnek. Biróczy termetének 260 19| a jókedv. Adoma, áldomás ki nem fogy annál az asztalnál, 261 19| afölötti sajnálkozását fejezte ki, hogy miért ily jeles, kitűnő 262 20| egyre szélesebbre terjeszti ki körül a bűvös szivárványkört 263 20| mozgékony vörös cafrang nőtt ki, ami még rémesebbé teszi.~ 264 20| fogadtatással.~Azt gondolta ki, hogy egy szeles éjszakán 265 20| hálálkodó jobbágynép szolgálta ki, s leste még a kívánságát 266 20| hanem jó híre miatt. Egy nő, ki férjével nem él együtt, 267 20| képekkel találkozott. Előre ki volt találva a rébusza.~ 268 20| A többiek sorsot húztak, ki hova álljon, s melyik hölgynek, 269 20| egész sorshúzásban, hogy ki hova jusson és kinek a társaságában. 270 20| csak azt a nevet húzhatja ki belőle, amelyet a rendező 271 20| kíváncsi volt megtudni, hogy „ki lesz az én gavallérom? Ki 272 20| ki lesz az én gavallérom? Ki húzott Korda-főt?”~– Én 273 20| havasi tájkép bontakozott ki szemeik előtt, állt meg 274 20| törvényt alkottak, amiben ki volt mondva: ez lesz a férjed, 275 20| rejtélyei közt. Csak volt. Már ki van találva. Ítéljen fölöttem, 276 20| megalázva egy ember által, ki nekem hűséget esküdött s 277 20| az egyetlen ember volt, ki menekülésemre kezet nyújtott. 278 20| merte: félt, hogy a másik ki találja nevetni. Pedig e 279 20| halálba lépek át belőle. S ki tudja, hátha az is gyönyör. 280 20| örjöngő hivatás. De hát ki mondta azt önnek, hogy én 281 20| kívánta volna, hogy döntsem ki a házamnak minden közfalát, 282 20| pártolni; hogy az a fiú, ki a Decséryek karján lesz 283 20| hízelegni kínzójának – soha ki nem engesztelt szívvel. 284 20| szép legyen. Egy tündér, ki boldogsággal öl meg. Egy 285 20| vonagló talpát utána nyújtá ki, s odavonta még egyszer 286 20| egyszer magához. Úgy múlt ki.~Mikor az anyamedve elterült, 287 21| mármost nincsen anyja; hát ki fogja ezután szoptatni? 288 21| ellenkező irányban tört ki a vízesés felé. Senki sem 289 21| emberére, sőt asszonyára, ki két derék lövéssel leteríté 290 21| főhölgyek sem maradhattak ki az általános lelkesedésből, 291 21| szertartása van. A győztes vadász, ki legelőször lőtt nagy vadat: 292 21| hátrafordítá.~– No, hát ki üt meg?~– Kálmán barátom! – 293 21| bokorból. Az ön hivatala ez: ki a hősnő kísérője volt.~S 294 21| s egy lengyel gavallér, ki olyan maliciózus volt, hogy 295 21| hangosabb hahotával fejezé ki efölötti jó kedvét.~Utoljára 296 21| ez el nem sül. Nem tudom, ki választotta ki a számára.~ 297 21| Nem tudom, ki választotta ki a számára.~Azzal Bálvándy 298 21| rusznyák puskás, öreg legény, ki magyarul is beszél, s mesékkel, 299 21| Ezt már csak úgy csinálta ki a sors, mintha professionatus 300 21| A szemei sem látszanak ki a bozontos szőrcsombókok 301 21| hetvenkedő fiatalembernek, ki minden vadásztársát megsértette 302 21| egészen más ember az az úr, ki a Korda-főnél Katinka asszonyság 303 21| fiait menti; – meg az az úr, ki a Decséryék hintója előtt, 304 21| vitték neki, s Bálvándy ki volt vetve a sáncából.~Kálmán 305 22| után az egész vendégsereg ki volt fáradva, s mindenki 306 22| arcáról s csillogó szemeiből ki lehetett venni.~– Meg ne 307 22| óráig; akkor minden élvezet ki volt már merítve. A hajdúk 308 22| összetalálkoztatok! hogy kerülöd most ki őket? hogy óvod meg magadat, 309 22| csengő hanggal megáldva. De ki adta neki az ihletet, mely 310 22| beszélő igaz kifejezést; ki tanította ily szépen szavalni 311 22| parasztok népének nyelvén? Ki tanította e plasztikai mozdulatokra, 312 22| egész külső megjelenésében? Ki magyarázta meg neki, mennyi 313 22| ember. Ezer forintot dobott ki azért, hogy itt játsszunk 314 22| kérdésekkel ostromolta.~– Ki az a szép színésznő, aki 315 22| tudatta a hercegnővel, hogy ki az; mert többször látta 316 23| tűzszerszámot; fogadott egy kalauzt, ki őket az oromra fölvezesse, 317 23| újabb tájak bontakoztak ki. Regényes völgyek váltották 318 23| s egy iratcsomagot vont ki belőle.~Reszketett a keze, 319 23| Bányaváry mohón ragadá ki kezéből a kéziratot.~– Nézd – 320 23| Egyedül ez a két alak, ki most előtte áll, érzi és 321 24| Ha akarod velem jöhetsz, ki szinte elmegyek Debrecenig; 322 24| pisztolyt szegezve vívta ki a más utazótól igénybe vett 323 24| vannak, még a pincetorok is ki van adva. Az ebédlőben is 324 24| a szűrét csak nem teszik ki semmiféle grófért.~Végre 325 24| csikorgatva, s dühösen rontott ki az utcára: a kutyák megint 326 24| többit is magával vitte.~– Ki itt a háziúr? – kiálta harsányul 327 24| pedig országos sikert vívott ki. Ez igazán magyar gavallérhoz 328 24| várta őket Bálvándy házánál, ki két óra alatt előteremtett 329 24| tiszteletét azzal fejezte ki, hogy a kék kötény fölé 330 24| de biz annak egy kicsit ki kell mosakodni, mert sok 331 24| a hátára.~– No most hát ki vagyunk fizetve! Hát ez 332 24| onnan megint előkerült, úgy ki volt nyalva, hogy még a 333 24| ott megülhetni, mert annak ki s be kell járni a konyhából.~ 334 24| hogy magas elismerését ki ne fejezze Sára asszony 335 24| éppen 1793-ban árendált ki egy nagy pusztát a Bárodi 336 24| az ítéletmondás.~No, de ki tudja, mit végzett felőlük 337 24| felemelte fejét s felkiáltott: „Ki az?” A komondor aztán elkezdte 338 24| helység tornya nem emelkedett ki. Olyan sík volt a föld, 339 24| gyújtották fel; magam adtam ki a rendeletet, most ki vannak 340 24| adtam ki a rendeletet, most ki vannak száradva a zsombikok; 341 24| tudomány az egész. Sohasem adni ki semmire semmit, ami nélkül 342 24| vagyunk fukarok. A papnak, ki ide kijár vasárnaponként, 343 24| önmaga cáfolja meg állítását, ki sokat tanult, mert négy 344 24| katonának.~– S nem menti ki őket a katonaság alól?~– 345 24| veszett el; pedig de cifrán ki tudta rakni a szót! Jobb 346 24| telt az; mert én nem adtam ki sem selyemre, sem cifra 347 25| parasztfrüstük – monda Sára asszony, ki a friss kenyérrel szolgált.~– 348 25| mikor az úrfi ezen utazik. Ki tudja, utazik-e még ezen 349 25| összetalálkozott a főispán futárjával, ki sürgős levelekkel jött ura 350 25| soroknak ismét gondosan ki volt törülve; mint aki írás 351 25| A mama ugyan nagyon…~Itt ki volt törülve a többi. De 352 25| kitörölve, hogy egy nevet ki ne lehetett volna belőle 353 25| komoly tekintet által tűnt ki ezúttal; még vatermördert 354 25| vannak, s minden cél oda megy ki: hogy az ember magának vagyont, 355 25| tapasztalást a mai napig? Ki hallgat rád? Úri rendünk 356 25| kezeikbe. A gazdag mecénás, ki százezreket ad ki könyvtárára, 357 25| mecénás, ki százezreket ad ki könyvtárára, a holt literatúrát 358 25| szólni. Az ifjú költőnek ki volt pirulva az arca, hevesen 359 25| teremteni. Egy fejjel mindig ki fog látszani valamennyi 360 25| Camoëns fogsz te lenni, ki halála óráján műveit tűzbe 361 25| kifogásom. Ő egyedül azon alak, ki egy szenvedő erény szerepébe 362 25| utolsó kitörés bekövetkeztéig ki nem mutatni büszke; mely 363 25| főnemes személyesítője, ki honszerelemből lázadó, lesz 364 25| vén banya; a parasztból, ki együgyű panaszával a kor 365 25| drámája során aggódva végezte; ki is felejtett írásából itt-amott 366 25| akkor majd megtudjátok, hogy ki vagyok!”~Nagyanyjának sietett 367 25| érkezett Korcza úréval, ki a nagyasszonyt megelőzte 368 25| ellensége a nagyasszonynak, ki ellenében nagy pört vesztett 369 25| nyelvből fordított műnek adták ki a koszorút. Megkapta a babért 370 26| is Korczától tudtam meg, ki ezt a hírt velem nagy titoktartás 371 26| sietett öltönyt váltani.~– Ki varr rád? Esetlenül áll 372 26| valahová. – Ügyvédem, Korcza úr ki fogja önt fizetni.~A lócsiszár 373 26| kezedhez a bérlő. Ha nem jönnél ki vele, szólj Korcza úrnak, 374 27| belészeretett, s Dorothea grófnő, ki ezúttal először volt bemutatva 375 27| most már hatvanéves öreg, ki akkor mint kicsi gyerek, 376 27| akkor mosolygó ifjú hölgyet, ki mindig fehér ruhát viselt, 377 27| hallgatni a deli ifjú tréfáit; ki mulatságos népmeséket regélt 378 27| legyőzhetetlen vetélytárst, ki őt mindenütt kivetette a 379 27| asztalt, sorsot húztak, ki kinek jusson. Biróczy felkapaszkodott 380 27| kesztyűket, s megmutatták, ki mit tanult.~A két vitéz, 381 27| mit tanult.~A két vitéz, ki a többit mind legyőzte, 382 27| és Bálvándy.~„Ne mennénk ki egész testre?”~„Jó lesz; 383 27| veszendő költő, kit családja ki fog tagadni, ki előtt az 384 27| családja ki fog tagadni, ki előtt az úri termek bezárvák, 385 27| kedves apám, több verset szám ki nem ejt már!” S a sors korbácsütésére 386 27| úton? Hogy szomjan jövök ki a tivornyából, boldogtalanul 387 27| erőfeszítése egy szerető nemtőnek, ki gyönge szárnyaival leláncolt 388 27| hanem hogy hibáit igazítsa ki.~– De hisz akkor ketten 389 27| névnek, s aszerint megítélni, ki bocsáttassák be előbb, ki 390 27| ki bocsáttassák be előbb, ki utóbb. Megismerni a „grata 391 27| kérdezgetik a titkártól, ki van most benn őfenségénél.~„ 392 27| léptekkel foglalja el a tért.~– Ki van odabenn őfenségénél? – 393 27| Természetes. Ecclesia praecedit. Ki a másik?~Megmutatják neki.~– 394 27| Övé az elsőbbség. Hát még ki?~Új nevet mutatnak.~– Ah. 395 27| főkapitány őfensége elé. Ki más?~A titkár hátra mutat.~– 396 27| indulatos kitöréssel ejté ki a hadastyán.~Éppen ezek 397 27| küljelenségeit előidézik; hogy ki ne törjön belőle a jókedv, 398 27| odanéznek, az őrnagy is: ki ez? Egy fiatalember. Csinos 399 27| balra köszöntgető udvaronc, ki elvégre még abba a most 400 27| odabenn magában beszél.~– Hát ki ez a fickó? S kik vagyunk 401 27| vagyunk mi, többiek idekinn? S ki vagyok én mind valamennyi 402 27| piperkőc fickót tüntessenek ki! Hát hol akkor az igazság 403 28| ostorpattogása; a hajóhíd ki van nyitva az átkelő hajók 404 28| gömbölyű épület tehénkedik ki a partra, egy elmaradt emlék 405 28| az, hogy e jó barátodnak, ki magyar theatrálisták direktora, 406 28| gyámolítja. Van gazdag nagyanyád, ki vagyonát még éltében rád 407 28| lánccal gyógyítottak volna ki e betegségből. Itt csak 408 28| országot képezni fogják, fesd ki annak leendő határait, s 409 28| mint a német és a francia, ki az idegen hibás kiejtését 410 28| szeme közé nevet annak, ki szép nyelvét idegen akcentussal 411 28| el. Magamon tapasztaltam, ki egyszer szólaltam meg magyarul 412 29| levelet kapott Bányavárytól, ki Fehérvárott volt akkor a 413 29| csak a makrapipa látszik ki belőle; másik, ki nem gondolt 414 29| látszik ki belőle; másik, ki nem gondolt a jövendőre, 415 29| az orvoshoz utasítá őt, ki ez idő szerint minden vendéget 416 29| látogatását magas ápoltjánál, ki azután néha óra hosszat 417 29| a pipafüst csak úgy jött ki rajtuk világító küllő alakjában, 418 29| talán elhull az útban, ha ki nem eheti egyszer magát. 419 29| könyv nélkül. Onnan égesd ki most.~S hogy Kálmán ne is 420 30| beszélgetni ellenőrzetlenűl.~Ki hallgatja ki a táncolók 421 30| ellenőrzetlenűl.~Ki hallgatja ki a táncolók beszédét? Ki 422 30| ki a táncolók beszédét? Ki ügyel kézszorításaikra?~– 423 30| fejét, mint egy francia, ki tudja, hogy apja szerecsen 424 30| mint egy szerecsen király, ki tudja, hogy fia francia 425 30| azt. Nevelőnőmtől tudom, ki azt a lelkésztől hallotta, 426 30| Hát bánom is én; essem ki a kegyből; azért magam ura 427 30| Azt, hogy önt a nagyanyja ki akarja tagadni. Ne harapja 428 30| Ez Szent Alexisről szól, ki mint fényes gazdag úrfi, 429 30| mindennap találkozott vele, ki rongyaiban nem ismert rá, 430 30| taposni, nem is eresztette ki hamarább a hámból, mint 431 31| köröndben összetákolt: azt csak ki kellett tatarozni s felragasztani 432 31| mint a rézszínű mohikánnak, ki tudja érezni egy város lakosai 433 31| korától elmaradt csont, ki amióta a szemináriumból 434 31| ostoba.~Ezt választotta ki Bányaváry a remekmű cenzorául.~ 435 31| önkéntesen őt választotta ki e mű bírálójának, mert nincs 436 31| rá, hogy olyat válasszon ki, ahova saját páholyából 437 31| Ha Cilike ott nem volna, ki bűbájos mosolyával most 438 31| hangja van. Minden úgy üt ki, ahogy Biróczy előre megjósolta. 439 31| Most kezdi-e tudni, hogy ki az az ember, akit ő szeret? 440 31| nap hősének tiszteletére, ki búskomoran ül az asztal 441 31| kollegatust, hadd beszéljék ki magukat kedvükre a mai nap 442 31| persziflázs eleitől végig, melyben ki van forgatva művének értelme, 443 31| az asszonyok kegyence, ki telivér költőnek hiszi magát, 444 31| Korszakot alkotó lángész, ki ha bukik, a gyávák és törpék 445 31| megmaradt, anyja sem tagadta ki; de Kálmánra nézve megbukni 446 31| születhettek! Mikor gondolja ön ki ezeket? Mi az a költő, aki 447 31| méltó szavakat találni? Ki tanítja őt arra a kitörésére 448 31| felmondatik, két hét alatt ki kell onnan költözniük; mert 449 32| szívek~Ez nap Kálmán többé ki sem ment a szobájából, s 450 32| egy dologban mégsem állta ki soká a vesztegzárt; másnap 451 32| lelkében; a kevély ember, ki addig csak titokban rejtőzött, 452 32| egész valódi arcával lépett ki vele a napvilágra, midőn 453 32| csak az alól látszottak ki a selyem salavári dudorai, 454 32| látogatást?~– Az a kérdés, hogy ki látogat meg?~– Egy derék, 455 32| Egy derék, művelt férfi, ki nekem jó barátom.~– Ah, 456 32| tegnap!” Akik nem gúnyolják ki önöket szemtől szembe, csak 457 32| de egy barátom által.~– Ki az ön barátja?~– Bányaváry.~– 458 32| kívánta volna, hogy döntsem ki a házam minden közfalát 459 32| szóra: „Kérem!” Ne mondja ki előttem. Az önnek fájna. 460 32| mindezeken felül egy soha ki nem meríthető stúdiumunk, 461 32| emlékezzem. A tényt tudom, ki vagyok tagadva.~– No, de 462 32| hogy az ősi vagyonból önt ki nem tagadhatja senki; az 463 32| azt a jámbor kegyes arcot, ki gyermekkoromban annyiszor 464 32| Tudom én azt. Nyomtasd ki, s küldd meg nekem is; hadd 465 32| lelkének legtitkosabb vágya is ki volt találva: utazás a külföldre, 466 33| minden ember orvostudor, ki a fogfájósnak tanáccsal 467 33| minden ember színbíráló, ki a színműszerzőnek tanácsot 468 33| beszéljen most neki valaki!~– Ki az? – kérdé, kezét kirántva 469 33| velük.~Az egyetlen nőcseléd, ki szakácsné, gazdasszony és 470 33| hogy a dühödt paraszt éjjel ki ne tépje a földből. Hanem 471 33| időben; amott egy herceg, ki juskulumos tót diákból lett 472 33| csizmadia mestersége nem megy ki a módiból soha. Ezért mondta 473 33| nagyon megrázta fejét, mintha ki akarná rostálni a mondásból 474 33| egyszer a sorompónál rabolták ki az utazókat. Ez az utca 475 33| építenek, s sziget emelkedik ki a munkájuk után. Ebben az 476 33| fejével? A nyaka ficamodik ki bele, ha felnéz hozzájuk. 477 33| haszontalankodó korban? Ki beszéli most azt a súlyos, 478 33| Ostorozza meg, gúnyolja ki mostani hibáinkat, gyarlóságainkat, 479 33| vezetését Bányavárynak, ki aztán kifogyhatatlan volt 480 33| kiket süvegelve kísért ki a kapuig a házigazda, s 481 34| legegyenesebb utat választotta ki magának. Postakocsival Triesztig, 482 34| azzal a magas hölggyel, ki unokáját búcsúvétel nélkül 483 34| véghetetlen tenger?! Találd ki, mit morog annak az örök 484 34| az örök hulláma? találd ki, mit rejt annak a sötétzöld 485 34| sötétzöld mélysége? találd ki, mit beszélnek vele a láthatáron 486 34| lehanyatló csillagok? találd ki, mi folyik benne olyan melegen 487 34| földoldalról a másikra? Találd ki, mi világít fel belőle éjszakánként? 488 34| belőle éjszakánként? Találd ki, hogy mi lakik egy asszonyi 489 34| hercegnő kihallgatást eszközölt ki magának őszentségénél, az 490 34| látta a példákat. Az ifjút, ki szerelmét letépi magáról, 491 34| eszmének szolgáljon; a főurat, ki kockára teszi fejét, vagyonát, 492 34| szabadságát; a katonát, ki nyugodtan szegezi homlokát 493 34| töltött fegyver elé; a papot, ki egyházi esküjét egy még 494 34| fogadalommal tőri össze; a nőt, ki neméről lemond, hogy férfimunkát 495 34| adhassa; a földönfutót, ki egyik ország határától a 496 34| visszatér; az ősz apát, ki gyermekeit egyenként föláldozza, 497 34| nyomdokaiba lépnek; a rajongót, ki meggyőződésből gyilkol, 498 34| Óh, szegény öregasszony, ki elküldted kedvenc unokádat 499 34| titkos tanácsossá neveztetett ki, ami elég megdöbbentő sorsfordulat. 500 34| hízelgés: „Egy előkelő anglus, ki itt átutazott, azt mondta,