| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Eppur si muove – És mégis mozog a föld IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Part
25269 7 | megvénül?”~– De hát nem vénül meg.~– Hát mit csinál, hogy 25270 7 | mit csinál, hogy meg ne vénüljön?~– Segít magán. Mikor veszi 25271 35| belül viseli ön. Talán nem vénülünk meg együtt. – Talán jön 25272 12| csillagnak; az volt az ő Vénusa. Tőle kölcsönözte világosságát; 25273 20| onnan felülről a vadszőlő venyigéje szövetkezett sötétzöld ágaival, 25274 10| szép leány – dacára heves véralkatának – húszéves koráig nem akart 25275 41| mint a lova, amennyiben a veranda előtt keresztülbukott a 25276 24| állapodtak meg, hanem annak verandáját zárva találták.~Egy kis 25277 13| lange werden Sie in Pesth verbleiben?~Szelíd mosolygással felel:~– 25278 12| kezét, eltávozott, kemény, verbungos sarkantyúpengős léptekkel 25279 4 | Ezért a „negyvenemberes” verbunk.~Még most is érthető annak 25280 4 | felkeresem őket.~– Fel ne verd, ha alusznak! Csillagot 25281 3 | emelkednek, mikben egymillió veréb fészkel felül s kétmillió 25282 29| szép csendesen szállongtak verébfej nagyságú hópelyhek a szürke 25283 35| bosszút László bátyja kiontott véréért; öljék meg. Azok váltig 25284 15| észre, hogy össze kezdé veregetni sarkaival.~Általános tapsolás 25285 9 | olyan olvasatlan huszonötöt verek kendre a saját botjával, 25286 40| fényénél legyen valami gyilkos verekedés. Ezt majd megveszik – talán. 25287 18| fiákermester, aki minden verekedésben benne szokott lenni. – A 25288 36| egyet azok közül a szörnyű verekedést ígérő parányi kezek közül, 25289 14| legkisebb gróf egy mérges verekedő kis myrmidon, ki mind a 25290 35| csavargónak, zsebmetszőnek, híres verekedőnek.~Az alacsony ajtón belépve, 25291 16| kutyák meg bikák és bivalyok verekszenek egymással.~– No a kell nekem! 25292 27| elismeré, hogy Kálmán úgy verekszik, mint egy viador!~Bálvándy 25293 7 | kiáltására, mint Mózes előtt a Veres-tenger, nyílt széjjel a láb alatt 25294 34| Afganisztánban az angolok újabb vereséget szenvedtek; hogy Hudson 25295 21| egy-egy magasabb kevés levelű veresfenyő.~Sivár, kietlen vadon, sem 25296 1 | egy irtóztató nagy koszorú vereshagyma.~– Ecce! – kiálta fel Jenőy. – 25297 1 | változott át az a krónika vereshagymává?) Még a két jurátus is a 25298 36| gombává nőtt kanóca csak vereslik és bűzöl, de nem világít. 25299 3 | egy kiemelkedő s messziről vereslő emeletes épület, amelyen 25300 9 | hazajön, s a fejét be ne veresse, ha a mészáros legényekkel 25301 22| találjon kétszáz forintot veretlenül, mint négyet bevert fejjel.~ 25302 46| alászolgája!”~Katinka minden csepp vérével megérzé a költő átkát:~„ 25303 39| minnesänger után Csuka Feri:~„Wart verfluchter Komediant, werd ich dir 25304 11| mármost lássuk, melyik vergődik önben túlsúlyra, a prókátor-e, 25305 25| kívánom. Az úrfi magasra fog vergődni; hatalmas nagyhírű ember 25306 12| képe lehet az?~Kálmán nehéz verítékből izzadtan ébredt fel. És 25307 23| Övé jobbágyainak véres verítéke; mienk a népnek a szíve: 25308 28| múlt meghagyott, s amit a verítékes jövendő újrateremt. Koldusok 25309 2 | szemöldökét, s homloka ugyancsak verítéket izzadott. Ez a nebuló most 25310 36| hát rám ilyen komolyan, ne verj meg ezzel a hallgató arcoddal! 25311 16| vacsorát. Azt mondta, hogy verjék a szakácsnak a fejéhez; 25312 2 | fel száját ezen mondatra:~„Vermis szözündin gecsen, kendi 25313 4 | táncon, amihez a lábhoz verődő kard veri a taktust, átmegy 25314 43| jártak, hosszú, csendes, verőfényes alkonyattal. Kálmán jó házigazdája 25315 13| musz dasz Kruczifix neu versakramentiren lassen” (értsd: „újra beszenteltetni”).~ 25316 1 | magyar vér!~Biz ez együgyű versecske; hanem mikor az a tárogató 25317 27| sőt még a nyugtatványt versekbe is szedje.~– Bocsásson meg, 25318 25| beszéltél ily lenézőleg a versekről és komédiákról.~– Akkor 25319 27| nagyon örült. A gratuláló versektől mindig iszonyodott. Olyan 25320 27| melengette szívét a naiv verselésnél, mint Byron, Goethe, Tasso 25321 27| aki nem tudsz hozzá, fogsz verselni, hogy nekem tessél.)~– Nos, 25322 28| világliteratúra és művészet olympi versenyébe, s szégyent és lenézést 25323 47| színművészetnek, s mindannyi versenyez egymással külső, belső ragyogásban.~ 25324 12| büszkeségét diadalra vezethetni. – Versenyezhet most már azzal a másik „ 25325 47| nemzet, s az ébren levők versenyeznek egymással, nem karddal, 25326 4 | Emlékeztetett a teknősbéka és a nyúl versenyfutására.~Tehát már most „audiat!”~„ 25327 8 | mint törpültek el mellette versenytársai! Hogy húzták meg tiszteletére 25328 29| veszekedni prózai irigy versenytársakkal; élvezni mindennap együtt 25329 28| hogy nem rettenek vissza a versenytől. Ha nagy lesz a küzdelmünk, 25330 28| mindenkinek baja idebenn. Versenyzés nincs. A nemesség uralkodik. 25331 14| Haragudott a tréfáért. Ha a versét ócsárolták, azt megbocsátá; 25332 24| nagyon restellem, ha valami versfélét hallok okos embertől: mindig 25333 31| fiatalember nagyon szépen versifikál: ha diákul írna, nagy auctor 25334 9 | legveszedelmesebb próba. Azután versírás és számadás, az két különböző 25335 27| látszott, hogy beleízlelt a versírásba.~Mindennap egy-egy új költeménnyel 25336 27| Kálmántól, ha, mint egykor versírással foglalkozott ember, egy 25337 31| szaporodtát emlegeti; a versíró jó néven veszi, ha akad 25338 1 | már akkor, mikor ennek a versnek a történetét játszották, 25339 12| Folytatta a rózsaszínű álmot a vérszínű árnyékokkal.~Jenőy úr azzal 25340 27| a pernyújtó, húzó-vonó, vérszívó prókátorokról s azokról 25341 21| egyedüli menedék a megdühödött vérszopó ellen.~Hanem Kálmán ahelyett, 25342 38| esett; az órák tizenegyet vertek; és ő el volt szánva, hogy 25343 24| kegyetlen ember? No, ne sírjon. Vertem én már meg magát máskor 25344 2 | meztelen magyarságával a vértezett ellenségnek ismét?… Csak 25345 10| négyhüvelykes vaspáncéllal vértezte fel minden ellenséges löveg 25346 34| vad, nyughatatlan emberek, vérüket gyorsítja a mámor, rövid 25347 22| terítve: az az ágy. Neked is verünk le mellénk négy cölöpöt, 25348 1 | vers örökít:~Infans, ut vervex, puerulus, nupta, maritus. ~ 25349 45| emlékével. Itt e négy fal között vérzett el cseppenként a rettenetes 25350 23| kristálytiszta nőalakok, kiknek keble vérzik a vadrózsa tövisétől, mely 25351 36| színész, s Isten látja a veséket: ő abban a percben mindezt 25352 1 | skandalumok, s méltók márványba vésetésre; de ha Marsyas trágárkodik, 25353 45| állíthassanak fel hamvai fölé kőre vésett hazugságokat. Majd egy jövő 25354 28| lelkesült szóval, gyaluval, vésővel és ecsettel. Mindenre van 25355 42| Hogy hat hét alatt véget vessen a válóperének Erdélyben.~– 25356 37| nevetve Bálvándy –, csak vessük meg az ágyunkat idebenn, 25357 16| kellnerre, hogy valami el ne vesszen a szobájából, mert akkor 25358 32| a háládatlan meggyalázók vesszenek el nála nélkül.~ 25359 21| vadásztüzet raknak, nyers vesszőre szúrt szalonnát, kenyeret 25360 10| megverték, mint egy gyermeket vesszővel.~– Igaz – vallá meg –, a 25361 1 | asztalok, mik tele vannak vésve hajdani és mostani celebritások 25362 7 | ereszt s brachiummal se veszed meg rajta, azt is visszaveri.~ 25363 37| előadta neki, hogy micsoda veszedelemben van. Már akkor pertu voltak, 25364 3 | öröm, vagy káröröm, vagy veszedelemérzet-féle. Hetedhét országon híres 25365 33| vezetett az út, ahonnan nagy veszedelemmel szállított át embert, barmot 25366 17| onnan gyönyörködött Berti veszedelmében. Berti vette azt észre, 25367 8 | bácsi; mert mind a nagy veszedelmen járt az esze, mely most 25368 26| enged belepillantani. Én itt veszedelmet érzek. Nagy szerencse, hogy 25369 14| magyar leckéről, teljes veszekedésben találta monsieur Henryt 25370 10| gorombaságoknak. Kálmán, ki a néma veszekedésnek szótlan tanúja volt, minden 25371 25| ugyanazon közönséghez, mely veszekedésük csömörével van tele: nyavalygó 25372 14| disputálni. A szerecsen veszekedett vele a nemzetisége miatt, 25373 41| de ő mint elnök csak nem veszekedhetett az egész kongregációval, 25374 27| nem csupán a fiskálisokkal veszekedik Csollán perének húzása-halasztása 25375 29| ázik.~Az utazók egy kicsit veszekednek egymás között; egymást „ 25376 29| idegen szenvedélyekbe, aztán veszekedni prózai irigy versenytársakkal; 25377 14| hitetlenre, s akkor aztán veszekedtek kedvükre mind a hárman, 25378 10| óriási perek.~Testvérek veszekszenek azon a vagyonon, amit jámbor 25379 21| pajtás.~– Hát hiszen nem veszekszünk mink – szólt Bálvándy –, 25380 12| csalatkozott; ha a fáradságtól, a vészektől, az akadályoktól legyőzve, 25381 31| Bányaváry fölött. Az igazi veszély idején tűnik fel a váljegy, 25382 2 | krónikát egy társnak árulása veszélybe hozta, akkor tizenegy tanuló 25383 42| hallgatni róla azt a hírt, hogy veszélyesen beteg. Megtudta ezt Biróczy 25384 27| vagyok én semmi, csak egy veszendő költő, kit családja ki fog 25385 20| Olyan útra léptem, amelyen veszendőbe megy a becsület maga. Óh, 25386 12| vele nagy hamar; de nem veszhetett belé. Bálvándy lóháton jött 25387 4 | hanem hogy lássam, hogy nem veszít-e el belőlük valamit.”~„6- 25388 12| azáltal a hitelező a tőkéjét veszítené el; ezen csak úgy lehet 25389 37| harmadfélszázezerfrankot veszített. Még Béni bácsit is meghívják 25390 5 | neki soha, hogy teérted veszítette el a hozzá való szeretetemet. 25391 2 | vagyonát, szabadságát, fejét veszítheti miatta. Hiszen ugyanazon 25392 32| szegény prókátorok mind éhen vesznének el. Hogy akar ön ügyvéd 25393 28| filológiai problémákkal vesződik, s amely professzor tíz 25394 32| replikákat írjunk, hogy vesződjünk mások prózai anyagi érdekeivel, 25395 14| Hagyjon ön fel ezzel a vesződséggel.~Kálmán olyat nézett erre 25396 3 | megengedtetik. Aki duplát veszt, egy keresztet húznak a 25397 25| együtt győzesz. – Akkor veszted el legjobban azokat, akik 25398 7 | Hallja az úr! Maradjon veszteg, üljön le a helyére, s ne 25399 31| könyörögni, akire óra hosszat vesztegetem a meggyőző indokokat, akit 25400 40| az ára?~– Száz forintért vesztegetik.~– Még nem is sok. Megadom 25401 37| Bálvándyt jól, tudta, hogy az vesztegetni fog, adósságokba keveredik; 25402 31| úr tökéletesen meg volt vesztegetve.~Ugyan örült, hogy valahára 25403 34| talált a pókfonál az orsovai vesztegintézetben.~Ott kellett a keletről 25404 12| legalább húsz százalékot kell vesztenie.~Kalender úr hát nem is 25405 35| szeretetről lemondtam ezáltal. Veszteségem súlyát fel tudom fogni, 25406 10| visszaveszi tőle egy kis veszteséggel; míg ismét jön egy másik, 25407 3 | orronverőskét”. (Tudniillik, hogy a vesztesnek a nyertes minden kártyát 25408 17| németül. No, azzal nem sokat vesztettek, akik elszalasztották; már 25409 29| mondani őfensége, vajon nem veszti-e el a kenyerét, pedig hét 25410 24| kellett kigyulladni.~– Nem vésztűz az – mondá nyugodtan Tóth 25411 24| Nézze ön! Ott valami nagy vésztűznek kellett kigyulladni.~– Nem 25412 4 | ezen a napon, melyen búcsút veszünk egymástól, ismét felkeressük 25413 37| a lábam ujját, hogy nem vetek neki félévet, hogy Kálmán 25414 10| látszat káprázatai; amit véteknek mondanak, az csak szeszély; 25415 2 | mint atya gyermekeihez. A vétekről, mellyel vádolva vagytok, 25416 9 | Ennyivel fizetek többet a vételáron kívül, ha a gróf urak olyan 25417 2 | kifüggesztetnek, s azoknak foganatba vétele a harmadik harangszónál 25418 32| hozzá mellékelem: a levél vételétől fogva nem tekintem azt magaménak. 25419 47| iskolákkal, gyárakkal, szellemi vetélkedéssel.~Harmincnégy nyomda működik 25420 25| sikerül feljönniük, a nemes vetélykedv az idegennel szemközt új 25421 29| járt, mely akkor félelmes vetélytárs volt; kívül monumentális 25422 34| megpróbáltatás erős volt.~Egy vetélytárs-Isten.~Egy másik múzsa, ki csókjaival 25423 37| mint ahogy elhullottak az ő vetélytársai, mikor a hercegnőnek udvarolt. 25424 27| szereti azt, amit ő. Hogy vetélytársnéjára, a múzsára nem féltékeny; 25425 27| mindenütt legyőzhetetlen vetélytárst, ki őt mindenütt kivetette 25426 34| a maga démonait, kik Jób vetéseit elpusztítják, s magát bélpoklosan 25427 24| áll rajtam, a marhámon, a vetésemen, az épületeimen. A fiaim 25428 37| vadkirályt, vigye fel Bécsbe, vetessen el vele valami kifestett 25429 23| villámcikázva jő elverni a szép zöld vetést, nekem az is gyönyör; beleéneklek 25430 24| ugyan szép, hogy nem vetették meg szegény házunkat. Mindig 25431 39| ajkát látni, ki ellen annyit vétettem, s ki soha nem hányta azt 25432 20| Bántotta önt meg valaki? – Én vétettem-e önnek valamit? Féltékeny 25433 24| amit augusztusban ugarba vetettünk. Ezen a tájon meg még nagyobb 25434 41| megtámadottnak szegénységét szemére vetheti; ha elmondhatja, hogy az 25435 43| önvétkemért. Engedj reményt, hogy vétkemet jóvá tehessem. Mindent eldobtam 25436 2 | rá. A corpus delictit, a vétkes krónikát el tudtátok rejteni 25437 39| Csak még ma legyen szabad vétkezni; holnap aztán kezdjünk el 25438 24| tízesztendős gyermek ül, pőrére vetkőzve, hosszú nyelű szíjostor 25439 10| elkövetett, hogy szemére ne vetnék. Ha kisdiák korában szilvát 25440 24| ahányat láttam hányódni, vetődni, mind többé-kevésbé bolond 25441 1 | alig lehet már kivenni, nem vetődött-é be vagy egy pullus, vagy 25442 33| megyékben ingyen osztogatták a vetőmagját, de senki sem akarta azt 25443 41| konzervatíveket? Bár legalább vetőmagot küldtek volna neki hozzá. 25444 2 | sedesben. Mi volt a diákok vétsége? Hogyan védelmezték magukat? 25445 5 | tudom azt, hogy mi az a te vétséged: én! Nagyapád, szegény, 25446 5 | Bizonyosan nem valami aljas vétségért tiltották ki őket, ha egyszer 25447 2 | megtörténtnek, bevallása a vétségnek, s nyugodt elvárása a büntetésnek; 25448 29| kalamárist mind a kandallóba vetsz, s eltagadod, hogy tudsz 25449 11| Kálmán kezébe adja? Tréfának vette-e a dolgot, amely által utoljára 25450 37| egyszerre a háznál a nyomorúság.~Vették-e észre a változás okát az 25451 5 | nélkülözéseiből te semmi részt nem vettél, csak a szüretre jössz. 25452 2 | mindnyájunk szeme láttára vettessék be a nagy kandallóba s legyen 25453 2 | ábécét lelnek nála, börtönbe vettetik: és ti már azzal álltok 25454 1 | átugrik rajta. Azért nem vettük fel azt a „Koszorú”-ba. 25455 14| a jurátusokat, s magára vevén a múzeumőri szerepet, sorba 25456 25| termékei számára olvasókat, vevőket összekoledálni. Hogy az 25457 39| holnap aztán kezdjünk el vezekelni.”~„Még ma szabad legyen 25458 4 | hangon, aminővel ezredet vezényelnek a concentrierung alatt, 25459 1 | Bottyán viselt dolgai; Józsa vezér járása-kelése.~A pozsonyi 25460 31| humoros adomákat írja a „Honi vezérbe”, a helytartótanácsnál segédfogalmazó; 25461 39| körben, s az ifjabb nemzedék vezérének tekinté, amiért az öregurak 25462 27| tekintette, mint előhaladó vezérét. Az előkelő szalonokban 25463 14| Neptun dacára?~Jenőy Kálmán vezérfénye volt az akkori fiatalságnak.~ 25464 1 | Bercsényi! ~Vitéz magyarok vezéri: ~Hová lettél Bezerédy? ~ 25465 33| nagy zajt fog kelteni; a vezérszónokok hevesen meg fogják amiatt 25466 23| Tégedet Isten csókja ért, hogy vezérvilága légy népednek a sötétben. 25467 35| magadnak választottál, s aztán vezesd haza a feleségéhez, s aztán 25468 46| spanyol hidalgó grandezzájával vezeté le a lépcsőkön a nagyságos 25469 5 | fogóznak családod tagjai, te vezeted őket. Fennhordod fejedet. 25470 33| s átengedé a diskurzus vezetését Bányavárynak, ki aztán kifogyhatatlan 25471 12| szenvedélyét, büszkeségét diadalra vezethetni. – Versenyezhet most már 25472 7 | elkeseredése is e kútforrásra vezethető vissza. Ez valóságos nemzetiségi 25473 1 | és kerítéseken keresztül vezetik a világló veszedelem felé 25474 23| kell mennetek, ahova én vezetlek. Mi hárman együtt vagy felemeljük 25475 30| mint ahová márványlépcsők vezetnek.~– De ne szóljon ön oly 25476 35| s disputába elegyedett vezetőivel.~– De hová haza? Fel budai 25477 36| rendesen hazament, vagy inkább vezettette magát a szállására; de az 25478 31| indokokat, akit kézen fogva vezetünk minden előmenetelre, hogy 25479 10| Korcza úr kicsoda.~A kis vézna fiskális e szóra egész szorosan 25480 34| halott-palotái, a kitörő Vezúv tűzharagja, a tengerbe elmerült 25481 34| őket kirándulásaiknál a Vezúvra, s a pompeji kiásatásokhoz.~ 25482 24| majd lehúzták. Csak nagy viaskodás után keríthette elő a háziurat: 25483 33| egymást megbecsülni, s nem viaskodnak egy város lakói egymással, 25484 11| játszani, a sül és a teknőc viaskodni, a béka időt jósolni, a 25485 4 | igazság istenasszonya, akinek viaszból van az orra. S mintha meg 25486 29| helyéből minden királyaival és vicekirályaival együtt.~– Figyelmeztetlek 25487 24| a fejünket? A követet, a vicispánt mi nem választjuk; a nemesi 25488 4 | hozzá közeledő „pongó”-ra vicsorít. – Hisz ez a csúf pofa minden 25489 35| hát egyszerre megtért a vidámsága. Fél kezével folyvást kinn 25490 42| eljönni, mert az a hegyes vidéket kikerüli; – de Bányaváry 25491 4 | Kecskéhez” (az volt akkor a vidékiek leglátogatottabb és legolcsóbb 25492 23| a komédiás! Mikor olyan vidékre jutunk, ahol még a csizmatalpat 25493 20| statutionap eljött, a minden vidékről csoportosuló vendégsereg 25494 46| a kacér kacsintás ideges vidrángássá örökül meg; szépítőszerek, 25495 1 | Örömök közt mulathat és vigadhat! ~ Észre sem is veszi~ 25496 7 | gyűlésteremben, előtáncos a vigalomban, ahova engem még nem is 25497 7 | vándorlásaikban. Udvarol minden viganónak; ott lakik a színpadon; 25498 27| lant harmóniája zendül. Ez vigasztal, ez elevenít, ez megöl!~ 25499 16| ködökön át a „Neugebäude” vigasztalan tömege.~Tehát a Fehér Hajó 25500 5 | emberre!~No ez mégis egy kis vigasztalás volt. Így abból őrá kevés 25501 12| testtől. Kereste bennük a vigasztalást, s ha azt megtalálta, kereste 25502 43| csodaálmokat, mikkel azokat vigasztalja. Azt mondják rá: igaz, úgy 25503 25| Kálmán gondolá magában: „Vigasztaljatok csak! Hadd múljék el még 25504 35| s az ember még kénytelen vigasztalni. Hanem ha valaki a megszokott 25505 41| lehetett segíteni rajta.~Azzal vigasztalták csak magukat, hogy hiszen, 25506 38| alszik.”~Akkor aztán meg volt vigasztalva egészen.~– Isten veled! – 25507 13| jurátus pedig ébren volt.~– Vigilasne? – szólalt meg Biróczy.~– 25508 7 | fel rá Bálvándy – s menten vígjáték lesz a szomorújátékból.~ 25509 36| exaltatiót. Majd egyszer vígjátékban írok le egy olyan férjet, 25510 36| olyan scéna, amihez a te vígjátékod mind csak bliktri.~– No, 25511 4 | hülye szájú, bukott ügyű, vigyázatlan írók disznója; a másik pedig 25512 12| más, mint Katinka maga. Ez vigyázatlanság! Hátha megtudja az ellenfél? 25513 14| között, s aztán máshová vigyáznak. Ez a legéberebb előőrs. 25514 3 | utána következőknek ugyan vigyázniuk kellett, hogy keresztül 25515 1 | először hat, azután hét. Vigyáznunk kell egymásra…~A költeményt 25516 37| másik szemközt, s szörnyen vigyáztak rá, hogy meg ne ugorjék.~– 25517 35| ketten majd csak könnyebben vigyázunk reá?~A csizmadia nem kérdezte 25518 25| lapnak. Erre az emberre vigyázz! Már egy helyről kimart. 25519 5 | kiáltja odakinn: „tűzre, vízre vigyázzatok!”~Reggel öt órakor már megint 25520 23| karodon, nyújtsd Cilikének, s vigyed őt.~Kálmán meg volt elégedve 25521 33| Bányaváry. – Rám van bízva, hogy vigyelek el magammal ebédre, egy 25522 14| magántáncot.~Biróczy maliciózus vigyorgással súgá Kálmán fülébe:~– Te 25523 38| Aszályi és Kálmán szemébe vigyorgott.~Hát hiszen hogyne lehetne 25524 39| tudakozódott, az mind sajátszerű vigyorintással tekintett először az arcába, 25525 20| Akkor aztán örömrivajjal viháncolt fel, s szájába kapta azt 25526 12| medvét. Belevesztette a viharlepte tóba minden öltözetét, de 25527 23| észre. Fölötte állnak a viharnak: az éghez sokkal közelebb, 25528 5 | úszott volna keresztül azon a viharon, melynek Béni bácsi még 25529 1 | kitörésekre, amiket csak a viharos tenger s a még viharosabb 25530 1 | a viharos tenger s a még viharosabb bor szokott előidézni az 25531 23| beszélve egymásnak a goromba viharról, s a hegyi patakok cascade-jai 25532 23| fergeteg! Ők látni akarják a vihart egész királyi processiójában!~– 25533 8 | csábította őt el? Az-e, hogy minő viharteljes élet fog várni a leányra 25534 40| nyakamon maradt, hogy nem vihettem a vásárra.~– Hát hisz az 25535 17| felkapaszkodó vakmerő suhancsereg vihogásáról, részint a belülről kihangzó, 25536 20| előzte meg közeledtét, s vijjongó madársereg repkedett fölötte, 25537 27| valamelyik bohó megpillantotta a víkardokat a falon, s azt indítványozta, 25538 36| másik kezével megkapta a viktóriadolmányom szélét hátulról, felrántotta 25539 27| bitorlás, csak hazugság, csak világámítás. Nem vagyok én semmi, csak 25540 22| tarkáznak, sem két szeme világával, mit a boróka tűlevelei 25541 42| madonnaarctól lel a hideg; s aki a világélvező szép delnőt már olyan nagyon 25542 28| versenyt fut a civilizált világéval; nem kérik kölcsön tudományunkat, 25543 28| keresztül. Részt vett a világharc dicsőségében és áldozataiban, 25544 38| sötétben semmi lámpafény nem világítá meg a veszélyes utat, úgy 25545 1 | kitalálható, hogy kulacs. „Közjóra világítani” annyit tesz, hogy mindenki 25546 13| Csakhogy változik bennük a világítás. Egyszer a hold ábrándos 25547 1 | körülülő arcokat reszkető világításba hozva.~A szavalónak a tekintete 25548 22| állhatott volna akár magnézium világításban Borcsay előtt, az nem látta 25549 31| hajója összetörik, s melyen világítótornya emelkedni fog.~A zsidók „ 25550 35| rátalálhatott szállására, világítótorony nélkül.~Köszönt is az utcáról 25551 1 | költemény egy sötét, félig világított földalatti odúban elszavalva 25552 47| ércből, gránitból: rajtuk a világkereskedelem jár keresztül, és alattuk 25553 5 | egy reszkető nyomorék; egy világkerülő szerencsétlen. Nézd meg 25554 28| földet. Hírt keresni mentek a világliteratúra és művészet olympi versenyébe, 25555 1 | kerítéseken keresztül vezetik a világló veszedelem felé egyenes 25556 25| ehhez a műhöz egy csupa világművészekből csoportosult színtársulat 25557 9 | az örökké élők nyelve: a világnyelv, mely előtt minden nemzet 25558 41| dicsőségről, ami őket érte, világosítá fel róla a vén cseléd, hogy 25559 34| gyermekem, öregségem napjainak világossága, akin szemeim gyönyörködnek, 25560 12| Vénusa. Tőle kölcsönözte világosságát; ha az elfordult tőle, sötéten 25561 39| pedig saját maga előtt egész világosságban állt már az egész talány. 25562 22| észrevette annál a nagy világosságnál, hogy őrá semmi sem ragyog.~ 25563 41| egész Decséry családot oly világraszóló sérelmekkel illeté – de 25564 47| gyáripar, a képzőművészet a világtárlatokban méltó helyet foglal el az 25565 21| emiatt vele csipkelődni.~A világtól elkapatott hölgyek szeretik 25566 23| az életünk,~Kéjjel telt világunk.~Erdő mélyén fekhelyünk, ~ 25567 24| kisebb-nagyobb hotel csak van a világvárosban, az mind oly tömve van első 25568 31| lakomán, akit végül kés, villa nélkül megenni jól ízlik – 25569 34| tavaival, ciprus környezte villáival, csodagrottáival, szentjánoskenyér-fáival: – 25570 11| igaz!”~Kálmán földre ejté a villáját, ami igen jó alkalom volt 25571 23| zúgott a szélnyomástól; a villám paskolta a sziklákat, hogy 25572 26| igen jó vásárt tett; a „Villám-nak az árát mindenki előtt ezernyolcszáz 25573 23| tornyosuló fergeteg, mely villámcikázva jő elverni a szép zöld vetést, 25574 23| s kifordul tövéből. S a villámcsattogás, az égzengés alatt ott ciripel 25575 40| a felhők között legyen villámlás, a távolban legyen egy égő 25576 23| megvilágít a nap, s melyből villámok cikáznak, miknek dörgése 25577 23| nézni! A sistergő lecsapó villámot, a fejeiket dacosan felhányó 25578 38| gyorsan egymás után következő villanás riasztotta fel az éji sötétséget, 25579 31| Szerzőnek egy gondolat villanik át agyán. Leugrani a páholyból, 25580 37| van abban a szóban! Hogy villannak meg a szemek, hogy gömbölyödik 25581 12| villanyütést, melyet a megszakított villanyfolyam okozott, s szükségképpen 25582 11| érzé az arcára hulló fürtök villanyos érintését, s vállával hallotta 25583 12| elhaladt, éreznie kellett a villanyütést, melyet a megszakított villanyfolyam 25584 20| állomásaikról, míg az uraságok a villásreggeli után húztak sorsot a helyekért.~ 25585 46| azokat gyűrnie, hogy a kést, villát fel ne szedje velük. Cilinderkalapot 25586 3 | paraszt hogy szaladt eléjük villával, cséplővel, hogy be ne menjenek 25587 39| hófehér ruhában, mint egy villi?~Úgy tetszik, mintha az 25588 23| patakok ezüst tükördarabokként villognak fel a völgynek sötétjéből, 25589 15| fölegyenesedett, szemei villogtak, elkezdte a taktust ütni 25590 33| használattól.~A négy falat Tell Vilmos történetének négy képe ékesíti, 25591 9 | rá az eladó gróf urakat, vinnék el a jószágomról a maguk 25592 3 | szörnyalakon, megijed; társai vinnyogva oldalognak el; a komondor 25593 8 | adtam én magának a sárga violabukétot, hogy kihozza ide a pikétre! 25594 8 | bizony végigjátszotta a sárga violabukéttal az egész felvonást. Nem 25595 8 | színpadra kilépett, a szép sárga violacsokor oda volt tűzve keblére.~„ 25596 8 | nagyasszonynak hírhedett szép sárga violái, mikért az egész város irigykedett 25597 8 | menten ráismer, hogy az az ő violáiból való, mert másnak az egész 25598 8 | adott azokból a féltett violákból; egyedül neki volt szabad 25599 8 | nem látszott ráismerni a violákra: „Fidelim, Lillám!” – csengett 25600 27| aranykereszttel mellükön, violaszín palásttal hátukon, fényes 25601 27| fejedelmi előteremben, azon violaszín-palástosan és aranykeresztesen, homéri 25602 10| s éppen olyan akasztófa virága lesz belőled, mint amilyen 25603 9 | ültesse el a mama tulipános virágágyába.~Béni bácsi értette az ilyen 25604 23| hozott magával, körfény virágaiból fonva, s azt Cilike fejére 25605 43| lenni mindig. Megtalálsz virágaid között, mikor elhervadnak; 25606 20| gömbök függnek alá, messziről virágbimbóknak nézhetni őket. A fügemadár 25607 1 | ismerek; az egyiket csinált virágból a menyasszony fején, a másikat 25608 8 | természetes formájú csinált virágbukétokat viselnek ezek a színésznők!~ 25609 5 | gömbölyű leányarcok zöld levelű virágcserepek közül. Tekintélyes férfiak 25610 8 | látta, hogy a mama nem egy virágcserepet tart a kezében, hanem egy 25611 8 | eltakarása, s a rablott virágcsokor orgazdai elhelyezése az 25612 8 | hogy a kertből valami szép virágcsokrot lehetne szedni, mellyel 25613 13| éppen akkor rakva voltak virággal, mintha aranyból volnának 25614 20| szállt, a lég forró volt, virágillatártól, fenyőámbrától terhes, a 25615 23| A pagony esőáztatta füve virágillatot lehelt; a „körfény” virított 25616 33| csizmadia?~Hiszen nem is az ő virágjára céloz az.~– És sokáig akar 25617 23| tette. De a körfény minden virágkelyhébe egy világító fénybogárka 25618 8 | hazatérés, az orgyilkos viráglevagdalás, a bűnnyomok eltakarása, 25619 21| aljától hegyéig rózsaszín virágocskákkal van bevonva, odanyomá azt 25620 45| sírhalmokon otthonlakó sárga virágokból, amik tán a halottak nefelejcsei, 25621 33| szóra. Hiszen neki is más virágon jár az esze; – de hát mit 25622 1 | nyakravalót, tászlis inget, virágos tarka mellényt és sárga 25623 9 | pénzzel?~Nagyanyjának csak a virágoskertjében volt még öröme. Tavasszal 25624 23| vele. Nézd meg azt a gyönge virágszált ott karodon! Annyiszor aludt 25625 28| Győrött, Komáromban, Mohácson virágzanak; tudománya jó helyen van 25626 33| uram célzott, a Génovában virágzó Carbonari-szövetség volt, 25627 47| homokját népkertek, mulató virányok árnyékozzák be; a puszta 25628 41| felelte, hogy „non, sum adhuc virgo” (nem, még hajadon vagyok) – 25629 34| Ahol a citromfa virít~Utazni!~Olaszországba utazni!~ 25630 20| a szaka sárga koszorúi virítnak le róla, s ahol más nincs, 25631 23| virágillatot lehelt; a „körfény” virított javában; a bokrokat ezre 25632 47| ércalak fennkölt arcára. Talán virradatig is ott fogja nézni…~…Decséry 25633 27| porcelánárusnál még elég.~Mikor aztán virradatra nem tudott a fiatalság a 25634 16| Bezárkózott a szobájába, s ott virradt meg felöltözötten a pamlagán.~ 25635 14| zálogba vesz, aukciót ad, virtualitásokat vásárol, impetrál, kiváltogat, 25636 7 | közönség mulattatására valódi virtuozitással csodaszép nemzeti ábrándokat 25637 25| a politikai celebritások virtusnak tartják, hogy ők soha nem 25638 20| meleg árnyékban csoportokban virulnak, mint egy fejedelmi díszkert, 25639 35| Óh, grófnő, szép grófnő, virulnak-e még a nefelejcsek?”~A kapus 25640 19| vendégseregnek a mellékterem virult. A főasztalnál ültek a grófi 25641 El| mozduljon.~Életföltétele volt a vis inertiae; a tétlenség ereje: „ 25642 12| szép comtesse-szel ülnél vis-à-vis.~No, ez meg már éppen olyan 25643 30| a colonne-ba kiegészítő vis-à-vis-nek.~S monsieur Henry oly büszkén 25644 23| szokták fenyegetni, hogy jól viseld magadat; mert ha a nagynénéd 25645 27| A fogai helyét most is viselem, s a lábam barometrum a 25646 14| letennie, hogy méltóságát híven viselendi, s a nagy titkokat, miket 25647 14| bámulva, pompás nemzeti viseletében, egyes-egyedül kilépve a 25648 5 | öltözik. Úgy illik ez. Micsoda viseletek ezek a mostaniak, minden 25649 1 | reverenda, akkori idők tisztes viseleteképpen.~Az a gonosz paniperda Borcsay 25650 5 | egy soha nem dívott idegen viseletet. Hosszú szoknya egy férfin, 25651 32| fényes álca, minden nép viseletét, színpadi alakokat, mítoszi 25652 5 | olyankor emberi öltözetet viselhessen.~Cilike itt aztán nagyot 25653 41| nincs senkije, aki gondot viselne rá, hogy el van hagyva saját 25654 40| nem Tseresnyés uram bőrét viselné, magam meg okvetlenül megsántulnék 25655 24| Párizsban nyári szalonöltözetnek viselnék, ha bokában átkötve volna, 25656 1 | holta napjáig kellett nyakán viselnie, hogy minden percben megemlékezzék 25657 2 | emlékezetes könyvnek 1802-őt viselő lapján egy jegyzet foglaltatik 25658 21| bajtárs. Most valóban úgy viselted magadat, mint valódi bátor 25659 35| minden ember tisztelettel viseltessék.~Annál jobban nevetett rajta 25660 33| nép nagy idegenkedéssel viseltetett az új tápláló növény iránt. 25661 25| amivel a tisztességes emberek viseltetnek országszerte az olyan alakok 25662 11| pitypalattyolt; a kanári annál jobban visított, mentől nagyobb hangot hallott. 25663 5 | ölébe ült, a bejáró koca visítva kísérte végig az udvaron, 25664 33| mert az olyan egyszerű kis viskó volt, amilyent csak valaha 25665 23| mert oda, az akkori rongyos viskók közé a költséges templom 25666 28| várában nem hagyom.~Ezzel visszaadá a nádor Kálmánnak folyamodványát.~ 25667 23| amikkel betöltéd. De nekem visszaadd mindazt, amit elloptál. 25668 37| ajándékba adott két garasáért visszaadhassa neki a milliót.~De ha a 25669 9 | Máté uram Decséry grófnak visszaadja; az pedig saját költségén 25670 3 | erőt adott. Köszönettel visszaadom azt most önnek. Adjon Isten 25671 9 | minden bókot kétszeresen visszaadott; egyszer Korcza úrnak, másszor 25672 32| Decséryék valószínűleg visszaadták a megrendelt jelmezt a készítőjének, 25673 33| belejegyezve a nevet és lakást, s visszaadva a tárcát. – De el ne mulassza 25674 17| kutyakorbáccsal abban a nyomban visszacsapott az üdvözlő lábszáraira: „ 25675 5 | jobban megnézhesse.~Kálmán visszacsókolta a leánykát. Gyöngédségükben 25676 3 | akart gyónni. (Így nevezvén visszaélésképpen a nem gyónást.)~A bevégzett 25677 27| őfenségéhez.~Néhány perc múlva visszaérkezik, s odasiet Jenőy Kálmánhoz, 25678 36| komolyan megdorgálta egyszer e visszaesésért; de ugyan pórul járt vele. 25679 33| elzárja, s azzal egyszerre visszaesik minden a maga szegénységébe. 25680 10| simítá végig Kálmán fejét, visszafelé borzolva a haját, s azt 25681 7 | régebben kapott tromfot visszafizessék, amivel egymást kegyetlenül 25682 12| elprédálni? Mit gondol a visszafizetésről?~Kálmán szorongva foglal 25683 37| ugyanazon penészes húszasokban visszafizetni; s ha nem fizet, húszesztendős 25684 25| sértett nagyanyjához, még azt visszafogadhatja a Decséry kastély; de az 25685 46| a férj pedig tartozik őt visszafogadni; mégpedig az ítélet világos 25686 16| ő nem tud hová szállni s visszafordul.~– Óh, nem fog a „Két Kecskébe” 25687 24| odament a báróhoz.~– Akár visszaforduljunk mindjárt.~– Hogyhogy?~– 25688 24| ég alatt hálni nem lehet. Visszafordulni bajos; éjfélig nem érik 25689 42| papírral ácsorgó kancellistához visszafordulva, diktálá hivatalosan: „Írja, 25690 20| lenni, ugyebár; és aztán visszagondol rá, de nem beszél róla. 25691 12| nevetett; nem volt megsértve, visszahányta a nagy tárcába a csomagjait.~– 25692 17| mi ez?” – morgá Szuitli, visszahátrálva a nem várt erélyes ellenállástól; 25693 37| báró Bálvándy!”~Hanem aztán visszahökkent, mikor a fiatal hölgyet 25694 35| A feleségem? – szólt visszahőkölve a színész, s nagyon meggondolta 25695 6 | asztalnál, kinek egymás után visszahordták a már kivitt tálakat. Azt 25696 4 | aggódott Biróczy –, s visszahoz?~– Ma ugyan nem. Arról már 25697 29| Kolozsvárra küldött másolatot is visszahozattam, s mind a kettőt beledobtam 25698 11| hiányzott a huszadik évből.~Óh, visszahozhatatlan boldogságú napjai a XX-as 25699 8 | kötelességed utánuk menni és visszahozni őket!~– Nekem! – hebegé 25700 2 | processio volt az, mikor azt visszahozták az országba! Hogy fogadták 25701 16| Neptunus leszek, aki Theseust visszahozza Naxosra.~– Már akkor Csollán 25702 10| nem cselekedte soha, hogy visszahozzon belőle, – és hogy meg ne 25703 22| sokan, hogy a tiltakozás visszahúzatása kinek a műve volt.~Aztán 25704 39| tőled, az ingó jégen oda és visszairamodni, s még az estélyen is megjelenni, 25705 37| tinót Bécsbe hajtják, hogy visszajöjjön mint tulok. S ön a pásztor?~– 25706 36| másképpen lesz minden! Te visszajöttél; veled új korszak kezdődik 25707 35| volna, hogy miért jött.~– Visszajöttem, anyám – szólt, nagyanyja 25708 40| lesz, önnek is lesz; majd visszakapom én azt öntől, mikor meg 25709 18| világért sem meri azt tőle visszakérni; még inkább kicsihol a számára 25710 42| nejének egykori és talán még visszakerülendő benső tisztelője küld éppen 25711 27| arasznyit haladt, megint visszaküldik.~Szégyen, gyalázat ez!~Az 25712 3 | be sem jelenti azt, hanem visszalopja. Mennyi földet szántanak 25713 25| falusi lakában egyedül volt visszamaradandó.~A legelső nap, midőn Kálmán 25714 19| olyan palotába, amilyenbe visszamegyünk; „flecti, non frangi” (hajolni, 25715 46| a nő tartozik férjéhez visszamenni, a férj pedig tartozik őt 25716 3 | előre. Aztán reggelig majd visszanyerem.~Azzal kinyomott valamennyi 25717 43| hozzám tartozott, hogy téged visszanyerhesselek. Egyetlen imám van, hogy 25718 18| előbetűi voltak belevésve. Ha visszanyeri a pénzét, meg is adja tán 25719 9 | tárgy, amit szeretnék tőle visszanyerni.~Korcza úr futott fidibuszért. 25720 3 | s aztán Berti rendesen visszanyerte a diáktól a húsz forintot; 25721 27| neheztel; de lopva mégis visszapillantott Kálmánra, amíg az költeményét 25722 43| bátorságát; nem hagyta magát visszariasztani.~– Lássa, mi most olyan 25723 34| terjeszti, kézből kézbe adja, visszariaszthatatlanul, elaltathatatlanul.~Akkor 25724 43| zúg minden faluban, s az visszariasztja. Az egész országban dúl 25725 26| kegy miatt, de alig bírta visszariasztó érzelmeit annyira leküzdeni, 25726 12| hozzá láncolva szemének örök visszasugárzásával; tán ha egy férfi kettőjük 25727 37| bácsi tehát csak előbb még visszaszaladt a hátulsó kocsihoz; azaz 25728 16| egy csoport Angyal Bandit, visszaszalajtom Gödénylakra, vagy felgyújtom 25729 9 | mellett átalakul a régiekre visszaszállongó lepkévé.~Diákul beszélnek.~ 25730 33| intézkedett, hogy a lap példányai visszaszedessenek, s más lapot fog nyomatni 25731 32| az övé; becsületes ember visszaszolgáltatja azt annak, akinek joga van 25732 37| mint hogy vajha ő egyszer visszaszolgáltatná Bálvándynak ezt a nagy baráti 25733 17| azokat az illető fogadóknak visszaszolgáltatta; engedelmet kérve a tisztelt 25734 31| mindazok, kik őt szerették, kik visszatartóztatták. Az ő esése kolosszdűlés 25735 28| elégségesek arra, hogy tégedet visszatartsanak egy olyan úttól, melyen 25736 39| dicsőségben, és nem gondoltak a visszatérésre soha; te ismerted azt az 25737 37| nászútjáról egyedül kellett visszatérnie, férje ott maradt a Clichyben.~„ 25738 9 | ugyan várhattak Korcza úr visszatértére.~– No, még ez a kevés. Ez 25739 30| még akkor is várta férje visszatértét. Az pedig mindennap látta 25740 38| kiszedték a jég elől; s mikor visszatértetek, otthon nem várt rátok meleg 25741 19| Látod, bajtárs – mondá visszatértükben Biróczy Kálmánnak –, ez 25742 9 | szólt Korcza úr, még egyszer visszatérve az ajtóból. – Majd elfeledtem. 25743 32| A darabom miatt. Az nagy visszatetszést szült a magasabb helyeken.~– 25744 5 | veszélyes ösvényre való visszatévedéstől.~Hajh, ez a levél nagyon 25745 41| mellyel Bálvándy a főispánt visszatromfolá, még arra is számíthatott, 25746 12| embernek abba a kis guggolóba visszaülni, amelyben ez az idegen ember 25747 3 | hívek, akkor aztán csakugyan visszaültek a helyeikre. Ez már igazán 25748 2 | mink vassal fogunk a vasra visszaütni, s nem nyersz irgalmat előttünk, 25749 3 | húszforintos bankó cédulát.~Jenőy visszautasítá.~– Én nem szoktam meg nem 25750 1 | tudjuk, maga szerzette, e visszautasításért ránk megneheztelt, s íme 25751 42| kiengesztelni, maradtak a visszautasításnál. A színészekre az a sors 25752 12| interpellációra az illető neheztelő visszautasítással viszonza: „dehogy voltam!” – 25753 1 | tudjátok, egy társunk adatát visszautasítottuk. Ez a „Dungó” dala. Igaz, 25754 41| következményeit.~A herceg rögtön visszautazott a maga országába. Decséryt 25755 2 | közöttetek. Te, a vádlott, visszavádolod bíráidat. Azt mondod, amaz 25756 18| jegygyűrűje.~– Bánom is én. Holnap visszaváltod.~Hát aztán Berti odaadta 25757 35| Ennek felváltatlanul kell visszavándorolni Magyarországba.~Úti málhája 25758 22| kellett a színpadról. Kálmán visszavándorolt a közönség közé a fenyőkulisszák 25759 7 | veszed meg rajta, azt is visszaveri.~Bejárta a külföldet, mindenütt 25760 5 | alkudjál vele. Az alapítványt visszaveszem. Punctum!~– De hátha még 25761 10| elválasztották, a régi gazda visszaveszi tőle egy kis veszteséggel; 25762 12| ő is elővonta zsebéből a visszavett kötelezvényt, s átnyújtá 25763 30| szívtelen néger!~Mikor Kálmán visszavezette a hercegnőhöz szép táncosnéját, 25764 4 | bennünket Csollán Berti s visszavitet, ez lesz a kend felelete 25765 13| eljárással az utókor számára e visszavívott ereklye; nehogy a hitetlenek 25766 1 | másikban ugyanazoknak júniusi visszavonását.~A sajátságos tarifa, melyet 25767 22| azt meghatalmazója nevében visszavonja. – S látja ön, mi van itt 25768 12| kötelezvényét törvényesen visszavonni; de nem jöhet kedve a becsületszavára 25769 22| Nagy dolgot akarok mondani! Visszavonom az óvástételt. Íme ezennel 25770 7 | illetménye volt; de bevágta a visszavonulás útját Bálvándy azzal, hogy „ 25771 31| hogy szerző nincs jelen. E visszavonulásért Bányaváry lehordta Kálmánt, 25772 5 | kiosonni.~De el lett vágva visszavonulási útja.~– Ti többiek menjetek 25773 12| végezve dolgukat, megint visszavonulnak; hanem azt észreveheti Kálmán, 25774 15| maga ment helyébe a pirulva visszavonuló ifjúnak. Megveregeté a vállát, 25775 21| menekülésére építettek, s visszavonult rajta. Különben is meggondolta, 25776 40| kanyarulatai csillognak a visszfényben a ködös láthatáron.~Kálmán 25777 24| fényhez; vagy valami nagy égés visszfényéhez, mely messze a föld aláhajlásán 25778 24| arcán annak a ragyogásnak a visszfényét. Tetszik az ilyen könnyűvérű 25779 47| beszélnek, Európa fővárosai visszhangozzák.~Nem halott már az eltemetett 25780 39| Bányaváry saját szavait hallotta visszhangzani, amiket az Oltárkövön Kálmánnak