Part
1 I | emberben. Mindig kérdez, és ő maga sohasem felel.~E percben
2 I | rokoncsók éri.~– Hát hiába volna ő az én vérem, ha oly bátor
3 I | nagyobb veszélyben is fog ő még lenni, mint most – és
4 I | házat építeni, ez itt az ő telepük; e vastag gerendákat
5 I | kettészakadt nyeregszorítója, s ő éppen a parton esett le
6 I | mondám, hogy az én vérem ő.~Mindenki sietett valami
7 I | terem másutt, mint amivel ő dicsekszik, kivált mikor
8 I | nem oly komolyan mondá ő azt; – a kopasz férfi, észrevéve
9 I | hoznád azáltal, elvégzi ő azt maga is; aki egész tatárhadakat
10 II | itthon van is, úgy félek, míg ő meg nem jött, s ha pedig
11 II | sok férfinál többet ér ő. Hogyne, szegény? Annyi
12 II | esztendő óta minden gond az ő vállán van, ami csak egy
13 II | marhasokaságú tatárt ellene hozzák, ő maga elszaladt haza, s a
14 II | kértére hazabocsátották, ő hozta a hírét, hogy Mihály
15 II | nem örömest adnak kölcsön. Ő tehát eladta minden drágaságát,
16 II | annak, amit a tatár kívánt. Ő tehát rögtön kivette bérbe
17 III | török újra rányomta: vagy ha ő nem jön ide ki, hát majd
18 III | Asszonyunknak fia lett, ő maga, hála istennek, túl
19 III | a basa sátora előtt, míg ő maga felöltözött, s midőn
20 III | sógorom, esküdt ellenségem, és ő a kapitány; Szebenben maga
21 III | össze Selyk alatt, amit ő nem is gyanított, de nem
22 III | tisztelendő Magyari Ferenc uram, ő mondhat prédikációt.~Apafi
23 III | Nem látott, nem hallott ő sem fölszentelést, sem prédikációt,
24 III | Isten dicsérünk” himnuszát, ő is fölállt, elfeledve, hogy
25 III | hogy e szertartás most az ő tiszteletére történik.~Ekkor
26 IV | valami rokonát vette el ő is. Sokáig volt tatár rabságban,
27 IV | lát és hall és figyelmez. Ő meglátta, hogy Bánfi megcsókolta
28 V | jutott volna, hogy hisz ő katona!, bátran odatérdelt
29 V | nélkül tudná énekelni. És ő nem is azon ember, akitől
30 V | istennek adta azt; – ha ő le tudná esküdni vallását,
31 V | a csatába?~– Gyermeket? Ő négyszáz lovas szpáhi parancsnoka,
32 V | deréksereget vezénylem. Ő is végzi a maga dolgát. –
33 V | Ily idős koromban, mint ő, én már a Nisan rendet viseltem
34 V | reménylem, hogy ezúttal ő sem fog anélkül visszatérni.~–
35 V | ha kardra kerül a sor, s ő a viadalba talál keveredni? –
36 V | helyrekunkorodott.~– Ah! Gyenge ő még arra, hogy férfiakkal
37 VI | énekelnének valamit. Az ő énekük egyébiránt éppen
38 VI | nézi most, melyet apja az ő turbánjába tűzött.~Ezzel
39 VII | elfutott, annak helyébe ő mozdíttassék elő.~Apafi
40 VII | alkalmas állomás lenne az ő számára.~Apafi rájok nézve
41 VII | emez szárazon. – Én csak az ő parancsát teljesítém, midőn
42 VII | mindig ellenségeid kéme volt, ő vitte a legelső hírt Keménynek
43 VII | Keménynek beiktatásod felől, ő adta hírül Kucsuk basa jövetelét.~
44 VII | hova tegyem Kucsuk basát? Ő ostromolni akarja a várost,
45 VII | hogy eltávozzék, holott ő családostul az udvarnál
46 VII | megerősítjük előbbeni hivatalában, ő ugyanazon vár porkolábja
47 VII | góbéra volt szükség, hogy az ő rovására némileg ismét fölviduljon
48 VII | fog ebédelni.~Erre aztán ő is elsompolygék.~*~Pár nap
49 VIII | ősvilági bércek között, ő az egyedüli lény, aki elég
50 VIII | könyörtelen. Még egy óra, és ő elvisz téged.~– Alkudjál
51 VIII | megjelenni. Ha megjelent a lélek, ő állva marad, s te hármat
52 IX | különkormányzatú népeiben; mindezekkel ő nem törődött; tán legfölebb
53 IX | jutott a fejedelem mellé, ő ugyan mindig húgának szokta
54 IX | sötétképű emberek nem az ő nyugalmas, szemlélődő kedélyéhez
55 IX | hogy miért ne nevessen ő is, ha a többiek kacagnak.~
56 IX | Reverend elnevette magát az ő egyéniségére nézve nagyon
57 IX | folyamodó fél állt előtte, s ő nem látott többé menekülést.~
58 IX | én ugyan a magamét nem az ő számára fogtam.~Apafi nagyot
59 IX | béget átadhatnám, miután ő csupán azon célból akarta
60 IX | hízelegve Kapinénak, hogy ő most a valódi fejedelemasszony
61 IX | Tehát azt mondta, hogy ő az igazi fejedelemasszony?~–
62 IX | fiskus elvehesse tőlem, ő pedig nekem ellennyugtatványokat
63 IX | kiszököm Lengyelországba. Ő két kalauzt adott mellém,
64 X | cirkáló~Kelemen diák dugá az ő tollát a füle mellé, és
65 X | hogy – eb ura a fakó – ő is annyira van énhozzám,
66 X | énhozzám, mint én őhozzá, ha ő akar velem beszélni, ő fáradjon
67 X | ha ő akar velem beszélni, ő fáradjon ide. Értetted?~–
68 X | a szobában, mint amelyen ő maga ült, fölugrott róla,
69 X | menend kegyelmed.~– De az ő birtoka, instálom, liber
70 X | gondolva, hogy majd elhagyja ő azt a becsületes embert
71 X | milyen könnyen meg fogja ő ezt a tatárt csalni, s e
72 XI | Florica hiába kötött bokrétát, ő nem tűzte azt süvege mellé,
73 XI | a tűzhely mellett, mikor ő azon ment, akármilyen szép
74 XI | amint annak megígérte, mert ő meg szokta tartani szavát.
75 XI | szakadékos ormokon áthatolhatni, ő ismeré ez utat, emlékezék
76 XI | halántékait. – Amott szokott ő förödni azon vízmedencében:
77 XI | észrevétlenül elhaladt.~– Hah! Ez ő! – suttogá meglepetten Zülfikár,
78 XI | ismered? – kérdé Kelemen.~– Ez ő. Azraële; Korzár bég egykori
79 XII | akármelyikünk. Csak az, hogy ő arrogálni, pretendálni tud,
80 XII | nagyobb urakkal is, mint ő, eleget!~– Bizony törik
81 XII | harc az országnak; csak az ő dicsvágyuk, csak az ő fösvénységük
82 XII | az ő dicsvágyuk, csak az ő fösvénységük hízzék meg,
83 XII | megdöbbenve veszem észre, hogy ő féltékeny kezd lenni hatalmára.
84 XII | a sorsnak állt útjába. Ő elég büszke számba sem venni
85 XIII | a lórul átszegezve, míg ő bal kézzel biztos ügyességgel
86 XIII | feleségedet! S hárememben ő lesz legutolsó rabnőm!~Bánfi
87 XIII | Vigyetek Bánfi Déneshez, én az ő kéme vagyok.~– Hazudsz! –
88 XIII | Gregyina Drakuluj mellett: ő ott lakik.~– Csitt! – kiálta
89 XIV | nőket helyeikre vezetve, ő maga Bánfi Dénes helyét
90 XIV | annyit fáradnia. – Tehát ő fölfedezte azon sziklatanyát,
91 XIV | Bocsánat férjemnek. – Ő semmit sem tud, a vétek
92 XV | állítják, a huszáröltönyt ő ismerteté meg velök, s a
93 XV | aláásni, de alkotni nem. Ő nem is katona, s oly helyre
94 XV | helyre harcias ember kell. Ő hideg ész, s ott lángészre
95 XV | érdekeibe vonhassa. Meglásd, ő nem fogja ott végezni, ahol
96 XV | és a sors forgandó, s az ő eszközei különbözők.~Forvalnak
97 XV | Lajos szeszélyében? Az ő politikáját egy pár szép
98 XV | viszonz a góbé; ha tudniillik ő ülne az én hátamra, s sarkantyút
99 XV | Lobkowitz számára, melyre ő leüljön. Ha ti ahelyett,
100 XV | válni, s a nemzet általa, s ő a nemzet által lett nagy
101 XV | korlátokat húztok Erdély és ő közötte, felelek szavaitokra
102 XV | hátulról megfogá kezét, s ő hátratekintve, megdöbbenéssel
103 XV | S leányom hová leend?~– Ő nálad marad, és özvegy lesz
104 XV | hogy kardját kirántva, ő – a békepárt főnöke – az
105 XV | Sírjon leányom! Pusztuljon el ő, pusztuljak el én, ha kell,
106 XVI | kell hajtanunk fejünket. Az ő szavai ámenek az országban.~
107 XVI | az atnáme nélkül is tud ő uralkodni Erdélyországon.
108 XVI | uralkodni Erdélyországon. Amit ő parancsol, azt tenni kell
109 XVI | ország parancsol neki, azt ő megvetéssel utasíthatja
110 XVI | van. Mi harcot akarunk. Ő nem akarja, s nekünk hajolnunk
111 XVI | kell. Mi békét akarunk, ő fölkerekedik, s maga kezére
112 XVI | nézzük, mint munkálódik ő ennek fenntartásán? Kiveszi
113 XVI | jezsuiták foglalják el – s ő maga hadat gyűjt, s a törököt
114 XVI | fizetni az ajándékot az ő versengései miatt. Most
115 XVI | Csáky László uram, hogy ő fogja el a végrehajtó bírákat,
116 XVI | Apafitól.~– Úgy értettem, hogy ő nem szereti az ujjhúzást
117 XVI | szereti az ujjhúzást senkivel, ő békességes férfiú.~– De
118 XVI | férfiú.~– De én ismerem az ő fájós oldalát, amelyhez
119 XVII | elszégyenlé magát, hogy azt ő írta. – Hol volt az eszed,
120 XVII | kapaszkodtak föl nyakába, s kiket ő egyenkint összevissza csókolt;
121 XVII | többi követni fogja: de ő legbecsületesebb ember és
122 XVII | nem térdepel ember előtt. Ő Bánfi Dénest akarja általad
123 XVII | ha ezt megteszed: mert ha ő lesz az első, te léssz a
124 XVIII| lesütve állt Bánfi előtt. Az ő szívében is annyi áruló
125 XVIII| kastélya volt Bánfinak, ő ott keresendő.~A Bonchidán
126 XVIII| ellenem, hanem a fejedelemé, s ő országunk feje.~– És kegyelmed
127 XVIII| elérté a tromfot. Egykor ő mondá ugyane szavakat a
128 XVIII| védelmezni szokott, s az ő jellemében bízhatom.~– Csakhogy
129 XVIII| elégtétele se legyen, hogy ő kacaghasson halála óráján?
130 XVIII| mindentől, ami emberi?~Hisz ő maga magának egy világ,
131 XVIII| országokról, miknek királynéja ő, új csillagokról, miknek
132 XVIII| csillagokról, miknek napja ő.~Egyszerre halk dobogás
133 XVIII| koccanás hangzik az ajtón.~– Ez ő! – suttogja az odaliszk,
134 XVIII| el akart fogni?~– Igen. Ő üldöz legkeserűbben.~– Hát
135 XVIII| járt volna éppen úgy, mint ő…”~Bánfi nem olvashatá végig.
136 XVIII| már fogva volt Bánfi, s ő megfosztatott azon dicsőségtől,
137 XVIII| dicsőségtől, hogy ellenségét ő keríthesse kézre. Rögtön
138 XVIII| rögtön Bethlenvárba vitessék. Ő maga pedig kikéredzett az
139 XVIII| Bánfi elleni fakció nem az ő műve, hanem Béldi Pálé volna,
140 XVIII| egyszerre keblét, hogy még az ő erős szíve sem volt azt
141 XIX | a kétélű fegyvert, hogy ő sújtja le általa a fejedelmet.~
142 XIX | Hasztalan. Menthette volna ő magát bármivel; azok, akik
143 XIX | tudták, mennyire sértve van ő, mint hogy élve hagyhatták
144 XIX | fejét rögtön elütteti. – Ő sem mert nejével találkozni
145 XIX | engedelmeskedel, meglehet, hogy ő elütteti fejedet holnap;
|