Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1666 1
32 1
36 1
a 4524
aba 1
abba 6
abban 10
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4524 a
1558 s
1557 az
987 hogy
Jókai Mór
Erdély aranykora

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4524

                                                        bold = Main text
     Part                                               grey = Comment text
1001 VI | valamennyien, s legalább fele a seregének puskás, itt pedig 1002 VI | puskás, itt pedig puskával a szász urakon kívül alig 1003 VI | kirontanak, az ellenség a másik kapun bejön, s akkor 1004 VI | hiszi, hogy amit egyszer a székely fejébe vett, azt 1005 VI | itt tíz esztendeig, mint a trójaiak, mert nekünk otthon 1006 VI | aztán vágja le mindenki a maga rátáját, s eresszék 1007 VI | bolondjába nem kezdek veletek.~A székelyek egy szót sem szóltak 1008 VI | ellensége volt e perctől fogva a székely nemzet Apafinak.~ 1009 VI | székely nemzet Apafinak.~A legközelebbi napon már a 1010 VI | A legközelebbi napon már a város alatt voltak Kemény 1011 VI | mint aki legtöbbet értett a hadi tudományokhoz.~E hadvezér, 1012 VI | először szemle alá vevé a terrénumot, a föld helyzetét, 1013 VI | szemle alá vevé a terrénumot, a föld helyzetét, óvatosan 1014 VI | oly hosszadalmassá tevé a hozzákészülést, hogy mikor 1015 VI | akkor véve hírül, hogy a török segédcsapatok sietve 1016 VI | mindenestől elébe készült vonulni a közelgő török hadnak, melyre 1017 VI | közelgő török hadnak, melyre a magyar urak is mind egyik 1018 VI | de Kemény János ellenzé a szemközt menetelt, attól 1019 VI | menetelt, attól tarva, hogy ha a török oly haderővel talál 1020 VI | támadjon, s e célból elvonulva a város alól, helyet foglalt 1021 VI | midőn hírül hozák neki, hogy a segédsereg megérkezett. 1022 VI | volt már, midőn Kucsuk basa a városba vergődött, erőltetett, 1023 VI | elébe lovagolt, s üdvözölte a törököt, kit megmentő angyalának 1024 VI | háromszor is végiglovagolva a hadakon, s összeszámlálván 1025 VI | szándéka kegyelmednek ezzel a kisded csapattal? – kérdé 1026 VI | csapattal? – kérdé fészkelődve a basától.~– Azt az isten 1027 VI | olvassa odafennfelelt a török, predesztinácionális 1028 VI | hittel, s többre nem oktatá a fejedelmet haditerveiből.~ 1029 VI | fejedelmet haditerveiből.~A török hadak azon éjjel a 1030 VI | A török hadak azon éjjel a városház piacán ütöttek 1031 VI | ütöttek tábort, éppen ahol a fejedelem lakott.~Apafi 1032 VI | jólesik ablakai alatt hallania a csatamének prüszkölését, 1033 VI | abrakolás idejét adák tudtára a török lovasságnak. – „Ugyan 1034 VI | abrakolnak” – gondolá magában a fejedelem, s befelé fordult, 1035 VI | Félálmában úgy tetszék, mintha a dervisek énekelnének valamit. 1036 VI | trombitaszó riasztá fel a fejedelmet álmából. – „Ejnye, 1037 VI | ablakon, és látta, hogy a sötétben minden török lovára 1038 VI | indul az egész csapat odább, a patkók robogása a kövezeten 1039 VI | odább, a patkók robogása a kövezeten s a vezérek jelszava 1040 VI | patkók robogása a kövezeten s a vezérek jelszava messze 1041 VI | Beh nyughatatlan ember ez a basa” – gondolá magában 1042 VI | késő reggel ébredt föl.~A nap már magasan jár az égen, 1043 VI | az volt, hogymit csinál a basa?”~– Még az éjjel kiment 1044 VI | Még az éjjel kiment a városból, s onnan egy követet 1045 VI | Daczó uraimék is beléptek a fejedelemhez, kik szinte 1046 VI | kíváncsiak lőnek megérteni a basa izenetét.~– Beszéljen 1047 VI | beszéljen gyorsanszólt Apafi a követnek.~Az meghajtá magát 1048 VI | követnek.~Az meghajtá magát a földig, keresztbe vetett 1049 VI | és légy reménységben. A nálad levő csapatokkal vigyáztass 1050 VI | levő csapatokkal vigyáztass a falakon és a bejárások előtt. 1051 VI | vigyáztass a falakon és a bejárások előtt. Az én uram, 1052 VI | ví vele életre-halálra.~A fejedelem nem tudott szóhoz 1053 VI | Keménynek, és az is agyonfáradva a terhes utazásban. Aki itt 1054 VI | terhes utazásban. Aki itt a győzelmet remélte, csodákban 1055 VI | hinnie.~– Legyünk készen a legrosszabbra – szólt Apafi 1056 VI | magunkat az Istenre.~Ez a legokosabb szó volt, amit 1057 VI | uram tehát engedte történni a történendőket; vigyázott 1058 VI | történendőket; vigyázott a falakon, aki akart; – a 1059 VI | a falakon, aki akart; – a hadnagyok otthagyták közlegényeiket, 1060 VI | otthagyták közlegényeiket, a legények a vártákat; a szó 1061 VI | közlegényeiket, a legények a vártákat; a szó teljes értelmében 1062 VI | a legények a vártákat; a szó teljes értelmében isten 1063 VI | kezeiket.~Csupán azt tevé meg a fejedelem, hogy az öreg 1064 VI | Cserei Jánost felküldötte a toronyba, hogy ott vigyázzon, 1065 VI | Ott volt főhadiszállása a fejedelemnek a lelkész egyszerű 1066 VI | főhadiszállása a fejedelemnek a lelkész egyszerű lakában; 1067 VI | lakában; maig is mutatják azt a kisded szobát, melyben utolszor 1068 VI | melyben utolszor megpihent, s a kerek halmot a kertben, 1069 VI | megpihent, s a kerek halmot a kertben, melyen akkor egy 1070 VI | deszka mulatólak állott, ahol a fejedelem ebédelni kezdett, 1071 VI | kezdett, és azt be nem végzé.~A magyar urak Wenzingerrel 1072 VI | magyar urak Wenzingerrel és a fejedelemmel hosszas ideig 1073 VI | hosszas ideig tanakodtak a hadjárat teendői felől. 1074 VI | hogy rohammal kell bevenni a várost, mások, hogy ostromzár 1075 VI | s éhséggel kényszeríteni a feladásra.~Wenzinger fejét 1076 VI | Megbocsássatok, urakszólt a tapasztalt német úr –, én 1077 VI | harcban megfordultam, ismerem a hadban a számok értékeit, 1078 VI | megfordultam, ismerem a hadban a számok értékeit, és a helyzetekét 1079 VI | hadban a számok értékeit, és a helyzetekét is, s össze 1080 VI | helyzetekét is, s össze tudom mind a kettőt vetni. Tapasztaltam, 1081 VI | sokszorozni vagy devalválni a számokat a lelkesülés vagy 1082 VI | vagy devalválni a számokat a lelkesülés vagy közönyösség; 1083 VI | lelkesülés vagy közönyösség; a külön fegyvernemek nyomatékát 1084 VI | tudom számítani, sőt még a nemzetiségek értéke sem 1085 VI | föl kell számítanunk, hogy a velünk levő magyarságnak 1086 VI | lehetetlen. Még kevésbé lehető a magyar lovasokat arra rábírni, 1087 VI | bárminő vitéz harcos is a magyar idegen ellenséggel 1088 VI | valamerre elszabadulhasson a csatatérről. Van még velünk 1089 VI | s ha ők volnának belül a sáncon, tízannyi ellennel 1090 VI | erősek, bevenni gyöngék. A falakat kellene tehát legelébb 1091 VI | ostromlövegekért, s míg azok a rossz utakon megérkeznek – 1092 VI | nincs mit időznünk tovább. A benn levő ellenséget ostrommal 1093 VI | hihetjük, hogy őt kicsalhassuk a síkra; eszerint a legokosabb, 1094 VI | kicsalhassuk a síkra; eszerint a legokosabb, amit tehetünk, 1095 VI | gondja is nagyobb volna a hadjárat így vagy amúgy 1096 VI | nem délután! – pattant föl a német úr. – Mert itt nincs 1097 VI | ahol egyik esztendőről a másikra lehet halogatni 1098 VI | lehet halogatni az ügyet.~A magyar urak fölkacagtak 1099 VI | magukkal nagy tréfálózva a lakomához.~– Ráérünk erre 1100 VI | arccal Uzdi János uram, a portyások hadnagya, a fejedelem 1101 VI | uram, a portyások hadnagya, a fejedelem ebédlő sátorába, 1102 VI | sátorába, alig bírva beszélni a nagy igyekezet miatt.~– 1103 VI | porfellegeket látok közeledni.~A fejedelem humorisztikus 1104 VI | humorisztikus flegmával fordította a hírnök felé fejét.~– Ha 1105 VI | mulattatja kegyelmedet azokat a porfellegeket nézni, hát 1106 VI | bennünket közelebb csaljon.~A többiek tovább vigadtak, 1107 VI | nem bírván elrejteni azt a titkos örömet, amit professzionátus 1108 VI | kezdték felcsatolni. Maga a fejedelem ülve maradt.~– 1109 VI | üljön addig mellénk.~– Ül a patvar! – kiálta bosszúsan 1110 VI | patvar! – kiálta bosszúsan a vezér. – Úgyis alig van 1111 VI | vezér. – Úgyis alig van időm a sereget mindenfelé elhelyezni.~– 1112 VI | inkább körülkeríteni. Felét a seregnek szemközt állítom 1113 VI | seregnek szemközt állítom , a többit elosztom. Egy rész 1114 VI | többit elosztom. Egy rész a kukoricaföldek között lappangva 1115 VI | között lappangva elzárja a város felőli útját, a másik 1116 VI | elzárja a város felőli útját, a másik a malom árka felől 1117 VI | város felőli útját, a másik a malom árka felől oldalába 1118 VI | árka felől oldalába kerül, a harmadik megmarad tartaléknak. 1119 VI | Kegyelmed udvarával együtt a tartalékhoz megyen.~– Mit? – 1120 VI | Kemény sértődötten. – Én a tartalékhoz? Legelől szokott 1121 VI | tartalékhoz? Legelől szokott járni a magyar fejedelme a csatában 1122 VI | járni a magyar fejedelme a csatában mindig!~– volt 1123 VI | vigyázni kell, csak útjában van a vezérnek, s gátolja a sereg 1124 VI | van a vezérnek, s gátolja a sereg mozdulatait. Hanem, 1125 VI | kívánja nagyságod, én átadom a vezéri botot, s magam a 1126 VI | a vezéri botot, s magam a sorba állok; parancsoljon 1127 VI | korlátolja magát.~S ezzel a fejedelem néhány urakkal 1128 VI | Alig tette meg Wenzinger a szükséges elhelyezéseket, 1129 VI | midőn jöttek jelenteni a fejedelemnek, hogy a sereg 1130 VI | jelenteni a fejedelemnek, hogy a sereg csatarendben áll.~ 1131 VI | úgymond. – Bátrabban ver tán a páncél alatt a szív?~Erre 1132 VI | Bátrabban ver tán a páncél alatt a szív?~Erre előhozatá legdélcegebb 1133 VI | tartani kantáránál fogva, a fekete tűzszemű paripa ágaskodott, 1134 VI | ágaskodott, orrlyukain fúva a gőzt, s a fehér tajtékot 1135 VI | orrlyukain fúva a gőzt, s a fehér tajtékot szügyébe 1136 VI | hosszú hullámzó farka csaknem a földig ért.~Kemény János 1137 VI | kardját kivonva, vágtatott a seregek elé. Mindenki bámulta, 1138 VI | mintha hozzá lett volna nőve a ménhez, annak minden szökellésével 1139 VI | saját mozdulatai; midőn a seregek elé ért, délceg 1140 VI | mintegy köszöngetni látszott a seregnek, mely egyszerre 1141 VI | azon pillanatban megbotlott a fejedelem lova, s amint 1142 VI | zabola kettétört szájában, s a fejedelmet csak a legnagyobb 1143 VI | szájában, s a fejedelmet csak a legnagyobb ügyesség és lélekjelenlét 1144 VI | maradna nagyságod rajta. Ez a már most mindig botlani 1145 VI | pillanatban hangzott föl a távolból Kucsuk basa seregeinek 1146 VI | fordult félholdat képezett a török lovasság, melynek 1147 VI | közepén Kucsuk basa lovagolt.~A basa szokatlan pompájú öltönyt 1148 VI | kötött kardja ragyogott a drágakövektől, s turbánja 1149 VI | leszállt paripájáról, arccal a földre borulva, azt háromszor 1150 VI | maga elé hívatva, egyet a kontyában levő kerecsentollak 1151 VI | közől kiszakasztott, s azt a dali ifjú kontyába tűzve, 1152 VI | így szólt hozzá:~– Menj a sereg balszárnyára, és ott 1153 VI | köntösét, büszkén nyargalt a kimutatott helyre: szinte 1154 VI | tűzött.~Ezzel végiglovagolt a basa a hadsorok előtt, s 1155 VI | Ezzel végiglovagolt a basa a hadsorok előtt, s ily szavakat 1156 VI | vagyunk; aki elfut, mire a határokig ér, az üldözők 1157 VI | agyonverik, s aki megmenekül, a császár fojtatja meg. Nincs 1158 VI | győzelem és halál között.~Azzal a kurtányokhoz fordulva, rájok 1159 VI | megszaladni, de meghagytam a határokra rendelt seregeknek, 1160 VI | Ezzel serege élére állva a basa, kivont kardjával intett, 1161 VI | intett, hogy fújják meg a trombitákat, s amint széttekinte 1162 VI | seregei fölött, meglátta, hogy a háta mögött levő szerecsenyek, 1163 VI | mit akartok? – riadt rájok a basa. – Tegyétek le azt 1164 VI | basa. – Tegyétek le azt a puskát, több van amott az 1165 VI | inteni fogok, boruljon le a lova nyakára, s nyargaljon 1166 VI | minden tétova nélkül előre.~A sereg úgy tett, miként parancsolva 1167 VI | miként parancsolva lőn. A szerecsenyek nyakukba vetették 1168 VI | ügettek mindnyájan előre, a basa nyomdokában.~Kemény 1169 VI | ércfal állottak előttük, elöl a puskások, hátul a lándzsás 1170 VI | elöl a puskások, hátul a lándzsás had. Középett Wenzinger, 1171 VI | had. Középett Wenzinger, a jobbszárnyon Kemény János. 1172 VI | Kemény János. Az oldalhadak a malomárok s a máléültetvények 1173 VI | oldalhadak a malomárok s a máléültetvények mögött vonultak 1174 VI | mögött vonultak lappangva a török háta mögé.~Midőn a 1175 VI | a török háta mögé.~Midőn a török had szinte lőtávolságnyira 1176 VI | hangzék háromszorosan a támadó törökök kiáltása, 1177 VI | támadó törökök kiáltása, a harmadikra roppant dördülés 1178 VI | egyszerre sortüzet adtak a támadó lovasságra, mely 1179 VI | füstföllegbe borítá soraikat.~A puskatűz rendesen keveset 1180 VI | rendesen keveset szokott a hadban ártani, s nagyobb 1181 VI | hadban ártani, s nagyobb a hangja, mint a veszedelme. 1182 VI | s nagyobb a hangja, mint a veszedelme. Itt is alig 1183 VI | ki miatta egy-két török a sorból, bukfencet vetve 1184 VI | bukfencet vetve lovával. A többi veszett ordítással 1185 VI | másodszor tölteni, rögtön a lándzsás csapatokat parancsolá 1186 VI | időkben nem volt föltalálva a puskára alkalmazott szurony, 1187 VI | s külön csapat kezelte a puskát, ismét másik a dárdát.~ 1188 VI | kezelte a puskát, ismét másik a dárdát.~Ha a lándzsás csapatok 1189 VI | ismét másik a dárdát.~Ha a lándzsás csapatok csak annyi 1190 VI | ellent bírtak volna állani a lovas rohamnak, míg a puskások 1191 VI | állani a lovas rohamnak, míg a puskások újra megtölthetik 1192 VI | oldalt előrohanó seregek a törököt hátul megszorítják, 1193 VI | megnyerendé az ütközetet; de a lándzsás had az összeütközés 1194 VI | nagyobbrészint leaprítva, mire a védtelen puskás had tömegestül 1195 VI | had tömegestül megfutott, a legnagyobb rendetlenséget 1196 VI | rendetlenséget idézte elő a hadseregben kétségbeejtő 1197 VI | rögtön helyre akarva állítani a megbomlott rendet, parancsot 1198 VI | adott az egész csatavonalnak a visszavonulásra, s ha parancsát 1199 VI | megfordítá még az ütközetet, de a lovasság, melyet a fejedelem 1200 VI | ütközetet, de a lovasság, melyet a fejedelem vezérlett, ennek 1201 VI | maradt elébbi helyén, midőn a többi csapatok már mind 1202 VI | állásukat, egyedül küzdve a neki jutott szakasszal.~ 1203 VI | jutott szakasszal.~Ekkor a basa rögtön fölhagyva a 1204 VI | a basa rögtön fölhagyva a hanyatt-homlok rohanó puskások 1205 VI | gyalogságát gázolja el; aminthogy a lovasság bomlott nyargalással 1206 VI | bomlott nyargalással rohanva a még rendben levő sorokra, 1207 VI | eltipratni, teljesen meggátolva a tartalék kifejlődhetését, 1208 VI | tartalék kifejlődhetését, s a legbomlottabb zavarba hozva 1209 VI | hozva az egész sereget. A gyalogság fegyvereit elhányva 1210 VI | elől; aki útban maradt, azt a nyargaló tömegek agyontaposták; 1211 VI | tömegek agyontaposták; sem a vezér talentuma, sem egyes 1212 VI | önfeláldozása nem volt képes többé a csatát rendbehozni, az egyik 1213 VI | vad futása zavarba hozta a többit; a csata tökéletesen 1214 VI | zavarba hozta a többit; a csata tökéletesen elveszett.~ 1215 VI | csata tökéletesen elveszett.~A bomlott viadalban futott 1216 VI | bomlott viadalban futott maga a fejedelem is; minthogy a 1217 VI | a fejedelem is; minthogy a küzdelemben legelöl volt, 1218 VI | üldözői elől menekülni. A törökök mindenütt nyomukban 1219 VI | mindenütt nyomukban voltak a futóknak, pusztítva, akit 1220 VI | pusztítva, akit utolértek; a fejedelem mögé egy fiatal 1221 VI | könnyebb terhe levén, mint a fejedelmének, hamar utolérte. 1222 VI | fejedelmének, hamar utolérte. A kontyába tűzött sastollról 1223 VI | lehete ismerni Feriz bégre.~A fiatal levente arca ifjúi 1224 VI | arca ifjúi hévtől lángolt, a fejedelemé sötét volt düh 1225 VI | kezde feléje csapkodni. A fejedelem eleinte védelemre 1226 VI | eleinte védelemre sem méltatá a suhanc támadását, csak amidőn 1227 VI | karcsú görbe damaszk kardját a fejedelem nyakának mérve, 1228 VI | szemekkel tekinte le reá, míg a fejedelem elborult arccal 1229 VI | mely arra volt szánva, hogy a merész ifjút derékban kettészelje 1230 VI | Azon percben, midőn mind a két kard egyszerre süvöltött, 1231 VI | alatt újra nagyot botlott a , s megtört lábbal bukott 1232 VI | míg Feriz kardja éppen a fejedelem homlokára villant.~ 1233 VI | fejedelem homlokára villant.~A lováról lebukó fejedelem 1234 VI | homlokáról patakzott alá a vér a fenyegetően összevont 1235 VI | homlokáról patakzott alá a vér a fenyegetően összevont ráncok 1236 VI | lovagját maga alá temetve, a rohanó ellenség által urastul 1237 VI | urastul együtt elgázoltatott.~A vad viadalban senki meg 1238 VI | viadalban senki meg sem jegyzé a helyet, hol a fejedelem 1239 VI | sem jegyzé a helyet, hol a fejedelem elhullt. Csak 1240 VI | Csak napok múlva lelték meg a segesvári piacon hasgatott 1241 VI | is sokáig keresteté Apafi a csatatéren, hogy tisztességesen 1242 VI | tisztességesen eltemettesse; a megfosztott s eléktelenült 1243 VI | Kucsuk basa megnyerve a csatát, trombitát fúvatott 1244 VI | hadainak, visszatérítve őket a vert had kergetésiből. A 1245 VI | a vert had kergetésiből. A takarodó hangjaira visszaszállingóztak 1246 VI | hangjaira visszaszállingóztak a török lovagok, ellenkezőleg 1247 VI | rendes szokásukkal, miszerint a török sergek megnyert csata 1248 VI | szórva lenni, mint maga a megvert ellen. Kucsuk szoros 1249 VI | fegyelemre szoktatá őket.~A visszatérők füsttel és vérrel 1250 VI | köntösén itt-amott látszottak a keresztüllőtt golyók szakadásai, 1251 VI | keresztüllőtt golyók szakadásai, s a harmadik paripán ült a csata 1252 VI | s a harmadik paripán ült a csata kezdete óta, kettőt 1253 VI | kardját megcserélte vele, ami a tiszteletadás elképzelhető 1254 VI | tartatott.~De Ferhád agát, a jobbszárny vezérét halva 1255 VI | jobbszárny vezérét halva hozták a vezér elé, lándzsákra fektetve. 1256 VI | Minden nemei voltak rajta a sebeknek, golyó, kardcsapás 1257 VI | leugrott lováról, sírva borult a holttestre, s összevissza 1258 VI | életét.~S addig be nem vonult a városba, míg Ferhádot el 1259 VI | Ferhádot el nem temetteté. A dervisek rögtön körülállták 1260 VI | dervisek rögtön körülállták a halottat, megmosdaták, betekergeték 1261 VI | illatos patyolatba, maga a basa keresett ki számára 1262 VI | holttestét meg ne csonkíthassák a boszorkányos dzsinek.~ 1263 VII | VII. A fejedelemnő~A nagyszőllősi 1264 VII | VII. A fejedelemnő~A nagyszőllősi nap után Kemény 1265 VII | Aranyosmeggyesen maradt; a hanyatló ügynek azonban 1266 VII | akként nőtt nyomról nyomra. A diadalmas siker által az 1267 VII | meg lőn számára nyerve, a városok főbírái, az előkelő 1268 VII | főbírái, az előkelő nemesség, a várak kapitányai siettek 1269 VII | számára az Óvár átellenében, a Hídelvén, hol még akkor 1270 VII | látogatóit.~Alig virradt meg a nap, már ostromolva volt 1271 VII | ábrázattal vártak ott künn a sátor előtt. Apafi sietett 1272 VII | eleget tehessen mindenkinek.~A betolakodók közt első helyen 1273 VII | látni Csáky László uramat. A fiát ajánlotta apródul a 1274 VII | A fiát ajánlotta apródul a fejedelem mellé, ki néhány 1275 VII | melyben minden tizedik szó a megszólítás volt, s Apafi 1276 VII | neveztetni, ami Erdélyben a nagyfejedelemnek címe volt. 1277 VII | meghívá magához ebédre.~A sátor hátterében egy magasabb 1278 VII | magasabb szék állott, melyet a szégyenkedő fejedelem sehogysem 1279 VII | tisztelkedők, instánsok és hódolók.~A fejedelem mellett álltak 1280 VII | János, kiket váltig kínált a fejedelem, hogy üljenek 1281 VII | fejedelem, hogy üljenek le.~A hódolatok elfogadása után, 1282 VII | elfogadása után, miközben a várkapitányok kulcsaikat 1283 VII | várkapitányok kulcsaikat rakták le a fejedelem kezeibe, következtek 1284 VII | fejedelem kezeibe, következtek a kérelmezések.~Jött Pók Márton 1285 VII | kérelmezések.~Jött Pók Márton uram, a fogarasi porkoláb, azon 1286 VII | instanciával, hogy miután a fogarasi kapitány Kemény 1287 VII | Jött Szász János uram, a szebeni főbíró, töredelmes 1288 VII | polgártársai üldözik, s a fejedelem védelmeért esedezett.~ 1289 VII | nevében hódolatát adta át a fejedelemnek, s kétrendbeli 1290 VII | furfangos kéréssel járult a fejedelem elé, melyek ilyformán 1291 VII | nincsen, járjon gyalog.~A fejedelem nevetve hagyá 1292 VII | másodmagával belekapaszkodva a nagy pergamenbe, amint azt 1293 VII | festve, mely által családja a Bethlenekkel és Báthoriakkal 1294 VII | Sámuel királyig, s ennek a révén a hét vezérek egyike, 1295 VII | királyig, s ennek a révén a hét vezérek egyike, Hubáig, 1296 VII | aki legelső király volt a világon.~Apafit némileg 1297 VII | némileg bosszantani látszék a hízelgés, de nem érze magában 1298 VII | magában elég elhatározottságot a hízelgőt kidobatni a sátorból, 1299 VII | elhatározottságot a hízelgőt kidobatni a sátorból, tehát csak összegöngyölgeté 1300 VII | tehát csak összegöngyölgeté a genealógiát, s háta mögé 1301 VII | maradhatlan jókedvűnek látszék a fejedelem, úgy látszott 1302 VII | tudva, hogy mit kérjenek a fejedelemtől, nehogy keveset 1303 VII | generálisra nem lesz szükség a székelyekhez.~– Én magam 1304 VII | magában arra gondolva, hogy a Bánfi Dénes elfutásával 1305 VII | számára.~Apafi rájok nézve a legjobb kedélyben vala, 1306 VII | belső tanácsosaivá teendé a két jámbor, de különben 1307 VII | pillanatban tolongás kezde támadni a sátor előtt, s amint a testőrök 1308 VII | támadni a sátor előtt, s amint a testőrök félrevonták a függönyöket, 1309 VII | amint a testőrök félrevonták a függönyöket, Kucsuk basa 1310 VII | basa lépett be Apafi elé.~A fejedelem székéről felugorva, 1311 VII | Tartson kegyelmed tekintélyt a török előtt, ez csak egy 1312 VII | hogy maradjon ülve, s noha a török állva maradt a fejedelem 1313 VII | noha a török állva maradt a fejedelem előtt, mégis az 1314 VII | mégis az maradt köztük a különbség, hogy Apafi arca 1315 VII | különbség, hogy Apafi arca volt a nyájas, háládatos, Kucsuké 1316 VII | nyájas, háládatos, Kucsuké a büszke, méltóságteljes.~– 1317 VII | Apafi őszinte buzgalommal a basától.~– Hálával nem nekem 1318 VII | bevégzem kötelességemet, a többi azután a te dolgod. 1319 VII | kötelességemet, a többi azután a te dolgod. Holnap hozzákezdetek 1320 VII | foglalám. Ha az elesett, a többi önkényt utána fog 1321 VII | szükségesnek kegyelmed, hogy a vármegyék bandériumait felültessem? – 1322 VII | Apafi meg akarta köszönni a basa nagylelkűségét, midőn 1323 VII | észrevevé, hogy mindenki a sátor egyik mellékajtajára 1324 VII | bejelentés nélkül belépett.~A fejedelem odafordult, s 1325 VII | Kolozsvárt. Neje állt előtte, a szép, a méltóságteljes Bornemissza 1326 VII | Neje állt előtte, a szép, a méltóságteljes Bornemissza 1327 VII | szép volt, mint azelőtt; a boldogsághoz és kényelemhez 1328 VII | sajátított el, szemei, miket a bánat könnye régóta nem 1329 VII | mosolyogtak, termete megtelt, a karcsúság mellé gömbölydedséget 1330 VII | gömbölydedséget is nyerve, s a bizalmas, öntudatos méltóság, 1331 VII | kezét, s keblére ölelve a bájoló asszonyt, mint szokta, 1332 VII | férje vállain keresztül a sátorban összegyűltek arcait 1333 VII | mint egész Erdélyországot a partes adnexae-vel együtt; 1334 VII | mosolygástól fényes orcával kísérte a sátorba, s Apafi örömittas 1335 VII | selyemszőnyeggel födve, a vén dajka karjain dúcolgatott.~ 1336 VII | magánkívül ragadta kezeibe a gyermeket, s összevissza 1337 VII | annak gömbölyű angyalarcát. A gyermek fölébredve, engedé 1338 VII | minek az még jobban örült.~A körüllevő urak illendőnek 1339 VII | körüllevő urak illendőnek tarták a fejedelemnek gratulálni 1340 VII | kegyelmetek neheztelni, ha a fejedelem családi örömei 1341 VII | néhány pillanatot elrabolnak a közügyektől.~– A nyelvemről 1342 VII | elrabolnak a közügyektől.~– A nyelvemről vette le nagyságod 1343 VII | nyelvemről vette le nagyságod a szótmonda István –, éppen 1344 VII | akartam az urakkal! – S azzal a jelenlevőkhöz fordulva, 1345 VII | azon néhány pillanatig, míg a fejedelem e családi jelenettel 1346 VII | magokra, s vonuljanak addig a sátor mellékrekeszébe.~Az 1347 VII | természetesnek találták a felszólítást, s Kucsuk basát 1348 VII | kivette annak kezeiből a gyermeket, s átadva Sárának, 1349 VII | Sárának, azt is kiküldé a sátorból.~Ahogy egyedül 1350 VII | annak szemeibe, monda:~– Én a fejedelemhez jöttem.~Apafit 1351 VII | Azt kezdém gyanítani, hogy a fejedelemnek több szüksége 1352 VII | több szüksége van rám, mint a férjnek. – S azután ellenállhatlan 1353 VII | Annát, maga mellé ülteté. A trón elég széles volt arra, 1354 VII | széles volt arra, hogy mind a ketten elférjenek rajta. 1355 VII | Félig ugyan férje térdén ült a szép , hanem az nem tesz 1356 VII | ellenségeid kéme volt, ő vitte a legelső hírt Keménynek beiktatásod 1357 VII | Hiszen azt akaromszólt a faggatott fejedelem, s mindenképp 1358 VII | mindenképp azon volt, hogy inkább a férj szerepébe vihesse a 1359 VII | a férj szerepébe vihesse a jelenet folyamát, de Anna 1360 VII | Apafi röviden, unni kezdve a mulatságot.~– Azon emberről 1361 VII | mordult fel:~– De ha így van a dolog, akkor bekötöm a koszorúját 1362 VII | van a dolog, akkor bekötöm a koszorúját Szász uramnak, 1363 VII | veszi magát.~– S vajon az a becsületes condrás székely 1364 VII | furfangosnak látszik előttem a képe; a székely, mikor legegyügyűbb 1365 VII | látszik előttem a képe; a székely, mikor legegyügyűbb 1366 VII | csinál, akkor legravaszabb.~A fejedelem elnevette magát, 1367 VII | hogy el ne mosolyodjék.~– A oláhfalusiakfolytatá 1368 VII | akik lepedővel hordják a templomba a világot, s agyonverik 1369 VII | lepedővel hordják a templomba a világot, s agyonverik a 1370 VII | a világot, s agyonverik a zsebórát.~– Ah, sokat ráfognak 1371 VII | De az csak igaz, hogy a lajtorját keresztbe vitték 1372 VII | át az erdőn.~– Igen, mert a kapitány megtiltá nekik 1373 VII | keresztbe vitték át az erdőn a hágcsót fészket szedni, 1374 VII | csak nem tagadható, hogy a hegyen nem szántják végig 1375 VII | hegyen nem szántják végig a földjeiket, attól tartva, 1376 VII | attól tartva, hogy mire a szélére érnek, fölbillen 1377 VII | szélére érnek, fölbillen velük a föld.~– Ezt azért teszik, 1378 VII | Ezt azért teszik, mert a föld széle kősziklás, s 1379 VII | széle kősziklás, s nem fogja a szántóvas.~– Hát meg az, 1380 VII | az országgyűlésre, akire a község ősi zekéje legjobban 1381 VII | fogadom, hogy már láttam ezt a zekét, ami ezen a követen 1382 VII | láttam ezt a zekét, ami ezen a követen van, ezelőtt tizenkét 1383 VII | ezelőtt tizenkét esztendővel a kolozsvári országgyűlésen, 1384 VII | úgysem sok szólója van ott a követnek, ott ülni pedig 1385 VII | fejtsd meg azt, amit ez a székely megígértetett velem. 1386 VII | Kolozsvárhoz két mérföld.~– Oh, a ravasz együgyűek! – kiálta 1387 VII | meggyőződve Apafi –, már most a másik kérésük is gyanús 1388 VII | gondolkodás után. – Újabb időkben a postajárás falujokon visz 1389 VII | sokszor követelnek tőlük lovat a futárok. A emberek unják 1390 VII | követelnek tőlük lovat a futárok. A emberek unják a terhet, 1391 VII | futárok. A emberek unják a terhet, s kellene nekik 1392 VII | kellene nekik törvény, mely a futárokat gyalog járni parancsolja.~ 1393 VII | Kucsuk basát is itt láttam a tisztelgők között, hihetőleg 1394 VII | Kolozsvárt bevegyük. Ez a munka Kucsuk basára néz.~– 1395 VII | Mihály! – szólt Apafiné a könyörgés reszketeg hangján, 1396 VII | férje vállára téve. – Te a törökkel akarod elfoglaltatni 1397 VII | bandériumot összehívni, hogy a várost körülvéve, az őrséget 1398 VII | basát? Ő ostromolni akarja a várost, s én nem találok 1399 VII | siessenek Érsekújvár alá a fővezér seregéhez csatlakozni, 1400 VII | fog ily parancsot kapni a dívántól, hogy Érsekújvár 1401 VII | megérkezett volna, könnyű leend a basát szép színnel és szóval 1402 VII | okosan. – Van út és mód a vár birtokába jutni, anélkül, 1403 VII | együtt odautasítám, hogy a várőrséget iparkodjanak 1404 VII | tudósítottak kémeink: hogy a gyalogság fraternizációk, 1405 VII | fraternizációk, ígéretek és a körülmények fenyegetése 1406 VII | van számunkra nyerve, hogy a legelső dobszóra, melyet 1407 VII | legelső dobszóra, melyet a falakon kívül meghall, kész 1408 VII | falakon kívül meghall, kész a kapukat megnyitni s seregestül 1409 VII | seregestül hozzád átpártolni. A lovasság aztán magában nem 1410 VII | vezetve, abba leülteté.~– A kormánypálca nem játékszer, 1411 VII | Apafimonda komoly hangon a –, sohase feledd, hogy 1412 VII | feledd, hogy az utókor és a túlvilág ítéletet mond a 1413 VII | a túlvilág ítéletet mond a fejedelmekre; minden szava, 1414 VII | minden szava, minden tette a fejedelemnek milliók üdve 1415 VII | magasztos arccal csókolá meg a fejedelem homlokát; e pillanatban 1416 VII | haditerv ez? – kérdé, felfogva a pergament.~Apafi restelkedve 1417 VII | felgöngyölgette azt, meglátva a hízelgő családfát, megpirító 1418 VII | szemrehányással tekinte a szemlesütő fejedelemre.~– 1419 VII | Valami szemtelen poéta hozta a nyakamra.~– Vesd a tűzbe1420 VII | hozta a nyakamra.~– Vesd a tűzbemonda Apafiné nyugodtan.~– 1421 VII | arannyal majd lerázom íróját a nyakamról.~– Korbácsot neki, 1422 VII | légy fejedelem! Pártfogás a hűnek – bocsánat a megtérőnek – 1423 VII | Pártfogás a hűnek – bocsánat a megtérőnek – megvetés a 1424 VII | a megtérőnek – megvetés a hízelgőnek.~S azzal lehajolt, 1425 VII | mielőtt az visszaadhatá neki a kézcsókot, eltűnt a sátorból.~ 1426 VII | neki a kézcsókot, eltűnt a sátorból.~Apafi hívatá rögtön 1427 VII | sátorból.~Apafi hívatá rögtön a belépő Cserei által a várakozó 1428 VII | rögtön a belépő Cserei által a várakozó urakat.~A bejövők 1429 VII | által a várakozó urakat.~A bejövők arcairól világosan 1430 VII | gondolatot, miszerint most a fejedelemtől minden jót 1431 VII | fogadtuk, s reméljük, hogy a hűségben mindvégig állhatatosak 1432 VII | költségünkön neveltetni fogjuk a külföldön addig, míg szolgálatunkra 1433 VII | savanyú képpel köszönte meg a kegyelmet, mely neki megengedé, 1434 VII | Gábort egészen átugrotta a fejedelem, mintha meg sem 1435 VII | csíkszeredai hadnagynak.~A két úr oly képet csinált, 1436 VII | kapott. Mosolyog, pedig a méreg eszi belől, szeretne 1437 VII | Alig bírták megköszönni a fejedelem kegyelmét a nagy 1438 VII | megköszönni a fejedelem kegyelmét a nagy elfogódás miatt.~Pók 1439 VII | előrefurakodott, nehogy a fejedelem figyelmét kikerülje, 1440 VII | egészen eltakarva alakjával a becsületes Csereit, ki szerényen 1441 VII | ki szerényen húzta magát a többiek háta mögé.~– Miért 1442 VII | Cserei uramfolytatá a fejedelem. – Vagy azt hiszi 1443 VII | Pók Márton uram ijedtében a padlásra nézett, azt gondolta, 1444 VII | uramat pedigfolytatá a fejedelem – megerősítjük 1445 VII | kifogásokat akart tenni. A fejedelem kezével inte, 1446 VII | Szász János uramra került a sor.~– Kegyelmed nagy bűnökkel 1447 VII | sehogysem akarva érteni a dolgot.~– Kegyelmed pedig, 1448 VII | oláhfalusi követre került a sor. Ideje is volt már, 1449 VII | Ideje is volt már, mert a fejedelem kegyelemosztása 1450 VII | arcokról, miszerint éppen csak a góbéra volt szükség, hogy 1451 VII | amit megígértem – szólt a fejedelem, alig bírva uralkodni 1452 VII | úgy kívánják; hanem azt a záradékot kötöm ki magamnak, 1453 VII | kötöm ki magamnak, hogy a deszkát ezentúl sem árulhatják 1454 VII | kegyelmetek Kolozsvárott, s a futároknak kiszolgáltatandják 1455 VII | futároknak kiszolgáltatandják a kívánt előfogatokat.~A székely 1456 VII | kiszolgáltatandják a kívánt előfogatokat.~A székely vigyorogva csóvált 1457 VII | azután fölütötte szemeit a fejedelemre, mintha azt 1458 VII | találhatta már ezt is ki.~A fejedelem nem állhatá meg, 1459 VII | fejedelem nem állhatá meg, hogy a góbé zavarba hozott ábrázatján 1460 VII | el ne nevesse magát, mire a jelenlevők egyszerre kitörtek 1461 VII | fékezhetett kacajukkal; a székely azonban, ki egész 1462 VII | zavarodottan mosolygott, a kacajra egyszerre elkomolyodék, 1463 VII | pattogva hányta nekik oda a szót.~– Hallják uraimék! 1464 VII | rovásomra ne kacagjanak.~A fejedelem inte, hogy csendesüljenek 1465 VII | el, s más tárgyra viendő a figyelmet, inte Kelemen 1466 VII | kincstárnokunknak – monda a fejedelem –, hogy azon munkáért, 1467 VII | mondani? – hebegé megütközve a poéta.~– Jól hallotta kegyelmed. 1468 VII | márjást mondtam. Ennyit megér a papiros és a tinta, amit 1469 VII | Ennyit megér a papiros és a tinta, amit kegyelmed rávesztegetett, 1470 VII | hasznosabb munkára.~Azzal inte a fejedelem az uraknak, hogy 1471 VII | hajlongások közt elhagyák a sátort; egyedül Kucsuk basa 1472 VII | meglepetve csóválgatá fejét a basa, mintha mindazt, mi 1473 VII | Sajnálkozva értettük megszólt a basához –, miszerint kegyelmedet, 1474 VII | időn el kell veszítenünk.~A basa meglepetve ütötte föl 1475 VII | mik az erdélyi vezéreknek a nagyvezér táborához gyülekezést 1476 VII | mindenkinél. De tudjuk, hogy a magas porta parancsai haladéktalan 1477 VII | nézve, nehogy kegyelmed a hozzánk való túlságos jóakarat 1478 VII | mulasztást kövessen el, mely a magas porta rossz kedvét 1479 VII | időztetni kényszerítse. Ami a fejedelemségbeni megerősítést 1480 VII | megerősítést illeti, azt majd Budán a nagyvezérrel elvégezzük, 1481 VII | kemény tekintettel bámult fel a fejedelemre. Midőn az beszédét 1482 VII | kirakott aranyláncot, azt a basa nyakába fűzte.~Kucsuk 1483 VII | helyzetében állt, szemeivel a fejedelem arcát vizsgálva, 1484 VII | homlokán legmélyebben vonta a ráncokat, egyszerre elmosolyodék, 1485 VII | amint látom, te az eszedet a feleségednél szoktad tartani. 1486 VII | tartani. Béke veled.~S azzal a basa nagy fejcsóválások 1487 VII | kijött hozzá hírül adni, hogy a fejedelem ma családja körében 1488 VIII | Magyarországon vagyunk, a Homolka hegyei közt.~Egyikében 1489 VIII | keresztül egy járható út; magok a gyalogösvények is rendesen 1490 VIII | gyalogösvények is rendesen elvesznek a hegyek kanyarodásai közt – 1491 VIII | sokáig nem tudja benőni a .~Már a szélei is laktalanok 1492 VIII | nem tudja benőni a .~Már a szélei is laktalanok e vadonnak, 1493 VIII | irtatlan fák alatt csak a fakó haraszt zörög, melyből 1494 VIII | csoportosan dülledve ki a mohos fák tövei mellől.~ 1495 VIII | tövei mellől.~Csak ott, hol a hegyekről lejövő folyam 1496 VIII | lejövő folyam kettészeli a völgyet, tűnik elő a zöldes 1497 VIII | kettészeli a völgyet, tűnik elő a zöldes pázsit; a buja fűben 1498 VIII | tűnik elő a zöldes pázsit; a buja fűben hevernek a félelmetlen 1499 VIII | pázsit; a buja fűben hevernek a félelmetlen dámvadak; a 1500 VIII | a félelmetlen dámvadak; a vadméhe köpűt ásott a vízre


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4524

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License