Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1666 1
32 1
36 1
a 4524
aba 1
abba 6
abban 10
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4524 a
1558 s
1557 az
987 hogy
Jókai Mór
Erdély aranykora

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4524

                                                        bold = Main text
     Part                                               grey = Comment text
3501 XV | nyomtalanul eltűnt. Emitt a régi Mythras-tisztelet faragványai, – 3502 XV | alant régi oltárcsúcs, a nap összetört képével, fenn 3503 XV | És ismét elveszté nevét a város. Most neveztetik Károlyfehérvárnak.~      ~ 3504 XV | hol történetünk alapszik, a fejedelmek beavatása s országgyűlések 3505 XV | volt e város. Ahol most a püspöki lak van, ott a János 3506 XV | most a püspöki lak van, ott a János Zsigmond által megújított 3507 XV | csaták képeivel befestve. A nagy terem, melyben az országgyűlések 3508 XV | korlátokkal volt körülzárva. Körül a falakon vajdák és fejedelmek 3509 XV | trófeumok között; elöl a trón, bíborral redőzve, 3510 XV | összerakott diadalsátor.~A város többi része azonban 3511 XV | lehetett összhangzásban a fejedelmi lak pompájával, 3512 XV | országgyűlésnek kelle parancsolnia a lakosokra, hogy szűnjenek 3513 XV | már fölgyülekeztek, ki-ki a maga helyén van, csak a 3514 XV | a maga helyén van, csak a fejedelem széke üres még.~ 3515 XV | az erdélyi patríciusok; a magyar nemesség színe java, 3516 XV | birtok és vitézség előkelői; a Bethlenek, Kornisok, Csákyak, 3517 XV | Bánfiak, Mikesek. Ezek a középkori klánok, kiknek 3518 XV | kiknek akarata képviselé a nemzetet; kiknek tettei 3519 XV | nemzetet; kiknek tettei alkoták a históriát; kiknek ősei, 3520 XV | ősei, apjai, nagyapjai vagy a csatatéren hullottak el, 3521 XV | fejedelmeiket védve, vagy a vérpadon haltak meg, ellenük 3522 XV | vagy ellene, ahogy hozta a sors.~A fényes magyar urakkal 3523 XV | ellene, ahogy hozta a sors.~A fényes magyar urakkal festői 3524 XV | festői ellentétet képeznek a székely követek és urak, 3525 XV | komoly, makacs arcaikkal, s a szász rendek, jámbor képeik, 3526 XV | német viseletük mellett.~A karzatokon s a korlátok 3527 XV | mellett.~A karzatokon s a korlátok mögött egybegyűlt 3528 XV | akire haragszik.~Végre a trombitaharsogás adja tudtul, 3529 XV | trombitaharsogás adja tudtul, hogy a fejedelem megérkezett. A 3530 XV | a fejedelem megérkezett. A senechalok szétnyitják az 3531 XV | szétnyitják az ajtókat, a sokaság éljent kiált, s 3532 XV | sokaság éljent kiált, s belép a fejedelem, udvari kíséretétől 3533 XV | mellette Uzoni Béldi Pál, a fejedelmi buzogánnyal kezében, 3534 XV | buzogánnyal kezében, mint a székelység generálisa. Utánok 3535 XV | selyemtakaróba burkoltan hozva a császári atnámét, mindhárman 3536 XV | díszruhában. Középett a fejedelem maga, hosszú zöld 3537 XV | kezében. Körüle és háta mögött a külfejedelmi udvarok követei, 3538 XV | közt első helyen állnak a török szultáné, gyémántos 3539 XV | bekecsben, mely annyira hasonlít a magyar öltözethez.~Mind 3540 XV | balra helyet foglalnak. A küludvarok követei a fejedelem 3541 XV | foglalnak. A küludvarok követei a fejedelem háta mögött maradnak, 3542 XV | beszélgetve azalatt, míg a múlt országgyűlések unalmas 3543 XV | ismeretségben volt, s amellett, hogy a korral előhaladt műveltséget 3544 XV | jellemét; sőt, mint ezt a franciák magok állítják, 3545 XV | franciák magok állítják, a huszáröltönyt ő ismerteté 3546 XV | ő ismerteté meg velök, s a rajta megtetszett öltöny 3547 XV | üdvözlé.~– Nem veszted-e el a tanácskozás folyamát? – 3548 XV | embereket kényszeríteni a meggazdagulásra, hogy azután 3549 XV | fizethetnék az adót. Majd ha a java jön, akkor helyre megyek.~– 3550 XV | el nekem azalatt, kik itt a derék emberek, és kik nem 3551 XV | amióta odajárván, elszoktam a ligák látogatásától, kezdem 3552 XV | hogy ki viszi eszesebben a dolgát. Hanem ha kívánod, 3553 XV | hogy melyik viszi keresztül a magáét. – Ez a büszke férfi 3554 XV | keresztül a magáét. – Ez a büszke férfi itt jobbról 3555 XV | büszke férfi itt jobbról a fejedelem mellett Bánfi 3556 XV | összetartanak. Az egyik, Bánfi, a római császárral látszik 3557 XV | összeköttetésben lenni, a másik a törökkel. E két 3558 XV | összeköttetésben lenni, a másik a törökkel. E két férfi kezében 3559 XV | eszes, nem törni viszont a máséba. Most nézz azon kopasz 3560 XV | kopasz homlokú férfiúra a fejedelem balján. Ez Teleki 3561 XV | egyensúlyt bír tartani. A fejedelemnőnek közel rokona, 3562 XV | fejedelemnőnek közel rokona, miután a magyarországi nemzeti párt 3563 XV | három férfi közt.~– S ha a békepárt talál győzni?~– 3564 XV | békepárt talál győzni?~– Az a nemzet határozata lesz.~– 3565 XV | nemzet határozata lesz.~– És a fejedelem nem mondhat annak 3566 XV | ellent?~– Barátom. Itt nem a versailles-i udvarban vagyunk, 3567 XV | egyenkint oly hatalmasak, mint a fejedelem maga; hatalmuk 3568 XV | hatalmuk egyesülten áll a fejedelem körül; de próbáljon 3569 XV | fejedelem körül; de próbáljon az a nemzet akarata ellen cselekedni, 3570 XV | egyenkint, ha ők tennének a nemzet határozatai ellen.~– 3571 XV | őszinte. Reméled-e, hogy a harci párt győzni fog?~– 3572 XV | közt nincs egy alak, aki a harcvágyó népnek ideálja 3573 XV | harcvágyó népnek ideálja lenne: a főnökök elvesztek, Rákóczi 3574 XV | csak érdekei vannak. Egyike a magyar főuraknak, ama fiatal 3575 XV | őt csak egy eszme viszi: a hatalom – és a sors forgandó, 3576 XV | eszme viszi: a hatalom – és a sors forgandó, s az ő eszközei 3577 XV | Forvalnak nem tetszett a hideg biztatás. Eközben 3578 XV | s Bethlen helyére ült.~A fejedelem nagy kedvetlenül 3579 XV | Teleki fölállt, megvárta, míg a népzúgás lassankint elcsendesedik, 3580 XV | annak hervadt levelei, miket a vihar messze földre elszórt. 3581 XV | zászlói portól belepve függnek a fejedelmi trón körül, miért 3582 XV | felragadva fülébe dörghetnétek a tétovázó ivadéknak: a száműzöttek 3583 XV | dörghetnétek a tétovázó ivadéknak: a száműzöttek hazát kérnek 3584 XV | száműzöttek hazát kérnek tőletek! A hontalanoknak hazájukat 3585 XV | nem egyedül leszünk, kik a síkon fogunk állani. Az 3586 XV | Az elfoglalt templomok, a gályarabságra vitt lelkészek 3587 XV | reformált fejedelmeit. Maga a belga király, kit sorsunk 3588 XV | hitsorsosaink lelkipásztorait a nápolyi gályákról, s még 3589 XV | meg hüvelyében. Sőt maguk a legkatolikusabb fejedelmek 3590 XV | legkatolikusabb fejedelmek is, sőt még a Mahomed követői is ügyünk 3591 XV | segítségére állanak készen. Íme a francia király, ez idő szerint 3592 XV | ha kelleni fog, bizonyára a szultán sem kételkedendik 3593 XV | szultán sem kételkedendik a kényszerítve kötött békét 3594 XV | midőn körös-körül hangzik a harckiáltás, midőn mindenki 3595 XV | hazámfiai, úgy hallgassátok meg a száműzöttek könyörgését, 3596 XV | oly bírátok lesz tinektek a sors!…~Teleki szavait végezve, 3597 XV | szokatlan csendes hangon. – A szerencsétlenek iránti rokonszenv 3598 XV | szerencsétlenek iránti rokonszenv s a régi ellenek iránti gyűlölet 3599 XV | De az országok életében a szenvedélyeknek nincsen 3600 XV | ki hidegen számít, mert a határozat egy ország sorsát 3601 XV | hányan örülni felette… Az a kérdés, hogy Erdély életét 3602 XV | tegyük-e Magyarországért; hogy a mi vérünk föltámasztandja-e 3603 XV | érzeni tudnak: gondolkozzék a . – Most béke van Erdélyországban, 3604 XV | béke van Erdélyországban, a nép kezd boldog lenni, a 3605 XV | a nép kezd boldog lenni, a városok kiépülnek, a gyászruhák 3606 XV | lenni, a városok kiépülnek, a gyászruhák lassankint eltünedeznek, 3607 XV | lassankint eltünedeznek, s a vérmezők felett megérik 3608 XV | vérmezők felett megérik a kalász. Most úr a magyar 3609 XV | megérik a kalász. Most úr a magyar Erdélyországon belől, 3610 XV | tanácskozásainkba senki. A szomszéd hatalmak csak védelemmel 3611 XV | legmélyebben benne leszünk a bajban, közbejöhet egy kis 3612 XV | intrika, s mi egyedül maradunk a csatatéren.~Forval bosszúsan 3613 XV | folytatá Bánfinem fog a mi szép szemeinkért minden 3614 XV | minden ok nélkül belekötni a császárba, mostani szövetségesébe, 3615 XV | mostani szövetségesébe, sem a szultán nem töri meg oly 3616 XV | Mi marad számunkra hátra? A kóbor tatárokat behívni 3617 XV | Magyarországba? Bizonyára megköszönné a szegény magyar nép ezt a 3618 XV | a szegény magyar nép ezt a segítséget. A vitéz Zrínyi 3619 XV | magyar nép ezt a segítséget. A vitéz Zrínyi Miklós, aki 3620 XV | mesét, mely megérdemli, hogy a késő kor számára följegyeztessék: – 3621 XV | számára följegyeztessék: – A székelyt vitte az ördög 3622 XV | székelyt vitte az ördög a hátán; szembejön a szomszédja, 3623 XV | ördög a hátán; szembejön a szomszédja, s megszólítja: 3624 XV | megszólítja: Hova, komé? – Visznek a pokolbafelel amaz. – 3625 XV | gonosz állapot; szól erre a másik. – De még gonoszabb 3626 XV | gonoszabb is lehetne, viszonz a góbé; ha tudniillik ő ülne 3627 XV | ellenségeskedésétől vagy a másik barátságától? S mi 3628 XV | következni e harcból? Ha győzünk a török által, lesz Erdély 3629 XV | karddal hiszik meggyógyíthatni a beteget. Ez úton nem boldogulunk. 3630 XV | más utat; hát nem volna a magyarnak annyi szellemi 3631 XV | férfiúi szépség dolgában a birodalom elsői vagytok, 3632 XV | magyarrá tudott válni, s a nemzet általa, s ő a nemzet 3633 XV | s a nemzet általa, s ő a nemzet által lett nagy és 3634 XV | hatalmas. Ha tielőttetek a nemzet boldogsága az első, 3635 XV | az első, cseréljétek meg a szerepeket. Erdély rendei 3636 XV | magokra vállalják kieszközleni a békét a császár és a nemzet 3637 XV | vállalják kieszközleni a békét a császár és a nemzet között, 3638 XV | kieszközleni a békét a császár és a nemzet között, visszaszerezni 3639 XV | Teleki Mihály uram lesz a második. Ha azonban ez ajánlatunkat 3640 XV | kiálta föl egy gúnyos hang a tömeg közől.~Bánfi e közbeszólásra 3641 XV | azon szeglet felé, melyből a kérdés jött, s ott az összecsoportosult 3642 XV | találkozva, elfeledkezék magáról, a világ elfordult vele, s 3643 XV | gyümölcsét ti vesztegettétek el! A ti viszálkodástok háromszor 3644 XV | háromszor döntötte sírba a hazát, Erdély háromszor 3645 XV | föl újra! Mi adtuk nektek a hősöket, ti adtátok nekünk 3646 XV | elkiáltania Bánfinak, hogy a nőttön növő zajból kihallassék. 3647 XV | Nemsokára általános lett a fölkiáltás. A magyar urak 3648 XV | általános lett a fölkiáltás. A magyar urak fölugráltak 3649 XV | kiáltozva Bánfi ellen; s a komolyabb békepártiak aggódva 3650 XV | meggondolatlan kifejezése által a szenvedélyek terére löketni 3651 XV | volna helyreállítva látni a csendet, kiáltozák:~– Halljuk 3652 XV | egy fiatalember rontott át a korlátokon, s merész, nekihevült 3653 XV | Thökölyhez, hogy lebeszélje a szólásról, azonban ekkor 3654 XV | Wesselényi Pált, ki egy szóra a mellékterembe hívta félre.~ 3655 XV | rettentő szavai behangzák a teremet, túlharsogva a szűnni 3656 XV | behangzák a teremet, túlharsogva a szűnni nem akaró zajt.~Az 3657 XV | eltávozott.~Belül ordított a nép. Béldi zokogni látta 3658 XV | keresztülhevülni; hasonlatost a keletkező bosszúhoz. Szinte 3659 XV | hogy kardját kirántva, őa békepárt főnöke – az országgyűlésbe 3660 XV | megszólítá:~– Uram! Te vagy a székely nemzet generálisa, 3661 XV | hebegé el-elhaló szóval a beteg agg – Benfalva utolsó 3662 XV | Benfalva utolsó lakója. A többit mind kiölte a harc, 3663 XV | lakója. A többit mind kiölte a harc, az éhség, a döghalál. – 3664 XV | kiölte a harc, az éhség, a döghalál. – Én maradtam 3665 XV | utoljára. – Utánam üres marad a hely. – Érzem én is, hogy 3666 XV | lélekkel eltűrni.~Azzal elvéve a haldokló öreg kezéből a 3667 XV | a haldokló öreg kezéből a pecsétnyomót, visszasietett 3668 XV | pecsétnyomót, visszasietett a terembe, ahol Thököly éppen 3669 XV | hatást gerjesztve mindenütt. A francia követek kezeit szorongaták.~ 3670 XV | kezeit szorongaták.~Ekkor a tábla végén megállt Béldi, 3671 XV | tábla végén megállt Béldi, s a kezébe adott pecsétnyomót 3672 XV | Béldi, s mégis meghallák azt a terem minden szögleteiben, 3673 XV | szögleteiben, oly nagy vala a csend. Az emberek arcain 3674 XV | sorsáért engedjem föléledni a visszatorlást… És én azt 3675 XV | beleegyezett is, ellene mondok a harcnakUrake pecsétnyomót – 3676 XV | e pecsétnyomóts majd a többit isel ne feledjétek 3677 XV | rég elhangzának szavaia teremben mégis halotti csend 3678 XV | nagy bíztában fölállott, s a rendeket szavazásra szólítá. 3679 XV | azonban rosszul tapinta a közérzület üterére, mert 3680 XV | közérzület üterére, mert a rendek legnagyobb része, 3681 XV | utóbbi jelenettől áthatva, a békére szavazott. Ily nagy 3682 XV | fogjonszólt lehangoltan a francia.~– Sőt, most kezdődik 3683 XV | francia.~– Sőt, most kezdődik a reményviszonza ez, barátja 3684 XV | vállára ütve. – Láttad ezt a fiút beszélni?~– Szépen 3685 XV | Vagy földönfutó; ahogy a sors hozza.~ 3686 XVI | XVI. A liga~Régi szokás szerint 3687 XVI | lakomával kell befejezni; a zajongó országgyűlést még 3688 XVI | e helyen méltán, miután a krónika szerint egy ülő 3689 XVI | elfogyasztani egy veder bort.~A bor nemcsak a szerelemnek, 3690 XVI | veder bort.~A bor nemcsak a szerelemnek, hanem a gyűlöletnek 3691 XVI | nemcsak a szerelemnek, hanem a gyűlöletnek is ad tüzet. 3692 XVI | állva folytaták az ivást, a beszélgetés így könnyebben 3693 XVI | így könnyebben folyt, s a fejedelem sorba járt az 3694 XVI | saját kezeivel nyújtva nekik a tele serleget, s nem szűnve 3695 XVI | tele serleget, s nem szűnve a kínálgatással: „Igyék kegyelmetek! 3696 XVI | egészségemért, az ország javáért, a török szultánért, a szép 3697 XVI | javáért, a török szultánért, a szép asszonyokért, s isten 3698 XVI | mámoros.~Teleki ott járt a versengő és mulatozó urak 3699 XVI | Bánfit.~Amint meglátta őt a főúr maga körül sompolyogni, 3700 XVI | mint akinek porba esett a palatinussága.~Telekinek 3701 XVI | fejét, mérges tőrt döfve a büszke főúr szívébe; kit 3702 XVI | szerelmét tagadta meg, midőn a békére szavazott. Én azt 3703 XVI | válaszolni az embernek, ki a féltés legfájóbb tövisének 3704 XVI | mögött Bánfi, kiben forrott a vágy Béldivel éreztethetni 3705 XVI | vette őt észre, s amint a fejedelem éppen odavetődék 3706 XVI | kegyelmed”, Béldi azt hívé, hogy a kínálás egyedül őt illeti, 3707 XVI | hogy valaki más is nyúl a serleg után, elvevé azt 3708 XVI | serleg után, elvevé azt a fejedelem kezéből, s ráköszöntve 3709 XVI | vennéd el az orrom elől a serleget. Elhitesd magaddal, 3710 XVI | magaddal, hogyha így haladsz a dölyfben, keresztülesünk 3711 XVI | hogy nem emeled föl többet a fejedet.~– Eh! Mit bolondoskodtok! – 3712 XVI | bolondoskodtok! – kiálta a fejedelem közbelépve. – 3713 XVI | Ezzel összeerőteté Apafi a két főurat, s kezet fogatott 3714 XVI | után mindkét főúr elhagyá a teremet, s nemsokára megtudá, 3715 XVI | eltávoztak, sikerülni hagyva a miniszter további terveit.~ 3716 XVI | párthívei egyedül maradtak a mámoros fejedelemmel.~– 3717 XVI | szegény. Régen nem látta már a feleségét, hadd menjen, 3718 XVI | őkelme kedveért nem teszem le a fejedelemsüveget.~– Nem 3719 XVI | szövetségeseinkkel. Mienk a trón, övé az ország.~– Azt 3720 XVI | helyettem Naláczi: mit izent a Zólyomi ügyében?~– Azt izeni – 3721 XVI | készen –, hogy ha az ország a gyalui jószágot visszakéri 3722 XVI | adja neki cserébe ehelyett a szamosújvárit.~– Mit? – 3723 XVI | szamosújvárit.~– Mit? – kiálta fel a fejedelem. – Azt, mely az 3724 XVI | mindjárt ma behozza is Zólyomit a török.~– No, majd elvégzem 3725 XVI | erről többet, urak.~– Ami a fejedelem sérelmeszólt 3726 XVI | keresztül néznünk azt, amit a néppel, a nemességgel cselekszik. 3727 XVI | néznünk azt, amit a néppel, a nemességgel cselekszik. 3728 XVI | hatalmaskodást követett el; – a szegény özvegynek ősi háza 3729 XVI | özvegynek ősi háza szúrta a szemét a nagy úrnak, hogy 3730 XVI | ősi háza szúrta a szemét a nagy úrnak, hogy palotája 3731 XVI | hogy palotája elől elfogta a kilátást, s kapta magát: 3732 XVI | magát: kibecsülteté belőle a szegény asszonyt. Az országtanács 3733 XVI | oltalomlevelet írt számára, s a főkapitány úr széttépte 3734 XVI | széttépte az oltalomlevelet, s a szegény özvegynek egyetlen 3735 XVI | ilyen tettért rendes időkben a fejét szokta veszteni az 3736 XVI | oly szépen tud beszélni a békesség áldásairól, s íme, 3737 XVI | ennek fenntartásán? Kiveszi a mi kezünkből a kardot, befogja 3738 XVI | Kiveszi a mi kezünkből a kardot, befogja szánkat, 3739 XVI | ne is szólhassunk, midőn a rác fölégeti Kecskemétet, 3740 XVI | s ő maga hadat gyűjt, s a törököt ingerli harcra az 3741 XVI | érkezett hozzánk, egyik a váradi basától, másik a 3742 XVI | a váradi basától, másik a budai fővezértől, harmadik 3743 XVI | budai fővezértől, harmadik a szultántól, melyben mind 3744 XVI | követelnek Bánfi Dénesen a váradi basa megveretéseért, 3745 XVI | maga az ország: felülteti a vármegyéket, a végvárak 3746 XVI | felülteti a vármegyéket, a végvárak hadait, s akkor 3747 XVI | László uram, hogy ő fogja el a végrehajtó bírákat, s csúffá 3748 XVI | Preskribálja kegyelmed. Mi az?~– A jus ligatum.~Apafi ittassága 3749 XVI | minden alaptörvényei ellen?~– A szégyen nem engem illet3750 XVI | válaszolt Teleki állhatatosan.~– A szégyen ott van, hogy az 3751 XVI | kérdőre vonni; hogy van ember a hazában, aki nyíltan dacolhat 3752 XVI | hazában, aki nyíltan dacolhat a törvényekkel, s kinevetheti 3753 XVI | törvényekkel, s kinevetheti a fejedelem határozatait. 3754 XVI | esetben nincs egyéb eszköz a jus ligatumnál, az nem nekem 3755 XVI | nem nekem szégyen, hanem a fejedelemnek.~Apafi haragosan 3756 XVI | haragosan kelt föl, s végigjárt a teremben. Az urak mélyen 3757 XVI | egymás szemébe mosolyogtak. A fejedelem fogva volt ez 3758 XVI | felelt:~– Rögtön feltesszük a vádpontokat, melyek Bánfi 3759 XVI | elfogatásában megegyezzenek, s a ligát aláírják.~Az urak 3760 XVI | hogy első legyen, aki nevét a kötés alá írja. Nekem azonban 3761 XVI | s aki ha aláírta magát, a rendek mind követni fogják.~– 3762 XVI | Apafi.~– Ez ember Béldi Pál.~A fejedelem tagadólag inte.~– 3763 XVI | becstelenségen törjük-e mi a fejünket? – kérdé hevesen 3764 XVI | ököllel fog felelni, s a bárányból oroszlán lesz. 3765 XVI | ajtó, s mindenki álmélatára a fejedelemasszony lépett 3766 XVI | fejedelemasszony lépett a terembe.~Ezúttal nem volt 3767 XVI | Ezúttal nem volt megjelenése a véletlen játéka; arca fölindulásán 3768 XVI | jól tudja, mi folyik itt a teremben. Az urak megzavarodtak, 3769 XVI | feje mámoros, hogy azután a jobb kezét összeveszíthessék 3770 XVI | kezét összeveszíthessék a bal kezével.~Teleki fölugrott 3771 XVI | Teleki fölugrott székéről, s a fejedelemhez fordult:~– 3772 XVI | Kegyelmedet én emeltem ki a porbul, én segítém oda, 3773 XVI | kegyelmed ezért közém és a fejedelem szíve közé fúrta 3774 XVI | találjam. Kegyelmed kivevé a fejedelem kezéből a királyi 3775 XVI | kivevé a fejedelem kezéből a királyi pálcát, s pallost 3776 XVI | tudja meg kegyelmed, hogy ha a fejedelem szívéhez nem hagynak 3777 XVI | le akarnak vele sújtani, a csapás és az áldozat között 3778 XVI | eszetekbe, hogy ahányszor fordul a kerék fölfelé, annyiszor 3779 XVI | szíveitekbe pohárral töltitek a bátorságot, gondoljatok 3780 XVI | mindnyájatokra, kik bort adtok a fejedelemnek, hogy vért 3781 XVI | szavakkal sebesen eltávozott a fejedelemnő. Az urak hallgattak, 3782 XVI | bezárta az ajtót, s tollát a tintába mártva mondá:~– 3783 XVII | más is észrevette? Ez csak a pólusa a gyanúnak, mely 3784 XVII | észrevette? Ez csak a pólusa a gyanúnak, mely körül a lélek 3785 XVII | pólusa a gyanúnak, mely körül a lélek egy egész pokolvilágot 3786 XVII | utána. – Más is tud róla! – A férj azt hivé, hogy egy 3787 XVII | Talán többről is? Tán, míg a férj helyre hiszi letéve 3788 XVII | hiszi letéve becsületét, a világ rég a sárban hurcolja 3789 XVII | becsületét, a világ rég a sárban hurcolja azt hahotázva, 3790 XVII | miatt…~Az éjszaka is beállt. A lovak kifáradtak. Béldi 3791 XVII | Fordulj vissza! – kiálta a kocsisra. – Tarts Kolozsvár 3792 XVII | Tarts Kolozsvár felé.~A vén cseléd megcsóválta fejét, 3793 XVII | midőn behajtatott Béldi, a komondorok ugatására megjelenő 3794 XVII | is megcsókolva vendégét a öreg –, nem is kérdem, 3795 XVII | írás higgasztani szokta a gondolatokat, úgyhogy a 3796 XVII | a gondolatokat, úgyhogy a levél meglehetős mérsékelt 3797 XVII | Szamosújvárra. Béldi lepecsételé a levelet, s átadta Gyergyainak, 3798 XVII | öcsém? – szólt ez, meglátva a levél címét. – Hisz nemrég 3799 XVII | menne, melyikünk verné le a másikat…~– Arra is emlékezem.~– 3800 XVII | s aluggyunk egyet rajta. A tanács nem rossz, fogadd 3801 XVII | hajlott az öreg tanácsára; a levelet feje alá tevé, lefeküdt, 3802 XVII | föl álmából késő reggel. A legelső, ami kezébe akadt, 3803 XVII | mosolyogva; s azzal összetépte a levelet, és a tűzbe hajítá. 3804 XVII | összetépte a levelet, és a tűzbe hajítá. Hogy kinevettek 3805 XVII | aggódva.~– Már elküldtem – a kandallóbaviszonza mosolyogva 3806 XVII | már messziről észrevevé a vár fokán ráleső családját, 3807 XVII | megismerék, lefutottak elé. Mire a vár alá ért, mind a parkban 3808 XVII | Mire a vár alá ért, mind a parkban találta őket, nejét, 3809 XVII | összevissza csókolt; legforróbban a kedves, őszintén mosolygó 3810 XVII | sorsa veszélyben forog. A nagyúr föl van háborodva 3811 XVII | nagyúr föl van háborodva a harc miatt, melyet Bánfi 3812 XVII | miatt, melyet Bánfi Dénes a váradi basával folytat; 3813 XVII | is mondják, hogy e főúr a római császárral levelez; 3814 XVII | még hatalommal bírsz. Ha a fejedelem nem fog vele bírni, 3815 XVII | s parancsolni nem tud, a szultán megesküvék, hogy 3816 XVII | szultán megesküvék, hogy mind a kettőt elűzi az országból, 3817 XVII | Erdély kormányzását bízni. A váradi és temesvári basák, 3818 XVII | váradi és temesvári basák, a határvidéki fejedelmek és 3819 XVII | határvidéki fejedelmek és a tatár kán parancsot kaptak 3820 XVII | azon főúr szájába, mert a halál függ fejetek fölött 3821 XVII | lelke előtt.~Összehajtogatá a levelet, s a komoly ifjúnak 3822 XVII | Összehajtogatá a levelet, s a komoly ifjúnak néhány szóval 3823 XVII | afölött, mi módon lehetne a veszélynek elejét venni. 3824 XVII | nem lehete azt várni, hogy a basa elől hátráljon, kivált 3825 XVII | igazságos ügyében. És mégis, a haza javáért el kelle hallgatni 3826 XVII | kopogtat ajtaján, ki is, midőn a harmadik ízbeni kopogásra 3827 XVII | Tudomszólt Béldi, s a Kucsuk basa által írt levelet – 3828 XVII | Telekivel.~– Istenemreszólt a miniszter –, kegyelmed még 3829 XVII | az oly titok, melyet még a falaknak sem szabad hallaniok.~– 3830 XVII | csatlósainak meghagyá, hogy még a külső tornácra se engedjenek 3831 XVII | egy szőnyegajtó volt még a háttérben, mely egy magánfolyosón 3832 XVII | szólt Béldi, feszülten várva a kifejlődést.~Erre Teleki 3833 XVII | hogy kezéből ki nem adta.~A Bánfi ellen írott liga volt 3834 XVII | ellen írott liga volt az, a fejedelem által aláírva 3835 XVII | mind sötétebbre vált, amint a ligát olvasá, s azzal arcát 3836 XVII | szofisztikáját, szólt:~– Béldi! Itt a szűkkeblű észleléssel föl 3837 XVII | észleléssel föl kell hagynunk. Itt a cél forog kérdésben, nem 3838 XVII | hatalmat szerzett magának a hazában, hogy a törvény 3839 XVII | magának a hazában, hogy a törvény karja nem elég erős 3840 XVII | magának tulajdonítsa, ha a státus kénytelen ellene 3841 XVII | összeesküdni. Akit el nem érhet a bakó pallosa, annak megjelenik 3842 XVII | pallosa, annak megjelenik a brávó tőre! Bánfi Dénes 3843 XVII | brávó tőre! Bánfi Dénes a törvényeken kívül helyezé 3844 XVII | kívül helyezé magát, midőn a fejedelem parancsait megvetette, 3845 XVII | kezdett. Ily esetben, midőn a nyilvános törvénynek nincsen 3846 XVII | nincsen tekintélye többé, a következés természetes: 3847 XVII | engem sért meg valaki, s a törvény nem tud elégtételt 3848 XVII | ahol kapja. Ezt kívánja a közjó, erre kényszerít a 3849 XVII | a közjó, erre kényszerít a közveszély!~– Az Isten keze 3850 XVII | kezeinket soha, inkább tűrjük a bajt, mely e szabadságból 3851 XVII | mintsem annak gyökerébe vágjuk a fejszét. Inkább hagyjunk 3852 XVII | háborút, mint összeesküvést a törvények ellen. Amaz csak 3853 XVII | törvények ellen. Amaz csak a nemzet vérét ontja ki, ez 3854 XVII | meg kegyelmednek, hogy ha a maga életét, feleségének, 3855 XVII | megmaradásokat szereti, előzze meg a magára következő veszedelmet, 3856 XVII | veszedelmet, s írja alá a ligát! Én amit csak tudtam 3857 XVII | ligát! Én amit csak tudtam a kegyelmed és a haza megmentésére, 3858 XVII | csak tudtam a kegyelmed és a haza megmentésére, saját 3859 XVII | gondolva, kimondám: én mentem a lelkemet az Isten előtt.~ 3860 XVII | nyugodt méltósággal fordult a tanácsúrhoz, s szilárd meggyőződés 3861 XVII | Legyen igazság, vesszen a világ.)~      ~Néhány pillanattal 3862 XVII | egy lovas hajdút látunk a várudvarra ügetni; András 3863 XVII | annak egy levelet kézbesíte a fejedelemasszonytól, szóval 3864 XVII | titkos szövetség útján. A főurak összeesküdtek, hogy 3865 XVII | főurak összeesküdtek, hogy a törvényeket megcsorbítsák. 3866 XVII | mindenkinek van neje, s a nők szívéből még nem haltak 3867 XVII | szívéből még nem haltak ki a jobb érzések; én mindegyiket 3868 XVII | sükerre. Béldi legelső, aki ha a ligába beleegyezett, a többi 3869 XVII | ha a ligába beleegyezett, a többi követni fogja: de 3870 XVII | óta beszélt férjével, s a cselédek hírül adák, hogy 3871 XVII | cselédek hírül adák, hogy még a tornácról is eltávolított 3872 XVII | eltávolított mindenkit. A lelke egyszerre megérte 3873 XVII | tegyen? Ekkor eszébe jutott a magánfolyosó, mely hálószobájából 3874 XVII | hirtelen átfutott e folyosón, s a szőnyegajtóhoz érve, megállt 3875 XVII | kitörőleg hangzott elő. Átnézett a kulcslyukon, s meglátta, 3876 XVII | füleit Bánfi neve; erre a elszörnyedt, elsápadt, 3877 XVII | legyen igazság, és vesszen a világ: a nem értve a 3878 XVII | igazság, és vesszen a világ: a nem értve a latin szavakat, 3879 XVII | a világ: a nem értve a latin szavakat, azt hivé, 3880 XVII | akar téged is veszteni!~A férfiak fölijedtek a sikoltásra, 3881 XVII | veszteni!~A férfiak fölijedtek a sikoltásra, s Béldi felkelve 3882 XVII | Nem gondolt arra, hogy a legjobb férj is szégyenleni 3883 XVII | kitörő hevességgel rontott a szobába, s férje lábaihoz 3884 XVII | kiálta:~– Szívem, édes uram! A hatalmas Istenért! Ne higgy 3885 XVII | általa, hogy az ártatlan vére a te fejedre szálljon! Te 3886 XVII | ő lesz az első, te léssz a második!~Teleki fölfedezve 3887 XVII | megköszönném inkább neki, mint hogy a feleségemtől ilyen szégyent 3888 XVII | közbeszólt~– Úgy látszik, hogy a nők könnyebben meg tudnak 3889 XVII | bocsátani némely dolgokat, mint a férjek…~Béldi lelkén, mint 3890 XVII | férjek…~Béldi lelkén, mint a villám nyilallt keresztül 3891 XVII | éles célzat. Eszébe jutott a csók.~Elsápadt arccal, szótlanul 3892 XVII | sírásában egyebet találna a féltése dühét szító leheleténél, 3893 XVII | leheleténél, kihurcolá őt a szőnyegajtón, s azon kizárta.~ 3894 XVII | szőnyegajtón, s azon kizárta.~A ott maradt a küszöbön, 3895 XVII | kizárta.~A ott maradt a küszöbön, hevesen zokogva, 3896 XVII | zokogva, s fennhangon átkozva a tanácsurat, s öklével verve 3897 XVII | tanácsurat, s öklével verve a bezárt ajtót.~Béldi holthalaványan 3898 XVII | irat?~Teleki elébe tevé a pergament az asztalra.~Béldi 3899 XVII | fegyverrel nem védelmezi, a törvény rendes útján jog 3900 XVII | minden, úgy leszszólt a tanácsúr engedelmesen, s 3901 XVII | kettészakítom az írást, s a fejedelem nevével és a magaméval 3902 XVII | s a fejedelem nevével és a magaméval együtt a tűzbe 3903 XVII | nevével és a magaméval együtt a tűzbe hajítom.~– Biztosítlak, 3904 XVII | szavamra mondom – ígéré a tanácsúr, magában mosolyogva 3905 XVII | onnan Hallerhoz, onnan a Bethlenekhez; Béldi nevét 3906 XVII | spektákulumokat csináltak, hanem azért a liga létrejött.~Így ásta 3907 XVII | Így ásta Erdély önmaga alá a sírt.~ 3908 XVIII | XVIII. A feleség és az odaliszk~Bánfiné 3909 XVIII | nem találkozott férjével. A sors úgy hozta, hogy Bánfinak 3910 XVIII | kellett lennie; alig jött meg a gyulafehérvári gyűlésről, 3911 XVIII | állottak, farkasszemet nézve a törökkel. Azon néhány óráig, 3912 XVIII | Gábor uramnak fia születvén, a nemesúr nem tudva semmit 3913 XVIII | nemesúr nem tudva semmit a Bánfi és neje közti feszültségről, 3914 XVIII | mindkettőt külön meghívá a keresztelőre komáknak.~Ily 3915 XVIII | nem fogadni lehetetlen. A határozott napon Bánfi Somlyóról, 3916 XVIII | Bonchidáról Koppándra hajtatva, a keresztelős háznál találkozának, 3917 XVIII | visszadöbbentek egymástól. A hajlam rég kereste e találkozást, 3918 XVIII | kereste e találkozást, de a büszkeség mindig tiltá, 3919 XVIII | egyik érzelem örült, addig a másik bosszankodott a véletlenen.~ 3920 XVIII | addig a másik bosszankodott a véletlenen.~Egyiket sem 3921 XVIII | lehetett azonban mutatniok.~A baráti kör előtt úgy kellett 3922 XVIII | kényelemmel elhelyeztesse. A nők férjeikkel, a fiatal 3923 XVIII | elhelyeztesse. A nők férjeikkel, a fiatal leányok egy külön 3924 XVIII | külön terembe, az ifjak a vadászszobába voltak elszállásoltatva. 3925 XVIII | elszállásoltatva. Bánfi Dénesék számára a külön kertilak készíttetett 3926 XVIII | legnyugalmasabbnak ígérkezett. A házigazda kitüntető kedveskedésből 3927 XVIII | elfogadni az ajánlott szállást a szíveskedő házigazdától, 3928 XVIII | pattogott magasra fölrakva a kandallóban, s a szögletben 3929 XVIII | fölrakva a kandallóban, s a szögletben hosszú falióra 3930 XVIII | nyugalmasan kínálkoztak a hófehér duzzadozó párnák, 3931 XVIII | szalagos vánkoska volt téve.~A másik szoba, félig a kandalló 3932 XVIII | téve.~A másik szoba, félig a kandalló tüzétől megvilágítva, 3933 XVIII | szabad többé közelítenie.~A szelíden, búsan, szemeit 3934 XVIII | indulat szólt férje mellett; a büszkeség, a sértett női 3935 XVIII | férje mellett; a büszkeség, a sértett női erény, ez a 3936 XVIII | a sértett női erény, ez a hajthatatlan bíró, már szinte 3937 XVIII | szinte ingadozni kezdett. A nemes kebelben nem gyűlölet 3938 XVIII | nem gyűlölet váltja föl a szerelmet, hanem fájdalom.~ 3939 XVIII | aztán arcát és ajkait. A engedte tenni, de nem 3940 XVIII | föltekintett volna férje szemeibe, a bánat két legőszintébb könnyét 3941 XVIII | maradni, s hogy én menjek át a másikba?~Bánfit fájdalmasan 3942 XVIII | elzárt paradicsomára. Fölkelt a székből szomorúan, ajkaihoz 3943 XVIII | éjt”, ingadozó léptekkel a mellékkamarába eltávozott, 3944 XVIII | eltávozott, behúzva maga után a kettőjük szobáit elzáró 3945 XVIII | fölkelt ismét, egy széket vont a kandallóhoz, s oda leülve, 3946 XVIII | nagyobb fájdalom, mint mikor a szív küzd önérzelmei ellen? 3947 XVIII | önérzelmei ellen? Mikor a meggyőződött arról, hogy 3948 XVIII | és az alkalom nem jön a meghalásra.~Csak egy be 3949 XVIII | felelni egymás sóhajára. De a megbocsátás lehetetlen; 3950 XVIII | megbocsátás lehetetlen; a szív ugyanazon pillanatban 3951 XVIII | hogy ne fájjon az, ami fáj?~A gondolkozott, álmadozott.~ 3952 XVIII | Váljunk el. Te akarod.~A kandallóban parázzsá égett 3953 XVIII | kandallóban parázzsá égett a tűz, a vereslő zsarátnak 3954 XVIII | kandallóban parázzsá égett a tűz, a vereslő zsarátnak fölött 3955 XVIII | el-elváló lánglobogvány, mint a kiégett szenvedély utolsó 3956 XVIII | szenvedély utolsó gondolatja. A szoba körös-körül mindjobban 3957 XVIII | körös-körül mindjobban elsötétült, a parázs fényében csak a búsongó 3958 XVIII | a parázs fényében csak a búsongó alakja volt megvilágítva, 3959 XVIII | hajtott fővel, mint egy a sírok fölött gyászoló márványszobor.~ 3960 XVIII | márványszobor.~Egyszerre, az éj és a gondolatok csendjében úgy 3961 XVIII | csendjében úgy tetszék, mintha a folyosó felőli ajtó előtt, 3962 XVIII | de nem gondolkozik róla.~A suttogás az ablak előtt 3963 XVIII | kardcsörrenés is vegyülne. A azt hivé félálmában, 3964 XVIII | nyitva maradt.~Ekkor valaki a kilincshez ért, s a nyikorgás 3965 XVIII | valaki a kilincshez ért, s a nyikorgás hangjára Bánfiné 3966 XVIII | Váljunk el, Bánfi! Akará a mondani, de a szó megfagyott 3967 XVIII | Akará a mondani, de a szó megfagyott ajkain. Ekkor 3968 XVIII | nem vagyok Bánfi, hanem a bakó!”, s kezével megfogta 3969 XVIII | bakó!”, s kezével megfogta a kezét.~Bánfiné ijedten 3970 XVIII | előtte kivont kardokkal.~A borzadva tekinte szemeik 3971 XVIII | Gáspár marosszéki főkapitány, a másik Daczó János csíki 3972 XVIII | meztelen kardjaik hegyét a mellének szegezve.~– 3973 XVIII | észrevevé az ajtón keresztül a folyosót elállott fegyveres 3974 XVIII | lélekjelenléte. Eszméi utolérték a fenyegető perc jelentőségét, 3975 XVIII | kérdé tőle, hol van Bánfi, a egyszerre fölugrott székéből, 3976 XVIII | fölugrott székéből, s gyorsabban a kimondott szónál, azon ajtóig 3977 XVIII | férje kamráját elzárta, s a kulcsot hirtelen ráfordítva, 3978 XVIII | odarohant, hogy befogja a száját, s a kulcsot elragadja 3979 XVIII | hogy befogja a száját, s a kulcsot elragadja tőle.~ 3980 XVIII | azonban ritka lélekjelenléttel a kezében levő kulcsot hirtelen 3981 XVIII | kezében levő kulcsot hirtelen a kandalló tüzébe vetve sikolta:~– 3982 XVIII | itt.~Daczó ki akarta kapni a tűzből a kulcsot, s kegyetlenül 3983 XVIII | ki akarta kapni a tűzből a kulcsot, s kegyetlenül megégette 3984 XVIII | erre sokszoros dühében a kiáltozó asszonyra rohant 3985 XVIII | Csendesen, uram. Nekünk a nőt megölni nincs utasításul 3986 XVIII | gondolkozás nélkül fölszakítva a mulatólak ablakát, a kertbe 3987 XVIII | fölszakítva a mulatólak ablakát, a kertbe kiszökött.~Hirtelen 3988 XVIII | kiszökött.~Hirtelen széttekinte. A ház minden oldalról körül 3989 XVIII | fegyveres székelyektől, a kert hátulját egy széles 3990 XVIII | négy vagy öt csatlós állt a gyalog tömegek közt, fölnyergelt 3991 XVIII | fölnyergelt paripákkal, mikről a kapitányok szállottak le.~ 3992 XVIII | gondolkodásra való idő. Bánfi a sötétségben hirtelen odafutott 3993 XVIII | sötétségben hirtelen odafutott a csatlósok közé, s egyet 3994 XVIII | orrát, száját elborította a vér, annak paripájára fölszökött, 3995 XVIII | paripájára fölszökött, s a kengyelvasat a oldalába 3996 XVIII | fölszökött, s a kengyelvasat a oldalába vágta.~A csatlós 3997 XVIII | kengyelvasat a oldalába vágta.~A csatlós ordítására, ki a 3998 XVIII | A csatlós ordítására, ki a alá esve nem szűnt meg 3999 XVIII | kezében tartani, odarohantak a körül lézengő székelyek 4000 XVIII | Bánfinak hirtelen eszébe jutott a nyeregkápába nyúlni, ahonnan


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4524

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License