Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatott 1
avégett 1
avultjaimat 1
az 1557
azalatt 12
azáltal 4
azaziel 4
Frequency    [«  »]
-----
4524 a
1558 s
1557 az
987 hogy
836 nem
688 egy
Jókai Mór
Erdély aranykora

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1557

                                                   bold = Main text
     Part                                          grey = Comment text
1 I | évezredes ihar- és egerfák, és az erdők tövében víz. Nagyszerű 2 I | gallyairól gyökereket húz az éltető víz színe. Ide építi 3 I | koronás gém, a vakvarjú, az arany lile s egyéb fajai 4 I | arany lile s egyéb fajai az emberkerülő vízi vadaknak, 5 I | nőnek fel, minőket tán csak az özönvíz után mutatott fel 6 I | , rekettye óriásira az iszapos földben, a tölcséres 7 I | szentelt berket.~S ha alászáll az est, akkor kezdődik a vizek 8 I | ember közel, e hely még az istené!~Akadnak ugyan néha 9 I | gyökerei, a fűnyüg fonalai, az iszalag indái összevissza 10 I | továbbfutva a víz színén, de már az nem tartja fel a rálépőt; 11 I | szab határt e lankaságnak, az erdő szélin levő fák beledüledeznek 12 I | veszedelmére.~Északnak tovább tart az erdő, csaknem Csáktornyáig, 13 I | ritkaság, s amit találni, az nagy, erős és bátor; sőt 14 I | kölesvetésekre ellátogatott, hanem az a legkisebb üldözésre a 15 I | azt követni nem lehetett.~Az erdő szélében állt akkoriban 16 I | alkotója iránt; beljebb az erdő felé látszott azután 17 I | egyetlen oszlopzata lenni. Az egész lak csupa vadkankoponyákból 18 I | hanem azután változtak az idők és kedélyek, s a későbbi 19 I | kitűzött helyekre, hová az elejtendő vadakat fogják 20 I | elosztatott a vadászok által, az erdő hosszában ketten-hárman 21 I | kiknek rendeltetésük volt az űzött vadat a mocsár felől 22 I | minden állaton látszott az a vágy, az a sietség, maradni 23 I | állaton látszott az a vágy, az a sietség, maradni nem tudás, 24 I | s várta mindenki készen az érkező úri népet.~Nemsokára 25 I | tekintetet adnak arculatának, az erős hajlású sasorr s a 26 I | vonásokat rajzolnak arra, míg az ábrándos metszésű ajkak, 27 I | gombolva, láttatni engedve az alsó öltözetet, mely fehér 28 I | mely körmeivel átkarolva az ifjú nyakát, egy nagyszerű 29 I | hölgykezek hímzései látszanak.~Az amazon, kihez az ifjú olykor 30 I | látszanak.~Az amazon, kihez az ifjú olykor áthajolva édes 31 I | gombolva s kétfelé hajtva az amazonöltöny, szabad tért 32 I | van fedve csipkefodraival. Az öltöny rövid ujjai szinte 33 I | látszanak olykor rándulni az idegek mozdulatai.~Az egész 34 I | rándulni az idegek mozdulatai.~Az egész alak és arc inkább 35 I | szerelem sugárzik azokból, de az arc még akkor sem mosolyog. 36 I | magán a neheztelés nyomait az érzett mellőztetés miatt. 37 I | kopasz, fényes homlok, mely az indulatváltozatok alatt 38 I | cselszövények nélkül, de erre az egy napra kikérem, hogy 39 I | egyszerre mosolyogva fordult az előtte haladó ifjú leventéhez:~– 40 I | láthatárunk.~– Valóbanfelelt az ifjú, azt sem tudta, hogy 41 I | vén, ősz bajuszú vadászra; az levett süveggel odalépett 42 I | magad, s kerülj el azon az úton, amelyen rendesen szokás 43 I | fogunk keresztülvágtatni az erdőn.~A vadászok közt a 44 I | fejéről. – Én ismerem azt az utat, az nem istenfélő embereknek 45 I | Én ismerem azt az utat, az nem istenfélő embereknek 46 I | istenfélő embereknek való. Az áttörhetetlen bozót, a feneketlen 47 I | mely keresztben vonult át az erdőn, azon még senki sem 48 I | nagy balságnak tartom, hogy az ember semmiért veszélyeztesse 49 I | semmiért veszélyeztesse az életét, kivált mikor arra 50 I | szólóra, hanem folyvást az amazonra nézett, s nőttön 51 I | dalia. – Ezt a leányt félti? Az én unokahúgomat?~A dalia 52 I | harangszó zengtek vissza az erdőben. Nem hallatszott 53 I | hallatszott azon időben az övéhez hasonlatos hang; 54 I | annyira csengő és átható.~Az amazon át engedé ölelni 55 I | éri.~– Hát hiába volna ő az én vérem, ha oly bátor nem 56 I | megalázta.~– Utánam! – kiálta az, s a tüneményes csoport 57 I | csoport eltűnt nyomában az erdők sűrűjébe.~*~Előzzük 58 I | hol a szarvasok delelnek az árnyékos ligetben, hol a 59 I | megtanított házat építeni, ez itt az ő telepük; e vastag gerendákat 60 I | hallatára aztán előfutnak az egymást kergető kis eleven 61 I | kinyílt szemei mutatják az ijedelmet, mely ösztönében 62 I | óvatos lépéssel eltávozik az erdőbe, alig hallik lépteinek 63 I | Messze, igen messze elkezd az erdő zengeni. A vadászok 64 I | felszökik, s rézsút véve az utat a hajtás vonala előtt, 65 I | mindig közelebb érkeznek. Az ebek csaholása vegyül az 66 I | Az ebek csaholása vegyül az ütött bokrok zörejével s 67 I | puskások kiáltozásival; az erdő megnépesül, a fölriasztott 68 I | nyargal ismét tovább, kergetve az üldöző hangoktól.~Pedig 69 I | megállnak helyeiken, elállva az utat. Az üldöző zaj sebesen 70 I | helyeiken, elállva az utat. Az üldöző zaj sebesen közelít.~ 71 I | keresztülvágtatva előtűnik az elfutott két szarvas, két 72 I | villámsebesen szökell keresztül az összedőlt faderekakon, s 73 I | összedőlt faderekakon, s nemsoká az árokhoz ér. Elöl is üldözik, 74 I | a nőstény is hozzákészül az ugráshoz, de ünői visszaijednek, 75 I | mellett. Egy kopja, melyet az erdélyi vadász hajtott , 76 I | sírást hallat ekkor, mely az emberjajgatáshoz hasonló, 77 I | s nekiugratott lovával az ároknak, melyen a szarvas 78 I | Jézus segíts! – kiáltának az innenállók elszörnyedve, 79 I | ijedelmük, a paripa átszökellt az árkon a merész lovaggal.~ 80 I | árkon a merész lovaggal.~Az egész kíséretből csak ketten 81 I | paripája egy percben repült át az örvényen, a hölgy bársony 82 I | kockáztatni e merényt, csupán az erdélyi ifjú vágtatott neki, 83 I | vágtatott neki, bár paripája az erdőben hátulsó lábát megsértette, 84 I | bizonyosan tudhatá, hogy az ugrást meg nem győzi; szerencséjére 85 I | dalia legközelebb érte, az amazon és lovagja oldalvást 86 I | sűrű fák miatt nem törhetve az egyenes irányba. A szarvas 87 I | észre a közeledőket, midőn az ifjú paripája éppen rajtuk 88 I | éppen rajtuk hajtva, egypárt az anyjukat döfölő kocák közől 89 I | röfögéssel rohant megtámadóira. Az emse egyszerre felugrott, 90 I | egyenesen nekivágtatott az ifjúnak, a kan még egy percig 91 I | vérben forgó szemekkel rohant az amazon felé, tompa röfögés 92 I | felé, tompa röfögés közt.~Az ifjú messziről, biztos kézzel 93 I | kézzel hajítá el kopjáját az emsére, a süvöltő dárda 94 I | azon pillanatban, midőn az éppen hasa alá ért, s egy 95 I | keresztülugrott megtámadóján, mialatt az amazon ügyesen meghajolva 96 I | akart rohanni a hölgynek, de az ifjú lovag leszökött paripájáról, 97 I | a nap hőseit, a daliát, az amazont és az ifjú lovagot.~ 98 I | a daliát, az amazont és az ifjú lovagot.~A herkulesi 99 I | többiek is mind, csupán az amazon öltönye volt tiszta 100 I | ruhájára.~A dalia meglátva az unokaleánya által elejtett 101 I | körülállókon.~– Ugye mondám, hogy az én vérem ő.~Mindenki sietett 102 I | látszék szemeivel keresni az erdélyi ifjút, ki ismét 103 I | s kérkedve szólt hozzá, az elejtett vadkanra mutatva:~– 104 I | vadkanok Erdélyországban?~Az erdélyi vadász, némileg 105 I | s parancsot adva, hogy az elejtett vadakkal térjenek 106 I | volt számukra fölterítve az erdő közepében az egyszerű, 107 I | fölterítve az erdő közepében az egyszerű, ízletes ebéd; 108 I | vadak teremnek Erdélyben!”~Az erdélyi ifjút nyűgözni kezdé 109 I | most imádkozni érte. Bolond az, aki csak azért fárad, hogy 110 I | szólt közbe kétes mosollyal az erdélyi ifjú.~– Nem mondtam? 111 I | fogom hozni. Valóságos utóda az aper caledoniusnak!~S azzal 112 I | szenvedélyes önfeledséggel az erdőrész felé, melyet a 113 I | te ott volnál mellette.~Az ifjú szótlanul fölkelt helyéről, 114 I | Nehogy utána menjszólt az erdélyi ifjú, észrevevén 115 I | percben nyugtalanul tekingetve az erdőszél felé.~Egyszerre 116 I | Egyszerre lövés hallatszék az erdőben.~Mindnyájan letették 117 I | tagjaiban reszketve a leány, az egész társaság útnak indult 118 I | Roppant túlizmos kan volt az, hátán és homlokán arasznyi 119 I | azon percben lőtt , midőn az fejét egyszerre fölkapta. 120 I | egyenesen ellenfelére rohant. Az ily dühös roham elől félre 121 I | ugrani, de a dalia nem volt az az ember, aki ellenségét 122 I | de a dalia nem volt az az ember, aki ellenségét ki 123 I | fejére, mely képes leendett az állkapcáig kettéhasítani.~ 124 I | Fegyvertelenül küzdött a fenevaddal; az hörögve, röfögve csavargatta 125 I | nyúlt.~E pillanatban valahol az erdőben egy lövés roppanása 126 I | férfi torkát hasítá fel.~Az odaérkező rokonok és vendégek 127 I | keservesen Ilona, könnyes szemeit az égre emelve.~A vigalom gyászra 128 I | kopasz férfi vette másfelé az útját:~– Mondtam, hogy másra 129 I | Mondtam, hogy másra is kell az életdörmögé magában.~– 130 I | odább.~*~Ez volt halála az ifjabb Zrínyi Miklósnak, 131 II | II. Az ebesfalvi ház~Most egy országgal 132 II | Erdélyben vagyunk. 1662-dik az év.~Egy egyszerű nemesi 133 II | legutolsó ház a helységben.~Az épület inkább hasznosság, 134 II | béresek hazatakarodtak, az ökröket kifogták a széles 135 II | a sertések végig röfögve az úton, vágtatnak be a nyitott 136 II | elültek; a távolban hallik az estharangszó, még távolabb 137 II | messzire elérzik. Majd hozzák az ételt nagy zöldmázos tálban, 138 II | falatozókra. Aztán elhordják az edényt, leszórják a tengerit 139 II | a tengerit a szekerekről az ereszek alá. Innen-onnan 140 II | tengerifosztásban segíteni. Ráülnek az illatozó halmazra, mely 141 II | a távozók végig dalolnak az utcán – féltükben vagy jókedvükben.~ 142 II | letakarodnak mindannyian, becsukják az ajtókat, eloltják a tüzet, 143 II | faluban, a félhold feljön, az éji őr elkezd kiáltozni 144 II | alszanak, és nem hallják az abban foglaltatott aranymondatokat. 145 II | esztendő óta minden gond az ő vállán van, ami csak egy 146 II | ami csak egy férfit illet. Az egész nagy gazdaságot neki 147 II | szalmaözvegy, hogy kiadta neki az utat! A úr azt sem tudta, 148 II | Látod, Klári, hát mikor az asszonyember annyi ideig 149 II | közelebb húzva a székét az asszonyhoz –, sohasem fogjuk 150 II | nagyurunkat?~– Hja, annak az isten a tudója! – sóhajta 151 II | hallgatott rám senki: Mikoriban az istenben boldogult fejedelem, 152 II | el magával. Jól is adta az isten, hogy az is vele ment, 153 II | Jól is adta az isten, hogy az is vele ment, mert anélkül 154 II | jószágait, törette, szántatta az elparlagolt földeket, erdőket 155 II | magában látszék gondolkozni, az orsó kétszerte sebesebben 156 II | oda van Bandi fiamszólt az asszony, unva a hallgatást –, 157 II | csörömpölő szekérke hajtatott be az udvarra, s a víg kutyaugatás 158 II | fölkeltek helyükből, már nyílt az ajtó, s belépett rajta Bornemissza 159 II | de erőteljes körrajzait az egyszerű, szürke lenszövetű 160 II | ifjúság bársonysima hamva s az egészség természetes pírja 161 II | látszik, és annyi hidegség: az orr, az arc oválja, mind 162 II | annyi hidegség: az orr, az arc oválja, mind oly nőiesen 163 II | szabályos alkotásúak, maga az ajk, ha csukva van, oly 164 II | kérdé Apafiné szinte az elfogódásig mély hangon.~– 165 II | lelke előtt végigfutottak az örömfosztott élet annyi 166 II | örömfosztott élet annyi szenvedési, az erős küzdelem sorssal, emberekkel 167 II | kínált volna meg. De hisz az isten majd így is megsegít.~ 168 II | pillanatban lódobogás hallék künn az udvaron, s az ebek ordítva 169 II | hallék künn az udvaron, s az ebek ordítva kezdtek el 170 II | kezdtek el üvölteni.~– Ki az? – Talán zsiványok? A vörösüngösök – 171 II | s egyik cseléd sem mert az ajtóhoz közeledni.~Apafiné 172 II | fölvevé a gyertyát, s bátran az ajtóhoz lépve, felnyitá 173 II | felnyitá azt, kivilágítva az udvarra.~– Ki jár itt? – 174 II | hangjára ismertek.~– Ah te vagy az? Siess, siess! – kiálta 175 II | örvendve Apafiné, s betuszkolta az ajtón a nyilvános zavarban 176 II | Azt izente, hogymajd az isten.~– De hát mit tekingetsz 177 II | látták.~– Átadtad a murzának az erszényt?~Bandi felelet 178 II | mélyen esett, volt kínja az ábrázatjának, míg a kutyabőrt 179 II | lelke egyszerre megkapta az igazi eszmét.~– Te ember! – 180 II | őrült sikoltásával rohant az ajtónak, s az már félig 181 II | sikoltásával rohant az ajtónak, s az már félig meg volt nyitva, 182 II | ott hallgatózott régen, és azApafi Mihály volt, a régen 183 II | Mihály volt, a régen várt, az annyiszor megsiratott.~– 184 II | Mihály! Férjem! – sikoltá az indulattól reszkető , 185 II | suttogó szóval nagysokára az indulat rohamából magához 186 II | istenem, mennyi boldogság az! – kiálta fel Anna örömkönnyes 187 II | fel Anna örömkönnyes arcát az égre emelve. – Mennyi örömöt 188 II | keblére temetve.~– És ha az egész világ enyim volna 189 II | azt adnám neked, s még az is koldusjutalom lenne…~ 190 II | is koldusjutalom lenne…~Az örvendő, a szerető, a túlboldog 191 III | Mihály hazaérkezése óta. Az ebesfalvi háznál nagy lótás-futás 192 III | szobáját; mint mondják, az érzékeny asszonyságnak nagy 193 III | Egyszerre vad robogás hallatszik az udvaron, s az őgyelgő cselédek 194 III | hallatszik az udvaron, s az őgyelgő cselédek nagy rémülésére 195 III | Itthon urad? – kiálta le az aga az ijedtében sem jobbra, 196 III | urad? – kiálta le az aga az ijedtében sem jobbra, sem 197 III | Azt izeni kegyelmednek az én uram, a híres Ali basa 198 III | szekerére, és jöjjön ki az én uram táborába, Kisselyk 199 III | Megbocsásson kegyelmed, derék aga, az most éppen lehetetlen, a 200 III | sietett hozzá, ott hagyva az agát a faképnél.~– Mi baj? – 201 III | sohasem látlak téged többet!~Az aga ezalatt megunta magát 202 III | odakünn, s dörömbözni kezde az ajtón, és kiáltozott:~– 203 III | rebegé Anna, s közel volt az ájuláshoz.~Apafi használva 204 III | könnyes szemekkel lépett ki az agához.~– No, uram, mehetünk – 205 III | hogy kardot kössek; bízzál az Istenben!~– Bízok, bízok – 206 III | égre, sem földre, hanem az egész úton azon eszmével 207 III | bevárta a hírnököt.~Bandi volt az, ki kendőjét lobogtatva 208 III | veszedelmen.~– Áldassék az Úr nevesóhajta megkönnyebbült 209 III | értek Ali basa táborába. Az őrök aludtak, mint a tök, 210 III | őrök aludtak, mint a tök, az egész tábort el lehetett 211 III | Apafi Mihálykérdé a basa az illő üdvözlések megtétele 212 III | hátralevő váltságát, mert az én uram, a fenséges szultán 213 III | én fejedelem lehessek?~– Az az én gondom. Majd azzá 214 III | fejedelem lehessek?~– Az az én gondom. Majd azzá teszlek 215 III | is van: Kemény János.~– Az is az én gondom. Majd elbánok 216 III | van: Kemény János.~– Az is az én gondom. Majd elbánok 217 III | végbemehessenek.~– Én! De hát ki fog az én szóltomra megjelenni? 218 III | Uram, én legkisebb vagyok az ország nemesei között, kinevetnek 219 III | hát hol tartanók meg velük az országgyűlést? Helyünk sincsen. 220 III | Megtarthatják benne kendtek az országgyűlést: ha istent 221 III | egy embert megtisztelni is az lehet.~Apafi nem látott 222 III | ijedtében, s azt kérdte, hogy mi az.~– Ez egy M betű – válaszolt 223 III | fölsóhajtott, mondván magában: „Azt az embert szeretném most látni, 224 III | mindebből?”~– Addig pedig, amíg az országgyűlés összejön, itt 225 III | fejedelemséggel, aki nekünk nem kell, az mindig a nyakunkon van a 226 III | állított őrnek egyúttal az is utasításul volt adva, 227 III | nagy rezignációval. Csak az az egy reménye volt még, 228 III | nagy rezignációval. Csak az az egy reménye volt még, hogy 229 III | egy reménye volt még, hogy az urak, akikhez a körlevél 230 III | szólt, nem fognak eljőni az általa hirdetett országgyűlésre.~*~ 231 III | Mihály uram, reggel levén az idő, még tábori ágyán heverészne, 232 III | körlevél szólt.~– Ugyan az istenért! – kiálta föl Apafi 233 III | nyomva fejébe, tudtul adá az összegyűlt rendeknek, hogy 234 III | szózattal bizonyítgatva, hogy az Izrael Istene, ki Dávidot 235 III | neki folyvást azon járt az esze, hogy mármost, ha Kemény 236 III | akivel mindig fönntartotta az atyafiságot, az majdcsak 237 III | fönntartotta az atyafiságot, az majdcsak pártjukat fogja, 238 III | hogy e szertartás most az ő tiszteletére történik.~ 239 III | kezét. – Kemény Jánosból az ország nagy része kiszeretett, 240 III | süveget, megérjük, hogy az ország süvegét is fölteszi 241 III(1)| Nem kell az olvasónak megütköznie azon, 242 III(1)| olvasónak megütköznie azon, hogy az emberek egymást hol tegezik, 243 IV | kiváló szenvedélye volt az evés; ha az ország minden 244 IV | szenvedélye volt az evés; ha az ország minden kereke kihullott 245 IV | kísérete végképp elfoglalá; az udvaron sarkantyús, vasas 246 IV | szolgálattevő szász menyecskékkel; az őrségre rendelt egypár német 247 IV | puskáját, s ismeretséget kötve az ételt visszahordó kuktákkal, 248 IV | csak nagy komolyan beöntve az illető helyre egy hajtókával, 249 IV | hajtókával, s visszaadva az üres kupát a barátságos 250 IV | mint előre, neki-nekifarol az ételvivő szakácsnak, ki 251 IV | terheivel alig tudott végigfutni az udvaron a nagy néptömegtől, 252 IV | igazságot nem, miért jött.~Benn az étteremben már vígan vannak 253 IV | étteremben már vígan vannak az urak és asszonyságok. Az 254 IV | az urak és asszonyságok. Az ebéd már régen tart, és 255 IV | országa ide van parancsolva az emberek ínyeit csiklandani. 256 IV | színezett kristályüvegekben; az ezüsttálakon a legritkább 257 IV | finnyáskodásból hitették el magokkal az emberek, hogy jóízűek, mikor 258 IV | sűrűen kelle töltögetni. Az erdélyi lakomák rendesen 259 IV | azon szoktak végződni, hogy az urak fogadásból nekiültek 260 IV | bátrabbakat a szokott versenyre. Az urak nagyobb része nem fogadta 261 IV | könyökön fölül nyitvák. Az arany vitézkötés úri hanyagsággal 262 IV | vetve.~Maga Kemény János az asztal fején ül, kétfelől 263 IV | gyulladva a lakoma hevétől, az egészséges pír szinte égni 264 IV | egy halványpiros rózsa.~Az asztal túlsó végin ülő Bethlenek 265 IV | meglehetősen felvillanyozta az urakat, úgyhogy közbe kezdtek 266 IV | Mondja el csak kegyelmed ezt az újságot az uraknak, ők is 267 IV | kegyelmed ezt az újságot az uraknak, ők is hadd hallják – 268 IV | zenével. Ez gyönyörű tréfa.~Az urak mind ráestek Hallerra, 269 IV | nekik a tréfát.~– Nem sok az egészszólt Haller, vállat 270 IV | Hahhaha! – kacagott fel az egész társaság e szóra. 271 IV | is.~– Ismeri valaki ezt az embert, hallotta valaki 272 IV | karjába, ki odakönyökölve az asztalra, némi restelkedéssel 273 IV | különben csak nem veszett meg.~Az urak újra felkacagtak.~– 274 IV | fejedelem.~– Kisselyken, az országgyűlés.~Kemény tenyerével 275 IV | csak neves nevezetes ember az országban, mind itten van 276 IV | hogy nem töretem kerékbe az embert, hanem – kitömetem.~ 277 IV | Ti odafenn húzzátok az elébbi nótát.~S újra megszólalt 278 IV | cigányok csárdást húztak, az urak összeütötték poharaikat, 279 IV | kárt tenni.~– Csapja kend az asztalhoz, hogy összetörjék! – 280 IV | csinosan odakoccantotta poharát az asztalhoz, úgy, hogy az 281 IV | az asztalhoz, úgy, hogy az nyakban szépen, illedelmesen 282 IV | valaki azt gondolja, mintha az eset őt legkevésbé érdekelné, 283 IV | elfeledkezék magáról, s az igéző szép hölgyet hevesen 284 IV | felsikoltott, s eltaszítá az önfeledt férfit. Bánfi maga 285 IV | neheztelve hagyta el a táncot, s az engesztelést hebegő Bánfinak 286 V | beszögellő kerületében, amint az ember a bozai szorost elhagyja, 287 V | szorost elhagyja, vagy egyikén az óriási bérceken keresztülvezető 288 V | házak tetejére eshetik le az ember egypár száz ölnyi 289 V | a közelbe érve meglátja az ember, hogy a távolból sötétzöld 290 V | hosszú fekete csalmákkal.~Az út szorossága miatt csak 291 V | összehajló hegyek közől, midőn az eleje már Tatránghoz jutott. 292 V | a török magával hozott. Az utócsapatot egy fiatal gyermek 293 V | kétfelől ki vannak tárva, hogy az esti lég szabadon járhasson 294 V | látszik, nagy fegyelemhez van az szoktatva. Mindenki vezérére 295 V | addig pihenjenek, mert még az éjjel folytatjuk az utat. 296 V | még az éjjel folytatjuk az utat. Távollétemben Feriz 297 V | Erdélynek a törökkel, hogy az ilyen látogatás minden előleges 298 V | Nagy, négyszögű szoba volt az, falaira keleti vidékek 299 V | faragványokkal. Egy átelleni ajtó az erkélyre vezetett, honnan 300 V | havasokra volt a kilátás; az alkony világa piros és lilaszín 301 V | fölött nagy viszálkodás van az országban…~– Nem törődöm 302 V | török éppoly hódító volt az asszonyokkal szemben, mint 303 V | letörülték a szerelem hódításait az arcáról; amint láthatod, 304 V | törökhöz ment nőül. Ott az én rokonaim, itt az övéi. 305 V | Ott az én rokonaim, itt az övéi. Evégett jöttem hozzád 306 V | azt jelenti, amit nálunk az ellenség. Tehát elhozathatom 307 V | a basa neje elé, s amint az kiszállt hintajából, örömsikoltva 308 V | csókolá.~Ha tudta volna, hogy az nem gyermek többé, hanem 309 V | Béldiné, édes versenyzésével az anyai érzetnek. – Látni 310 V | lépteket és hangokat hallva az ajtóban, fölrezzen, a nagyobbik, 311 V | arcával reá.~– Ezek meg az én gyermekeimmonda Béldiné 312 V | átesve, hamar készen volt az ismeretséggel; leültette 313 V | örömmel vitte barátnéját ki az erkélyre, mely a oldalszobájából 314 V | parókiát alapított, hová az erdélyi urak s az ott lakó 315 V | hová az erdélyi urak s az ott lakó magyarok isteni 316 V | minden vallás , és mind az égbe vezet, csakhogy a magáét 317 V | ahol a követi férjét, s az áldozza fel érte mindenét.~– 318 V | befolyással bíró basáknak, az egész Törökországban levő 319 V | hogy más országokból, mint az ígéret földére, úgy tódulnak 320 V | a halál iszonyától – sem az asszony könnyeitől.~Béldiné 321 V | hogy hazámat szerettem, az: hogy most föláldozom érte 322 V | utoljára látok.~Béldiné arcáról az látszott, hogy nem fogta 323 V | kimagyarázni előtte, midőn az udvarszolga jelenté, hogy 324 V | udvarszolga jelenté, hogy az urak rég az ebédlőben vannak, 325 V | jelenté, hogy az urak rég az ebédlőben vannak, a felhordott 326 V | gyermekes negédességgel játszva az izmos fiú turbánjának drágaköves 327 V | turbánjának drágaköves boglárával.~Az asztalnál a háziasszony 328 V | mindenkinek a maga helyét, az asztalfőhöz ültette Katalint, 329 V | balján maga foglalt helyet, az asztal végén ült a házigazda, 330 V | szüntelen talált ürügyet az asztaltól távollehetni. 331 V | hogy nem iszom bort, mert az Alkorán tiltja, mert török 332 V | tárgyat adjon a beszédnek, az egymás mellett ülő gyermekekre 333 V | is becsületére válandott. Az általános csodálkozás hangjai 334 V | Nem hiába lopták ennek az anyját. Te, Kucsuk, add 335 VI | harcias hangulatban tartsa, az egy éjjel a bortanyán úgy 336 VI | arról, hogy Keménynek csak az udvari kísérete is nagyobb 337 VI | egyik kapun kirontanak, az ellenség a másik kapun bejön, 338 VI | Vagy eresszenek bennünket az ellenségre, vagy elmegyünk 339 VI | elégségesen elállasson velük.~Az ostrom Wenzingerre volt 340 VI | lehetett, ügyelt , hogy az ostromló sereg minden oldalról 341 VI | éppen meg akarta kezdeni az ostromot, akkor véve hírül, 342 VI | fészkelődve a basától.~– Azt az isten tudja, aki az emberi 343 VI | Azt az isten tudja, aki az emberi sorsokat olvassa 344 VI | fejedelem lakott.~Apafi az egyszer nyugodtan tudott 345 VI | csatamének prüszkölését, az őrt járók kardjainak csattogását, 346 VI | deszkakalapálás, mellyel az abrakolás idejét adák tudtára 347 VI | dervisek énekelnének valamit. Az ő énekük egyébiránt éppen 348 VI | éppen alkalmas arra, hogy az is elaludjék alatta, aki 349 VI | ágyából kikelve, kinézett az ablakon, és látta, hogy 350 VI | újabb trombitaszóra indul az egész csapat odább, a patkók 351 VI | jelszava messze hangzik az éjszakában. – „Beh nyughatatlan 352 VI | föl.~A nap már magasan jár az égen, midőn Apafi becsöngeté 353 VI | mindenese vala.~Első kérdése az volt, hogymit csinál a 354 VI | mit csinál a basa?”~– Még az éjjel kiment a városból, 355 VI | szólt Apafi a követnek.~Az meghajtá magát a földig, 356 VI | Nagyságos fejedelem. Az én uram, Kucsuk basa, e 357 VI | falakon és a bejárások előtt. Az én uram, Kucsuk basa, azalatt 358 VI | hadereje, mint Keménynek, és az is agyonfáradva a terhes 359 VI | István –, s bízzuk magunkat az Istenre.~Ez a legokosabb 360 VI | értelmében isten kezében volt az ország sorsa, mert az emberek 361 VI | volt az ország sorsa, mert az emberek mind levették róla 362 VI | tevé meg a fejedelem, hogy az öreg Cserei Jánost felküldötte 363 VI | menten tudósítsa felőle az urakat.~*~Kemény János ezalatt 364 VI | utakon megérkeznek – s még az is nagy kérdés, hogy az 365 VI | az is nagy kérdés, hogy az ottani parancsnok fog-e 366 VI | térhet vissza, s mi itt csak az időt vesztegettük nagyhiába. 367 VI | legokosabb, amit tehetünk, az, hogy minden időhaladék 368 VI | föl, azon legyünk, hogy az ellenséget nyílt harcmezőre 369 VI | másikra lehet halogatni az ügyet.~A magyar urak fölkacagtak 370 VI | bosszúsan, s egy szót sem szólt az egész ebéd alatt, csupán 371 VI | lovát –, hihetőleg kijött az ellenség, hogy bennünket 372 VI | uraim! – kiálta belépve. – Az ellenség mindenestül jön 373 VI | nyerve minden.~Néhányan az urak közől rögtön felugráltak 374 VI | félórányira – válaszolt az, ragyogó szemekkel.~– Hagyja 375 VI | ijedjen agyon csupa látására az ellenség.~– Igen, de én 376 VI | csatában mindig!~– volt az akkor, de kombinált ütközetben 377 VI | de kombinált ütközetben az olyan becses személy, akinek 378 VI | olyan becses személy, akinek az életére mindig vigyázni 379 VI | fővezér.~– Csak maradjon az kegyelmed, és intézkedjék, 380 VI | fejedelem néhány urakkal az asztalnál maradt.~… Alig 381 VI | csatolni, nem engedé:~– Minek az? – úgymond. – Bátrabban 382 VI | lábaival egyszerre előrebukott, az ezüst zabola kettétört szájában, 383 VI | megmutassam, mennyire nem félek az ómenektől – monda dacosan 384 VI | s levétetve lova fejéről az eltört zablájú kantárt, 385 VI | áhítatteljes arcát föltartva az égre, kiáltá Allah nevét.~ 386 VI | harcolj. Mert jobb, hogy az ellenség fegyvere emésszen 387 VI | mintsem elszaladván, ez az én kardom (s itt megüté 388 VI | sastollat nézi most, melyet apja az ő turbánjába tűzött.~Ezzel 389 VI | Ím, szemeitekkel látjátok az ellenséget. Nem mondom, 390 VI | elfut, mire a határokig ér, az üldözők agyonverik, s aki 391 VI | Jól tudom, ti kutyák, hogy az első lövésre készen vagytok 392 VI | a puskát, több van amott az ellenségnek. Most csak kardra 393 VI | Mindenki lovagoljon bátran az ellenség elé, s mikor én 394 VI | jobbszárnyon Kemény János. Az oldalhadak a malomárok s 395 VI | megtölthetik fegyvereiket, vagy az oldalt előrohanó seregek 396 VI | megszorítják, Kemény megnyerendé az ütközetet; de a lándzsás 397 VI | ütközetet; de a lándzsás had az összeütközés első pillanatában 398 VI | rendet, parancsot adott az egész csatavonalnak a visszavonulásra, 399 VI | végrehajtják, tán megfordítá még az ütközetet, de a lovasság, 400 VI | legbomlottabb zavarba hozva az egész sereget. A gyalogság 401 VI | fegyvereit elhányva futott szét az egymást üldöző lovassereg 402 VI | többé a csatát rendbehozni, az egyik vad futása zavarba 403 VI | most leghátul maradva, az előtte futóktól alig bírt 404 VI | elvakult lova magával ragadta.~Az ifjonc eközben oly közel 405 VI | suhanc támadását, csak amidőn az mindig jobban beérve őt, 406 VI | sarkantyúba kapta paripáját; az inaszakadt mén felrúgta 407 VI | fogarasi tárházában őriztetett. Az elesett fejedelem testét 408 VII | kifutottak Magyarországra, az elhullt fejedelem fia, Kemény 409 VII | A diadalmas siker által az ország színe java meg lőn 410 VII | nyerve, a városok főbírái, az előkelő nemesség, a várak 411 VII | siettek elő hódolataikkal: az ország minden rendei elismerék 412 VII | s sátort üttetve számára az Óvár átellenében, a Hídelvén, 413 VII | csak szalmaviskók álltak, az új fejedelem ott fogadá 414 VII | és kérelmezők seregétől. Az új fejedelem, azon kellemes 415 VII | kérelmező előtt fölkelt, s egész az ajtóig kísérte.~Jöttek azután 416 VII | tömzsi legény, mint mondá, az oláhfalusi község küldöttje, 417 VII | engedtessék meg Oláhfalunak az, hogy ezentúl Kolozsvártól 418 VII | fejedelem nevetve hagyá helybe az agyafúrt kívánatokat, s 419 VII | amint azt széjjelhúzá, az Apafi-nemzetség genealógiáját 420 VII | arannyal majd kiszúrja szemét az impertinens poétának.~Mindamellett 421 VII | éppen alkalmas állomás lenne az ő számára.~Apafi rájok nézve 422 VII | a fejedelem előtt, mégis az maradt köztük a különbség, 423 VII | emez szárazon. – Én csak az ő parancsát teljesítém, 424 VII | míg el nem foglalám. Ha az elesett, a többi önkényt 425 VII | s lássanak dolgaik után. Az én hadaim elvégeznek mindent.~ 426 VII | fejedelmi tekintet volt! Az övé. E hódolatra gerjesztő, 427 VII | volt, annak arcát és ajkait az összegyűlt rendek hallatára 428 VII | hosszabb ideig megakadva.~Az ölelkezésnek nem látszott 429 VII | szakállát tépdesé, minek az még jobban örült.~A körüllevő 430 VII | fejedelemnek gratulálni az atyai örömekhez, ki gyermeke 431 VII | éppen szólani akartam az urakkal! – S azzal a jelenlevőkhöz 432 VII | a sátor mellékrekeszébe.~Az urak természetesnek találták 433 VII | térdén ült a szép , hanem az nem tesz semmit.~– Igazad 434 VII | csodálkozva csapta össze kezét:~– Az is itt van!~– S mi kifogásod 435 VII | S mi kifogásod ellene?~– Az, hogy mindig ellenségeid 436 VII | nehogy elsőkké tedd őket az országban. Együgyű, tudatlan 437 VII | nagy hatáskörben rosszabbak az országra nézve az okos ellenségnél. 438 VII | rosszabbak az országra nézve az okos ellenségnél. Adj nekik 439 VII | hogy láb alól eltehesse. Az elveszett leányok családjai 440 VII | családjai vizsgálat alá vonták az embert, s most ezáltal hisz 441 VII | koszorúját Szász uramnak, az én köpönyegem alá ugyan 442 VII | nem veszi magát.~– S vajon az a becsületes condrás székely 443 VII | szavait kiejteni, monda:~– Ez az oláhfalusiak követe.~E szóra 444 VII | szegényekre, ami nem való. Csak az eszük járása furfangos.~– 445 VII | eszük járása furfangos.~– De az csak igaz, hogy a lajtorját 446 VII | lajtorját keresztbe vitték át az erdőn.~– Igen, mert a kapitány 447 VII | kapitány megtiltá nekik az erdőpusztítást, ellenben 448 VII | tehát keresztbe vitték át az erdőn a hágcsót fészket 449 VII | Ezt jól kimagyaráztad, de az csak nem tagadható, hogy 450 VII | fogja a szántóvas.~– Hát meg az, hogy követül azt küldik 451 VII | hogy követül azt küldik az országgyűlésre, akire a 452 VII | ember viselte.~– Azt tartják az atyafiakválaszolt erre 453 VII | szabtak.~– Te mindennek tudod az okát, jer, fejtsd meg azt, 454 VII | megígértetett velem. Kettőt kért: az egyik az, hogy hadd legyen 455 VII | velem. Kettőt kért: az egyik az, hogy hadd legyen Oláhfalu 456 VII | ezentúl legyen törvényben adva az, hogy akinek lova nincsen, 457 VII | visszatréfálni őket. Ideje lesz az urakat beereszteni.~– Még 458 VII | valaha török elfoglalt, az önkényt vissza nem adta 459 VII | laknak, kiket prédára vetsz az ostromlók dühének? És akármik 460 VII | Istened templomai, melyeknek az ostromlók üszköt fognak 461 VII | hogy meg ne lásd rajtok az odacsoportosult anyákat, 462 VII | tehetek? Szándékom volt az egész bandériumot összehívni, 463 VII | hogy a várost körülvéve, az őrséget föladásra kényszerítsem, 464 VII | ellenmondani.~– Légy nyugton. Az Erdélyben levő török hadak 465 VII | megkapták fermánjaikat, melyben az van nekik parancsolva, miszerint 466 VII | tudtam. Azért sietteti hát az ostromot oly nagyon.~– Kegyelmed 467 VII | –, sohase feledd, hogy az utókor és a túlvilág ítéletet 468 VII | megcsókolva férje kezét, s mielőtt az visszaadhatá neki a kézcsókot, 469 VII | lehet kérni és várni, mert az elöljáró családi jelenet 470 VII | eltávozzék, holott ő családostul az udvarnál akart maradni.~ 471 VII | képet csinált, mint szokott az, aki nagyon nagy jutalmat 472 VII | Pók Márton azt vélve, hogy az intés őt illeti, még előbbre 473 VII | nézett, azt gondolta, hogy az szakadt .~– Pók Márton 474 VII | Zágoni Mózes uram, majd az illető kincstári bírák előtt 475 VII | megszomorodását észrevegyék.~Ekkor az oláhfalusi követre került 476 VII | elmúlt minden mosolygás az arcokról, miszerint éppen 477 VII | góbéra volt szükség, hogy az ő rovására némileg ismét 478 VII | vad tekintettel nézve szét az urakon, félvállra veté zekéjét, 479 VII | Azzal inte a fejedelem az uraknak, hogy eloszolhatnak.~ 480 VII | fermánok következtében, mik az erdélyi vezéreknek a nagyvezér 481 VII | kézrekerítése felől, hogy az minden ostrom nélkül, kapituláció 482 VII | fel a fejedelemre. Midőn az beszédét végzé, ugyanazon 483 VII | S azzal levéve nyakából az ott függő, pompás drágakövekkel 484 VII | ez. Hanem amint látom, te az eszedet a feleségednél szoktad 485 VII | Gábor uram várt egy ideig az ajtóban, midőn egy étekfogó 486 VIII | Homolka hegyei közt.~Egyikében az ország azon részeinek, miket 487 VIII | távolban nem találni egy falut; az egész hegyláncolaton nem 488 VIII | is laktalanok e vadonnak, az egymásra boltozó tölgyek, 489 VIII | bükkök alatt órákig eljárhat az ember anélkül, hogy saját 490 VIII | bokor nem nőhetett sehol; az irtatlan fák alatt csak 491 VIII | bűvös messzeséget, s ha az ember legvégső pontját elérte 492 VIII | lépcsők akarnának lenni az égbe: oly magasok, oly szakadatlanok.~ 493 VIII | ősvilági bércek között, ő az egyedüli lény, aki elég 494 VIII | örök reszketésben tartva az ágaikat hintáló zuhatagtól. 495 VIII | mindig távolabbnak látszik, az átlátszó köd, mely eddig 496 VIII | opálszínén keresztül, s az egy sötét folttá mosódott 497 VIII | magasabb hegyek emelkednek elő. Az ember ingerelve érzi magát 498 VIII | tavacskát, mintha valami szellem az egész tavat föl akarná emelni 499 VIII | előtt messze és magasan az ezüst havasok ragyogó csúcsai 500 VIII | különválva mindeniktől, mintha az égből szakadt volna ide.~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1557

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License