Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzik 1
érzo 1
érzoen 1
és 576
esedezett 1
esel 1
eseményeink 1
Frequency    [«  »]
987 hogy
836 nem
688 egy
576 és
451 is
355 meg
349 én
Jókai Mór
Erdély aranykora

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-576

                                                  bold = Main text
    Part                                          grey = Comment text
1 I | Mindenfelé erdők, évezredes ihar- és egerfák, és az erdők tövében 2 I | évezredes ihar- és egerfák, és az erdők tövében víz. Nagyszerű 3 I | mocsár, melyből vízi virágok és sás helyett óriási szálfák 4 I | hatolni ez úttalan, fűzfa- és nyárbokrokkal ellepett tömkelegbe, 5 I | mélysége, s a sötétzöld hínár és a sárga mocsárvirágok és 6 I | és a sárga mocsárvirágok és a kis feketepiros gyíkok, 7 I | rálépőt; még egy lépés, és ott a halál. Ez ismeretlen, 8 I | makkos fák, cser, tölgy és bükk díszlenek, oly magasak, 9 I | amit találni, az nagy, erős és bátor; sőt akkoriban még 10 I | urak, csatlósok, paripák és agarak itt fértek meg bizalmas 11 I | sajátságaival. A közelében fölhányt és félbenhagyott bástyák, egy-egy 12 I | azután változtak az idők és kedélyek, s a későbbi utód 13 I | homlok valami költői fényt és árnyéklatot vonnak a különben 14 I | bogárfekete török mén, skófiummal és pillangókkal kivarrott csótárján 15 I | előttetek, kinél kar, szív és oly erős, mint bármely 16 I | alsóöltönyt engedve láttatni és a piros szattyánsarukba 17 I | mozdulatai.~Az egész alak és arc inkább hódolatra hí, 18 I | hajladozó ifjúra vetődnek, és akkor annyi bűbáj, annyi 19 I | száraz vonások; – ritka haj és bajusz, szőke, ősszel vegyülve; – 20 I | történetek folyamán, rontva és teremtve mindenütt, ahol 21 I | kezében forgatva nagy emberek és országok sorsát!~A kopasz 22 I | emberben. Mindig kérdez, és ő maga sohasem felel.~E 23 I | indulj meg a vadászokkal és pecérekkel magad, s kerülj 24 I | vadászok közt a csodálkozás és hitetlenség zúgása kezde 25 I | egy kissé széttekinteni és észrevenni, miszerint mi 26 I | amazonra nézett, s nőttön nőtt és gyulladt a büszkeség lángja 27 I | hang; oly dörgő, oly mély, és mégis annyira csengő és 28 I | és mégis annyira csengő és átható.~Az amazon át engedé 29 I | ő még lenni, mint mostés ott is helyt fog állni.~ 30 I | ötével-hatával egyrakáson, itt a víz és pusztaság közepett, e leásott 31 I | szarvascsalád pihen. Egy szarvasbika és egy szarvastehén két kis 32 I | maradni, minden tagjuk mozog, és minden mozdulatuk oly kedves, 33 I | követni. A délceg amazon és a szelíded ifjú. Mindkettőnek 34 I | legközelebb érte, az amazon és lovagja oldalvást futtattak, 35 I | hevert nagy süketen a nádból és sárból lehevert alomban, 36 I | hőseit, a daliát, az amazont és az ifjú lovagot.~A herkulesi 37 I | amazon öltönye volt tiszta és szakadástalan. A hölgy még 38 I | egyszerű, ízletes ebéd; a bor és a víg szó helyrehozá a kedélyeket, 39 I | körökben, nem úgy, mint most) és udvari intrigue-ekről, összevissza; 40 I | beszédnek, fölvevé kupáját, és elköszönté:~– Adjon isten 41 I | Nálatok még a török is szebb és jobb, mint minálunk. Hisz 42 I | túlizmos kan volt az, hátán és homlokán arasznyi magasan 43 I | bőr, lábai hosszúak voltak és izmosak, nagy röfögő orrával 44 I | hozzácsapott agyarával, és e csapás halálos volt, a 45 I | fel.~Az odaérkező rokonok és vendégek a megölt vadkan 46 I | gyermekeimhörgé a férfi, és meghalt.~– Szegény bajnok! – 47 II | Lépjünk előbbre egy országgal és hátrább négy esztendővel.~ 48 II | megfordított szakajtóra ülve, és e csöndes munka közben foly 49 II | közt. S addig ülnek ott, és mesélnek és dalolnak és 50 II | addig ülnek ott, és mesélnek és dalolnak és nevetnek a legcsekélyebb 51 II | és mesélnek és dalolnak és nevetnek a legcsekélyebb 52 II | jójcakát kívánnak egymásnak, és csevegve, sikongva elbúcsúznak 53 II | ritmusokat, a többiek alszanak, és nem hallják az abban foglaltatott 54 II | elég, testvérei, Bánfiné és Telekiné nagyasszonyomék 55 II | a házat vezérleni, magát és családját maga erejével 56 II | mélyvilágú dióbarna szemeket, és e szemekben mégis annyi 57 II | tűz, annyi villám látszik, és annyi hidegség: az orr, 58 II | hogy mosolyát nem osztják, és ha megnyílik, mégis oly 59 II | még, hogy azt elérhesse. És addig mindig fáradni, tűrni 60 II | addig mindig fáradni, tűrni és szeretni örömtelenül.~Apafiné 61 II | amire annyi hiábavaló arany- és ezüstpénz van felfűzve, 62 II | billentett, egyszerre sírt és kacagott, semmi szó sem 63 II | ott hallgatózott régen, és azApafi Mihály volt, 64 II | szavakat, gyöngédség, öröm és szerelem hangjait suttogva 65 II | vagyokszólt Apafi –, és esküszöm, hogy sem ország, 66 II | annak keblére temetve.~– És ha az egész világ enyim 67 III | üljön kegyelmed szekerére, és jöjjön ki az én uram táborába, 68 III | orvost, ha felesége beteg, és gondolja meg, hogy azzal 69 III | dörömbözni kezde az ajtón, és kiáltozott:~– Apafi! Héj, 70 III | török –, menjen kend vissza, és kössön kardot, s mondja 71 III | valamennyi törököt, aki született és születni fog.~Akkor aztán 72 III | egyszerre, fiára gondolt, és e gondolat mellett a kísérő 73 III | szultán parancsolá azt őneki; és még többet is fog kegyelmedért 74 III | nagyúr.~– Álmélkodva hallom, és köszönöm, nem tudva, hogy 75 III | becsülettel, okossággal és emberséggel viselte magát, 76 III | emberséggel viselte magát, és hogy annyira meg tudta nyerni 77 III | fejedelmi trónjára emelje, és abban megerősítse.~– Engemet? 78 III | Igen, tégedet magadat, és azon nincs mit csodálkoznod. 79 III | koldusok vagy halottak, és másik intésére közkatonák, 80 III | megnyerhetni. Élj vele, és vissza ne élj.~– De kegyelmes 81 III | sógorom, esküdt ellenségem, és ő a kapitány; Szebenben 82 III | Tehát üljön neki kegyelmed, és írja meg a rendeknek a levelet.~ 83 III | rögtön asztalt, pergament és veres tintát hozott. Apafi 84 III | ír.~Apafi reszketve írt és mondá:~– Minekutána…~A basa 85 III | ráordított:~– Mitminekutánaés „annakutána”! Mit cikornyázza 86 III | tartalma határozott legyen és parancsoló.~Apafi megírta 87 III | Apafi kiverte pennáját, és fölsóhajtott, mondván magában: „ 88 III | mehetek haza a feleségemhez és fiamhoz? – kérdé Apafi szívdobogva.~– 89 III | Kun István, Daczó János és Naláczi István uraimék, 90 III | s egy csoport karddal és lándzsával fegyverkezett 91 III | tekintsék őt ezentúl valóságos és igazi fejedelmüknek. A székelység 92 III | hogy valaha országgyűlés és fejedelemválasztás színhelyévé 93 III | úr, aki csak zsarláshoz és tivornyázáshoz ért, s hogy 94 III | kegyelmedhez, hogy biztatná és erősítené kegyelmedet.~– 95 III(1)| nyelvtani rendre akkoriban, és kivált Erdélyben nagyon 96 IV | őnagysága eközben vígan ült és mulatott Nagyszebenben. 97 IV | fölcukrozott, virágozott és narancsozott mandulatortát, 98 IV | azalatt bort, pecsenyét és süteményt, csak igazságot 99 IV | már vígan vannak az urak és asszonyságok. Az ebéd már 100 IV | Az ebéd már régen tart, és még soká fog végződni. A 101 IV | hűtőkben mindennemű hazai és külföldi borok, pompás velencei 102 IV | pompás velencei metszett és színezett kristályüvegekben; 103 IV | ezüsttálakon a legritkább vadak és madarak különnemű elkészítéssel; 104 IV | megköszönték a tiszteletet, és kihúzták magukat belőle, 105 IV | hátrahull, kezei finomak és fehérek; vele átellenben 106 IV | kétfelől mellette Béldi és Bánfi feleségei.~Kemény, 107 IV | komoly, méltóságos arc és kevés beszéd jellemzék, 108 IV | habosselyem ruhája nyakát és vállait elfedezve, egy sor 109 IV | Túlnan Béldi Pálné ül, férje és a fejedelem között. Még 110 IV | találja benne a fejedelem és a heves Bánfi s maga a szelíd 111 IV | országgyűlés.~Kemény tenyerével és szemöldei felrántásával 112 IV | Apafi István, Naláczi, Daczó és többek, a székelység, közel 113 IV | dolgot Kemény –, üljön le és igyék. Csak hadd jöjjenek 114 IV | teljék, szép engedelmesen és csinosan odakoccantotta 115 IV | mindenki tapsolt, táncolt és ujjongott.~Bánfi heves, 116 IV | nem hallgatna oda, lát és hall és figyelmez. Ő meglátta, 117 IV | hallgatna oda, lát és hall és figyelmez. Ő meglátta, hogy 118 V | Leghátul két poggyászszekér és egy nehéz, dinnye alakú 119 V | Mindenki vezérére néz, és meg sem moccan. Balfelől 120 V | ugyanannyi húst, kétannyi szénát és zabot, fontját kifizetvén 121 V | fegyver, csodálatos alakzattal és összerakással; közepén egy 122 V | az alkony világa piros és lilaszín foltokat vetett 123 V | török lovagba beleszeretett, éstermészetesen rokonai 124 V | természetesen rokonai tudta és akarata nélkülannak nejévé 125 V | eszembe jut nőm, ki ha engemet és fiát el talál veszteni, 126 V | örök időre barátságomra és hálámra, s parancsolhatsz 127 V | parancsolhatsz kardommal, vagyonommal és életemmel – azon esetben, 128 V | monda biztatóan –, én és nőm mint testvérünket fogjuk 129 V | természetes kíváncsiság és öröm ösztönzé.~Néhány óra 130 V | elvégezték egymás között, és mi annak igen fogunk örülni.~ 131 V | azzal átölelte barátnéját, és Feriz béget kézen fogva 132 V | egymással, s ezer kérdést és feleletet téve egymáshoz.~ 133 V | cifrázatai ragyogtak rubintól és krizopráztól; a terem hátuljában 134 V | A két gyermek, lépteket és hangokat hallva az ajtóban, 135 V | akiknek annyi kérdeni- és felelnivalójuk van, mint 136 V | cimpáin látható volt a lehelet és vér lüktetése.~Béldiné maga 137 V | hogy minden vallás , és mind az égbe vezet, csakhogy 138 V | Férjem pedig kitűnően jószívű és felvilágosult a többi között.~– 139 V | török legyen a férje.~– És lásd, Béldiné: Isten mégsem 140 V | könyv nélkül tudná énekelni. És ő nem is azon ember, akitől 141 V | most föláldozom érte férjem és fiam életét, kiket ez órában 142 V | végén ült a házigazda, Feriz és Aranka egymás mellett, Ferizzel 143 V | nevelünk belőle!~Kucsuk és Feriz egyszerre valami büszke 144 V | elhallgattak. Arcaik mosolyogtak, és szemeikben méla komolyság 145 VI | hadsereggel jött ellene, magyar és német hadak feles számmal 146 VI | állt szász polgárőrsereg – és a testőrül hátrahagyott 147 VI | mindhalálig.~A fejedelem és tanácsosai ijedten jöttek 148 VI | kiéheztessenek, s kutya- és patkányhúsra szoruljunk.~– 149 VI | evett, sem ivott bújában és aggodalmaiban, ily szorongattatott 150 VI | fejedelem, s befelé fordult, és ismét elaludt. Félálmában 151 VI | kikelve, kinézett az ablakon, és látta, hogy a sötétben minden 152 VI | egyszerre Apafi István, Naláczi és Daczó uraimék is beléptek 153 VI | keresztbe vetett karokkal, és szólt:~– Nagyságos fejedelem. 154 VI | maradj veszteg Segesvárott, és légy reménységben. A 155 VI | csapatokkal vigyáztass a falakon és a bejárások előtt. Az én 156 VI | szemközt megy Kemény Jánosra, és valahol őt találni fogja, 157 VI | ottan vele megütközik, és ha minden hadaival ottan 158 VI | hadereje, mint Keménynek, és az is agyonfáradva a terhes 159 VI | fejedelem ebédelni kezdett, és azt be nem végzé.~A magyar 160 VI | magyar urak Wenzingerrel és a fejedelemmel hosszas ideig 161 VI | hadban a számok értékeit, és a helyzetekét is, s össze 162 VI | Magyarországba, s ott új hadakat és ágyúkat véve föl, azon legyünk, 163 VI | előnkbe. Ha nem csalogat, és ütközetet áll, meg van nyerve 164 VI | Csak maradjon az kegyelmed, és intézkedjék, ahogy tetszik, 165 VI | csak a legnagyobb ügyesség és lélekjelenlét menté meg, 166 VI | Menj a sereg balszárnyára, és ott úgy cselekedjél, hogy 167 VI | ellenség fegyvere emésszen meg, és halva lássalak, mintsem 168 VI | minálunk. De bízzatok Allahban, és harcoljatok vitézül. Jobb 169 VI | válogatnunk, csak győzelem és halál között.~Azzal a kurtányokhoz 170 VI | fordult, aki egyszerre oldalt és elöl levén megtámadva, elveszté 171 VI | s nem levén többé helye és ideje nyugodt visszavonulásra, 172 VI | fejedelemé sötét volt düh és szégyen miatt. Hátra-hátra 173 VI | agyarkodással kiáltva le és fel egymásra.~Azon percben, 174 VI | piacon hasgatott köntösét és tört fegyvereit, miket török 175 VI | őket.~A visszatérők füsttel és vérrel voltak lepve, legvéresebb 176 VI | sebeknek, golyó, kardcsapás és lándzsadöfés.~Kucsuk leugrott 177 VII | sátora látogatók, hódolók és kérelmezők seregétől. Az 178 VII | már jöttek hozzá Naláczi és Daczó uraimék, mindegyik 179 VII | tisztelkedők, instánsok és hódolók.~A fejedelem mellett 180 VII | Naláczi, Daczó, Apafi István és Cserei János, kiket váltig 181 VII | családja a Bethlenekkel és Báthoriakkal hozatván kapcsolatba, 182 VII | kevesellené, odafordult Naláczi és Daczó uraimékhoz.~– Hát 183 VII | kegyelmetek számára?~Naláczi és Daczó uraimék már régóta 184 VII | fejedelemségét, el Kucsuk basát és Kolozsvárt. Neje állt előtte, 185 VII | azelőtt; a boldogsághoz és kényelemhez szokva, arca 186 VII | alakhoz.~Apafi feledve illemet és méltóságot, amint feleségét 187 VII | nemes volt, annak arcát és ajkait az összegyűlt rendek 188 VII | fejedelem családi örömei és gondjai néhány pillanatot 189 VII | fogai között.~– Hát Naláczi és Daczó uraimék mit akarnak, 190 VII | vetsz az ostromlók dühének? És akármik legyenek barátaid, 191 VII | legyenek barátaid, pogányok ők és idegenek, kiket nem szabad 192 VII | leend a basát szép színnel és szóval rávenni, hogy hagyja 193 VII | Apafiné okosan. – Van út és mód a vár birtokába jutni, 194 VII | fraternizációk, ígéretek és a körülmények fenyegetése 195 VII | sohase feledd, hogy az utókor és a túlvilág ítéletet mond 196 VII | gondold meg, amit mondasz és cselekszel. Most isten veled, 197 VII | fejedelemtől minden jót lehet kérni és várni, mert az elöljáró 198 VII | fejedelmi szilárdság, méltóság és erély látszott rajta honolni.~– 199 VII | hozzánk folyamodtatok, méltó és igazságos választétellel 200 VII | sem látná, s azzal Naláczi és Daczó uraimékhoz fordult, 201 VII | szeretne nyugodt képet mutatni, és fülig vörösödik. Alig bírták 202 VII | híveinket? Kegyelmed hűsége és okossága ismeretes előttünk, 203 VII | Ennyit megér a papiros és a tinta, amit kegyelmed 204 VII | nem várta volna Apafitól.~És midőn egyedül maradt vele, 205 VII | elsompolygék.~*~Pár nap múlva dob- és zeneszóval tartá Apafi Mihály 206 VIII | följebb megyünk. A tölgy- és bükkerdő elmarad, következnek 207 VIII | rajzolva a kelő napsugártól.~És előttünk mindig magasabb, 208 VIII | hegyjáró szemei előtt messze és magasan az ezüst havasok 209 VIII | hegycsúcsról száz meg száz hegy és völgy látszik meg, egymáshoz 210 VIII | egész ligete a narancs- és gránátalmafáknak körzé; 211 VIII | papirosvár: csupa aranyozott fa és festett üveg vagy zománcos 212 VIII | üveg vagy zománcos cserép és tarka szőnyegek. A hegyes 213 VIII | rondellán, minarén félholdak és lobogók. Egy repülni készülő 214 VIII | hirtelen megfordítá szpáhijait és beduinjait, s míg a hegyutakon 215 VIII | mögött kezdett el rabolni és gyújtogatni. Minden kísérlet 216 VIII | elvesztett a török vezér a magyar és osztrák seregek ellenében, 217 VIII | az erdélyi fejedelemség és az osztrák császár között, 218 VIII | alacsony homlokkal, kancsal és éles szemekkel, miknek keresztbenézése 219 VIII | kezdett öröm, hihetlenség és meglepetés miatt.~– Ha ez 220 VIII | bársonyvirágaik aranyló hímporát. És e padlat selyemszőnyegekkel 221 VIII | virágos kasmírpárnákkal. És mindenütt, mindenütt tündérek, 222 VIII | bevonva. Az oroszlán bús volt és szomorú. Egész nap mogorván 223 VIII | hallani a regét a tündérről és a halandó leányról?~– Egyszer 224 VIII | paloták oszlopai kristály és drágakő, s minden érzék 225 VIII | Szólj, mi kell? Parancsolj, és elhozom. Csillagok esnek 226 VIII | achátmedencében párolog az ámbra és nárdus, míg ott magánosan 227 VIII | tűnik ki a ritka szakáll és bajusz, ajkai és szemei 228 VIII | szakáll és bajusz, ajkai és szemei dagadtnak látszanak, 229 VIII | tud, ellenünk nem jöhet; és ha megtörténhetnék is, hogy 230 VIII | könyörtelen. Még egy óra, és ő elvisz téged.~– Alkudjál 231 VIII | bennünket, s őrt állasz, és ha vadra találunk, védni 232 VIII | dacos, harcedzett férfi és egy tarkapettyes párduc, 233 VIII | benne a porrá tört ámbrát és bóraxot, mely lobot vetve, 234 IX | IX. A fejedelem és minisztere~Néhány év folyt 235 IX | mely ország akkor, a római és török császárok kölcsönös 236 IX | arisztokráciájában, diák nyelvében és magyar dolmányában, sem 237 IX | sáncpuskákat látunk az udvaron és hosszú csatakígyókat. A 238 IX | nézve, ki szeretett könyvei és régiségei közt búvárkodni, 239 IX | jegyek. Sem nem cirill betűk. És egyáltalában nem hun írásjegyek. 240 IX | bivalyok ott hevernek Venus és Cupido kövekből kirakott 241 IX | most semmi: csak dudva és benne a nyulak, s más tisztátalan 242 IX | neki álgyúdurrogás kellett és ostromlott vár halála órájára. 243 IX | fülig levén borotválva és szüntelen mosolyogván, oly 244 IX | járt a feszes nadrágban és a sarkantyús csizmákkal, 245 IX | koszorúkkal, szélein arany és ezüst hímvarrással. Ilyesmit 246 IX | harmadikon egy török, egy magyar és egy francia kard, egy szalaggal 247 IX | Mind én cselekvém.~– És kegyelmed tudósítá a fejedelemnőt, 248 IX | Én csak azok ellen keltem és kelek ki, kiknek semmi joguk 249 IX | Teleki koronát Apafinak. És mindnyájan hazudtok, és 250 IX | És mindnyájan hazudtok, és meg fogjátok egymást csalni.~– 251 IX | menekvő urak, hogy házunkat és hazánkat megosszuk velük, 252 IX | kedvenc rabnőjét ígéretek és csábítások által részemre 253 IX | rabnőjével együtt, aki a legszebb és leggonoszabb leány volt 254 IX | meg, hogy lovadat, órádat és szeretődet sohase bízd másra!”~– 255 IX | ez ideig, pedig én nádori és fejedelmi udvarokat is láttam 256 IX | hogy engem fogasson meg, és szolgáltasson kezébe.~– 257 X | az ő tollát a füle mellé, és olvasá azon szép verseket, 258 X | akartak; ehelyett írt verseket és krónikákat nagy bőséggel.~ 259 X | tehetett egyebet? Leült ismét, és írt megfoghatatlan mennyiségű 260 X | seperve, minélfogva por és pókháló látszott benne elég, 261 X | fölocsúdott, kereste a kenyeret és sajtot, s ahogy látta, hogy 262 X | elhitte, hogy már jóllakott, és ismét leült és írt.~Amint 263 X | jóllakott, és ismét leült és írt.~Amint ekképpen törné 264 X | tekintélyt; ez ugyan gróf és méltóságos úr, de olyan 265 X | te pedig gráciában vagy, és azonfölül hivatalbeli ember. – 266 X | levén királyzöld szattyánból és kivarrva skófiummal, kétfelől 267 X | öltözetének többi poros, tintás és zsíros alkatrészeivel.~– 268 X | menjen kegyelmed tüstént, és tegye meg a cirkálást haladéktalanul, 269 X | vevén a Torockó, Bánfihunyad és Bonchida közt eső helységeket. 270 X | a fanyalgó hivatalnok.~– És ha valahol azt fogják mondani, 271 X | kell megtörténnie. A kalauz és kegyelmed fogják egyedül 272 X | pedig ügyesség, gyorsaság és titoktartás. E három dolog, 273 X | sietve köté föl tarsolyát és rezes kardját oldalára, 274 X | keresztül; a mente, fringia és tarsoly csak úgy lódingolt 275 X | diákot, ez pedig őket szidta és mocskolta.~E lármára odaérkezék 276 X | Az én személyem szent és sérthetetlen. Én rendelem 277 X | seregei számára az enni- és innivalókat, én szedem be 278 X | innivalókat, én szedem be az adót, és én hirdetem ki; azért engemet 279 X | végtére megszabadulhatott, és ügetett tovább Abrudbánya 280 X | segítettem Korzár béget elfogni és megmérgezni, s hogy emiatt 281 XI | Sange Moarte~A cirkáló és kísérője fél napnál tovább 282 XI | diák, keverve magyarral és latinnal az oláh szót. – 283 XI | helyzetben maradt, bámulva és könyökölve.~– Ez süket vagy 284 XI | nyájas arcaik, gyöngyökkel és szalagokkal átfűzött fekete 285 XI | bocskorokkal. Még a tánc és ének is oly különböző volt; 286 XI | mellettük lobogó tűz vörös fényt és sötét árnyat vetett a vad 287 XI | felelék azok egyhangúan és komoly képpel, mint kik 288 XI | család, gyermekek, vének és tyúkok és kecskék. A falu 289 XI | gyermekek, vének és tyúkok és kecskék. A falu elején áll 290 XI | egy királyt, egy koldust és egy papot ragadva magával, 291 XI | ikonosztáz mögött állt a pópa és a cirkáló, aranyos képek 292 XI | Vannak-e közöttetek bűbájosak és varázslók, kik az ördögöt 293 XI | májfoltok voltak nyakán és testén, melyek, mint az 294 XI | vészben hullottak el. Az esőt és harmatot mind a Dainica 295 XI | ne idd meg tőlünk az esőt és harmatot. Így fordult el 296 XI | bíró –, bárcsak ködmenre és bocskorra teljék szegénységünktől, 297 XI | nemhogy festett posztóra és szattyánra vágyódjunk.~– 298 XI | az szüntelen az erdőket és barlangokat járja bolondképpen.~– 299 XI | milyen szorgalmas volt, és fiamat hogy szerette! Tizenhat 300 XI | miket maga kezével font és szövött, s nyakában kétszáz 301 XI | s nyakában kétszáz ezüst és húsz arany pénzből viselt 302 XI | cirkáló, a pópa, a bíró és Sange Moarte anyja beléptek 303 XI | arcárólSange Moarte.~A pópa és a bíró babonás kegyelettel 304 XI | Hallod-e, most idehallgass, és felelj arra, amit kérdek, 305 XI | Drakuluj2 mellett.~A pópa és bíró háromszor vetett magára 306 XI | elvezeti.~– Szent Miklós és minden arkangyalok nevére 307 XI | roppant bazaltszikla alapja és teteje kilátszik belőle; 308 XI | csizmáikat levetve, talpaikkal és tenyereikkel tartózkodának 309 XI | meredeken alá, egész sziklákat és kitördelt fenyőket szedve 310 XI | fogózva. – Ez eljön idáig, és mindnyájunkat itt csap agyon.~– 311 XI | összetöri magát, vagy fennakad.~És valóban lehete látni, hogy 312 XI | minden évben jéghegyek és hógörgetegek által szokott 313 XI | mikor körös-körül holt és hideg az egész természet.~ 314 XI | növényzetük, ez ismeretlen bokrok és virágok örökké ott virulnak 315 XI | szabad ég alatt, viharok és jéghegyek és hófuvatok között 316 XI | alatt, viharok és jéghegyek és hófuvatok között díszlő 317 XI | tőlük, fölültek lovaikra, és mentek odább.~Zülfikár még 318 XI | legirtózatosabb megbántás és csúfság, amit török emberen 319 XII | öltözetük ezüstzsinórokkal és vitézkötésekkel sujtásozva.~ 320 XII | bástyákra állított trombitások és tárogatófúvók rákezdték 321 XII | paripák mindennemű fajait és színeit, arab mént, erdélyi 322 XII | integetett felé a vendégsereg; és Bánfi mind e tisztelgést 323 XII | bársony főkötőben, arcán harag és megvetés eltitkolatlan jelei 324 XII | anyja méhében elhalva éhség és futások miatt. Mi tudjuk 325 XII | reánk; az egész világ harcol és vérzik, egyedül mi vagyunk 326 XII | mi országunkon belől úr és önálló a magyar. Nem nagy 327 XII | védni fogom az országot és fejedelmet, de védni fogom 328 XII | filléreitől megfosztatni, és megvédjük minden ellenségtől. 329 XII | nemesség nagy beszéddel és fegyverzörgetéssel távozott 330 XII | nevem: nemes nemzetes –~– És vitézlő – egészíté ki Bánfi 331 XII | pedig álltam fejedelmek és generálisok előtt, nagyobbak 332 XII | hatvanhárom óta a város és famíliám között.~– Rövidségnek 333 XII | szerzett fundusát! Az az enyim, és azon belül nekem sem ország, 334 XII | akkor benyitni hozzám.~– És én mondom kegyelmednek, 335 XII | szemeibe.~– Milyen szép, és milyen szomorú…~A hölgy 336 XII | karjaival, arcát odavoná magához és megcsókolá.~– E csók is 337 XII | hatodik hete, hogy eltávozál, és én nem lehettem veled.~– 338 XII | fényesebb a tiéd, mint az övé, és kevésbé veszélyes.~– Oh, 339 XII | betakartál palástoddal, és én akkor olyan boldog voltam340 XII | ébreszte fel bennünket, és én mégis olyan boldog voltam… 341 XII | keresztülvergődött; – öröm és keserv, félelem és harag, 342 XII | öröm és keserv, félelem és harag, szerelem és szerelemféltés 343 XII | félelem és harag, szerelem és szerelemféltés egymással 344 XII | Bánfiné nevetésen kezdte, és sóhajon végzé.~– Te tréfával 345 XII | hogy sokáig elmaradsz, és nem sietsz haza. – Bánfi! 346 XII | vagyfolytatá Bánfi –, és én nem segíthetek rajtad; 347 XII | Apafira, s én – Margitra – és mindketten boldogok vagyunk.~ 348 XII | ekkor oly hirtelenkedő lesz. És ez állapota – pirulva kell 349 XII | pártnak, mely királyokkal és királyok ellen szövetkezett; 350 XII | nemes fölüti ellenük fejét? És ezeket Bánfi megbántá, kigúnyolta, 351 XII | kezekkel markolt. Leszidta őket és a fejedelmet egymás előtt 352 XII | melyek megdöbbenték lelkemet, és én nem akarom, hogy Apafi 353 XII | erőd: szerelem, éberség és önfeláldozás – viszonza 354 XIII | udvarra.~A lovag porral és tajtékkal volt lepve; amint 355 XIII | magadfuss Bonchidára, és adj hírt”. Amit azontúl 356 XIII | elé páncélját, kopjáját és sisakját, s inte a fulladozó 357 XIII | átúsztattam a Körösön, s erdőkön és álutakon idáig jövék.~Bánfi 358 XIII | fölemelt dárdával rohant és társaira.~– Hajtsátok le 359 XIII | beduinok közül még nyavalygott és ordítozott.~– Verjétek ezeket 360 XIII | nesztelenül haladt a mezőségeken és harasztokon keresztül.~Nemsokára 361 XIII | ne gyújthassa. A templom és torony is tetőtlenül állott, 362 XIII | hullott alá az égő szurok és kénkő, néha egy-egy nehéz 363 XIII | beveheti a parasztoktól és nőktül védett helyet. De 364 XIII | kezében fegyver a fejsze és kasza.~Bánfi arca kigyulladt 365 XIII | meglátszott az ijedtség és düh elsápadása. Iszonyú 366 XIII | s nem törődve az arcára és vállára kapott sebekkel, 367 XIII | s minden oldalról nyilak és puskák irányoztattak a magyarság 368 XIII | tekintve. – Mindig szeretett, és sohasem mutatta.~S azután 369 XIII | tartott paizsra, s védve és támadva egyszerre. Ali basa 370 XIII | Ali basa meglepetve ez új és szokatlan modorú roham által, 371 XIII | mén ezalatt egymás szügyét és nyakát harapdálva, osztá 372 XIII | üldözött török had, a sötétben és zavarban majd ellenségeihez 373 XIII | feküdtek halva az utcákon és a templom körül, s csak 374 XIII | éppen most gyulladnak ki.~És valóban, a gyalui havasok 375 XIII | hagyva sátorait, tevéit és zsákmánnyal terhelt szekereit, 376 XIII | az alágördülő malomkövek és faderekak mindenünnen iszonyú 377 XIII | seregével együtt el van fogva, és egy oly sereg által, melynél 378 XIII | lehete.~– Nincs védelem és segítség, egyedül a felséges 379 XIII | foglak szabadítni téged és hadseregedet – monda Zülfikár.~– 380 XIII | van árulva minden.~– Ördög és pokol! – kiálta Bánfi elsápadtan.~– 381 XIII | útjából, s kétezer halottat és minden hadi készületét ott 382 XIII | hagyva, nagy vereséggel és bosszúval hazairamodott 383 XIII | szolgálva egyúttal magyarnak és töröknek, s mind a kettőtől 384 XIV | ha nem, akkor vendégeim. És így mégis isten hozta. – 385 XIV | vannak, s ez elég hely, és én nem tudok hová lenni 386 XIV | engedé magát Bánfinénak és Apafinénak mint az úton 387 XIV | elfogatását.~A két hölgy öröm és meglepetés kiáltásával futott 388 XIV | tréfa. Kegyelmed kezdte, és nevezte annak, mi folytatjuk.~ 389 XIV | azon állatot fölkeresse és megölje, s Csáky László 390 XIV | állatot csakugyan meglátta, és üldözőbe vevé, midőn kegyelmed 391 XIV | a fejedelem elé lépett, és szólt:~– Uram! – Bocsánat 392 XIV | Minden izma reszketett düh és szégyen miatt.~– Uraim! – 393 XIV | közepett; s Apafiné lépett a és a férfiak közé. – Nemesemberek 394 XIV | testvéremet védni mindigés kötelességem védni akkor, 395 XIV | erőszakkal gyűjtött lelki és testi erejétől, s ájultan 396 XIV | fejedelem nejétől, harag és szánalom közt ingadozó hangon.~– 397 XV | hegyes kúpfödelű, aranyozott és mázzal festett épületei, 398 XV | miknél napot, csillagokat és kivont kardot imádott. Ekkor 399 XV | tatárok; lerontották a várost és templomot, leölték a népet. 400 XV | mind. Itt feküdtek Hunyadi és lefejezett fia, László is, 401 XV | fenn virágos arabeszkek.~És ismét elveszté nevét a város. 402 XV | Körül a falakon vajdák és fejedelmek arcképei, trófeumok 403 XV | mögött zászlók-, paizsok- és buzogányokból összerakott 404 XV | színe java, ész, birtok és vitézség előkelői; a Bethlenek, 405 XV | követni. Jött új fejedelem, és ők fölvevék az apáik kezéből 406 XV | képeznek a székely követek és urak, egyszerűbb öltözeteikben 407 XV | fejedelmi bottal kezében. Körüle és háta mögött a külfejedelmi 408 XV | hímzett kardszalaggal, és Reverend abbé, mosolygó 409 XV | kik itt a derék emberek, és kik nem azok. Hisz Erdélyben 410 XV | Szép leend elnézni az erő és ész küzdelmét e három férfi 411 XV | nemzet határozata lesz.~– És a fejedelem nem mondhat 412 XV | eszme viszi: a hatalom – és a sors forgandó, s az ő 413 XV | kezdett. – Vitézlő karok és rendek! Tudvalevő dolog 414 XV | Oh, de nem irgalomkenyér és nem asszonykönny az, amiért 415 XV | folyamodtak! – Te, Bocskai és te, Bethlen, kiknek arcképeik 416 XV | lenne zsoldunkba fogadni. És most, midőn körös-körül 417 XV | hogy győztes hadsereggé-e? És ha volna is elég haderőnk, 418 XV | ki lenne vezére? Bethlen és Bocskai szellemét egyikünk 419 XV | s sarkantyút ütne fel, és én vinném őtet. – Értsen 420 XV | Mennyi vér kifolyott már, és semmi eredmény! Próbáljunk 421 XV | kik ész, tetterő, vagyon és férfiúi szépség dolgában 422 XV | ott ülnétek, ahol Pázmány és Eszterházy ülnek, nem maradna 423 XV | csatákat vívtok, ésszel és befolyással harcolnátok, 424 XV | a nemzet által lett nagy és hatalmas. Ha tielőttetek 425 XV | kieszközleni a békét a császár és a nemzet között, visszaszerezni 426 XV | erre segédkezet nyújtand – és bizonyára Teleki Mihály 427 XV | még több: mostoha ország, és mi mostohagyermekek! Ti 428 XV | Ti vétkeztetek mindig, és mi szenvedtünk miatta! Mi 429 XV | szenvedtünk miatta! Mi harcoltunk, és küzdelmeink gyümölcsét ti 430 XV | túlcsengő hangon. – Jog és törvény szerint nekem is 431 XV | korlátokat húztok Erdély és ő közötte, felelek szavaitokra 432 XV | annyira megváltozott, bú és eltörődés miatt. Szép szemei 433 XV | leend?~– Ő nálad marad, és özvegy lesz mindaddig, míg 434 XV | országgyűlésbe rohanjon, és fölordítson: Harc! Harc! 435 XV | fölordítson: Harc! Harc! És visszatorlás!~E pillanatban 436 XV | helységünk pecsétnyomóját – és harangját; – add át az országnak; – 437 XV | Ez volt Benfalva harangja és pecsétje, mely faluból az 438 XV | nyakáról leánya karjait, és monda neki:~– Eredj anyádhoz 439 XV | jártával lehet több is. Éhség és háború elpusztíták országunk 440 XV | föléledni a visszatorlást… És én azt mondom tinektek: 441 XV | szavazott. Ily nagy vala Béldi és Bánfi befolyása az országra 442 XV | oszló sokaság között Forval és Bethlen Miklós ismét találkoztak 443 XVI | Teleki ott járt a versengő és mulatozó urak között, s 444 XVI | magasabbnak hittek, mint őtés éppen azt, aki azt megérdemelte.~ 445 XVI | további terveit.~Teleki és párthívei egyedül maradtak 446 XVI | megőrült!~– Ezt mondta, és nem adja különben, ha mindjárt 447 XVI | létrehozhatónak?~Naláczi és Székely egymás szemébe mosolyogtak. 448 XVI | Székelynek, hogy íróeszközöket és pergament hozzon, s azokat 449 XVI | közelebb lépve az asztalhoz.~– És egyszersmind kérdjük kegyelmedtől, 450 XVI | csattogó hangon kiálta fölés poharak között! Kegyelmetek 451 XVI | kiálta föl Apafi, szégyentül és bortul hevesen. – Rögtön 452 XVI | Hálából kegyelmed ezért közém és a fejedelem szíve közé fúrta 453 XVI | akarnak vele sújtani, a csapás és az áldozat között engemet 454 XVI | engemet fognak találni! – És te, két, cselédből válogatott – 455 XVI | zászlós úr, te, Székely és te, Naláczi, kik magatok 456 XVI | bátorságot, gondoljatok , és borzadjatok el, hogy azon 457 XVI | hogy vért kérhessetek tőleÉs most, nagyságos uram, tegyen 458 XVII | azáltal halálosan van sértve. És ez leggyűlöltebb ellensége 459 XVII | aki őt így meggyalázta, és még ki tudja hogy. – De 460 XVII | írószereket kérve, leült, és írt Bánfinak. Az írás higgasztani 461 XVII | lovagjátékai alkalmával engemet és Bánfit együtt vívni láttál?…~– 462 XVII | tanács nem rossz, fogadd meg, és küldd el leveledet holnap, 463 XVII | tevé, lefeküdt, elaludt, és álmodott. Nejét és gyermekeit 464 XVII | elaludt, és álmodott. Nejét és gyermekeit látta, közöttük 465 XVII | írt levele volt. Föltöré, és újra elolvasá – s nagyon 466 XVII | azzal összetépte a levelet, és a tűzbe hajítá. Hogy kinevettek 467 XVII | olvasá belőle Béldi:~„Üdv és az ég oltalma rád és családodra. – 468 XVII | Üdv és az ég oltalma rád és családodra. – Erdély sorsa 469 XVII | kormányzását bízni. A váradi és temesvári basák, a határvidéki 470 XVII | a határvidéki fejedelmek és a tatár kán parancsot kaptak 471 XVII | hátráljon, kivált győzelme után és igazságos ügyében. És mégis, 472 XVII | után és igazságos ügyében. És mégis, a haza javáért el 473 XVII | fejedelem által aláírva és megpecsételve.~Béldi arca 474 XVII | ezen kötést rosszallom, és ellene leszek.~Teleki Mihály 475 XVII | csak tudtam a kegyelmed és a haza megmentésére, saját 476 XVII | ő legbecsületesebb ember és legjobb férj. Számolok erődre. 477 XVII | felelé: legyen igazság, és vesszen a világ: a nem 478 XVII | ám lássad, itt életről és halálról van szó, itt családod 479 XVII | törvény rendes útján jog és igazság szolgáltassék neki.~– 480 XVII | írást, s a fejedelem nevével és a magaméval együtt a tűzbe 481 XVIII | XVIII. A feleség és az odaliszk~Bánfiné ama 482 XVIII | Ki sem járt szobájából, és senkit sem fogadott el…~ 483 XVIII | nem tudva semmit a Bánfi és neje közti feszültségről, 484 XVIII | mindennapi dolog.~Az ünnepély és lakoma végeztével, mely 485 XVIII | minő kincset bírt e szép és nemes vonásokban, midőn 486 XVIII | Bánfi közelebb lépett hozzá, és neje keze után nyúlva, azt 487 XVIII | megcsókolá homlokát, aztán arcát és ajkait. A engedte tenni, 488 XVIII | csak megvetésére érdemes? És mégsem tudja őt nem szeretni! 489 XVIII | hogy nem élhet vele többé, és érzi, hogy nem élhet nála 490 XVIII | nem élhet nála nélkülés szeretne érte meghalhatni – 491 XVIII | szeretne érte meghalhatniés az alkalom nem jön a meghalásra.~ 492 XVIII | E távolság milyen kevés, és mégis milyen sok! Hallhatja 493 XVIII | ugyanazon pillanatban óhajt és iszonyodik, szeret és utál!~ 494 XVIII | óhajt és iszonyodik, szeret és utál!~Miért nem lehet elfeledni 495 XVIII | márványszobor.~Egyszerre, az éj és a gondolatok csendjében 496 XVIII | bejöttek, halk csoszogás és suttogás hangjai közelednének.~ 497 XVIII | félálmában, hogy fölkelt, és az ajtót bereteszelé. Csak 498 XVIII | erre támadt zavar, ordítás és sikoltás alatt nekiágaskodtatva 499 XVIII | Bonchidára; s nagy káromkodás és rendetlenség között eltávozának.~ 500 XVIII | előttük.~A kulcsár vonakodott, és bebizonyítá, hogy azt neki


1-500 | 501-576

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License