Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
zsoltárokat 1
zsúppal 1
zúdulva 1
zülfikár 22
zülfikárhoz 1
zülfikárnak 2
zülfikárt 1
Frequency    [«  »]
22 szét
22 terem
22 vén
22 zülfikár
21 ért
21 feriz
21 kapott
Jókai Mór
Erdély aranykora

IntraText - Concordances

zülfikár

   Part
1 X | Ülj föl lovadra, fiam Zülfikárinte ezzel az aga egy 2 XI | menjünk a járt útonfelelt Zülfikár –, ki bolond menne fel ide 3 XI | süket vagy meghaltszólt Zülfikár, miután hiába kiabáltak 4 XI | beszednifolytatá a szót Zülfikár –, az én uram, a hatalmas 5 XI | Két pogány.~– Atyámfia, Zülfikármonda Kelemen diák a belépő 6 XI | kulcs nyikorog! – kiálta Zülfikár. – El a barlang sötétjébe.~ 7 XI | ő! – suttogá meglepetten Zülfikár, midőn eltávozott.~– Kicsoda? 8 XI | Megvesztél! – dörmögé fülébe Zülfikár. – El akarsz árulni bennünket 9 XI | tedd azt a bolondot – monda Zülfikár. – Okosabb dolog áll előttünk. 10 XI | volt erre jönnünk – monda Zülfikár. – Mert azon az úton, amerre 11 XI | nem szólunk nekikmonda Zülfikár –, úgy látszik, magok sem 12 XI | lovaikra, és mentek odább.~Zülfikár még azt kívánta volna, hogy 13 XI | Sokkal különben járt még Zülfikár. Megérkezve Váradra, ott 14 XI | kedvhölgye lakhelyét kitudja.~Zülfikár kétszáz arannyal terhelt 15 XI | megtudta az aga, akinek Zülfikár alattvalója volt, ürügyet 16 XI | Azt nem cselekszem – monda Zülfikár –, hanem átadom azon ajándékot, 17 XI | kapuja előtt vonják karóba.~Zülfikár pedig a kétszáz arannyal 18 XIII| és hadseregedet – monda Zülfikár.~– Allah árnyékára! Nagy 19 XIII| látja a titkokat! Eredj.~Zülfikár, letéve fegyvereit, nekiindult 20 XIII| bizonyítani – folytatá szilárdul Zülfikár, s egy összehajtott levelet 21 XIII| miszerint e levél előmutatója, Zülfikár, az én hűséges hadikémem. 22 XIII| hazairamodott Nagyváradra.~Zülfikár tőle is megkapta a szerződött


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License