Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
felelni 5
felelnivalójuk 1
felelosségre 1
felelt 22
felelte 3
feleltek 1
felém 2
Frequency    [«  »]
23 velem
22 elol
22 emberek
22 felelt
22 kegyelmedet
22 kegyelmednek
22 lehetett
Jókai Mór
Erdély aranykora

IntraText - Concordances

felelt

   Part
1 I | láthatárunk.~– Valóbanfelelt az ifjú, azt sem tudta, 2 III | szolgálatodra, kegyelmes úrfelelt Apafi jámborul.~– Jól van. 3 III | parancsolta, hogy ide jöjjünk – felelt Naláczi.~– Igen, de kegyelmeteknek 4 III | védelmezzük székelyesen! – felelt erre Kun István.~– Kevesen 5 V | sem másikért beleavatni – felelt Béldi óvakodva.~– Nem azért 6 VI | sorsokat olvassa odafennfelelt a török, predesztinácionális 7 VII | láttam.~– Üldözik szegénytfelelt Apafi röviden, unni kezdve 8 VIII| szíved megkívánhat? A leány felelt: karcsú leányok táncolnak 9 IX | nyújtaná neki.~– Tudomfelelt az ifjú –, azért jöttem 10 IX | munkája?~Teleki nyugodtan felelt:~– Igenis, nagyságos uram.~– 11 IX | tanítson senki nagylelkűségre – felelt büszkén Bánfi. – Nálam a 12 XI | csak menjünk a járt útonfelelt Zülfikár –, ki bolond menne 13 XI | hosszú szünet után a pópa felelt:~– Egy volt a múlt évben, 14 XI | soha, s ha megszólíták, nem felelt ; apját sem siratta meg, 15 XI | igazolá e kérdést, hogy nem felelt .~– Hallod-e, most idehallgass, 16 XI | te ugrol, én is ugrom – felelt a gyanakodó renegát –, megyek, 17 XII | kemény, heveskedő hangon felelt:~– Amit kimondtam, meglesz; 18 XII | sem hozza testvéremetfelelt Apafiné mosolygó szemrehányással –, 19 XII | Margit helyett Apafiné felelt:~– Azt hiszem, ön inkább 20 XIV | változtatni; alámélyedt hangon felelt, mint kinek erejére válik 21 XVI | s azokat maga elé téve, felelt:~– Rögtön feltesszük a vádpontokat, 22 XVI | kebellel.~– Tanácskozunk – felelt Teleki szigorúan.~– Tanácskoznak? –


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License