1617-arany | arasz-belse | belye-csapa | csapj-edesu | effel-eloho | eloid-esel | eseme-felto | feltu-folyt | folyv-hadgy | hadik-hegye | hegyg-ijedt | ijesz-kanoc | kanta-kezdi | kezdj-konto | konyo-lanka | lanyk-lombo | loncs-megje | megju-mibol | mielo-nyarg | nyari-olvas | olyan-porko | poros-sarga | sarka-szarv | szatt-szori | szorn-testv | tesze-ulok | ultek-vegre | vegte-x | xi-zuzva
bold = Main text
Part grey = Comment text
6029 XVIII | fölhúzni, s kerekeit megosztá kantárcsatnak, az ezüst tálakat megönté
6030 XIV | Fogjátok meg ezen urak kantárszárait, s vezessétek őket utánam
6031 XVIII | fölnyergelt paripát vezetett utána kantárszíjon.~Minél távolabb haladt a
6032 VI | fejéről az eltört zablájú kantárt, másikat tétetett föl rá.~
6033 VIII | a távolban, némi ösvény kanyargása látszik, mely el-elvész
6034 III | első kezdetnek akkora betűt kanyarított a pergamenre, hogy a török
6035 X | mintha szénből lettek volna kanyarítva az orrtól a halántékig,
6036 VIII | rendesen elvesznek a hegyek kanyarodásai közt – vagy egy levelekkel
6037 V | mohos kőpadokkal minden kanyarodásnál – a szikla meredekén nagy
6038 XVIII | nemes fogja el, jószágot kap; ha paraszt, kétszáz aranyat.~–
6039 III | Apafinak nagy bajába került kapacitálhatni a basát arról, miszerint
6040 I | levegőben, lábaival nyugtalanul kapar, fejét leszegezve körülnyargalja
6041 X | utókor javáért, valaki elkezd kaparászni az ajtaján, elébb az ajtósaroknál
6042 VIII | érzé, s vérszomjú dühvel kaparva azoknak küszöbét, s bosszúsan
6043 VIII | s a szikláról a falakra kapaszkodó növények indái csak arra
6044 XI | s kezét nyújtva az utána kapaszkodóknak, fölsegíté őket maga mellé.~
6045 VII | és Báthoriakkal hozatván kapcsolatba, fölvitetett egészen Aba
6046 I | sokszorosan tartanak fenn a kapcsoló aranyzsinórok. Bal lába
6047 XI | ott ez egyszer hamarább kaphat ütleget.~*~Kelemen diák,
6048 IX | De hát mi közöm nekem Kapiné viganóihoz?~– De van közöm
6049 IX | hallatára mondá hízelegve Kapinénak, hogy ő most a valódi fejedelemasszony
6050 IX | jószágomat átruházom örök áron Kapira, nehogy a fiskus elvehesse
6051 XI | ül ledőlt korinthi oszlop kapitáléján a legvénebb vénasszony,
6052 VII | előkelő nemesség, a várak kapitányai siettek elő hódolataikkal:
6053 VII | ezennel fogarasi várunk kapitányává kinevezni.~Pók Márton uram
6054 XVIII | fölnyergelt paripákkal, mikről a kapitányok szállottak le.~Nem volt
6055 XIII | vezetését Angyal Mihály kapitányra bízva.~Ezek csak estefelé
6056 VII | elfutásával megürült kolozsvári kapitányság éppen alkalmas állomás lenne
6057 XVIII | parancsol itten? Hát nem kapitánytok vagyok-e én, mi?~– Nekünk
6058 XVIII | nekünk Bethlen Miklós uram a kapitányunk, az pedig nincs itt.~– No,
6059 VII | az minden ostrom nélkül, kapituláció útján történjék meg, s ezáltal
6060 XVII | s ott fogatja el, ahol kapja. Ezt kívánja a közjó, erre
6061 XIII | ló nyakára, s bal kézzel kapjátok el a dárdát – monda ez társainak,
6062 XVII | harmadik ízbeni kopogásra sem kapna választ, megnyitá az ajtót,
6063 XIX | el van temetve a bethleni kápolna földébe, s szellemét nem
6064 XVII | fegyverem, s ott lövöm le, ahol kapom. Ha az országot sérti meg
6065 III | kegyelmes úr – hebegé Apafi, káprázván szemei előtt a világ.~–
6066 V | hátterében fehéren tűnik elő a Kapri előhegy eget tartó orma,
6067 X | lábadon, olyan ötszáz ütleget kapsz a talpadra, hogy vőlegény
6068 IX | el ketten, kik örökségbe kapták Vajdahunyad várát. Az egyiknek
6069 VIII | így leend, úgy, amit eddig kaptál, csak felpénz ahhoz képest;
6070 XIII | lovam nyakára, sarkantyúba kaptam paripámat, s vágtattam ki
6071 XII | helyett használandók.~Minden kapuban, minden szárnyajtónál két-két
6072 X | próféta segít, még valaha kapudán basa is lehet belőlem. Azért
6073 IV | egypár német muskatéros a kapufélfának támasztotta puskáját, s
6074 IX | s a vár belső udvarára kapuidomú átjáráson keresztül jutni,
6075 IX | átmászhatatlan falakkal, hogy kapuikat nyissák meg előttünk, különben
6076 XVIII | vágtatott tova. Kastélya kapujában már bonchidai kulcsárja
6077 IX | nadrágos testőrök szédelegnek a kapuk előtt; s a fejedelem szobájáig
6078 XIX | fenyegetőzve alkudtak a kapuőrökkel bebocsáttatásért.~Bánfi
6079 I | hősnő áll előttetek, kinél kar, szív és fő oly erős, mint
6080 XIV | nagyságos uram. – Azért kár volt Csáky uramnak annyit
6081 II | rezgőit, hajszorítóját, karbunkulusos csatjait, igazgyöngyét,
6082 IX | én azokban gyémántot, meg kárbunkulust keresek, s ekkor oly apróra
6083 XVIII | kezén viselt gyémántgyűrű karcolá meg az üveget, mely rosszul
6084 XVIII | természete szerint a legkisebb karcolásra porrá omlott, szétrúgva
6085 VII | mosolyogtak, termete megtelt, a karcsúság mellé gömbölydedséget is
6086 XIII | férfi által énekelt harci kardal lassankint elenyészett a
6087 XI | két kézzel kapaszkodva a kardba, egy darabig húzták-vonták
6088 VI | rajta a sebeknek, golyó, kardcsapás és lándzsadöfés.~Kucsuk
6089 XVI | vagyunk, jól tudjuk, hogy egy kardcsapást meg lehet bocsátani, de
6090 III | szobájából, meghallva a kardcsörgést, s szinte visszahökkent,
6091 XVIII | mintha abba itt-ott halk kardcsörrenés is vegyülne. A nő azt hivé
6092 I | leszökött paripájáról, s egy karddöféssel megadta neki a kegyelemszúrást.~
6093 XVIII | álltak előtte, meztelen kardjaik hegyét a nő mellének szegezve.~–
6094 VI | prüszkölését, az őrt járók kardjainak csattogását, hogy szinte
6095 XIII | kiálta fel Bánfi, öklével kardjára csapva.~– Meglehet uram,
6096 IX | beszéd alatt többször kapott kardmarkolatához, utóbb azonban mégis meggondolta
6097 III | beleszólhat – mondá ez, kardmarkolatára téve kezét. – Kemény Jánosból
6098 XV | Béldi csüggedten ejté le kardmarkolatáról kezét. Azután lefejté nyakáról
6099 V | kérdezgetni, amit látott rajta kardmarkolatától turbánja forgójáig.~– Hagyjuk
6100 VI | mintsem elszaladván, ez az én kardom (s itt megüté kezével oldalán
6101 XI | legalább segítsd kihúzni a kardomat, ha valami baj talál lenni,
6102 XV | aranycsipkés kalappal, hímzett kardszalaggal, és Reverend abbé, mosolygó
6103 XII | mely fölött remekművű ezüst kargyertyatartók állanak; üveges almáriomokban
6104 XIII | gyanítva, éppen ott, ahol az a karhoz volt csatolva. Már a másik
6105 XIII | nevezik ezt, s e csapással Kariasszárnak egyszerre négy ujját leütötte,
6106 XVI | hallgatott. Szemei körül véres karika kezdett gyűlni. – De még
6107 VIII | körülfűzve, füleiben nagy arany karikák, válldolmánjára drágakövekből
6108 X | báránybőrsüveget, s fejbenézve a poétát karikára kinyílt szemeivel, ilyen
6109 IV | elsápadva kapaszkodott férje karjába, ki odakönyökölve az asztalra,
6110 VIII | fenyegető pír lobogott. Hófehér karjaiban vonaglani látszottak az
6111 III | bontakozva ki neje ölelő karjaiból, s hirtelen kirohant a szobából,
6112 VII | repeső csecsemőiket tarták karjaikon, tudatva veled, hogy itt
6113 VII | gyöngéden fogá meg férjét karjánál, s trónjához vezetve, abba
6114 IV | egyszer szép táncosnéja ismét karjára kerülve, égő piros arca
6115 XVIII | hölgy Bánfi derekát mindkét karjával átfűzve, lángoló arcára
6116 XII | szárnyajtónál két-két apród állott karmazsinpiros dolmányban, búzavirágszín
6117 VIII | papagáj sipog, smaragd tolla, kármin feje, mindig csókolgatják
6118 VIII | buzogányának feje egyetlen darab karniol.~Csapatja hallgatva jár
6119 XVIII | látta ülni, ki ott várt kárörömtől sugárzó arccal a főúrra,
6120 XV | szóhoz kezdett. – Vitézlő karok és rendek! Tudvalevő dolog
6121 IV | gömbölyű, tisztán alkotott karokat, melyeket csuklóban egy
6122 XVII | térdeit erőszakos vonaglással karolta át, s szenvedélytől dúlt
6123 XV | a város. Most neveztetik Károlyfehérvárnak.~ ~Azon időben, hol
6124 XVIII | Jerünk Bonchidára; s nagy káromkodás és rendetlenség között eltávozának.~
6125 XIV | része kacagott, a másik káromkodott. Utoljára is Bánfi részén
6126 XVIII | feszíték vállaikat. Daczó káromolva kiáltoza valamennyi ördögöt,
6127 XVI | tanultam ismerni; bárha saját káromon. Az országgyűlés csak azt
6128 V | ezzel vígan, kellemteljesen karonfogá barátnéját, s átvezeté őt
6129 VI | fölkacagtak ez ötletre, s azzal karonfogva Wenzingert, vitték magukkal
6130 V | földig, nehéz, masszív, ezüst karos gyertyatartó állott, egy
6131 XI | ahogy a köveknél fönnakadt, karót vertek szívén keresztül,
6132 V | megmarkolva, kimeresztett karral oly könnyűséggel forgatá
6133 XVI | eszmétől, s hátravetve magát karszékében, merően tekinte Teleki Mihályra.~–
6134 V | lábakkal; szerteszét nagy karszékek, marokennal borítva, nehézkes
6135 XII | egy-egy masszív maroken karszéket helyéről odábbmozdítani,
6136 IV | drága velencei kristályban kárt tenni.~– Csapja kend az
6137 VIII | hosszú dárdáikkal, mezetlen karú baskírok puzdrával, kézívvel;
6138 XV | német viseletük mellett.~A karzatokon s a korlátok mögött egybegyűlt
6139 IV | közbe kezdtek dalolni a karzaton levő zenészek nótáiba, melyek
6140 VIII | nyúlnak, hengerded virágos kasmírpárnákkal. És mindenütt, mindenütt
6141 XVIII | megérkezék Bonchida alá. A kastély porkolábjának előmutatva
6142 XIII | jöttek, utasításához képest a kastélybeli huszárokkal kivonulván eléjök,
6143 XVIII | indulásra készen, míg én kastélyomba sietek; néhány óra múlva
6144 XVIII | rabló darázsraj bonchidai kastélyomra ütött, és azt felprédálta.
6145 XIII | kezében jó fegyver a fejsze és kasza.~Bánfi arca kigyulladt e
6146 XIII | nyitva egyfelől a parasztok kaszáinak, másfelől a huszárok csákányainak.
6147 II | ki egy nagy nyaláb friss kaszált muhart hoz, ki meg nagy
6148 XIII | sáncokra: ki mit kapott, kaszát, ásót, cséphadarót fogva
6149 XII | sorsotokon, ha ínségben látlak. A kasznárok teljesítsék akaratomat,
6150 V | az asztalfőhöz ültette Katalint, jobbjára a basát, balján
6151 IV | nézve később oly veszedelmes katasztrófát idézett elő.~A mellette
6152 IV | udvaron sarkantyús, vasas katonák incselkednek a szolgálattevő
6153 XVIII | nyergében, s széttekintve a katonákon, messzedörgő szóval kiálta:~–
6154 VIII | erdő; az elrejtett magyar katonaság lerángatá lováról a béget,
6155 IX | nádor, s császári paranccsal katonaságot küldött ellenem, hogy vegyék
6156 IX | kezeiben volt; tarthatott katonát, amennyire pénze volt, s
6157 XIII | helyet. De a kétségbeesés katonává tesz mindenkit, s az elszánt
6158 XI | patyolat ingeik, széles csíkos katrincáik, gömbölyű nyakukon csengő-bongó
6159 IX | uraktól jön – szólt Teleki kausztikus hangozattal –, hanem a tatár
6160 XVIII | hagymát; az hozott nekik kávét, cukrot és ezreket érő hollandi
6161 XIII | magyarok, széthányva az égő kazlakat, az éj sötétében összekeveredtek
6162 XVIII | ingadozni kezdett. A nemes kebelben nem gyűlölet váltja föl
6163 XV | vagyunk – zokogá Zsófia, atyja kebelére borulva. – Magyarországi
6164 I | szabad tért engedve a lihegő kebelnek, mely egész nyakáig van
6165 XII | melyre kívül hullott a hó; te kebledre tevéd fejemet, betakartál
6166 XVIII | kezével a hölgyet taszítá el kebléről. Arcának minden vonása hirdeté
6167 XVIII | érzelem rohanta meg egyszerre keblét, hogy még az ő erős szíve
6168 XI | egy vén dudás, kiáltozó kecskebőrét nyeggetve hóna alatt, melynek
6169 XI | gyermekek, vének és tyúkok és kecskék. A falu elején áll egy óriási
6170 XVI | szólhassunk, midőn a rác fölégeti Kecskemétet, leöldösi lakosait, midőn
6171 XVI | keresztülesünk egymáson.~Béldi más kedélyállapotban szokott szelíd modorával
6172 IX | kikerülheté.~Apafit újra jó kedélybe hozta ez ötlet. Tréfásan
6173 VII | Apafi rájok nézve a legjobb kedélyben vala, s tán belső tanácsosaivá
6174 IX | ő nyugalmas, szemlélődő kedélyéhez valók. Most is elzárkózott
6175 I | és a víg szó helyrehozá a kedélyeket, beszéltek egyről-másról,
6176 XII | emberek látva a főúr ingerült kedélyét, átallottak belépni, míg
6177 XVI | mi mindenért.”~Az urak jó kedvben voltak, jókedvükből össze-összekaptak,
6178 XIX | mennydörgött! Isten haragvó kedvében volt e napon! Nem akarta
6179 IX | kövekből kirakott alakjain.~– Kedvem volna ez embert megnótáztatni,
6180 I | veszélyre gondolna, melynek kedvencét kitette, s ijedten kiáltá
6181 I | szólt egy szót sem, csupán kedvencével beszélt, annak hízelkedett,
6182 V | kedvesem, e nevek olvasása kedvesebb volt nekem Kelet legszebb
6183 V | célra költötte. S lásd, kedvesem, e nevek olvasása kedvesebb
6184 XVIII | ígérkezett. A házigazda kitüntető kedveskedésből szállítá őket ide.~Már ekkor
6185 I | elköszönté:~– Adjon isten jó kedvet a töröknek!~A dalia bosszúsan
6186 VIII | Miért oly haragos, miért oly kedvetlen a napok napja? Mi szükség
6187 VI | Tapasztaltam, hogy néha száz ember kedvező körülmények közt többet
6188 V | keresztyének sorsát oly kedvezővé tette, hogy más országokból,
6189 XI | jutalmat hirdete annak, ki kedvhölgye lakhelyét kitudja.~Zülfikár
6190 XVIII | a székelyek gazdálkodnak kedvük szerint.~Bánfi egy szót
6191 VII | hisz megmenekülni, hogy kegyedbe fúrja magát.~Apafi bosszúsan
6192 XII | voltunk tőle. Egy időben kegyedet akartam elvenni.~– Hanem
6193 XIX | mialatt saját kezével írta a kegyelemlevelet, s aztán aláíratva férjét,
6194 VII | volt már, mert a fejedelem kegyelemosztása alatt lassanként annyira
6195 I | karddöféssel megadta neki a kegyelemszúrást.~E percben hallatszott távolabb
6196 I | nem pusztíttaták el, némi kegyeletet enged gyaníttatni annak
6197 XI | A pópa és a bíró babonás kegyelettel álltak meg az ajtóban; Kelemen
6198 XVII | után ily hosszú utat tevék kegyelmeddel viszont találkozhatni. Azóta
6199 III | őneki; és még többet is fog kegyelmedért tenni a fenséges nagyúr.~–
6200 X | Kelemen diák.~– Nem lesz kegyelmedre bízva annak elfogása – vigasztalá
6201 XVI | közbelépve. – Csodálkozom kegyelmeteken. Igyatok most. Inter pocula
6202 IX | ellenkezőleg, úgy szólók kegyelmetekről, magyar urak, mint akik
6203 XIX | követe után küldé.~…Ha a kegyelmi levél elkésik, legyen szemfödél,
6204 XI | állított oda hagyományos kegyes szokásból a szomjú utazóknak.~
6205 XVI | fordult:~– Nagyságos uram, kegyeskedjék bennünket elbocsátani; amint
6206 XVIII | méltóságos uram – viszonza gúnyos kegyességgel Csáky.~Bánfi egy végtelenül
6207 X | férfi, ki a fejedelemnél kegyvesztésben áll, te pedig gráciában
6208 VIII | Ha minden érzéke eltelt a kéj-, az élvezettől, a szív mégis
6209 XIV | titokban a sziklába egy kis kéjházat vésettem egyedül nőm számára.~
6210 XVIII | ellenségeim kezéből; egy kéjhölgy kezébe kelle jutnom, aki
6211 XVIII | kanóc vége égni fog. Te kéjről, paradicsomról, vett és
6212 XI | vastagabb jég mindig sötétebb kékbe kezde átmenni, végre egészen
6213 VIII | figyelmet magára vonni, a bércek kékesen szürkék, melyek minden oldalról
6214 X | emelgette sziszegve, s majd kékre, majd zöldre sápadva, amint
6215 VIII | Kiért jöttél fekete árny, kéktüzű szemeiddel? Itt nincs senki,
6216 IX | csak azok ellen keltem és kelek ki, kiknek semmi joguk sincs
6217 X | mindenképpen szabadulni vágyó Kelemenhez –, levesd azokat a zöld
6218 X | hivatali tekintélyt – monda Kelemennek némi duzzogással.~– Ami
6219 XIII | Bánfi új lelkesüléssel.~– Kelepcében van a török. Rajta, előre!~
6220 V | olvasása kedvesebb volt nekem Kelet legszebb igazgyöngyeinek
6221 XIII | szavakra szörnyű ordítás keletkezett a nép között, az asszonyok,
6222 XV | keresztülhevülni; hasonlatost a keletkező bosszúhoz. Szinte jól kezdett
6223 XIII | ügyességgel kapva el az őrjáró kelevézét, jobbjával egy csapást intéze
6224 VII | seregétől. Az új fejedelem, azon kellemes helyzet újdonsága által
6225 XII | kívánta kegyelmedet egy igen kellemetlen ügy felől értesíteni.~–
6226 V | beszélgetésbe eredt, mi annyi kellemmel szokott bírni a fiatal hölgyek
6227 V | várva.~Béldiné ezzel vígan, kellemteljesen karonfogá barátnéját, s
6228 X | csupán tartózkodása helyét kellend kikutatnia, s azt énnekem
6229 VIII | S kedvenc rabnőim szívei kellenek-e csemegéül? Az oroszlán ordítva
6230 XVIII | voltak törve a bútorok, a kelmék lehasogatva, a székelyek
6231 XIV | előtt.~Bánfiné föl akart kelni e szóra, Apafiné visszatartá:~–
6232 VIII | vagy lilaszínnel rajzolva a kelő napsugártól.~És előttünk
6233 II | Holnap úgyis majd korán kelsz.~– Úgysem tudnék addig elalunni,
6234 IX | állanak? Én csak azok ellen keltem és kelek ki, kiknek semmi
6235 XII | kiálta föl Bánfi, hevesen kelve föl székéről –, a hazát
6236 IX | római császártól küldött kém vagyok, ki az erdélyi dolgokat
6237 VII | Ma reggel tudósítottak kémeink: hogy a gyalogság fraternizációk,
6238 XV | Kornisok, Csákyak, Lázárok, Kemények, Bánfiak, Mikesek. Ezek
6239 II | kocsiszínek, kőből, vályogból vagy keményfa deszkából, ketrecek, szárnyas
6240 VI | ők rajta akarnak hajtani Keményre, s megverekedni vele mindhalálig.~
6241 V | parancsot a leszállásra; keményszájú arab paripája hányta-vetette
6242 III | baja lesz. Azért legyen kendnek esze.~Anna meghallá ott
6243 III | hírnököt.~Bandi volt az, ki kendőjét lobogtatva nyargalt nagy
6244 XII | mondtak, s az ablakokból kendőkkel, kalpagokkal integetett
6245 XI | mellé, hiába adott neki kendőt, nem kötötte gomblyukába;
6246 I | Jajgatva futottak hozzá, torkát kendővel kötözve be.~– Semmi, semmi
6247 XV | palotáktól ragyogó város, mint a kendőzött hölgy, örülni tud az új
6248 III | basa. – Megtarthatják benne kendtek az országgyűlést: ha istent
6249 X | hogy a diák egyik lábát a kengyelbe tette, elkezde oldalogni,
6250 I | Bal lába fölött, mely a kengyelben nyugszik, fel van csíptetve
6251 XIV | jő, kötözzétek lábait a kengyelhez.~– Én protestálok ez erőszakoskodás
6252 VIII | paripáján a patkóktól a kengyelig minden vert arany. Gömbölyű
6253 X | magasra csatolták fel a kengyelszíjat, úgy kellett ülnie a lovon,
6254 XIII | percben fölhágott Bánfi kengyelvasába, s egy kézzel annak vállára
6255 VI | kardjaikat előre feszíték, s kengyelvasaikat lovaik oldalába vágva, sebesen
6256 XVIII | paripájára fölszökött, s a kengyelvasat a ló oldalába vágta.~A csatlós
6257 XIII | hullott alá az égő szurok és kénkő, néha egy-egy nehéz gerenda
6258 XIII | eltorlaszoltatá; olajat, kénkövet forraltatott; a hidakat
6259 VII | azelőtt; a boldogsághoz és kényelemhez szokva, arca valami átlátszó
6260 XVIII | hogy minden vendégét illő kényelemmel elhelyeztesse. A nők férjeikkel,
6261 VII | követnek, ott ülni pedig kényelmetlen oly öltözetben, melyet nem
6262 II | könnycsepp nem esett száraz kenyerére, melyre férje iránti hűség
6263 X | táncoltak, nekiestek a kenyérnek, sajtnak, azt megették szépen,
6264 I | rátartó járással lépked körül, kényesen szedegetve vékony lábait,
6265 XVII | Ezt kívánja a közjó, erre kényszerít a közveszély!~– Az Isten
6266 XVII | van jogom, én kérlek, én kényszerítelek! Én nem javallom Bánfi elleni
6267 VIII | leszúrva a legifjabb sírba, kényszerítendjük annak lakóját előtted megjelenni.
6268 VI | nyílt harcmezőre szállni kényszeríthessük.~Kemény János nem levén
6269 XIV | miszerint Bánfi őt erőszakkal kényszeríti vele menni; míg Bánfi viszont
6270 VII | seregeit e helyben időztetni kényszerítse. Ami a fejedelemségbeni
6271 VII | körülvéve, az őrséget föladásra kényszerítsem, de hova tegyem Kucsuk basát?
6272 XVII | bebizonyulna rá, hogy neje által kényszeríttetni hagyná magát, s csakhogy
6273 XVII | természetes: hogy titkos törvényt kényszeríttetünk kötni. Ha engem sért meg
6274 XV | szultán sem kételkedendik a kényszerítve kötött békét kettészakítani,
6275 X | hivatalos kérdéseket elvégezte, kénytelen-kelletlen kihirdeté az egy kispénz
6276 XI | azon szokott allegóriai kép, mely a halált ábrázolja,
6277 VIII | föl szemeidet. Takard be képed. Bújj mellém. Takarózzál
6278 V | falakon emlékezetes ősök képei s egy-egy csomó régi fegyver,
6279 XV | s a szász rendek, jámbor képeik, az őskorból származott
6280 IX | egyesült vármegyék sem voltak képesek sziklavárából kifogni. Én
6281 XV | oltárcsúcs, a nap összetört képével, fenn virágos arabeszkek.~
6282 VIII | csöppjeiben örök szivárványt képez a napsugár, mintegy tündérhidat
6283 VI | hátrafelé fordult félholdat képezett a török lovasság, melynek
6284 XI | vidéket, egy medencét látszott képezni, melynek száz ölnél mélyebb
6285 VIII | bíbor ottomán, a mennyezetét képező rózsaszín damasztfüggönyök
6286 XI | egy óriási havas bérctömeg képezte, csupán legalól benőve fenyőfákkal,
6287 XI | jéghegyek kristályboltozatot képeztek fölötte.~– Hová megyünk
6288 VI | vannak még? – kérdé indolens képpen Wenzingertől.~– Alig félórányira –
6289 XVIII | kérdé a mellette levő képre mutatva. – Ejnye, bizony,
6290 VI | vagy ostromzárral legyőzni képtelenek vagyunk, oly eszeveszettnek
6291 XV | középkori klánok, kiknek akarata képviselé a nemzetet; kiknek tettei
6292 VIII | föl, magas fehér gúláikkal képviselve a lehetlenséget.~Itt állapodjunk
6293 VII | akarok, Anna, nem akarok. Ne képzelj engem oly szívtelennek;
6294 XII | oly búbánatos ellentétet képzett laka fényével. A kis gyöngéd
6295 XI | mely állátok voltak azok? – kérde Kelemen diák örvendetes
6296 XI | idehallgass, és felelj arra, amit kérdek, én vagyok a cirkáló hadnagy.~
6297 VII | fejedelemre, mintha azt kérdené, hogy mint találhatta már
6298 XI | a faluba, mert törvényt kérdeni jöttem ide, az én uram,
6299 V | s kivált, akiknek annyi kérdeni- és felelnivalójuk van, mint
6300 VI | szinte mindenese vala.~Első kérdése az volt, hogy „mit csinál
6301 I | bízni ez emberben. Mindig kérdez, és ő maga sohasem felel.~
6302 V | elkezdett tőle mindenfélét kérdezgetni, amit látott rajta kardmarkolatától
6303 V | tud-e magyarul? Ilyet csak kérdezhetni is?~– Annál jobb – szólt
6304 VIII | ragyognak.~Senki sem meri tőle kérdezni, mit kíván; Azraële szeszélyes,
6305 VIII | hogy megtetszenék neki a kérdező, s azt kívánná tőle, hogy
6306 XI | egyszerre ragyogva tekintének a kérdezőre, arcán valami lázas hevület
6307 XI | fövényből sáraranyat, a kérdezősködő idegenre bámészkodva vadállat
6308 III | szomorúnak.~A bizalmasabb kérdezősködőnek aztán megsúgták, hogy Apafi
6309 XI | igazhitű vagy, hogy oly buzgón kérdezősködtél a boszorkányok felől.~–
6310 II | asszonyomnál megvan, én bizony nem kérdezősködtem utána.~A leány elhallgatott,
6311 XVIII | Hadnagyai ijedten futottak elé kérdezősködve.~– Rablótámadás elől jövök. –
6312 XII | tőle, s anélkül, hogy tőlem kérdezte volna: tartozik-e az adóval? –
6313 III | vállat vonított, ha valamit kérdeztek tőle.~Naláczi s a többi
6314 XII | még el a nevemet soha, ha kérdezték; pedig álltam fejedelmek
6315 XI | tatárok.~– Bolond! Nem olyat kérdeztem. Valami idegen négylábú
6316 XVI | asztalhoz.~– És egyszersmind kérdjük kegyelmedtől, ki adott kegyelmednek
6317 V | Béldiné észrevette azt, s kérdőleg függeszté a zavarban látszó
6318 X | eső helységeket. A szokott kérdőpontokon kívül, melyeket a nép elé
6319 XVI | elég hatalommal egy lázadót kérdőre vonni; hogy van ember a
6320 VI | turbánja kontyába egy egész kerecsenszárny volt tűzve gyémántos forgóval.
6321 VI | egyet a kontyában levő kerecsentollak közől kiszakasztott, s azt
6322 XVI | hogy ahányszor fordul a kerék fölfelé, annyiszor fordul
6323 IV | megteszek, hogy nem töretem kerékbe az embert, hanem – kitömetem.~
6324 IV | evés; ha az ország minden kereke kihullott volna is, mégsem
6325 XVIII | egyszer kell fölhúzni, s kerekeit megosztá kantárcsatnak,
6326 VII | megszólítsa. – Tekintve kérelmeiteket, mikkel hozzánk folyamodtatok,
6327 XV | fogadom, hogy e haderő senki kérelmére idegen ország határain botor
6328 VII | fejedelem kezeibe, következtek a kérelmezések.~Jött Pók Márton uram, a
6329 VII | nem nyomta rá, s minden kérelmező előtt fölkelt, s egész az
6330 VII | sátora látogatók, hódolók és kérelmezők seregétől. Az új fejedelem,
6331 XVIII | szédülni érzé agyát. A világ kerengett vele. A könny ellepte szemeit.~
6332 VIII | megmondjam, nálam nincsen, ne is keresd.~A férfi bosszúsan veté
6333 IX | gyémántot, meg kárbunkulust keresek, s ekkor oly apróra törték
6334 XII | Oh, te tudod, hogy én nem keresem a fényt, s nem félem a veszélyt.
6335 XVIII | kastélya volt Bánfinak, ő ott keresendő.~A Bonchidán maradt székelyek,
6336 I | van borotválva, öltözete a keresettségig egyszerű, ruháján, csizmáin
6337 VIII | malachit markolatú tőrét keresgélé aranyos öve mellett.~– A
6338 IX | lépegetni, mint aki nagy sárban keresgeti a jó utat.~A két úr e pillanatban
6339 XV | kiűzék várából, s halálra keresik.~Béldi elkomorodott. Lelkének
6340 XI | fölkutattok, mert még most is keresitek Decebál elrejtett kincseit.~
6341 I | a mulatókastélyt, hiába keresnétek ott. Elenyészett minden,
6342 VIII | rettegése miatt az erős férfi. – Keress nekem egy oly halottat,
6343 XVIII | hogy Bánfit e földön ne keresse többé senki!~– Azraële,
6344 XV | lesz azon ember, akit ti kerestek.~– Magyar fejedelem?!~–
6345 XII | Gondolhatod, hogy ok nélkül nem kerestem föl udvarodat. Nekünk mindkettőnknek
6346 VI | fejedelem testét is sokáig keresteté Apafi a csatatéren, hogy
6347 VII | Apafi –, már most a másik kérésük is gyanús előttem, ámbár
6348 IX | különben mi tégedet magadat keresünk fel tűzzel-vassal Kolozsvárott,
6349 I | a széles ördögárok, mely keresztben vonult át az erdőn, azon
6350 VIII | és éles szemekkel, miknek keresztbenézése egyenesen arra látszik teremtve
6351 III | hátuljában leterített szőnyegen, keresztbevetett lábakkal, háta mögött két
6352 XVIII | mindkettőt külön meghívá a keresztelőre komáknak.~Ily meghívást
6353 XVIII | Bonchidáról Koppándra hajtatva, a keresztelős háznál találkozának, egészen
6354 XVIII | rohant kivont karddal, hogy keresztüldöfje, azonban Kornis visszatartá
6355 XVI | így haladsz a dölyfben, keresztülesünk egymáson.~Béldi más kedélyállapotban
6356 XI | beléptek a szobába.~A küszöbön keresztülfeküdt holtrészegen a leány apja,
6357 XI | hágcsóul szolgál, az örvényeken keresztülfekvő faderekakra, a keskeny sziklapárkányokra,
6358 XIII | akarva sietni, hirtelen keresztülgázolt az eszeveszett seregen,
6359 XV | valami keserűt érze keblében keresztülhevülni; hasonlatost a keletkező
6360 I | idegei minden mozdulatnál keresztüllátszanak a feszes dolmányon, el nem
6361 VI | köntösén itt-amott látszottak a keresztüllőtt golyók szakadásai, s a harmadik
6362 XIV | Amint azonban egy falun keresztülmentek, egyike Csáky kísérőinek,
6363 XVIII | nekiágaskodtatva a bőszült paripát, keresztülnyargalt a kerten. A csatlós még
6364 XI | az útban heverő kövek s a keresztülszivárgó vadvíz csaknem járhatlanná
6365 I | hagyva magokat megfogdosni.~A keresztülszökellt hímszarvas azonban vérben
6366 XIII | majd más úton iparkodott keresztültörni magát; az alágördülő malomkövek
6367 XIV | csoport egy bokros helyen keresztültörtetve, egy szembejövő csapattal
6368 XIX | halálítéletet, s a megrémült nő, keresztültörve a palota őrein, rohant Apafihoz,
6369 I | felszökött a betanított mén, keresztülugrott megtámadóján, mialatt az
6370 I | akarok. Mi egyenesen fogunk keresztülvágtatni az erdőn.~A vadászok közt
6371 I | hallatszik, s a cserjéken keresztülvágtatva előtűnik az elfutott két
6372 XII | indulatok minden nemein keresztülvergődött; – öröm és keserv, félelem
6373 XVIII | hagyá, de még azon alól is keresztülverte a zápor.~– Te át vagy ázva –
6374 XVIII | s egy merész szökéssel keresztülvetette magát rajta. Üldözői nem
6375 XIII | A hídnál, mely a vízen keresztülvezet, tábort ütött a török; egy
6376 V | egyikén az óriási bérceken keresztülvezető gyalogösvényeknek megkerüli
6377 V | hosszú, tarka szőnyegek keresztülvonva; körül a falakon emlékezetes
6378 V | éves, félig törökös, félig keresztyénies öltözetben, amennyiben bő
6379 V | vetted őt rá, hogy legyen keresztyénné?~– Minek? Tán azért, mert
6380 XVIII | félretolja annak nehéz keresztzárait, s fölszakítva az ajtót
6381 I | mily nyugodtan néz végig kéretlen szószólóján, s azután mily
6382 XVIII | pihend ki magadat. – S kerevetéhez vonva Bánfit, leülteté,
6383 V | terem hátuljában dagadozó kerevetek kínálkoztak, metszett búzavirágszín
6384 VIII | szőnyegeken táncolva, a kereveteken hentergőzve, a szökőkút
6385 XVIII | nálam, e kanóc vége mindig kerevetem vánkosa alá volt téve, s
6386 XVIII | tőrét kivonva övéből, a kereveten elnyúlt, s félkezével kitárta
6387 XVIII | tüzétől megvilágítva, egy kerevetet engede látni, medvebőrrel
6388 XVIII | alacsonylábú asztalt, azt a kerevethez tolta.~– Jer, ölelj meg –
6389 XII | egy, a szögletben nyúló kerevetre.~– A mi férjeink eleitől
6390 XVIII | kizajlás, s fölugorva a kerevetről, visszavevé büszke, könnyelmű
6391 VI | visszatérítve őket a vert had kergetésiből. A takarodó hangjaira visszaszállingóztak
6392 XVIII | haljon meg, mint egy halálra kergetett vad? Gondolkozott: ha már
6393 IV | Tán biz el akar bennünket kergetni Apafi Mihály uram a maga
6394 I | aztán előfutnak az egymást kergető kis eleven állatok, körültáncolják,
6395 I | üvöltve nyargal ismét tovább, kergetve az üldöző hangoktól.~Pedig
6396 XVI | fejedelemnek, hogy vért kérhessetek tőle… És most, nagyságos
6397 XVIII | Vagyonaim prédára jutottak.~– Kérhettél segélyt idegen országból.~–
6398 VIII | összefogva varázsgyűrűzetként keringnek körüle; három núbiai eunuch
6399 XIII | jöjjön kegyelmed a templom kerítése mögé.~– Egy lépést sem innen –
6400 XIII | mamelukok, egymást taposva s a kerítéseken ugrálva át lovaikról; ugyanekkor
6401 II | bizton érzem magamat, mintha kerített várban volnék.~– Biz leányom,
6402 IX | embert csel által kézre kerítettem; olyanformán, hogy kedvenc
6403 XVIII | dicsőségtől, hogy ellenségét ő keríthesse kézre. Rögtön sietett vele
6404 XIII | minden oldalról körül volt kerítve.~E pillanatban ismeretes
6405 XI | Sange Moarte hollétét számon kérjék tőlük, fölültek lovaikra,
6406 VII | felett, nem tudva, hogy mit kérjenek a fejedelemtől, nehogy keveset
6407 II | futottak volna! – beszélt közbe kérkedőleg a tűzrőlpattant leány. –
6408 I | ismét új paripára ült, s kérkedve szólt hozzá, az elejtett
6409 XV | ivadéknak: a száműzöttek hazát kérnek tőletek! A hontalanoknak
6410 VII | megígértetett velem. Kettőt kért: az egyik az, hogy hadd
6411 XVIII | fölszakítva a mulatólak ablakát, a kertbe kiszökött.~Hirtelen széttekinte.
6412 VI | megpihent, s a kerek halmot a kertben, melyen akkor egy cifra
6413 XIX | érkeztek oda, s bebocsátást kértek a fejedelem nevében.~Csáky
6414 XIII | a város égett, csupán a kertekben levő kazalok, a lakosok
6415 XVIII | paripát, keresztülnyargalt a kerten. A csatlós még mindig nem
6416 II | dereka megroppant, nagy kértére hazabocsátották, ő hozta
6417 XVIII | Dénesék számára a külön kertilak készíttetett el, mely elkülönítve
6418 XI(2) | Ördög kertje.
6419 XI | legénynek látszol, hogy az ördög kertjéhez közel mertél menni – szólt
6420 VIII | fája alatt vagy a hurik kertjeiben; ha alszol tüzes láncokkal
6421 XI | helyet az oláh az „ördög kertjének”, s fél hozzá közelíteni.~
6422 VI | ottani parancsnok fog-e adni kértünkre? –, azalatt Ali basa újabb
6423 XII | éleslátású nő szemeit nem kerülé ki azon lélekállapot, melyben
6424 XIII | volt téve. Ezzel én minden kerülés nélkül átúsztattam a Körösön,
6425 XVIII | között, mely mérföldnyi kerületben megrázta a földet, a Gregyina
6426 V | vármegyének egyik beszögellő kerületében, amint az ember a bozai
6427 XVI | mulatozó urak között, s régóta kerülgette Bánfit.~Amint meglátta őt
6428 XVIII | valánk a világ szerint, addig kerülhettük egymást – szólt Bánfiné
6429 I | sűrűjébe.~*~Előzzük meg őket. Kerüljünk oda, hol a szarvasok delelnek
6430 XV | az országot, s vérébe sem kerülne. Rajtatok áll előidézni
6431 XVIII | s elébb a kapura kellett kerülniök, mialatt Bánfi néhány száz
6432 IV | táncosnéja ismét karjára kerülve, égő piros arca oly közel
6433 XVII | meg. S azzal írószereket kérve, leült, és írt Bánfinak.
6434 I | bogláros övéből egy görbe török kés gyöngyházas markolatja látszik
6435 I | hirtelen észrevéve, hogy török kése övébe van dugva, s egyszerre
6436 XIII | renegát –, ha sokáig nem késel e helyen.~– Rögtön indulok! –
6437 XI | Kelemen. – Én egy párducot keserek.~– Csitt, a vasajtóban kulcs
6438 XVIII | indulatokból csak egy gunyoros keserűség látszott keresztül, s fölemelve
6439 X | csorgott az izzadság.~Hasonló keserűségbe került a másik saru felöltése
6440 XIX | párnáira.~Bánfi halálos keserűséggel tekinte ellenére; elborult
6441 XV | látta leányát, s valami keserűt érze keblében keresztülhevülni;
6442 XII | keresztülvergődött; – öröm és keserv, félelem és harag, szerelem
6443 I | fejét, hogy azalatt, míg kését kiveszi, félreugorhasson,
6444 III | szörnyen föl voltak dárdázva, késezve.~– Itthon urad? – kiálta
6445 IX | többé kezeit tenni.~– Aligha későn nem leend, nagyságos uram,
6446 XI | mennydörgési visszhangot nagy későre hallatja omlatag akkordokban
6447 IX | magyar ember sajtot kinyitott késsel kezében, leült elébe, azt
6448 XIII | Lassú indulóval zeng.~Ne késsél hát, talpadra kelj ~Vitéz
6449 III | Éppen onnan jövök, ott késtem el.~– Beszélt vele? Mit
6450 XVIII | hamar készen vagyok rá!~– Készebb vagyok én – szólt a leány. –
6451 IX | Ilyesmit csak Párizsban készítenek.~– Pedig ez Erdélyben készült.~–
6452 VI | hosszú puskáikat, s lövésre készítik.~– Hát ti mit akartok? –
6453 IX | foglalkoznak?~– Sőt igen. A készítő neve a zsebkendő szögletébe
6454 VII | szemlesütő fejedelemre.~– Te készíttetted ezt? – kérdé halkan.~– Éppen
6455 IV | pástétomok merő csukamájból készítve, nagy kosarakban rózsaszínű
6456 X | fakalamárist elhelyeze, késznek nyilatkozék a rögtöni indulásra.~–
6457 XII | kifogynak, hozatni kell gabonát készpénzért Moldvából.~Ezzel mellékszobájába
6458 IV | felállt székéről, s katonás készséggel kérdé:~– Kívánja nagyságod,
6459 VIII | minden percben változtatni készti helyzetét. Most hanyatt
6460 I | selyemmel hímzett szarvasbőr kesztyűkkel voltak védve, nem takarva
6461 I | erdélyi ifjú, észrevevén annak készülését –, dühbe hoznád azáltal,
6462 XIII | halottat és minden hadi készületét ott hagyva, nagy vereséggel
6463 X | Kegyelmed ugyan könnyű készülettel van az útra – mondá Csáky.~– „
6464 XIX | Mit búcsúzol oly soká? Készülj! Az ítélet végrehajtásra
6465 XI | mintha minden percben alá készülne rohanni.~– No, most merre
6466 XII | magunkat, midőn egymásra készülnek rontani. Lásd: az iszonyatos
6467 VIII | és lobogók. Egy repülni készülő tündértanya.~De a bástyák,
6468 XVIII | Láthatja kegyelmed, hogy készülőben voltunk, csak azt nem tudtuk
6469 I | oktalan barommal.~A menni készülőt ott marasztották. A férfiak
6470 XVII | rossz munka, uram…~Teleki készülve volt ily feleletre, s elővéve
6471 XIII | ördögbe! – kiálta föl Bánfi.~– Két-három emberrel harcolt mindegyikünk,
6472 XII | kapuban, minden szárnyajtónál két-két apród állott karmazsinpiros
6473 XVI | adni akárki felett; habár kétakkora legyen is, mint Bánfi Dénes
6474 V | kenyeret, ugyanannyi húst, kétannyi szénát és zabot, fontját
6475 XVIII | oszd meg kedveseddel, s kétannyivá lesz. Ha bánatod van, oszd
6476 X | fenevad, melyről pedig nagyon kételkedem, hogy Erdélyországban tartózkodjék,
6477 XV | bizonyára a szultán sem kételkedendik a kényszerítve kötött békét
6478 XII | ellen fenik a fegyvert, kételkedni fognak, ha egy közőlök való
6479 XI | hámorba vezet.~Kelemen diák kételkedve tekinte széjjel, s íme megpillanta
6480 XIX | vagy úgy fordíthatja ezt a kétélű fegyvert, hogy ő sújtja
6481 IX | egyéniségére nézve nagyon tréfás kétértelműségen.~– No, engemet nem fog ön
6482 I | urunk a török – szólt közbe kétes mosollyal az erdélyi ifjú.~–
6483 XII | félájultan bámult férjére: mintha kétkednék, ha nem tréfa volt-e e szó? –
6484 XIII | dugá, s az elvett dárdát kétkézre kapva, nem telt bele két
6485 VII | szabadalmuk levén deszkáikat kétmérföldnyi távolban árulni, Kolozsvárott
6486 VIII | fővel leskelődve, egyszerre kétöles ugrással nekiugrott, s körmeivel
6487 II | minőségre, elhelyezésre. Kétoldalt ólak, aklok, kocsiszínek,
6488 II | vagy keményfa deszkából, ketrecek, szárnyas állatok számára,
6489 VII | adta át a fejedelemnek, s kétrendbeli furfangos kéréssel járult
6490 VIII | üldözve az örömtől kezdve a kétségbeesésig.~*~A török temető a vár
6491 VI | pillanatában keresztül lőn törve, s kétségbeesett védelem után nagyobbrészint
6492 I | képes leendett az állkapcáig kettéhasítani.~A veszélyes csapás a vadkan
6493 I | által, az erdő hosszában ketten-hárman egy-egy faderékból vájt
6494 XIX | acélkezének szorítása alatt kettépattant a jegygyűrű, mely őt Teleki
6495 I | a szökés előtt egyszerre kettészakadt nyeregszorítója, s ő éppen
6496 XV | kényszerítve kötött békét kettészakítani, vagy ha azt nem tenné is,
6497 XVII | erről nem biztosítasz, akkor kettészakítom az írást, s a fejedelem
6498 VIII | hegyekről lejövő folyam kettészeli a völgyet, tűnik elő a zöldes
6499 VI | a merész ifjút derékban kettészelje vele.~Olyan volt e két alak
6500 I | ősszel vegyülve; – hegyes, kettészelt áll; – gúnyos, halvány ajkak; –
6501 VIII | Álmomban kardodat láttam kettétörni. A te napjaid számlálva
6502 VI | előrebukott, az ezüst zabola kettétört szájában, s a fejedelmet
6503 XVIII | amit meglátott, az ollóval kettévágott kanóc.~– Gyáva lélek! –
6504 XVIII | eltávozott, behúzva maga után a kettőjük szobáit elzáró ajtót.~Bánfiné
6505 XIII | magyarnak és töröknek, s mind a kettőtől fizettetve magát.~ ~
6506 IX | kegyelmed is a konspirációba keveredett? – kérdé Apafi, kellemetlenül
6507 XV | ismerős magyar urak közől keverednek, élénken beszélgetve azalatt,
6508 V | sor, s ő a viadalba talál keveredni? – kérdezősködék tovább
6509 XI | cifrázatai szilaj diszharmóniával keveredtek az énekbe.~Midőn a máglya
6510 IX | kellemetlenül izgatva.~– Éppen nem keveredtem, nagyságos uram. Ha méltóztatnék
6511 VII | kihallgatta, mintha még mindazt kevesellené, odafordult Naláczi és Daczó
6512 II | amennyit egy gyermek is kevesellne, volt minden étele, s rá
6513 III | felelt erre Kun István.~– Kevesen vagytok ahhoz, atyámfiai –
6514 VII | jámbor, de különben elég kevéssé alkalmas úriembert; azonban
6515 XVIII | azonban, amióta önkényt kézbe adá magát, ismét egészen
6516 XVII | tudakozódva, annak egy levelet kézbesíte a fejedelemasszonytól, szóval
6517 XII | törik magukat a kollégák kézcsókolására – dünnyögé magában Koncz
6518 VII | mielőtt az visszaadhatá neki a kézcsókot, eltűnt a sátorból.~Apafi
6519 VI | de csatát bolondjába nem kezdek veletek.~A székelyek egy
6520 XI | jutva, mindig forróbbnak kezdék találni a patakot, míg egyszerre
6521 VII | simult ismét hozzá.~– Azt kezdém gyanítani, hogy a fejedelemnek
6522 IX | magyar urak, mint akik kezdet óta romlására voltak Erdélynek
6523 VI | harmadik paripán ült a csata kezdete óta, kettőt megöltek alatta.~
6524 VIII | öltönyét, valami imádság kezdetét tördelve fennhangon, melynek
6525 III | áldozatra szánt bárány, s első kezdetnek akkora betűt kanyarított
6526 IX | Anna azonban még el sem kezdheté beszédét, midőn hintózörej
6527 XVIII | volna zsoldosokat, s harcot kezdhetél. Elég gazdag vagy hozzá.~–
6528 VIII | azonban egy tágas sziklaöböl kezdi a figyelmet magára vonni,
6529 VI | alakú rézsipkáikkal, elő kezdik szedni hosszú puskáikat,
|