Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Erdély aranykora

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1617-arany | arasz-belse | belye-csapa | csapj-edesu | effel-eloho | eloid-esel | eseme-felto | feltu-folyt | folyv-hadgy | hadik-hegye | hegyg-ijedt | ijesz-kanoc | kanta-kezdi | kezdj-konto | konyo-lanka | lanyk-lombo | loncs-megje | megju-mibol | mielo-nyarg | nyari-olvas | olyan-porko | poros-sarga | sarka-szarv | szatt-szori | szorn-testv | tesze-ulok | ultek-vegre | vegte-x | xi-zuzva

                                                        bold = Main text
      Part                                              grey = Comment text
8032 VIII | csíkos dolmányának ujjai loncsosan csüngnek alá, turbánjának 8033 VI | fölébredtére, s egyúttal kíváncsiak lőnek megérteni a basa izenetét.~– 8034 XII | mikkel ritkán lehetett többet lőni egynél; itt-ott láthatók 8035 XVIII | ami még nem volt. Hadd lopjanak. Azért én még úr maradok, 8036 III | el lehetett volna miattuk lopni. Apafit ott várakoztatták 8037 XVIII | volt hátra, hogy mézben és lőporban fürösztött alakjával beledűljön 8038 VIII | kanóc, mely leszolgál a lőporos bástyák alá; ha minden el 8039 XVIII | boltba rejtetém el azon lőport, melyet Kemény János eleste 8040 XVIII | ha egyúttal meg is nem lopott volna.” Azzal visszament 8041 IX | erdélyi dolgokat kifürkészve, loppal vissza akarok szökni. Azok 8042 V | meglepetve Béldi. – Nem hiába lopták ennek az anyját. Te, Kucsuk, 8043 XIII | kétfelől egyszerre estek le a lórul átszegezve, míg ő bal kézzel 8044 III | Az ebesfalvi háznál nagy lótás-futás volt. Egyik kocsi fogatai 8045 XIII | mind a két pisztolyt őrá lőtte kifeleletül.~Erre Ali 8046 V | volt ütközetben, két lovat lőttek ki alóla, s a legközelebbi 8047 VIII | rózsaszín hableány, ki tarka lótuszlevélen hintálja magát a rubincseppekre 8048 X | hogy engemet mint tegyen lóvá, mert láthatja, hogy vén 8049 IX | Barátom, tanuld meg, hogy lovadat, órádat és szeretődet sohase 8050 X | legelső faluban.~– Ülj föl lovadra, fiam Zülfikárinte ezzel 8051 XIII | sisakját, sem fegyverzetét, lováért ordított, s míg arra fölkapna, 8052 XIII | elveszhetsz éhen legvitézebb lovagaiddal, mint én; ebben az egyben 8053 V | Erdélyben egy fiatal török lovagba beleszeretett, éstermészetesen 8054 XVIII | Bánfi seregéhez.~A középső lovagban a fejedelem hírnökét ismerék 8055 XIII | látszott.~Ezalatt egy hat lovagból álló beduin őrcsapat, a 8056 XIII | utca végéről egy fényes lovagcsoport látszott közelíteni, a szpáhik 8057 I | átszökellt az árkon a merész lovaggal.~Az egész kíséretből csak 8058 VIII | szólt Azraële az elkábult lovaghoz –, s szólítsd meg őt.~Korzár 8059 XVIII | megjelennem: őt kiváltanom lovagi kötelesség.~– Fegyverrel 8060 VI | előtt, s ily szavakat intéze lovagjaihoz:~– vitézek. Ím, szemeitekkel 8061 IX | én az erdőben elrejtett lovagjaimmal rárohantam, s az embert 8062 XIII | a vihar, nyargalt előre, lovagjainak kiáltva:~– Ne számlálgassuk 8063 XIII | túlparti erdő rejtekében hagyva lovagjait, maga negyedmagával elindult 8064 VIII | a bég, tarkán rendezett lovagjaival, kik közt a török lovasság 8065 VI | lábaival, s azzal lehulló lovagját maga alá temetve, a rohanó 8066 XVII | midőn Rákóczi György lovagjátékai alkalmával engemet és Bánfit 8067 I | közelebb húzódik mellette lovagló társához, ki a kezében levő 8068 I | főnemesnek látszó férfi lovagol. Egyik mintegy harmincéves 8069 VI | leszen szükség. Mindenki lovagoljon bátran az ellenség elé, 8070 XVIII | fegyveres élén látta fölfelé lovagolni egymás mellett Csáky Lászlót 8071 XII | utána fegyveres csoportok lovagoltak, miknek viselete, fegyverzete 8072 V | helységgel látszik valami kis lovagvár, széles tornyokkal, fekete 8073 XIII | Bánfi.~– Nemesi címeredet lovaim ólára szegzem ki.~– Én pedig 8074 XVII | éjjel odább megyek, csak lovaimat pihentetem ki, ha megengeded.~– 8075 VI | viszonza Kemény –, mert lovamon maradtam.~– Azonban volna, 8076 VI | fiatal török ifjú férkőzött, lovának sokkal könnyebb terhe levén, 8077 XIII | midőn Bánfi Dénes kétszáz lovasával oda jutott, ahol a Körös 8078 XVIII | egy tizenkét főből álló lovascsapat látszott szemben közelgeni 8079 VI | kevésbé lehető a magyar lovasokat arra rábírni, hogy lovaikról 8080 VI | trombitaszóval Kucsuk basa lovassága Segesvárra.~Apafi már három 8081 VI | idejét adák tudtára a török lovasságnak. – „Ugyan korán abrakolnak” – 8082 V | mulatni, egy hosszú sor lovasságot látunk aláfelé szállani. 8083 VI | sortüzet adtak a támadó lovasságra, mely egy pillanatra füstföllegbe 8084 VI | magyarságnak nagyobb része lovas, s lovassal sáncokat ostromolni lehetetlen. 8085 VI | futott szét az egymást üldöző lovassereg elől; aki útban maradt, 8086 XIII | kis félrecsapásukról, a lovassereggel eltávozott Kolozsvár felé, 8087 IV | mi elébük? Akkor legalább lovastul – macskástul elfoghatjuk 8088 XIX | Végy magadnak a fejedelem lovászaitól négy paripátmonda Anna, 8089 XIX | ugyane percben kiáltá elé lovászát Béldi Pál, meghagyva, hogy 8090 XIX | Egy élet van kezedben!~A lovászok előhozták a paripákat, az 8091 X | kengyelszíjat, úgy kellett ülnie a lovon, mint ahogy a tevén szokás 8092 IV | ínyeit csiklandani. Amit Lucullustól kezdve a francia gourmand-okig 8093 V | megtudom, hogy csak egy ludat is elloptatok a faluból, 8094 V | látható volt a lehelet és vér lüktetése.~Béldiné maga mellé ültette 8095 VI | elég alkalmam volt, oly lusta, oly közönyös volt mindig, 8096 I | közben.~A nőstényszarvas nagy lustán fekszik a süppedező fűben, 8097 V | sarkig ért le kétfelől. E lyán lett később Wesselényi Pál 8098 V | belebolondítanak egy keresztyén lyánba, hogy megkeresztelik, s 8099 V | megtetszett rajta, odanyújtá azt a lyánkának nagylelkű galantériával. 8100 V | távollehetni. A tizennégy éves lyánnak már megsúgták sejtelmei, 8101 XV | amott, Thököly ImreTeleki lyányát eljegyzé, hogy apját érdekeibe 8102 XI | meg, mikor meghalt, sem a lyányokhoz nem járt el a fonóba; csak 8103 X | azután megint bebújtak lyukaikba; a poéta ezalatt ütötte 8104 XVIII | egy akós átalagra, melynek lyukán beszagolva, igen erős borszesz 8105 XVIII | bebújtak a kályhákba a lyukon, s kijöttek az oldalán; 8106 III | kérdte, hogy mi az.~– Ez egy M betű – válaszolt Apafi.~– 8107 VIII | hajfürtökkel játszva, mint kis macskakölyök.~A hölgy jól választá társát, 8108 IV | Akkor legalább lovastul – macskástul elfoghatjuk őket. Restellem, 8109 VIII | Mondd, kitől van! Zsákban macskát nem veszünk.~– Úgy hát áldjon 8110 VIII | azt mondja, hogy csak a madár tud repülni; e várba, aki 8111 IV | ezüsttálakon a legritkább vadak és madarak különnemű elkészítéssel; 8112 I | egész falkái a vízlakó madaraknak szállanak fel a légbe, s 8113 XIII | szegzem ki.~– Én pedig bőrödet madárijesztőnek tömetem ki polyvával.~– 8114 I | vadásztársaságokat szokta magába fogadni; urak, csatlósok, 8115 I | férfiak tovább ittak, a hölgy magábavonulva ábrándozott, minden percben 8116 II | mintha nem lett volna a magáé elég, testvérei, Bánfiné 8117 IX | Apafi elébe futott, s karját magáéba fűzve, magánszobájába iparkodott 8118 XII | találna benne rosszabb házat a magáénál.~– Tartsa meg az úr a pénzét, 8119 X | egyik csatlósom leszáll a magáéról, s kegyelmed felülhet arra, 8120 IV | János helyt szokott állni magáért. Most is fölhívta a bátrabbakat 8121 XVIII | bajos.~– Én elhatározám magamban, hogy az idézésre megjelenek.~– 8122 XVIII | S nem voltál bátor?~– Magamért igen. De arra gondolék, 8123 IX | magának egyet, én ugyan a magamét nem az ő számára fogtam.~ 8124 XVII | a fejedelem nevével és a magaméval együtt a tűzbe hajítom.~– 8125 IX | itt kihallgatáson, egészen magamon kívül jöttem. Mit akarnak 8126 XIX | meghalni, miként én. Hagyj magamra, imádkozni akarok, s nem 8127 VIII | egyesült, maga rovására a magánellenséggel háborút viselni. Az országnak 8128 XVII | tegyen? Ekkor eszébe jutott a magánfolyosó, mely hálószobájából férje 8129 XVII | még a háttérben, mely egy magánfolyosón keresztül, minőket több 8130 VII | melyet kegyelmed átadott, magánpénztárunkból fizessen ki kegyelmednek 8131 IX | fejedelem előtt.~Apafi Mihály magánszobája inkább hasonlított egy tudóséhoz, 8132 XVIII | kellene ismernem. Ha pedig magánybosszú, akkor félkezemre kevés 8133 XVI | meg úgy, mint ha valakit magasabbnak hittek, mint őtés éppen 8134 V | megvehetett volna, s ezen tette magasabbra emelte őt előttem, mintha 8135 XI | út majd a mélybe, majd a magasba vitt, az utazók többet vezették 8136 XI | feltorlódva, ahol ötven ölnyi magasban a kalandorok kapaszkodtak 8137 X | prozopopeával helyzé el magát magashátú székére, két rettenetes 8138 VIII | nem a természet alkotá ily magasnak, hanem azon egymásra hordott 8139 VIII | akarnának lenni az égbe: oly magasok, oly szakadatlanok.~A Rima 8140 V | ember egypár száz ölnyi magasról.~Különben csak messziről 8141 XI | alkotva, minden fok egy torony magasságával bír; másutt egymásra vannak 8142 XI | ember uralmának, a szédítő magasságból nem látni egy emberi hajlékot, 8143 XI | mely a véghetlen távol magasságokból meglódulva, veszett sebességgel 8144 VIII | átlátszó köd, mely eddig a magasságot fedé, most már a mélységet 8145 VIII | föl a Rima forrása, öles magasságra vetve föl bugyogó kristályát, 8146 I | annak hízelkedett, azt magasztalá.~*~Késő délután volt, mire 8147 II | hát mondja meg kend nékem, Magda néni – szólt a leány, közelebb 8148 XI | keveredtek az énekbe.~Midőn a máglya már egészen parázzsá égett, 8149 XI | koronájukon túlcsapkodó láng.~A máglyától nem messze egy csoport oláh 8150 XVIII | iszonyatot érze, amint ez alak mágneses gőzkörébe lépett. – Váljunk 8151 IV | finnyáskodásból hitették el magokkal az emberek, hogy jóízűek, 8152 IX | kik oly tarkává csinálják magoknak az ország dolgait; hanem 8153 XII | indulatok bélyegét viselék magokon, s az arc maga is szüntelen 8154 VIII | víz áll, melynek közepéből magosra szökell föl a szivárványló 8155 XII | arattuk be a vetni való magot; a faluban gyökeret meg 8156 II | visszatükröző lélek kinyomatában. Magukban a vonásokban nincsen semmi 8157 VII | ellenségnél. Adj nekik saját magukhoz mért jutalmat.~– Hiszen 8158 VI | karonfogva Wenzingert, vitték magukkal nagy tréfálózva a lakomához.~– 8159 VII | Kolozsvárott is vásárt nyithassanak maguknak.~– Ez ugyan igazszólt 8160 XI | földre, s nagyokat vetettek magukon vele, lábaik rángatózásai 8161 XVIII | szívekbe. Szerelmet adunk magunkért, de magunkat nem adjuk a 8162 VII | kegyelmed, hogy mi nem tudjuk magunknak megjegyezni próbált híveinket? 8163 XII | is benne, de nem ismerünk magunknál nagyobbat. – Most ez arany 8164 XV | Mihály uram. Kiben bízhatunk magunkon kívül? XIV. Lajos szeszélyében? 8165 XVIII | s ebből is baljóslatot magyaráza ki magának. A minden veszélyt 8166 XIII | Vízaknainé védi Bánfihunyadotmagyarázá Benkő –, gyermekkori szerelme 8167 III | része kiszeretett, nem kell magyaráznom, hogy miért. Kegyelmednek 8168 X | pedig mérges taglejtéssel magyarázott valamit idegen nyelven, 8169 V | erőmutatványát.~– Terengette magyarba oltott törökje! – kiálta 8170 XII | meglátogatni szegény száműzött magyarhoni rokonomat.~Bánfi átértette 8171 XVII | nyílt, nemes tekintet, magyarhoz hasonló.~– Engem észre sem 8172 IX | francia segítséget ígér a magyaroknak, a magyarok nádorságot Telekinek, 8173 XV | sorompókon belől; ha ti Magyarországban megtagadjátok édesanyátokat, 8174 XV | ott az összecsoportosult magyarországiak hidegen megvető tekinteteivel 8175 VII | Kemény János hívei kifutottak Magyarországra, az elhullt fejedelem fia, 8176 I | búcsúzzunk el egy tekintettel Magyarországtól.~Egy jelenetet fogok előtökbe 8177 VIII | felé sietni: az egyik egy magyarosan öltözött férfi, alacsony 8178 XV | beleszeretett választott népébe, s magyarrá tudott válni, s a nemzet 8179 XI | Kelemen diák, keverve magyarral és latinnal az oláh szót. – 8180 X | egyszerre véletlenül tiszta magyarsággal a tatár, mintegy leolvasva 8181 VI | számítanunk, hogy a velünk levő magyarságnak nagyobb része lovas, s lovassal 8182 XVIII | s begyújtottak az ében-, mahagóni- és paliszanderfák aranyértékű 8183 XIII(3)| Ez a rendes mondata a mahomedánnak a végveszély percében. 8184 VI | lelkész egyszerű lakában; maig is mutatják azt a kisded 8185 XVIII | lelkedet öröm mámorába, s ha majdan álmodó fejed keblemre roskad, 8186 III | fönntartotta az atyafiságot, az majdcsak pártjukat fogja, ha látja, 8187 XI | istentelen gonosz, kinek májfoltok voltak nyakán és testén, 8188 X | megszámlálni, hogy hány makk van egy fán, s mintha csak 8189 I | megszűnik a mocsár, ott makkos fák, cser, tölgy és bükk 8190 I | a hímszarvas. Szokatlan makogást hallatva fordul társához, 8191 VIII | félig fölemelkedve, kis malachit markolatú tőrét keresgélé 8192 XVIII | cifrázat ragyog, arannyal és malachittal kirakott szemfényvesztő 8193 VI | oldalhadak a malomárok s a máléültetvények mögött vonultak lappangva 8194 II | ülni, könyveket olvasni, malmokat építeni, fákat oltogatni, 8195 VI | felőli útját, a másik a malom árka felől oldalába kerül, 8196 VI | Kemény János. Az oldalhadak a malomárok s a máléültetvények mögött 8197 II | zöldmázos tálban, a cselédség a malomkő asztal körül telepedik, 8198 II | árnyékos diófák, melyek alatt malomkőből hevenyészett gömbölyű asztal 8199 XIII | keresztültörni magát; az alágördülő malomkövek és faderekak mindenünnen 8200 XIII | mely Ali basa válogatott mamelukjaiból állott.~Egy óriási szerecsen 8201 XIII | szétfutottak a megrémült mamelukok, egymást taposva s a kerítéseken 8202 XII | kivel beszéltem, mint a mamlasz Bertai Gida, aki naplót 8203 XVIII | kezdett összekeveredni: düh, mámor és vad szerelem.~A harmadik 8204 XVIII | vége –, mely Bánfi által mámora utolsó eszméletével meggyújtatva, 8205 XVIII | Jer, fojtsd lelkedet öröm mámorába, s ha majdan álmodó fejed 8206 XVIII | szerelemért!~E hang újra mámorba dönté Bánfit józan borzadályából. 8207 XVIII | mindent, ami gyönyört, ami mámort adhat, hogy a holnapra ne 8208 IV | virágozott és narancsozott mandulatortát, majd egy nagy, virágos 8209 XVIII | általános rombolásra. Ez a mánia ragadós, csak egynek kell 8210 XI | sokaság körül állt, az öregek mankóikra támaszkodva. Az alkony vereslő 8211 VIII | barlang nyílásához tipegve, mankós botját, mit oda támasztott, 8212 XVIII | közepére, s mint egy parlagi manó, belenyúlt marokkal, s evett 8213 IX | volt árasztva szétterített mappákkal, poros monumentumokkal s 8214 V | legkétségesebb helyzetben maradand. Törökországban üldözni 8215 VII | impertinens poétának.~Mindamellett maradhatlan jókedvűnek látszék a fejedelem, 8216 XIX | Ezzel eltávozott.~Apafi nem maradhatott szobájában. Ki kellett jőnie 8217 VI | szavakat izni tenéked: te maradj veszteg Segesvárott, és 8218 IX | gyöngédséggel átvezetni.~– Maradjunk ittmonda a fejedelemnő. – 8219 XV | egyedül marad; éppen úgy, mint maradnának ez urak egyenkint, ha ők 8220 XIII | méltóságodnak a derékseregnél maradnia? – szólt Veér György aggodalmas 8221 XIV | visszatartá:~– Itt kell maradnodsúgá fülébe.~– Én eddig 8222 XVIII | Daczó János, meghagyá az ott maradóknak, hogy ha Bánfi haza találna 8223 XVII | menten elviszi, te pedig itt maradsz.~– Igazad vanszólt Béldi, 8224 XII | hála az egeknek, egyedül maradtunk a magunk hazájában; a szentgotthárdi 8225 XV | templom épült, mindenik kor maradványait, mely e helyről nyomtalanul 8226 XV | hadak kiszórták a szent maradványokat sírjaikból, elpusztíták 8227 VII | kérdé magában.~– Örömest marasztanók kegyelmedet, mert személye 8228 I | barommal.~A menni készülőt ott marasztották. A férfiak tovább ittak, 8229 I | fölfelé van fésülve szálasan, marciális tekintetet adnak arculatának, 8230 XI | ellentétezve férfiaik vad, marcona képeivel, a bozontos hajgubancra 8231 XII | párjára: ön Apafira, s énMargitraés mindketten boldogok 8232 II | lyányok éneke, a béresek marháik után látnak, ki egy nagy 8233 IX | a gabona kicsépelve, a marhák kihizlalva, midőn megérkeztünk; – 8234 II | aholott meglátta, hogy a nagy marhasokaságú tatárt ellene hozzák, ő 8235 XI | s nagy ügyesen két ezüst máriást csúsztatva markába.~– Az 8236 XI | szerencsésen visszaértek Mariselbe, aholott meg sem várva, 8237 XI | terhelt erszényt hozott ki markában, a basától kilépve. Ezt 8238 IX | elfutotta a vér. Kezével tőrén markolászott, s elsápadt ajkakkal rebegé:~– 8239 I | kőkeménységű csontot, s a kard markolatban törött ketté.~A csapás megszédíté 8240 I | görbe török kés gyöngyházas markolatja látszik elő.~A legelső pár, 8241 VIII | ujjak öntudatlanul görcsösen markolnak a párcuc sima nyakába; a 8242 VII | szabad nemzeted szívébe markolni engedned. Nem esett meg 8243 XII | terveikbe kuszáló kezekkel markolt. Leszidta őket és a fejedelmet 8244 VIII | magát nevezni, s te port markolva kezedbe, hátad mögül előszórod, 8245 XIII | rendkívüli nagyságú, tizennyolc markos mén; maga hét láb magas 8246 III | azon járt az esze, hogy mármost, ha Kemény el találja őt 8247 XIII | hullott alá az ujjatlan marokból.~A fekete arcon meglátszott 8248 XII | volt képes egy-egy masszív maroken karszéket helyéről odábbmozdítani, 8249 V | szerteszét nagy karszékek, marokennal borítva, nehézkes faragványokkal. 8250 XVIII | egyik volt Kornis Gáspár marosszéki főkapitány, a másik Daczó 8251 XIII | figyelmeztetéseire.~*~Ali basa ezalatt martalékul hagyva sátorait, tevéit 8252 XVIII | mellette alhajtatott, Koncz Mártont, az unitárius püspököt ismeré 8253 XVI | ajtót, s tollát a tintába mártva mondá:~– Folytassuk, ahol 8254 XV | fejedelmi palota állott; teremei márvánnyal kirakva, falai csaták képeivel 8255 I | homlokzattal, piros tetővel, márvány erkéllyel, kiülő rondellákkal, 8256 V | összerakással; közepén egy nagy zöld márványasztal girbegurba lábakkal; szerteszét 8257 XV | szoktak tartatni, színes márványból épült korlátokkal volt körülzárva. 8258 XI | óriási diadalív, roppant márványdarabokból összehordva, a portále tetején 8259 VIII | itt-ott mutatva csak ki márványja mozaikkirakatát. A terem 8260 XV | eltűnt, s helyét a propraetor márványlaka foglalta el, korinthi oszlopsoraival, 8261 VIII | terem közepén rózsaszín márványmedencében kristálytiszta víz áll, 8262 VIII | átszorítva, amint a rózsaszín márványon ül, ébenfekete keble halmai 8263 V | ragyogó acélrámában. A márványpadlaton hosszú, tarka szőnyegek 8264 VIII | meg a gyémántos vízsugár márványsima termetén, valahányszor a 8265 XVIII | a sírok fölött gyászoló márványszobor.~Egyszerre, az éj és a gondolatok 8266 XIX | zivatar támadt, melynek mására a legvénebb emberek sem 8267 XV | eszes, nem törni viszont a máséba. Most nézz azon kopasz homlokú 8268 XIX | mondanám, üssétek le! A máséra is azt mondom.~Ezzel eltávozott.~ 8269 I | Csak a kopasz férfi vette másfelé az útját:~– Mondtam, hogy 8270 VIII | férfi tartott karjai közt. Mashallah! Ez irtózatos!~– Ne félj – 8271 VIII | pillanatban a hetedik égig emel, a másikban a földre sújt. Most egyszerre 8272 V | magamat sem egyikért, sem másikért beleavatni – felelt Béldi 8273 IV | negéddel fordult egyikhez is, másikhoz is.~– Ismeri valaki ezt 8274 VIII | tündérhidat egyik bársonyparttól a másikig. A zuhatag közepéből mohos 8275 IX | innenső fele a várnak, a másiknak a túlsó. Mikor aztán összezördült 8276 I | századdal látszott idősebbnek a másiknál. A legódonabb egy tölgyfaderekakból 8277 IX | hagyunk benne egy követ a másikon.~Apafi e beszéd alatt többször 8278 XII | nem értjük, egyikünk vagy másikunk elvesztheti a magáét.~– 8279 IX | tanácslá neki, hogy ily maskarában jöjjön ide, hogy engem szépszerével 8280 XI | szólt az öreg –, mert másnak alig hiszem, hogy feleletet 8281 VII | nyújta át Apafinak, ki is másodmagával belekapaszkodva a nagy pergamenbe, 8282 XIX | elhullanak alattad, válts másokat. Egy percet ne mulassz sehol. 8283 VIII | álmodott paradicsom földi másolatai! Engedjetek egy pillantást 8284 III | hallgattak. Ezt tekintve, de meg másrészről figyelembe véve azt, hogy 8285 XVIII | magát, ily rémséges alakkal másszon föl négykézláb a dőzsölő 8286 XVIII | akkordokat vett ujjai alá, s mást énekelt:~„Mindenki hűtelen 8287 XIII | mikor ráér, ~Ha nem mehet, mász.1~Az ezer meg ezer férfi 8288 XI | nem szeretek a hegyeken mászkálni, de hivatalom parancsolja, 8289 XVIII | hogy amint e négylábon mászó alak megjelent előttük az 8290 I | nyeregkápájába támasztva, valódi matadori állásban támaszkodik reá.~– 8291 XVI | teremet, mi parancsoljuk, s mától számítandó egy hétig előttünk 8292 X | scelerisque purus, non eget Mauris jaculis, neque arcu” – viszonzá 8293 V | hogy küldjön ki negyven mázsa kenyeret, ugyanannyi húst, 8294 XV | kúpfödelű, aranyozott és mázzal festett épületei, mint egy 8295 VIII | elalunni látszék.~Az éji mécs háromlábú állóján halványan 8296 VIII | függönyöket s lobogtatni a lámpa mécsét.~– Hah! Látod őt? – kiálta 8297 VIII | sem hallik körül, csak a medencébe visszaeső vízcseppek titkos 8298 XI | vegyen.~A hölgy ezalatt a medencéhez ért, hova a föld alatti 8299 VIII | törhetett rajtok; azután a medencének állt, két első lábát föltéve 8300 XI | körülfutva a vidéket, egy medencét látszott képezni, melynek 8301 I | a habokba, miket sokszor medrébe sodor a kiáradt folyam, 8302 XVIII | kerevetet engede látni, medvebőrrel beterítve, egyetlen szarvasbőr 8303 XII | elöl össze, a vállára fekvő medvefő szemei helyén diónagyságú 8304 VIII | oroszlán meséjét, melyet Medzsnun, a halhatatlan költő megírt?~ 8305 I | tetszeni látszik önmagának, meg-megnyalja sima, fényes szőrét, ágbogas 8306 I | marad, reszkető ünőit olykor meg-megnyalva, melyek visszacsókolgatják 8307 I | inkább valami sajátszerű meg-megszaggatott küzdés hörgő hangja. Mi 8308 XVI | emberek szoktak dörmögni meg-megszaggatvaszabad nemesember ellen 8309 XVIII | zuhognak.~A villámlobbanás meg-megvilágítja olykor a tájat, a havasok 8310 XVIII | éjszakára betérjen? Vagy megadja magát ellenségei gúnyhahotájának, 8311 VIII | imádságot, égő falvakat; én mind megadom neki; csak az életet könyörögd 8312 II | Egy vén, tisztességesen megaggott cseléd s egy ifjabb szolgáló 8313 VII | egyen-egyen hosszabb ideig megakadva.~Az ölelkezésnek nem látszott 8314 I | térdeinek egy szorítása ismét megalázta.~– Utánam! – kiálta az, 8315 XIV | volt gyalázva a főúr, de megalázva nem. Annál rosszabb reá 8316 I | a szemközt jövő hajtók megállnak helyeiken, elállva az utat. 8317 XVIII | fákat, a zápor süvölt, a megáradt patakok zuhognak.~A villámlobbanás 8318 VIII | sziklaköböt, melyet egykor megáradtan mérföldnyi távolból hengergetett 8319 VIII | olvasna, tetőtül talpig megaranyoztatna érte.~– Kitől ?~– Oh, 8320 VII | zavarodott arcán önkénytelen megbánás nyomai látszottak.~– Nem 8321 XIV | nemesi tréfát űznek vele.~– Megbánja még ezt kegyelmedhörgé 8322 XII | kitöréssel, melyet aztán ismét megbánt.~– De hát mit kívánsz tőlem? 8323 XVIII | érzé, hogy él. Bizonyosan megbánta a leány, hogy meg akart 8324 XII | ellenük fejét? És ezeket Bánfi megbántá, kigúnyolta, fenyegeté, 8325 XI | kaftánjára. A legirtózatosabb megbántás és csúfság, amit török emberen 8326 XIX | bármivel; azok, akik őt megbántották, sokkal jobban tudták, mennyire 8327 V | a két gyermek is annyira megbarátkozott egymással, hogy Aranka Feriz 8328 XVI | Hátrább az agarakkal, székely! Megbecsülhetnél engemet, aki az ország generálisa 8329 XVIII | tárgyai között, s rémültében megbénult lelke nem hagyta szóhoz 8330 X | őket, mikor melléjök ért, megbillenté előttük süvegét, s röviden 8331 XI | fölolvasva a nép előtt szokott megbízó levelét, a korláthoz szólítja 8332 XIII | az a cirkálót ravaszul megbízta, hogy tudakozódjék a nép 8333 XI | verébfejek beszedésével valának megbízva?~A bíró alázatosan közeledett 8334 VI | Wenzinger fejét csóválta.~– Megbocsássatok, urakszólt a tapasztalt 8335 XVIII | felelni egymás sóhajára. De a megbocsátás lehetetlen; a szív ugyanazon 8336 X | amelyért remélem, hogy régen megbocsátott.~Csáky jókedve csak nevekedett 8337 XII | föl hibáit, annak mindent megbocsátunk.~– Kivéve egyet: ha hűtelen 8338 IX | nem ütöttél . Szegény megboldogult, ha ráemlékezem, milyen 8339 VI | helyre akarva állítani a megbomlott rendet, parancsot adott 8340 XIII | de sehol sem bírta azt megbontani; Bánfi már a nyolcadik szpáhival 8341 XVIII | nekiereszté az üldözés zajától megbőszült paripát, s engedte azt vágtatni 8342 VI | tört ki; – azon pillanatban megbotlott a fejedelem lova, s amint 8343 IX | Az ozmán nem talált semmi megbotránkozni valót az ország alkotmányában, 8344 XV | oltárait, s amely helyen annyi megbukott álisten imádtatta magát, 8345 XVIII | híveid elhagytak mind?~– A megbukottnak nincsenek hívei.~– Fogadhattál 8346 XVIII | lett volna hazám ellen. Megbuktam, és tudom, mi van hátra, 8347 XV | konvertált. Teleki tud pártokat megbuktatni, aláásni, de alkotni nem. 8348 X | széles arany paszománnyal megcifrázva s fölütve emailos sarkantyúval.~– 8349 XII | nem leskelődöm utánad; ha megcsalnál, sem tudnám meg soha. De 8350 IV | erre-arrapiros ajka majd megcsattan – szemöldeiben annyi beszédes 8351 V | forró piros ajkai szinte megcsattantak, s finom orra rózsaszín 8352 VIII | oly halottat, aki nevét megcserélje velem. Te ismered a bűvészet 8353 VIII | a holtak közől, ki nevét megcserélné veled, s midőn Azaziel téged 8354 VIII | nőnek koronkint pénzt adott, megcsörgetve monda:~– Ez mind tiéd, ha 8355 VII | hallatára elég hangosan megcsókolgatá.~Anna engedékenyen simult 8356 XVIII | lehajolt férje homlokát megcsókolni.~Az ájultan dűlt el lábainál. 8357 IV | Ő meglátta, hogy Bánfi megcsókolta nejét, s bár úgy tett, mintha 8358 V | félénken hagyta homlokát megcsókoltatni.~– Hát öcsédet? Őt is meg 8359 XV | Mythras-tisztelet faragványai, – ott megcsonkított vestáliák – alant régi oltárcsúcs, 8360 XVII | összeesküdtek, hogy a törvényeket megcsorbítsák. Szerencsére csaknem mindenkinek 8361 XVII | Kolozsvár felé.~A vén cseléd megcsóválta fejét, egy mellékúton félretért, 8362 V | mert török vagyok.~Béldi megcsóválva fejét tekinte feleségére, 8363 XI | mint a tükör, ha az ember megcsúszik rajta, meg sem áll, míg 8364 VIII | félig elfedeznek, szinte megdöbben az ember; – ily égető szemsugár 8365 XVII | Teleki, észrevéve Béldi megdöbbenését –, hogy alig egynapi távollét 8366 XV | kezét, s ő hátratekintve, megdöbbenéssel vevé észre vejét, Wesselényi 8367 XIII | hősi veszélyéről értesült, megdöbbenni látszott rajta.~Veér György 8368 XII | mondott előttem Apafi, melyek megdöbbenték lelkemet, és én nem akarom, 8369 XII | őrizd, védd…~– Szavaid megdöbbentenek. Te valami szokatlant látszol 8370 XVIII | szobába menetelt is.~E hír megdöbbenteni létszék Bánfit. Még egy 8371 XII | mondani.~– Már idejöttöm megdöbbenthetett. Gondolhatod, hogy ok nélkül 8372 XII | pietástalan sokaság kíméletlenül megdömöckölt, míg Veér György uram becsülendő 8373 XVIII | drágaságok álltak. Erre megdühödve, elkezdett hajigálózni mindennel, 8374 IV | s várja, míg a fejedelem megebédel, kapva azalatt bort, pecsenyét 8375 XVIII | a kulcsot, s kegyetlenül megégette kezét, erre sokszoros dühében 8376 XVI | törvénytétel előtti elfogatásában megegyezzenek, s a ligát aláírják.~Az 8377 I | ki ezúttal azon szokatlan megelégülést látszék érezni, mely a szerencsés 8378 XVIII | kocsizörgéstől a kiáltást, megemelé kalapját, s tovább hajtatott. 8379 X | hogy vőlegény korodban is megemlegeted.~Kelemen diák helybenhagyott 8380 XII | az orrára ütök úgy, hogy megemlegeti, amíg él!~– Odaütünk neki! – 8381 XIV | fordult hozzá:~– S kegyelmed megenged feleségének ily merényleteket, 8382 VII | meg a kegyelmet, mely neki megengedé, hogy eltávozzék, holott 8383 XII | egymás által visszatartva, megengedék, hogy végre kipihenhessük 8384 VII | uralkodni belső jókedvén –, azt megengedem, ám legyen Oláhfaluhoz Kolozsvár 8385 III | korrespondeálni: végre is annyit megengedett neki, hogy fogalmazza hát 8386 IX | görcsös koldusbot.~– Végtére megengedi tehát kegyelmed, hogy a 8387 VII | Csáky László uram, ezennel megengedjük, hogy hazamehessen, házi 8388 XI | lehetetlenszólt a cirkáló megengesztelődve.~– Végtére, feleljetek azon 8389 VII | márjást mondtam. Ennyit megér a papiros és a tinta, amit 8390 XVI | és éppen azt, aki azt megérdemelte.~Innen Béldihez fordult 8391 VII | nem látlak. Mindenesetre megérdemled, hogy legközelebb állj szívemhez, 8392 IX | rakhassa.~– Oh, ez az ember megérdemlené, hogy karóba húzassam. Parancsot 8393 XVIII | maradt székelyek, amint megérezék, hogy kapitány nélkül maradtak, 8394 III | bajban nem volt. „Csakugyan megérezte előre a feleségem, hogy 8395 IX | ki ellenem. Én előre megérezvén a bűzit, magamhoz szedtem 8396 XV | eltünedeznek, s a vérmezők felett megérik a kalász. Most úr a magyar 8397 III | otthon viselni a süveget, megérjük, hogy az ország süvegét 8398 V | s bevárta, míg a vége is megérkezik. Leghátul két poggyászszekér 8399 VI | míg azok a rossz utakon megérkezneks még az is nagy kérdés, 8400 IX | marhák kihizlalva, midőn megérkeztünk; – most semmi: csak dudva 8401 XI | különben járt még Zülfikár. Megérkezve Váradra, ott az adót átadta 8402 VII | Ami a fejedelemségbeni megerősítést illeti, azt majd Budán a 8403 VII | volt Kolozsvár. Kucsuk basa megerősített hadakkal hozá Apafit Kolozsvár 8404 VII | folytatá a fejedelemmegerősítjük előbbeni hivatalában, ő 8405 III | trónjára emelje, és abban megerősítse.~– Engemet? Tréfálni méltóztatol 8406 XVII | mindenkit. A lelke egyszerre megérte mindent. Megijedt. Talán 8407 VI | egyúttal kíváncsiak lőnek megérteni a basa izenetét.~– Beszéljen 8408 I | beszédjük, melyen egymást megértik. A két kis ünő rögtön félve 8409 XV | önmagunknak is. Ami rajtuk megesett tegnap, megeshetik holnap 8410 XV | rajtuk megesett tegnap, megeshetik holnap rajtunk, s akkor 8411 XV | valamit már olvasnak.~– Ez megesik nálam nélkül is; most még 8412 XII | hazamegy, az egész falut megesketi, hogy nem beszélt-e valaki 8413 XVIII | a harmadikban ismár megesküdött, hogy ha a negyedikben is 8414 XVII | parancsolni nem tud, a szultán megesküvék, hogy mind a kettőt elűzi 8415 XVIII | Sokáig hagytál epednem, és én megesküvém, hogy ha eljössz, álmodban 8416 X | kenyérnek, sajtnak, azt megették szépen, azután megint bebújtak 8417 IX | parancsolatjára porrá égettetvén, megfeddetének: hogy máskor megjavítsák 8418 VIII | odaliszktől, vigyorgó szájában megfeketültek a fogak a cukorevés s bételrágás 8419 XV | belép, legyen az akárki, itt megfelelő erőre fog találni; de azt 8420 XIV | viszonza Bánfi.~– Ez jól van megfelelve. Ezáltal kegyelmed figyelmeztetni 8421 XVII | kezét az ifjúnak, kinek megférfiasult vonásain nemes komolyság 8422 VIII | a hitlenek kezére juss, megfertőztetve gyaurok érintése által, 8423 VIII | amint az rohanni akart, megfeszítette lábait, s visszafelé ráncigálta.~– 8424 V | domború keblén, széles vállain megfeszült a selyem kaftán, mely karcsú 8425 XI | legvénebb vénasszony, a prefika, megfizetett jajgatással siratva a benn 8426 IV | csókot egykor drágán fogja megfizetni Bánfi.~Senki sem vette azt 8427 VIII | hát áldjon isten. – Amiért megfizettél, azt tudodszólt az asszony, 8428 XVIII | mondani. A székelyek azonnal megfogadták a tanácsot, s fölkapva a 8429 I | elevenen hagyva magokat megfogdosni.~A keresztülszökellt hímszarvas 8430 X | egyebet? Leült ismét, és írt megfoghatatlan mennyiségű verseket.~Szobája 8431 XVIII | óriáskígyó gyűrűje; csaknem megfojtva őt az öleléssel. A hajlékony 8432 XVIII | oroszlánynál.~E szavak egészen megfordíták Bánfi határozatát. Egy ideig 8433 XII | együtt a hazával, hanem megfordítják a palástot, a győzteshez 8434 II | megfosztott tengeriből, megfordított szakajtóra ülve, és e csöndes 8435 XII | ezt válaszolta, csakhogy megfordítvaviszonzá Koncz –, az ügy 8436 VI | dühösen Kemény. – Vagy ha megfordulok, úgy pofont váglak, hogy 8437 VI | sok mindenféle harcban megfordultam, ismerem a hadban a számok 8438 IV | hevesen magához szorítva megforgatá őt maga körül, a heves hölgy 8439 XVIII | Ott a kiömlött mézben jól megforgatva magát, nagynehezen föltápászkodott, 8440 XVII | egyezni Teleki céljaiba, megfosztá őt helyzetének felfoghatásától.~ 8441 XII | engedjük őt utolsó filléreitől megfosztatni, és megvédjük minden ellenségtől. 8442 XVIII | már fogva volt Bánfi, s ő megfosztatott azon dicsőségtől, hogy ellenségét 8443 XIII | paripáját, s jelt adott a megfutamodásra.~A török sereg hanyatt-homlok 8444 VI | védtelen puskás had tömegestül megfutott, a legnagyobb rendetlenséget 8445 VIII | jobbra-balra rángatva a kötőféket, meggátolá a paripát a futásban, s 8446 VI | kezdte eltipratni, teljesen meggátolva a tartalék kifejlődhetését, 8447 XV | embereket kényszeríteni a meggazdagulásra, hogy azután fizethetnék 8448 VIII | felvonuló szépségvonalak meggörbülnek, démoni, fúriai kifejezést 8449 X | elkezdé magát belegázolni, meggörnyedt pozitúrával kopogva körül 8450 XV | csóválták fejeiket, Bánfinak e meggondolatlan kifejezése által a szenvedélyek 8451 IX | kardmarkolatához, utóbb azonban mégis meggondolta magát, s egész nyugalommal 8452 XVII | tekinthessen azon nőnek, aki őt így meggyalázta, és még ki tudja hogy. – 8453 XVIII | elborult szégyenében. Így meggyaláztatni! „A nyomorult szolgalélek, 8454 XVIII | rohant az asszonynak, őt meggyilkolandó.~– Halál reá! Halál fejére! – 8455 XIX | Ki mondta, hogy nőmet is meggyilkold?~Csáky félrefordítá fejét, 8456 XVIII | hogy ha eljössz, álmodban meggyilkollak, hogy többször el ne hagyhass.~– 8457 III | hogy azzal úgysem fogja meggyógyítani, ha a hatalmas basa haragját 8458 XV | azok, kik karddal hiszik meggyógyíthatni a beteget. Ez úton nem boldogulunk. 8459 XIX | István oly rosszul lett, hogy meggyóntatták, s Kornis úgy eltévedt a 8460 XVII | a tanácsúrhoz, s szilárd meggyőződés hangján mondá:~– Fiat justitia, 8461 XVII | bebizonyítsa, kész lehet saját meggyőződését elhagyni, melyet követett 8462 XVIII | önérzelmei ellen? Mikor a meggyőződött arról, hogy szerelme ideálja, 8463 VII | Ez ugyan igazszólt meggyőződve Apafi –, már most a másik 8464 IV | földig. Öltönye kivágott meggyszín bársony magyar váll, mely 8465 XVIII | füstölőben, egy viaszgyertyát meggyújta. Az egyes világ nem engedé 8466 XVIII | sziklaterembe. A kanóc végét újra meggyújtá, s ismét kijőve, bezárta 8467 XVIII | mámora utolsó eszméletével meggyújtatva, most haladt lassan végig 8468 VIII | téve, foszforgalacsinnal meggyújtja benne a porrá tört ámbrát 8469 XVIII | kezemben a fáklya, hogy meggyújtsam azt, s midőn fejedet keblemre 8470 VI | vagytok megszaladni, de meghagytam a határokra rendelt seregeknek, 8471 VII | volna esni, odalippent.~– Meghagytuk kincstárnokunknak – monda 8472 XIX | elé lovászát Béldi Pál, meghagyva, hogy üljön leggyorsabb 8473 IV | világoskék szemekkel, kissé meghajlott nyakkal s alig látszó szőke 8474 I | mialatt az amazon ügyesen meghajolva a vadkan bal lapockája fölött 8475 XVII | akarja veszíteni hazánkat, meghajtjuk előtte fejünket, s meghalunk 8476 XII | monda Naláczi, gúnyosan meghajtva magát, s eltávozott.~– Servus! – 8477 XIX | parancsom ellen cselekszik, meghal.~      ~A férj és feleség 8478 XII | melyben szegény lelkem uram meghalálozott, s nekem ehelyett cserébe 8479 XVIII | és az alkalom nem jön a meghalásra.~Csak egy be nem zárt ajtó 8480 VII | melyet a falakon kívül meghall, kész a kapukat megnyitni 8481 XV | suttogóan ejté ki Béldi, s mégis meghallák azt a terem minden szögleteiben, 8482 IX | elfeledtem üdvözleni; de amint meghallám, hogy a magyarországi urak 8483 I | fül még alig volna képes meghallani. Messze, igen messze elkezd 8484 IX | nagyságos uram. Ha méltóztatnék meghallgatni esetemet, elmondanám.~– 8485 XI | akkor sem néznél meg, ha meghalnék”. – Sange Moarte azt felelte: „ 8486 XVIII | vad? Gondolkozott: ha már meghalnia kell, mint tehesse azt úgy, 8487 III | sírva fakadt. – Apafi, ha meghalok, ne felejts el!~– Ah! – 8488 VIII | gyűlöltetik, szeret; ha meghalsz érte, kikacag; ha megölöd, 8489 XII | Ha ily tréfákért a férj megharagszik: az azt jelenti, hogy találva 8490 XVIII | futott, mire Firtos Firi megharagudva valahány kaktuszt és hortenziát 8491 XIII | annak húsos mellébe, s a megharapott részen egyet csavarintott 8492 XIX | nyugodt arccal aluvék ott, meghasonolva a világgal, de kibékülve 8493 XVIII | keresztelőre komáknak.~Ily meghívást el nem fogadni lehetetlen. 8494 XIV | lesznek fáradva; mire nézve meghívom önöket magamhoz Bonchidára 8495 XV | emlékeznék? – A római légiók meghódíták a nemzetet, szétszórták 8496 XV | győzze le? Hódítsátok meg meghódítóitokat! Ti, kik ész, tetterő, vagyon 8497 XII | alattvalója, ki ön bájai előtt meghódol; s magánkívül van örömében, 8498 XVIII | élő eb is különb állat a megholt oroszlánynál.~E szavak egészen 8499 XVIII | egy eszme kezdett lelkében meghonosulni. E gondolattól arcára vissza 8500 IX | pénzemet, irományaimat, meghurcoltak gyalog Fehérvárig; ott azután 8501 XII | mikor egy egyszerű gunyhóban meghúzódtunk, néha egy vászonsátorban, 8502 V | védelmedre lesz szüksége. Ha ezt megígéred, számolhatsz örök időre 8503 VII | ember.~– Kegyelmeteknek amit megígértemszólt a fejedelem, alig 8504 VII | meg azt, amit ez a székely megígértetett velem. Kettőt kért: az egyik 8505 XIII | Csitt! – kiálta fel Bánfi megijedve. – Honnan tudod ezt?~– Balassa 8506 XII | magában, hogy mindez őt megilleti; szemei azonban azon három 8507 XV | helyeket, melyek benneteket megilletnek? Ha ti ott ülnétek, ahol 8508 II | Köszönöm, leányomszólt megilletődve. – Többre becsülöm ajánlatodat, 8509 I | hatával, tízével, előre megindultak a kitűzött helyekre, hová 8510 X | legelteti szemeit, melyben megíratik: Apafi Mihály uram őnagysága 8511 XVII | izenet, úgy mit sietsz magad? Megírhatod levélben, s egy lovas legényem 8512 VIII | Medzsnun, a halhatatlan költő megírt?~Azraële lankadt szempillái 8513 III | legyen és parancsoló.~Apafi megírta a körlevelet. Ali basa rögtön 8514 XI | legényhez, s amint rátekinte, megismeré benne ugyanazt, ki nem akarta 8515 XVII | családját, kik, amint hintaját megismerék, lefutottak elé. Mire a 8516 V | török lovas lehet, messziről megismerhetni őket turbánjaik piros tetejéről, 8517 XIII | hogy nem lehetett rajta megismerni: melyik volt az ember, melyik 8518 XVI | uram!~– Akkor szeretném, ha megismertetne nagyságod ez elégtételadás 8519 XI | tőlem azt a vizet, amit most megitattatok velem. Az asszonyok erre 8520 XIV | nevetését. Minden cseppje a megivott bornak méreggé vált e gúnyos 8521 V | a basa hintaját.~Kucsuk megizente, hogy Feriz bég is feljöjjön.~ 8522 XII | parancsolni szeretünk; – nagyon megjártuk volna, ha most egymásnak 8523 IX | megfeddetének: hogy máskor megjavítsák magokat. S tán azt hiszed, 8524 IX | S tán azt hiszed, hogy megjavultak? Korántsem. Mert midőn ez 8525 VII | mi nem tudjuk magunknak megjegyezni próbált híveinket? Kegyelmed 8526 I | miatt. E férfi arcát jól megjegyezzük, mert sokszor fogunk vele 8527 XVIII | magamban, hogy az idézésre megjelenek.~– Ám lássad, uram.~– Hiszen 8528 XIV | aztán véletlen, de jókori megjelenés.~Apafi néma fejbillentéssel 8529 XVI | terembe.~Ezúttal nem volt megjelenése a véletlen játéka; arca 8530 XVIII | számítandó három nap alatt megjelenj; mindaddig nőd kezesül marad 8531 XVIII | egyébért nem kellene is megjelennem: őt kiváltanom lovagi kötelesség.~– 8532 XV | propraetor palotája helyén megjelentek Gyula vezér hegyes kúpfödelű, 8533 XVIII | megtudja azt, hogy az idézésre megjelentél, szétfut, s megtagadja, 8534 XVIII | követelek, az, hogy miután én megjelentem, és el is fogattam, anélkül


1617-arany | arasz-belse | belye-csapa | csapj-edesu | effel-eloho | eloid-esel | eseme-felto | feltu-folyt | folyv-hadgy | hadik-hegye | hegyg-ijedt | ijesz-kanoc | kanta-kezdi | kezdj-konto | konyo-lanka | lanyk-lombo | loncs-megje | megju-mibol | mielo-nyarg | nyari-olvas | olyan-porko | poros-sarga | sarka-szarv | szatt-szori | szorn-testv | tesze-ulok | ultek-vegre | vegte-x | xi-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License