Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Erdély aranykora

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1617-arany | arasz-belse | belye-csapa | csapj-edesu | effel-eloho | eloid-esel | eseme-felto | feltu-folyt | folyv-hadgy | hadik-hegye | hegyg-ijedt | ijesz-kanoc | kanta-kezdi | kezdj-konto | konyo-lanka | lanyk-lombo | loncs-megje | megju-mibol | mielo-nyarg | nyari-olvas | olyan-porko | poros-sarga | sarka-szarv | szatt-szori | szorn-testv | tesze-ulok | ultek-vegre | vegte-x | xi-zuzva

                                                        bold = Main text
      Part                                              grey = Comment text
9035 III | levelet veszed, legottan mielőttünk Kisselyk helységében megjelenni – 9036 XVI | visel szövetségeseinkkel. Mienk a trón, övé az ország.~– 9037 IX | országukat, hanem még a mienket is utána akarják rántani?~– 9038 VIII | ellenkező imát talál mondani a mienkkel. Magunk fölnyergeljük a 9039 XIII | Mihály angyalt”, mindigMihál andzsalt” kiáltott helyette,2 9040 XVII | vonásokkal odaírta Apafi Mihályé alá.~Teleki diadalmasan 9041 XII | Bornemissza Annát, Apafi Mihálynét…~Az éleslátású szemeit 9042 XVI | karszékében, merően tekinte Teleki Mihályra.~– Nem szégyenli magát kegyelmed – 9043 XVII | fölrezzenve odatekinteTeleki Mihályt látá maga előtt.~Béldi annyira 9044 XVIII | belovagolt a városba, Angyal Mihálytól kísérve. Amint palotája 9045 VI | toronyba, hogy ott vigyázzon, s mihelyest valami csapatok közeledtét 9046 II | szolga, örülve, hogy van mihez kötnie a szót –, tiszteli, 9047 I | vállaira.~A hosszú társzekerek, mikbe bivalyok voltak fogva hatával, 9048 XV | Lázárok, Kemények, Bánfiak, Mikesek. Ezek a középkori klánok, 9049 I | halála az ifjabb Zrínyi Miklósnak, hazája legnagyobb költőjének 9050 II | is hallgatott rám senki: Mikoriban az istenben boldogult fejedelem, 9051 IX | róla a sok drágagyöngyöt, miktől a nyakát sem tudja mozdítani.~– 9052 VII | minden tette a fejedelemnek milliók üdve vagy elpusztulása. 9053 IV | fűszeritalok mindenféle neme, ki milyet kíván, püspökital, barbarász, 9054 XII | Mindezek közől csak a reszkető mimóza s a halovány jázmin illett 9055 XII | illatos jázminnal s reszkető mimózával voltak lepve, s arca egy-egy 9056 II | nem látszott tudni, hogy min kezdje a beszédet.~– Láttad 9057 X | állhatá, hogy Kelemen diákot a minapi kudarc után meg ne engesztelje, 9058 VIII | hegyén, minden rondellán, minarén félholdak és lobogók. Egy 9059 VI | lepve, legvéresebb volt mindannyi között Feriz bég, köntösén 9060 VI | azt háromszor megcsókolá, mindannyiszor térdre emelkedve, s kezeit 9061 XIV | menedékbe – férjem tudta nélkül.~Minde szó, melyet kimondott, emberfölötti 9062 III | megmondaná, hogy mi lesz mindebből?”~– Addig pedig, amíg az 9063 XVIII | arra, hogy megölessék.~– Mindegy. Elmegyek, és egyedül. Nőm 9064 IX | a zsebkendő szegleteit. Mindegyikre más volt hímezve. Ide egy 9065 XIII | Két-három emberrel harcolt mindegyikünk, maga Sötér egyik kezébe 9066 II | faluban leánytársaimmal mindegyikünknek van nyakbavaló lánca, amire 9067 VII | fordult, kik iparkodtak mindenáron alázatosaknak látszani.~– 9068 VIII | völgy látszik meg, egymáshoz mindenben hasonlatosak; a szem elfárad 9069 XII | irántunk, aki életünknek mindene, anélkül, hogy annak okait 9070 X | magát, nagyot sóhajtva.~– Mindenekfölött pedig ügyesség, gyorsaság 9071 IX | utamat állották, kifosztottak mindenemből, elvették pénzemet, irományaimat, 9072 XVI | asszonyokért, s isten tudja, mi mindenért.”~Az urak kedvben voltak, 9073 VI | Jánost, ki akkor szinte mindenese vala.~Első kérdése az volt, 9074 VI | széthelyezett seregeit, s mindenestől elébe készült vonulni a 9075 V | ölébe dűlve, elkezdett tőle mindenfélét kérdezgetni, amit látott 9076 XV | ország voltatok ránk nézve mindenha; még több: mostoha ország, 9077 XII | szerelmét, hogy e lelki mindenhatóság erejével közéjük vethessük 9078 XIX | mintha azt várná, hogy egy mindeniknél nagyobb csillag lefusson 9079 VIII | sziklabálvány mered elő, különválva mindeniktől, mintha az égből szakadt 9080 VII | a faggatott fejedelem, s mindenképp azon volt, hogy inkább a 9081 X | Te pedigszólt az aga a mindenképpen szabadulni vágyó Kelemenhez –, 9082 VII | személye becsesebb előttünk mindenkinél. De tudjuk, hogy a magas 9083 V | magasabban gondolkozni a mindennapinál. Igaz, hogy a szerelemnek 9084 XVIII | megdühödve, elkezdett hajigálózni mindennel, ami keze közé akadt; a 9085 XIV | kegyelmed mindent tagad, én mindenről meg fogok győződni. Magam 9086 XVIII | oly egyedül, oly távol mindentől, ami emberi?~Hisz ő maga 9087 XI | esett a határon! Elszáradt mindenünk, barmaink vészben hullottak 9088 II | tőle; maga járt vásárra mindenüvé, borát elvitte Lengyelországig, 9089 XV | mór faragványokat.~Most mindezekhez az újabb kor javításai is 9090 IX | különkormányzatú népeiben; mindezekkel ő nem törődött; tán legfölebb 9091 XV | Gondolkodjatok rajta, midőn mindezt kockára tennétek. Ismét 9092 VI | hiányzott a hadseregnek.~Mindezzel Apafi Mihály nagyon kevés 9093 VI | Keményre, s megverekedni vele mindhalálig.~A fejedelem és tanácsosai 9094 XV | hozva a császári atnámét, mindhárman pompás díszruhában. Középett 9095 XVIII | gondolatja. A szoba körös-körül mindjobban elsötétült, a parázs fényében 9096 XII | eltitkolatlan jelei láthatók. Mindkettőjök mellett Naláczi István uram 9097 XIV | vagy Bánfi Dénes uram.~– Mindkettőnk fölött úr az ország törvénye, 9098 XVIII | míg az irtóztató lobbanás mindkettőnket az égbe vagy a pokolba felhajít.~– 9099 XVI | ártatlanok vére habzik! Gyalázat mindnyájatokra, kik bort adtok a fejedelemnek, 9100 IX | haragja kitörését várnák. Mindnyájuk meglepetésére azonban elmosolyodék 9101 XI | fogózva. – Ez eljön idáig, és mindnyájunkat itt csap agyon.~– Maradjatok 9102 IX | hahotába törtek ki, mintha mindvalamennyien egy közös mulatságos egyéniséghez 9103 X | keresztül nem volt már seperve, minélfogva por és pókháló látszott 9104 XI | összehordva, a portále tetején egy Minerva nélkül, a homlokzaton 9105 IX | IX. A fejedelem és minisztere~Néhány év folyt le már, 9106 IX | s mégis sikerült neki a miniszterektől elfogatási parancsot eszközölni 9107 XVII | szabadságunk védelmében. De minmagunk ne emeljük ős jogaink megrontására 9108 XVIII | színezett velencei poharakat, minők akkor jöttek legelébb divatba, 9109 XI | apró gömbölyű levelű fákat, minőkhöz hasonlót a környéken sehol 9110 XIV | Még van egy harmadik minőség is.~– Amelyet én nem ismerek.~– 9111 IX | valami félelemgerjesztő minőségben.~A fejedelem egy percre 9112 II | célra külön épület, alakra, minőségre, elhelyezésre. Kétoldalt 9113 XVIII | emelte, oly kifejezéssel, minőt nem látott azon soha senki. 9114 X | hétfejű sárkány az, sem minotaurus, legfölebb is egy fiatal 9115 III | kegyelmetek szolgáltassanak misét, ahogy illik.~– Megkövetem, 9116 XV | van szükség. Neki nincs missziója Magyarországért harcot kezdeni, 9117 I | mely félig vaksors, félig misztériumfélig vigalom, félig gyász. 9118 III | jöttek volna el. Már most mitévők lehetünk?~– Hát azt tesszük, 9119 X | kérdé Kelemen diák –, mittevő legyek akkor?~– Utána menend 9120 XI | falu népe nevezte őt annak, mivelhogy sohasem látta őt nevetni 9121 XI | párducot vezetve magával.~Sange Moarténak volt oka őt tündérnek nevezni. 9122 XI | barlang sötétjébe.~Sange Moartét erővel kellett a két férfinak 9123 V | vezérére néz, és meg sem moccan. Balfelől a fiatal gyerkőc, 9124 V | ide. Helyeitekről meg ne moccanjatok, mert ha megtudom, hogy 9125 I | vadkanok benne, mik nappal a mocsárban henteregnek; a szarvas sem 9126 I | sötétzöld hínár és a sárga mocsárvirágok és a kis feketepiros gyíkok, 9127 XV | véristennek emberáldozattal mocskolt oltárai helyén Vesta temploma 9128 X | ez pedig őket szidta és mocskolta.~E lármára odaérkezék az 9129 III | miért. Kegyelmednek oka is, módja is van diadalmaskodni.~– 9130 XI | idegenre bámészkodva vadállat módjára; itt-ott az útfélen mohos 9131 XII | uram őkegyelmének, csak a módját nem találta még ki, mint 9132 XVI | nagyságod ez elégtételadás módjával, mert azt tudjuk, hogy Bánfi, 9133 XVIII | Nőm kezeik között van. Módjukban van legérzékenyebben tölthetni 9134 XVIII | találkozók arcaiból, köszönésük modorából maga iránti érzelmeket tudott 9135 XV | Telekit e hallgatás emfatikus modorát változtatni kényszeríté…~– 9136 XVI | kedélyállapotban szokott szelíd modorával kimentette volna tévedését; 9137 XIII | meglepetve ez új és szokatlan modorú roham által, vissza akart 9138 IX | a hitetlen kutyák áruló módra megszöktek előlünk, s ott 9139 XVIII | az üldözés zaja elmaradt mögötte, tájékozni kezdé magát a 9140 I | volt, tetejét benőtte a moh, oldalait befutotta a repkény, 9141 XV | szabad mondani: L’état, c’est moi! E férfiak itt mind egyenkint 9142 XII | mént, erdélyi telivért, mokány lovat, nyúlánk angol paripákat 9143 XII | kell gabonát készpénzért Moldvából.~Ezzel mellékszobájába eltávozott.~*~ 9144 VII | utókor és a túlvilág ítéletet mond a fejedelmekre; minden szava, 9145 XIII | Allah árnyékára! Nagy szót mondál, s ha képes volnál azt megtenni, 9146 XVII | megmentésemre valami dolgot mondana, megköszönném inkább neki, 9147 IX | Hallottam már, hogy mit mondanak, s megmondtam, hogy nem 9148 III | lesz bajom, mert akkor nem mondanák, hogy kardot kössek; bízzál 9149 XIX | nyakam állana útjában, azt mondanám, üssétek le! A máséra is 9150 II | gyertya. Mennyi, mennyi mondanivalójuk lehetett egymásnak!~ 9151 XIII | kérdezz, uram; úgyis sok mondanivalóm van. Ha beszélni hagysz, 9152 VI | harcoljanak. Sőt, azt is meg kell mondanom, hogy bárminő vitéz harcos 9153 XIV | Kegyelmed jól érti a dolgot, ne mondassa el itt velem asszonyok előtt.~ 9154 VII | elpusztulása. Úgy gondold meg, amit mondasz és cselekszel. Most isten 9155 IX | kiülő betűkkel van fölírva e mondat:~„FATA VIAM INVENIUNT.”~ 9156 XIII(3)| Ez a rendes mondata a mahomedánnak a végveszély 9157 XV | lecsapva, fölkiálta:~– Ti mondátok! Igenis! Idegen ország voltatok 9158 VIII | varázsbotját, ismeretlen mondatokkal keverve, elmondá a boszorkányos 9159 I | odafut nőstényéhez; valami mondhatatlanul gyöngéd nyihogással értetik 9160 IV | mulatságosabb történetet nem mondhatna. Ti odafenn hallgassatok 9161 VIII | vonulni Damanhur egére? Mondjak regét az alabástrom homlok 9162 VIII | beszélni, inte neki, hogy mondjon más regét.~– Akarod hallani 9163 X | kiálta, hogy el ne felejtse a mondottakat, mire a poéta akaratja ellen 9164 III | hanem azután, hogy azt mondták neki, hogy a lovag Ebesfalva 9165 I | vágott gerellyel, mint egy monstrózus egyszarvú, szemeivel nem 9166 IX | szétterített mappákkal, poros monumentumokkal s fölnyitott fóliánsokkal: 9167 XI | szikláról egy rejtelmes moraj kezde alázúgni. A szirtet 9168 VIII | tarkára festett tornyai, a moreszk faragványokkal terhelt erkélyek, 9169 XI | elfeketült, csak a csergedező víz mormogása vezeté még a tapogatózó 9170 VIII | Hallod, hallod: mint mormognak. Mondd el sebesen fönnhangon 9171 XVIII | omlott, szétrúgva szikrázó morzsáit, mint a bononiai üvegek.~ 9172 X | ahogy látta, hogy csak a morzsák maradtak ott belőle az ablakon, 9173 VIII | keresztül, s az egy sötét folttá mosódott erdős hegyeknek csak a szélei 9174 VII | ellenállhatlan bűbájával mosolyának tevé utána: – Remélem, hogy 9175 II | látszanak rajta tenni, hogy mosolyát nem osztják, és ha megnyílik, 9176 I | a lelkesülés egy saját mosolyától nyílnak meg, egy hősnő áll 9177 VIII | indulatjait; ajka reszket, mosolyg, dacol, szeme csábít, eped, 9178 V | fölkacagott, a két egymásra mosolyga, Kucsuk basa elégülten tekinte 9179 XII | mondhatlan kínba kerülő mosolygásra. Ez a fájdalom vonásaira 9180 XVIII | az éles gúnyra, míg Csáky mosolygást erőltetett fülig pirult 9181 VII | Sára asszonyt, ki úrnőjét mosolygástól fényes orcával kísérte a 9182 XVII | ragyogóbbaknak, orcáját mosolygóbbnak, ajkait édesebbeknek találta, 9183 VII | tisztelkedőt jelentve be, akik mosolygós ábrázattal vártak ott künn 9184 VII | állhatá meg, hogy el ne mosolyodjék.~– A oláhfalusiakfolytatá 9185 X | nekivörösödött elégültséggel mosolyogta körül pompás feszes csizmáit, 9186 IX | borotválva és szüntelen mosolyogván, oly szeretetreméltó tréfás 9187 XVIII | szemek és ajkak sóvárgó mosolyra vonultak el ismét.~– Ölj 9188 XVIII | bánatosan tekintének Margit mosolytalan arcának elzárt paradicsomára. 9189 XI | rongyaiban is tarka cigánynép mosott a fövényből sáraranyat, 9190 XVI | porbul, én segítém oda, ahol mostan áll. Hálából kegyelmed ezért 9191 XV | nézve mindenha; még több: mostoha ország, és mi mostohagyermekek! 9192 XV | több: mostoha ország, és mi mostohagyermekek! Ti vétkeztetek mindig, 9193 XV | nequeo superos, Acheronta movebo!~      ~Az oszló sokaság 9194 IX | nemesemberrel beszélt-e kegyelmed a mozaik végett?~– Nem adja semmi 9195 XV | korinthi oszlopsoraival, mozaikkal fedett padlatával s művészi 9196 VIII | mutatva csak ki márványja mozaikkirakatát. A terem közepén rózsaszín 9197 IX | miktől a nyakát sem tudja mozdítani.~– Csak folytassa kegyelmed.~– 9198 VII | elfutott, annak helyébe ő mozdíttassék elő.~Apafi megígérte, hogy 9199 XVIII | leány egyedül van. Semmi sem mozdul körüle; egy elátkozott tündérlak 9200 X | az orrtól a halántékig, mozdulataik által szabadon tolták előre-hátra 9201 VI | vezérnek, s gátolja a sereg mozdulatait. Hanem, ha úgy kívánja nagyságod, 9202 VII | mely minden vonásán, minden mozdulatán meglátszott, oly jól illett 9203 XI | tekinte Floricára, s oly mozdulatlan maradt, mint maga a halott, 9204 I | termete, melynek idegei minden mozdulatnál keresztüllátszanak a feszes 9205 I | tagjuk mozog, és minden mozdulatuk oly kedves, oly eleven, 9206 III | ijedtében sem jobbra, sem balra mozdulni nem tudó Andrásra. – No, 9207 IV | fekete szemöldei untalan mozganak homlokán, végtelen lenézést 9208 XI | sötétben, karcsú termetének mozgása oly hullámzatos, oly varázsló, 9209 I | nyugton maradni, minden tagjuk mozog, és minden mozdulatuk oly 9210 V | szemei, kezecskéi szüntelen mozognak, nénjének akadékoskodva, 9211 II | nagy nyaláb friss kaszált muhart hoz, ki meg nagy sajtárban 9212 VIII | miket a keleti pompa a mulandó gyönyör számára épít, lehete 9213 XIX | válts másokat. Egy percet ne mulassz sehol. Egy élet van kezedben!~ 9214 III | büntetése alattel ne mulaszd.” Punktum.~Apafinak nagy 9215 VII | túlságos jóakarat miatt oly mulasztást kövessen el, mely a magas 9216 V | Jánost Szebenben hagyjuk mulatni, egy hosszú sor lovasságot 9217 I | a vadászkürt jeladása a mulatóház tornácáról, a kísérők örömujjongva 9218 I | mély sáncárkok s magának a mulatókastélynak szertelen széles falai arra 9219 I | dicsősége.~A vadásztanyát, a mulatókastélyt, hiába keresnétek ott. Elenyészett 9220 IV | őnagysága eközben vígan ült és mulatott Nagyszebenben. A úrnak 9221 XVI | Teleki ott járt a versengő és mulatozó urak között, s régóta kerülgette 9222 XII | tisztelkedésem adja meg a mulatságnak savát-borsát. Tudom, hogy 9223 XII | találta a dolgot éppen oly mulatságosnak.~– Tehát már világos igazságommal 9224 VII | Apafi röviden, unni kezdve a mulatságot.~– Azon emberről rossz hírek 9225 IV | hattyútojások, miket a vendégek mulatságul magok főzhetnek meg a mindenki 9226 VI | hírnök felé fejét.~– Ha mulattatja kegyelmedet azokat a porfellegeket 9227 VIII | magánosan leendsz, majd én mulattatni foglak. Tudok sokkal szebb 9228 XIII | őket.~Bánfihunyad felé majd múló, majd terjedő veresség látszott 9229 XVIII | nem volna tisztában sem a múltakkal, sem a jövőkkel.~– Én e 9230 XV | kövek gyászolni látszanak a múltat, az új palotáktól ragyogó 9231 XVII | Fiat justitia, pereat mundus. (Legyen igazság, vesszen 9232 VII | a fejedelem –, hogy azon munkáért, melyet kegyelmed átadott, 9233 IX | Telekire.~– Ez a kegyelmed munkája?~Teleki nyugodtan felelt:~– 9234 II | nagyasszonyom haza nem szólt munkáját folytatva a leány –, ha 9235 XVI | áldásairól, s íme, nézzük, mint munkálódik ő ennek fenntartásán? Kiveszi 9236 II | nem látták.~– Átadtad a murzának az erszényt?~Bandi felelet 9237 IV | őrségre rendelt egypár német muskatéros a kapufélfának támasztotta 9238 XII | a hajdani csaták minden műszereit, karcsú damaszk kardot, 9239 VIII | mintha repülnének. A vékony muszlin rosszul rejti termetük bájait, 9240 V | kardot onnan a falról, s mutasd meg barátainknak, ha meg 9241 XII | szemeitől. Tekintete nem mutatja, mintha osztoznék a közös 9242 VIII | egész e helyig laktalannak mutatkozik a vadon, s túl rajta a még 9243 IX | szakállnak legkisebb nyoma sem mutatkozott még rajta, s női szépségű 9244 XVIII | a leány. – Jer, valamit mutatok neked. – S azzal félrevonva 9245 III | lándzsával fegyverkezett székelyt mutatván be, kik a sátoron kívül 9246 XV | képet mutat, s ujjakkal mutogat egy-egy ismertebb alakra, 9247 X | nyelven, a zöld csizmákra mutogatva.~– Ki vagy te, hórihorgas 9248 XVIII | Bánfi elleni fakció nem az ő műve, hanem Béldi Pálé volna, 9249 VIII | folytatni látszanak, emberi kéz művei. E körös-körül emelt tömör 9250 XV | ifjúkorában Európa minden műveltebb országait beutazva, azoknak 9251 XV | hogy a korral előhaladt műveltséget elsajátította, nem korcsítá 9252 XII | lehet srófolni, a filigrán művészet remekei, egy-egy nagy virágkosár 9253 IV | főkötő helyett sajátságos művészettel körülfont gyöngysorok tartják 9254 IX | nép! – kiálta föl Apafi. – Múzeumi ritkaságokból meszet égetni! 9255 XV | nyomtalanul eltűnt. Emitt a régi Mythras-tisztelet faragványai, – ott megcsonkított 9256 XVI | Béldi! – kiálták többen.~– Na jól van, szegény. Régen 9257 VIII | el sebesen fönnhangon a Naáma imáját, s takard el füleidet, 9258 I | ifjú lovas szinte a sűrű nád közé vágtatott, egyszerre 9259 I | sikoltozva futott szerte a nádasban, míg a két vén fenyegető 9260 I | ott hevert nagy süketen a nádból és sárból lehevert alomban, 9261 I | végre belevágta magát a sűrű náddal benőtt ingoványba, s úszott 9262 IV | ember a nevét sem tudja; nádmézbe főtt ind gyümölcsök, kakastaréjból 9263 IX | volt ez ideig, pedig én nádori és fejedelmi udvarokat is 9264 IX | tehát azt izentem vissza a nádornak, hogy ha bég kell neki, 9265 IX | magyaroknak, a magyarok nádorságot Telekinek, Teleki koronát 9266 IX | nagyságod parancsot kapott a nádortól, hogy engem fogasson meg, 9267 IX | francia úgy járt a feszes nadrágban és a sarkantyús csizmákkal, 9268 XII | dolmányban, búzavirágszín feszes nadrágokban, minden öltözetük ezüstzsinórokkal 9269 IX | helyett sárga dolmányos, piros nadrágos testőrök szédelegnek a kapuk 9270 XII | építette a hetvenhetedik nagyapám, azért azt ne ócsárolja! 9271 XV | históriát; kiknek ősei, apjai, nagyapjai vagy a csatatéren hullottak 9272 XII | hozzá, ami utóbb jön. A nagyasszonynak van egy rozzant viskója 9273 II | testvérei, Bánfiné és Telekiné nagyasszonyomék itt levő jószágait is hozzávette 9274 II | összerakjuk, s odaadjuk nagyasszonyomnak, hogy küldje el nagyuram 9275 VII | Apafi arca elkomorult.~– Ama nagybajuszú férfi volt Haller Gábor.~ 9276 I | hogy valami veszély éri nagybátyámat. Úgy szeretném, ha te ott 9277 IX | uramat bocsátá maga elé, ki nagyenyedi professzor levén, tudománya 9278 VII | neveztetni, ami Erdélyben a nagyfejedelemnek címe volt. Haller Gábor 9279 III | be a ház elé, kiket egy nagyfejű török aga vezetett. A törökök 9280 XI | szólítja a bírót, egy magas, nagyfogú férfit, s e következő kérdéseket 9281 IV | háta mögött áll egy apród, nagyhamar elkapva előle a tele tányérát, 9282 VI | csak az időt vesztegettük nagyhiába. Azért én azt hiszem, hogy 9283 XII | nagyvezér férjem tudta nélkül nagyhirtelen lenyakaztatá: de Apafi még 9284 VII | meg akarta köszönni a basa nagylelkűségét, midőn egyszerre észrevevé, 9285 IX | Engem ne tanítson senki nagylelkűségrefelelt büszkén Bánfi. – 9286 X | ezen szón végződék: „vala”, nagynéha szakasztva meg egy-egy „ 9287 XVIII | mézben jól megforgatva magát, nagynehezen föltápászkodott, s néhány 9288 XII | de nem ismerünk magunknál nagyobbat. – Most ez arany időket, 9289 I | mely holtan elterülve még nagyobbnak látszék, első tekintetre 9290 XII | lehettem veled.~– Asszony! Nagyravágyó vagy-e? Azt akarod, hogy 9291 III | Hát azt tesszük, hogy nagyságodat inauguráljuk ünnepélyesen, 9292 VII | azon csekélységet, amit nagyságodért cselekedtem – szólt szerényen 9293 VI | aki hajnal óta itt ül, nagyságodra várva, valami izenetet hozott.~– 9294 V | igen messze belátszanak nagysötéten; ködösen Brassó falai s 9295 II | hebegé suttogó szóval nagysokára az indulat rohamából magához 9296 VII | alatt fog visszavitetni Nagyszebenbe, oda levén utasítva, hogy 9297 IV | eközben vígan ült és mulatott Nagyszebenben. A úrnak kiváló szenvedélye 9298 IV | melyeket csuklóban egy sor nagyszemű keleti gyöngy vesz körül. 9299 VIII | egyes tárgyakat kivenni a nagyszerűsége által nyomasztó panorámából.~ 9300 II | nagyasszonyomnak, hogy küldje el nagyuram váltságdíjába. Ha nem lesz 9301 II | hírét sem hallottuk volna nagyuramnak. Mert a fejedelem úr, aholott 9302 XIV | Bánfi tudta egyedül szokott nagyúri büszke jókedvét megtartani, 9303 II | sohasem fogjuk mi már látni nagyurunkat?~– Hja, annak az isten a 9304 XIII | bosszúval hazairamodott Nagyváradra.~Zülfikár tőle is megkapta 9305 XII | aggodalmasan mondá el a nagyvezérnek, hogy Haller Gábor a fejedelemségre 9306 VII | illeti, azt majd Budán a nagyvezérrel elvégezzük, magunk is föl 9307 XII | bosszúsan távozni akart; Naláczit útjában találta.~A két férfi 9308 V | bezzeg Aranka merészebb náladnál. Ugye, kisleányom, te meg 9309 IX | alakot nehéz volna képzelni nálánál.~A úr, amellett hogy 9310 I | ünőjével.~A hímszarvas kiállt a napfényre, délceg alakja tetszeni 9311 II | mintha nem dolgozott volna naphosszant eleget, guzsalynak ült, 9312 XII | azt jegyezték föl a harcok napjaiból, ami a fejedelmek dicsőségére 9313 VIII | láttam kettétörni. A te napjaid számlálva vannak. Csak egy 9314 XII | elfojtott hangon –, hogy a napkeleti virágnyelven beszélünk egymással.~– 9315 VI | oda temették el, arccal napkeletnek fordulva, s lobogós kopját 9316 II | nagy diófákon, hova már naplementekor elültek; a távolban hallik 9317 XII | mamlasz Bertai Gida, aki naplót visz, ha hazulról elmegy, 9318 XI | cirkáló és kísérője fél napnál tovább haladt már a batrinai 9319 XII | mint köthessen belém. E napokban tehát kóbor tatáraival elfogatva 9320 XV | hitsorsosaink lelkipásztorait a nápolyi gályákról, s még Gusztáv 9321 XI | förödni azon vízmedencében: naponkint meglestem őt, de nem volt 9322 I | legnagyobbak a vadkanok benne, mik nappal a mocsárban henteregnek; 9323 II | vettessen, éjszakából csinált nappalt, hogy ideje teljék minden 9324 V | jutott. Egy középtermetű, napsütötte arcú férfi vezeti a csapatot; 9325 XII | hiányzik semmije, csak a napvilág.~– Úgy látszikszólt Bánfi 9326 XII | nyakába kulcsolva. – Az én napvilágom, a te szerelmed hiányzik 9327 VIII | várudvart egész ligete a narancs- és gránátalmafáknak körzé; 9328 IV | fölcukrozott, virágozott és narancsozott mandulatortát, majd egy 9329 VIII | achátmedencében párolog az ámbra és nárdus, míg ott magánosan leendsz, 9330 VIII | hanyatt a díványon, az illatos nargilé borostyánköves szopója illetlen 9331 I | sűrű rengeteg állja útját a naszádnak, a fák, miket ember soha 9332 V | magát.~– Oh, te szemérmes nebántsvirágkiálta utána kacagva Béldiné –, 9333 XVIII | poharat, melyben szikrázott a nedv a fáklyák fénye mellett. 9334 XV | kívülem senki szeme se legyen nedves az én bánatom miatt. Én, 9335 XV | Ez alkalommal „qui tacet, negat”. Nem akarom hinni, hogy 9336 IV | szóra. A fejedelem komikus negéddel fordult egyikhez is, másikhoz 9337 IV | arisztokrata arcán valami vad negédesség uralkodik; nagy sűrű szakálla 9338 V | terembe átvitetni, gyermekes negédességgel játszva az izmos fiú turbánjának 9339 V | köddel fátyolozott völgyben négy-öt falu tűnik elő, fehér házaival, 9340 I | Alig haladt a dalia mintegy négy-ötszáz lépésnyire a berekben, midőn 9341 XVIII | már megesküdött, hogy ha a negyedikben is az lesz, beleüti a fáklyát. 9342 IX | átkötve, végre ráakadt a negyedikre, hol egy fejedelmi korona 9343 XIII | rejtekében hagyva lovagjait, maga negyedmagával elindult a víz sekélyesebb 9344 V | felesége.~A másik gyermekegy négyéves lyánkanénje lábainál 9345 I | hattyú megszólal, elmondja négyhangos énekét, melyet már a mesevilágba 9346 XVIII | rémséges alakkal másszon föl négykézláb a dőzsölő atyafiak közé.~ 9347 XVIII | atyafiaknak, hogy amint e négylábon mászó alak megjelent előttük 9348 XI | kérdeztem. Valami idegen négylábú vad, holmi pettyegetett 9349 V | csatába?~– Gyermeket? Ő négyszáz lovas szpáhi parancsnoka, 9350 XV | kor javításai is járulnak, négyszegletű, alacsony alakú tornyok, 9351 V | begördülve nehézkes fogatával a négyszögkövekkel kirakott várudvarra; Feriz 9352 VI | meg van nyerve minden.~Néhányan az urak közől rögtön felugráltak 9353 XII | ezüstből, mely alig lehet nehezebb egy tallérnál, a benne levő 9354 V | némi futó árnyalatával a neheztelésnek. – Azt gondolod, hogy egy 9355 XIV | e dologból – szólt Bánfi neheztelő hangon.~– Nem? Tehát majd 9356 I | felejtheté el a dalia, hogy neheztelőleg el ne mondja: „hát csak 9357 IV | Béldiné mindamellett is neheztelve hagyta el a táncot, s az 9358 V | és akarata nélkülannak nejévé lett.~– Hallottam. Mondják, 9359 II | De hát mondja meg kend nékem, Magda néni – szólt a leány, 9360 IV | hátrafelé menni, mint előre, neki-nekifarol az ételvivő szakácsnak, 9361 XVIII | ordítás és sikoltás alatt nekiágaskodtatva a bőszült paripát, keresztülnyargalt 9362 XVIII | száz lépésnyi előnyt kapva, nekiereszté az üldözés zajától megbőszült 9363 X | szőttek, fontak, táncoltak, nekiestek a kenyérnek, sajtnak, azt 9364 XVIII | hordókkal, melyeknek a székelyek nekiesve, fenekeiket buzogányokkal 9365 XIII | a harcparipa egyszerre nekifordult a szerecsennek, s patkójával 9366 XV | a korlátokon, s merész, nekihevült arccal Bánfival szemben 9367 XIII | Zülfikár, letéve fegyvereit, nekiindult egyedül a Kalota felé vezető 9368 XI | ott ama sziklaköbnek fog nekimenni, mely útjában áll, s ott 9369 X | paripáját, s eszeveszetten nekirugaszkodék, s nyargalt vele árkon-bokron 9370 XIII | föl a vér, a fejetlen alak nekiszabadult lován ülve maradt, s kirántott 9371 XIX | csillagos ég látása. A korlátnak nekitámaszkodva, bámult hallgatva a csendes 9372 XVIII | bársonypamlagokra, a keleti szőnyegekre, nekitaszigálva egymást tükröknek, bútoroknak, 9373 IV | hogy az urak fogadásból nekiültek egymást leinni. Kemény János 9374 VIII | egyszerre kétöles ugrással nekiugrott, s körmeivel megkapta a 9375 I | felugrott, s vaktában egyenesen nekivágtatott az ifjúnak, a kan még egy 9376 XI | tokjából? No, add ide.~S azzal nekiveté egymásnak a lábát a két 9377 X | való térbe beleszorítsa, nekivörösödött elégültséggel mosolyogta 9378 XVIII | magában a jövőt, alkot vég nélküli terveket, álmodik csatákról, 9379 IX | státusférfiúi ügyessége nélkülözhetetlenné tevék őt a fejedelemre nézve, 9380 XVIII | hoztatok a zeke alatt.~– Nem-e? Mondd csak még egyszer, 9381 I | vagyunk itt férfiak, hanem oly nemből is van közöttünk valaki, 9382 IV | fűszeritalok mindenféle neme, ki milyet kíván, püspökital, 9383 XVIII | vánkosa alá volt téve, s nemegyszer volt már kezemben a fáklya, 9384 VI | lándzsákra fektetve. Minden nemei voltak rajta a sebeknek, 9385 XII | lépett, az indulatok minden nemein keresztülvergődött; – öröm 9386 I | tele mindig a vadak minden nemeivel, legszebb, legnagyobbak 9387 XVI | mai naptól fogva kétszerte nemesebbnek tanultam ismerni; bárha 9388 III | legkisebb vagyok az ország nemesei között, kinevetnek vele, 9389 III | másik intésére közkatonák, nemesek vagy rabok lének amazok 9390 XIV | és a férfiak közé. – Nemesemberek tisztelni szokták a nemes 9391 IX | árulhatják.~– Hát a dévai nemesemberrel beszélt-e kegyelmed a mozaik 9392 XVI | kegyelmedet mindekkorig igen nemeslelkű férfinak tartottam. E mai 9393 XII | magának utat a főkapitányig. A nemességből betódult a terembe, aki 9394 XVIII | uramnak fia születvén, a nemesúr nem tudva semmit a Bánfi 9395 II | teljék minden munkára; semmi nemét a gazdálkodásnak ki nem 9396 XI | teljék szegénységünktől, nemhogy festett posztóra és szattyánra 9397 XII | restelli a sok utálkodást, s némiképpen félve is, ráhatározá magát, 9398 I | összedőlt faderekakon, s nemsoká az árokhoz ér. Elöl is üldözik, 9399 XII | egy ártatlan gyermek, ki nemtőjével beszél.~– Te sírtál! – monda 9400 XV | meghalt. – Új, hatalmasabb nemzedék jött belé; a paloták, templomok 9401 XV | fekszik, egykor Diurbán nemzedéke koronázá meg tömör épületeivel. – 9402 VII | idegenek, kiket nem szabad nemzeted szívébe markolni engedned. 9403 VI | tudom számítani, sőt még a nemzetiségek értéke sem ismeretlen előttem. 9404 XVIII | Bánfiné hálóteremébe.~– Nené! – Ott ül Bánfi! – kiálta 9405 II | hátra abból a váltságból, néne?~– Nem tudom biz én azt, 9406 II | mondja meg kend nékem, Magda néniszólt a leány, közelebb 9407 V | kezecskéi szüntelen mozognak, nénjének akadékoskodva, s fel-felkacag 9408 XIII(1)| Népajkról vett erdélyi csatadal.~ 9409 XV | beleszeretett választott népébe, s magyarrá tudott válni, 9410 IX | sem három különkormányzatú népeiben; mindezekkel ő nem törődött; 9411 XI | hitetlenül, s szétnézve népein, vállat vonítva viszonza:~– 9412 XIII | ijesztő tüneményül saját népeinek.~Az óriás elestének láttára 9413 XIX | úgymond a krónikaíró –, népek rémültére, világ csodájára 9414 VII | sátorában. – Ezzel tartozom népemnek; inkább idehagyom bástyáikat, 9415 X | a nyereg fájába, Torockó népének nagy hahotájára, kik sorban 9416 XII | határainkon, sarcot vetni a népre, fölégetni a városokat, 9417 IV | végigfutni az udvaron a nagy néptömegtől, mely ügyek-bajok elintézése 9418 XV | fölállt, megvárta, míg a népzúgás lassankint elcsendesedik, 9419 X | non eget Mauris jaculis, neque arcu” – viszonzá a filozóf, 9420 XV | szemekkel:~– Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo!~      ~ 9421 VIII | Az árát én szabom meg.~– Nesze pénzed, válaszolj.~A 9422 VIII | kőborítékaikkal.~A közeledő léptek neszére egy ordas farkas száguld 9423 XIII | túlsó parton járt, s szép nesztelen átkelt az innensőre.~Egypár 9424 XIII | s azzal a kisded csapat nesztelenül haladt a mezőségeken és 9425 V | azon fogoly hazámfiainak nevei voltak fölírva, kiket a 9426 I | akik előre sejtik, hogy neveik örökké emlegetve fognak 9427 IX | azon városokat, melyeknek neveit igazhívő nyelve nem képes 9428 V | költötte. S lásd, kedvesem, e nevek olvasása kedvesebb volt 9429 X | megbocsátott.~Csáky jókedve csak nevekedett e nyilatkozás által.~– Hiszen 9430 VII | pedig saját költségünkön neveltetni fogjuk a külföldön addig, 9431 V | visszajössz, milyen magyar fiút nevelünk belőle!~Kucsuk és Feriz 9432 XI | fogta meg kezét, s igazi nevén szólongatá:~– Fiam, Jóva! 9433 XI | Miklós és minden arkangyalok nevére kérlek, uramkiálta közbe 9434 IV | a rendek? Hisz aki csak neves nevezetes ember az országban, 9435 VII | hozott ábrázatján el ne nevesse magát, mire a jelenlevők 9436 IX | látta át, hogy miért ne nevessen ő is, ha a többiek kacagnak.~ 9437 XII | valaki a nejével.~Bánfiné nevetésen kezdte, és sóhajon végzé.~– 9438 XIV | látnia kellett hozzá Bánfi nevetését. Minden cseppje a megivott 9439 IX | Apafi, alig fojthatva el nevetési vágyát. – Én önt mindenkor 9440 IX | elannyira neki adta magát a nevetésnek, hogy hátát egyenesen a 9441 XIV | bornak méreggé vált e gúnyos nevetéstől.~S az egész bosszantási 9442 II | mesélnek és dalolnak és nevetnek a legcsekélyebb semmiségek 9443 V | annak térdeit átölelve, nevetően néz fel gömbölyű arcával 9444 XI | nem azért, mintha a táj nevétől félnék, hanem mivel nem 9445 XIV | hogy nők előtt illetlen is, nevetséges is volna dühös arcot csinálnia. 9446 IX | könnyűséggel, mellyel a francia a nevetségest a komollyal bírja párosítni, 9447 X | respektálják, még tán ki is nevették volna a hadnagyot.~Csupán 9448 XI | homlokát tenyerébe temetve.~– Nevezd meg a helyet: hol?~Az oláh 9449 XV | után siralmas gúnynévvel nevezék a várost: Nigra-Juliának ( 9450 XI | láttál-e külföldi állatokat? Nevezetesen egy foltos, sárgapettyes 9451 V | kit a basa Feriz bégnek nevezett, katonás biztossággal rúgtatott 9452 IX | török vezér, Korzár bég nevezetű, aki sok ideig pusztította 9453 XI | fenevadat, melyet párducnak neveznek a tudósok?~Sange Moarte 9454 XV | elveszté nevét a város. Most neveztetik Károlyfehérvárnak.~      ~ 9455 VII | nagyságos uramnak hallá neveztetni, ami Erdélyben a nagyfejedelemnek 9456 XV | meg tömör épületeivel. – A névre ki emlékeznék? – A római 9457 V | levén, egész nyugalommal nézeget ki a kocsiablakon, vizsgálva 9458 VIII | Miért vagy bús, miért nézesz úgy a földre? Szólj, mi 9459 II | hasznosság, mint regényesség nézetei szerint van építve, minden 9460 XIV | pedig vadlopóknak csak nem nézhetem kegyelmeteket, tehát vendégeimnek 9461 IX | bírva fölfogni, hogy mint nézheti a fejedelem a kezébe adott 9462 VI | vagy kevés, mert magatok nézhetitek. Sokkal többen vannak ők 9463 VII | ostromlók üszköt fognak vetni? Nézhettél e bástyákra anélkül, hogy 9464 IV | Bár úgy tesz, mintha nem nézne, nem hallgatna oda, lát 9465 XI | jössz, még tán akkor sem néznél meg, ha meghalnék”. – Sange 9466 XIV | tehát vendégeimnek kell néznem.~– Még van egy harmadik 9467 XV | tudnátok, csak szét kellene néznetek magatok körül, s látnátok 9468 XVI | lehet ujjainkon keresztül néznünk azt, amit a néppel, a nemességgel 9469 XVIII | előtt a szobákat, hogy ám nézzék meg, miszerint ott senki 9470 XIII | örömteljes hangon kiálta föl: – Nézzetek oda! A jeltüzek éppen most 9471 IX | teszi a zsebkendőjét. Így, ni. – Hm. Milyen szép zsebkendője 9472 XV | gúnynévvel nevezék a várost: Nigra-Juliának (Gyula-Feketevár).~Hazánk 9473 XVIII | s ordítása különb volt a nílusi lóénál; úgyhogy éppen nem 9474 VII | leányáig, fiágon pedig egészen Nimródig, aki legelső király volt 9475 XI | rongyokkal felöltöztetett nőalakot, fölfekteték két nagy rúdra, 9476 XI | feleletadásra! – kiálta mindig növekedő súllyal a cirkáló.~Az oláh 9477 VIII | kielégíthetlen, melyet a gyönyör csak növel. Ha a világot adnád neki, 9478 VIII | alázuhogni látszik; a reggeli köd növeli a bűvös messzeséget, s ha 9479 XII | a papok, tanítók siettek növendékeikhez, a hadnagyok rendbeállíták 9480 VIII | gerinceinek nem jutott már növény, azokat hosszában egymásra 9481 XI | egy emberi hajlékot, még növényzetnek is gyéren van adva hely, 9482 XI | vizeknek is megvan saját növényzetük, ez ismeretlen bokrok és 9483 XV | Bánfinak, hogy a nőttön növő zajból kihallassék. Nemsokára 9484 VII | neki, hogy maradjon ülve, s noha a török állva maradt a fejedelem 9485 VIII | egy virág, egy bokor nem nőhetett sehol; az irtatlan fák alatt 9486 II | az arc oválja, mind oly nőiesen szabályos alkotásúak, maga 9487 XIII | s férjeik oldalán, kiket nőik elszántsága hősökké avatott, 9488 XII | Bánfi, hideg arccal állva nője elé. – Ez országban igen 9489 XIV | Bánfi a fejedelmet, hogy nőjét kímélje; de éppen ellenkező 9490 XIV | asztalra csapva. – Kegyelmed nőjével akar takarózni, pedig kegyelmed 9491 XIV | fogadá az üdvözletet, s a nőket helyeikre vezetve, ő maga 9492 XIII | beveheti a parasztoktól és nőktül védett helyet. De a kétségbeesés 9493 XVIII | arcképét elékteleníték! Az én nőmét! Ezért bosszút állok rajtok, 9494 XIII | Balassa följelentette a nőrablást a fejedelemnek. A dolog 9495 IX | az ostromlók figyelmét, nőruhába öltöztetve, könnyen kikerülheté.~ 9496 I | szarvát hátára kapva, eltűnt nősténye után iramodik.~A hajtás 9497 I | támadt. Egyszerre odafut nőstényéhez; valami mondhatatlanul gyöngéd 9498 XVIII | kapitány nélkül maradtak, nosza úrrá tették magokat az elfoglalt 9499 IV | a karzaton levő zenészek nótáiba, melyek egész ebéd fölött 9500 XII | mely meg tudja mondani, nőtt-e, fogyott-e annak szerelme 9501 VIII | szoros; e pálmafák nem Núbia ligetei, a medence itt nem 9502 VIII | keringnek körüle; három núbiai eunuch énekes melankolikus 9503 X | akire szükségük van; s azzal nyájasabb hangon kezde szólni hozzá:~– 9504 IX | A fejedelem iparkodott nyájasnak látszani irántuk.~Eközben 9505 VII | nyájas képet mutatott, de nyájasságán meglátszott, hogy ez fejedelmi 9506 XII | két férfi kényszerített nyájassággal üdvözlé egymást, s míg Szentpáliné 9507 XI | kezével font és szövött, s nyakában kétszáz ezüst és húsz arany 9508 I | lihegő kebelnek, mely egész nyakáig van fedve csipkefodraival. 9509 XIX | emberéletről van kérdés. Ha az én nyakam állana útjában, azt mondanám, 9510 IX | mint ez a bőrtarisznya a nyakamban, mehetek vele koldulni.~– 9511 VII | szemtelen poéta hozta a nyakamra.~– Vesd a tűzbemonda 9512 VII | arannyal majd lerázom íróját a nyakamról.~– Korbácsot neki, nem aranyat! – 9513 VI | damaszk kardját a fejedelem nyakának mérve, villogó szemekkel 9514 IV | asztalhoz, úgy, hogy az nyakban szépen, illedelmesen eltörött, 9515 II | leánytársaimmal mindegyikünknek van nyakbavaló lánca, amire annyi hiábavaló 9516 XIII | alágördült, s míg a levágott nyakból háromágú sugárban szökellt 9517 I | lovagot.~A herkulesi férfi nyakig volt sárral befecskendezve, 9518 IV | szélesen kihajtva sötétkék nyakkendője fölött, sima hajzata középen 9519 II | Bánfiné húgom tízezer aranyos nyakkötőjével kínált volna meg. De hisz 9520 XII | ujját mentéje gyémántos nyakláncába, de az éppen az orra elé 9521 I | paszománt, lován semmi cafrang, nyakravalója, mely dolmányára kilóg, 9522 XVIII | bokrétának; a szőnyegekből nyakravalókat szabtak, miket Bánfiné saját 9523 VI | parancsolva lőn. A szerecsenyek nyakukba vetették tölcséres lőfegyvereiket, 9524 XI | csíkos katrincáik, gömbölyű nyakukon csengő-bongó arany, ezüst 9525 III | nekünk nem kell, az mindig a nyakunkon van a fejedelemkéréssel, 9526 II | után látnak, ki egy nagy nyaláb friss kaszált muhart hoz, 9527 XVIII | Annál dühösebben fogta azt nyalábra, s szájához emelve az egész 9528 IV | gourmand-okig föltalált a nyalánkság, ízletest, szokatlant, rendkívülit, 9529 VIII | könyökvánkos, sima talpát nyalogatva, s a fejére omló jáspis 9530 XIII | lováról. Szerencsére a száraz nyár nagyon kiapasztotta, s Bánfi 9531 VIII | délöv napja alatt, melynek nyara is olyan hő, olyan sóvár, 9532 I | hatolni ez úttalan, fűzfa- és nyárbokrokkal ellepett tömkelegbe, néhol 9533 I | valamerre menekülés, s üvöltve nyargal ismét tovább, kergetve az 9534 VI | aminthogy a lovasság bomlott nyargalással rohanva a még rendben levő 9535 XVIII | amint meglátta őt utána nyargalni, megállíttatá szekerét, 9536 XIX | Vedd pecsétnyomó gyűrűmet, nyargaltass Csáky után Bethlenbe, s 9537 XIII | csapatot űzőbe véve, utána nyargaltatott Zentelke felé. Míg a kurdok 9538 VI | oldalába vágva, sebesen nyargalva rohantak elleneik sorába.~–


1617-arany | arasz-belse | belye-csapa | csapj-edesu | effel-eloho | eloid-esel | eseme-felto | feltu-folyt | folyv-hadgy | hadik-hegye | hegyg-ijedt | ijesz-kanoc | kanta-kezdi | kezdj-konto | konyo-lanka | lanyk-lombo | loncs-megje | megju-mibol | mielo-nyarg | nyari-olvas | olyan-porko | poros-sarga | sarka-szarv | szatt-szori | szorn-testv | tesze-ulok | ultek-vegre | vegte-x | xi-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License