Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Erdély aranykora

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1617-arany | arasz-belse | belye-csapa | csapj-edesu | effel-eloho | eloid-esel | eseme-felto | feltu-folyt | folyv-hadgy | hadik-hegye | hegyg-ijedt | ijesz-kanoc | kanta-kezdi | kezdj-konto | konyo-lanka | lanyk-lombo | loncs-megje | megju-mibol | mielo-nyarg | nyari-olvas | olyan-porko | poros-sarga | sarka-szarv | szatt-szori | szorn-testv | tesze-ulok | ultek-vegre | vegte-x | xi-zuzva

                                                        bold = Main text
      Part                                              grey = Comment text
11041 X | letörje a kilincsét, vagy sarkából emelje ki.~Egy tátottszájú 11042 IX | emír dühösen fordult meg sarkain, s ökleivel fenyegetőzve 11043 XI | mint a másik, magas tetejű sárkalyibák, kiálló szarufáikkal, sövénnyel 11044 X | nevetett. Végre, hogy a sarkánál fönnakadt, megfogva a lábtyű 11045 XV | ő ülne az én hátamra, s sarkantyút ütne fel, és én vinném őtet. – 11046 X | megcifrázva s fölütve emailos sarkantyúval.~– Húzza fel kegyelmed szaporán – 11047 XIX | egymást, s mindenik erősebben sarkantyúzza paripáját.~A legelső lovag 11048 X | féljen kegyelmed, nem hétfejű sárkány az, sem minotaurus, legfölebb 11049 XI | arany, ezüst pénzfüzéreik, sarkas piros csizmácskáik oly kellemesen 11050 XIX | össze Bánfi ellen, miket Sárpataky Márton ítélőmester előnapolva, 11051 X | keserűségbe került a másik saru felöltése is a cirkáló 11052 X | dobbantásnál, úgyhogy mire az egyik saruba belerugdalta magát, kidülledtek 11053 X | sükerülvén nekik a szűk sarukat azokról lehúzhatni. A tatárok 11054 VI | mellett, mint egy fiatal sas, mely víjjongva üldöz egy 11055 I | melyből vízi virágok és sás helyett óriási szálfák nőttek 11056 V | merészek, megtámadók, mint a sasé; homlokán nagy sebforradás 11057 I | arculatának, az erős hajlású sasorr s a bokros, sűrű, szénfekete 11058 I | melynek tetejéből egy egész sasszárny mered föl; egyszerű zöld 11059 VI | tudta, hogy mindenki azon sastollat nézi most, melyet apja az 11060 VI | utolérte. A kontyába tűzött sastollról lehete ismerni Feriz 11061 XII | Teleki Mihály uramnak valami satellese lehet otthadd éljen a 11062 VI | hadnagya, a fejedelem ebédlő sátorába, alig bírva beszélni a nagy 11063 VII | szólt Apafi, föl s alá járva sátorában. – Ezzel tartozom népemnek; 11064 III | óhajtott.~Ali basa kijővén sátorából, a vitézlő rendek közé lépett, 11065 XIII | ezalatt martalékul hagyva sátorait, tevéit és zsákmánnyal terhelt 11066 III | S ezzel kimutatva leendő sátorát Apafinak, elbocsátá őt a 11067 VII | fényes orcával kísérte a sátorba, s Apafi örömittas szemei 11068 VII | férje vállain keresztül a sátorban összegyűltek arcait látszottak 11069 XV | lakosokra, hogy szűnjenek meg sátorokban lakni, s építsék föl elpusztult 11070 III | székelyt mutatván be, kik a sátoron kívül maradtak. – Cum gentibus 11071 XII | levegőben.~– Most távozzatok sátraitokba, feleiminte nekik Bánfi –, 11072 VII | leend.~Csáky László uram savanyú képpel köszönte meg a kegyelmet, 11073 XII | tisztelkedésem adja meg a mulatságnak savát-borsát. Tudom, hogy letörik a 11074 X | Csáky.~– „Integer vitae, scelerisque purus, non eget Mauris jaculis, 11075 XII | hazánkon ütött százados sebeket. Arany idők következnek 11076 XIII | arcára és vállára kapott sebekkel, bal kezével elkapá Bánfi 11077 VI | Minden nemei voltak rajta a sebeknek, golyó, kardcsapás és lándzsadöfés.~ 11078 XIII | keresni.~A Körös itt néhol oly sebes, hogy az embert lekapja 11079 XI | kézmozdulatokkal iparkodott azokat sebesebb menésre serkenteni; majd 11080 XIV | Bánfit keserves oldaláról sebesíté meg, de azt is, hogy nem 11081 XI | magasságokból meglódulva, veszett sebességgel hömpölygött a meredeken 11082 V | mint a sasé; homlokán nagy sebforradás vonul keresztbe; szakálla 11083 V | keresztül-kasul van vagdalva sebhelyekkel; mert azon férfi, ki e nőt 11084 VII | tőle húsz mérföldnél); pro secundo: hozassék afelől törvény, 11085 VI | véve hírül, hogy a török segédcsapatok sietve közelgenek.~Erre, 11086 XV | leszek az első, aki erre segédkezet nyújtand – és bizonyára 11087 VI | hírül hozák neki, hogy a segédsereg megérkezett. Késő este volt 11088 IX | vagyok, ki hazája nevében segélyért kiált Erdély fejedelméhez. 11089 V | csodákat kell elkövetnem isten segélyével, vagy elvesznem a harcban. 11090 XVIII | prédára jutottak.~– Kérhettél segélyt idegen országból.~– Az árulás 11091 VI | napok múlva lelték meg a segesvári piacon hasgatott köntösét 11092 IV | hanem elébünk jönnek, azóta Segesváron vannak.~– Tán biz el akar 11093 VI | dárdáikat, s úgy elmentek Segesvárról, mintha soha ott sem lettek 11094 XII | múlt héten elpusztították Segesvárt, azelőtt Csíkban kalandoztak; 11095 VI | órányi távolban fekszik Segesvártól. Ott volt főhadiszállása 11096 X | töröknek, s ha a próféta segít, még valaha kapudán basa 11097 X | zablájába nem kaptak, s föl nem segíték a jámbor lovagot, kinek, 11098 II | lyányok, a tengerifosztásban segíteni. Ráülnek az illatozó halmazra, 11099 X | Imre uramat szolgáltam, én segítettem Korzár béget elfogni és 11100 XII | folytatá Bánfi –, és én nem segíthetek rajtad; te ábrándozni szeretsz, 11101 X | ez a baj, azon mindjárt segíthetünkmondá Kelemen úrnak, s 11102 I | szarvas átmenekült.~– Jézus segíts! – kiáltának az innenállók 11103 XI | leszünk, hanem legalább segítsd kihúzni a kardomat, ha valami 11104 XIII | lehete.~– Nincs védelem és segítség, egyedül a felséges istennél!3 – 11105 VI | reménységben hagyva, hogy nemsokára segítsége fog érkezni, Segesvárra 11106 V | hogy vagy tanácsodat, vagy segítségedet ez ügyben fölkérjem; azt 11107 X | őnagysága, melyben kegyelmednek segítségemre kell lennie, hanem az egész 11108 VII | trónjára behelyeztelek. Isten segítségével szétverném ellenségeidet, 11109 XI | varázslók, kik az ördögöt segítségül hívják?~A sokaság félelmes 11110 XV | Lengyelhonban is seregeket gyűjt segítségünkre, s ha kelleni fog, bizonyára 11111 XII | Azért vagyok uratok, hogy segítsek sorsotokon, ha ínségben 11112 IX | tágra kinyitott szemekkel: sehogy sem bírva fölfogni, hogy 11113 XVI | teremtsen elő ennyi pénzt.~– Sehonnan! – kiálta fel Apafi dühösen, 11114 III | Aztán nem is küldhetnők sehova a leveleket, mert a székelységet 11115 XIX | mennyországom!~A nem is sejté, hogy e csókok egy halálramenő 11116 III | előteremtem.~– Oh, én rosszat sejtek, szívem szorul, téged valami 11117 V | éves lyánnak már megsúgták sejtelmei, hogy itt pirulnia illik.~ 11118 XII | anélkül, hogy annak okait sejtené. Én nem tudom, nem is kívánom 11119 V | szellemi értékét még akkor sejteni sem tudta, s azután meg, 11120 XII | nyugtalanul –, te titkokat sejtetsz velem, miket nem akarsz 11121 I | önérzete talán, akik előre sejtik, hogy neveik örökké emlegetve 11122 XVIII | írva. Kevésbé éles szem és sejtő lélek előtt, mint Azraële, 11123 XVI | egyedül őt illeti, s nem is sejtve, hogy valaki más is nyúl 11124 XIII | negyedmagával elindult a víz sekélyesebb részén átjárást keresni.~ 11125 VIII | minden osztályaiból találni: selyembe öltözött szpáhik, hosszú 11126 VI | arany virágokkal szőtt nehéz selyemből volt, mely alatt arany fonalakból 11127 V | engedve láttatni alól a piros selyembugyogó ráncait, melyek kisded sárga 11128 V | öltözetben, amennyiben selyembugyogót s nyitott kék kaftánkát 11129 IV | gyöngyökkel szegélyezett selyemfőkötő, mely csaknem homlokáig 11130 VIII | szemeit, miket a hosszú selyempillák félig elfedeznek, szinte 11131 II | hosszú szálakat ereszget a selyemsima lenből, melyet tegnap tilózott, 11132 I | öltözete nehéz, sodrott selyemszövet, vállairól pompás tigrisbőr 11133 VIII | sem szép többé? Perzsia selyemszövetei kopottak már, s színtelenek? 11134 VIII | aranyló hímporát. És e padlat selyemszőnyegekkel van bevonva, itt-ott mutatva 11135 VII | gyermeket takart fel, kit selyemszőnyeggel födve, a vén dajka karjain 11136 XV | miniszter, Teleki Mihály, selyemtakaróba burkoltan hozva a császári 11137 VIII | üregéből egy összegöngyölt selyemtekercset vont elő, melyet a férfi 11138 IV | gombokkal, mely fölé nehéz fehér selyemzeke van fölöltve, hattyúval 11139 IX | fejedelem szobájába, s egy selyemzsákba takart iratot kivonva, azt 11140 XIII | Balassa mérge menté meg a selyemzsinegtől, Balassa lett a lyány miatt 11141 III | nemes csoportosult össze Selyk alatt, amit ő nem is gyanított, 11142 IX | csakhogy sokkal rövidebb időre, semhogy ráemlékezhetnénk.~A férfi 11143 I | balságnak tartom, hogy az ember semmiért veszélyeztesse az életét, 11144 IX | Azt felelte, hogy neki semmiféle ivadéka sem bocsátá áruba, 11145 VIII | bételrágás miatt. – Nincs kedvünk semmihez, ugye? Nem táncoltak még 11146 XII | lefonnyadt. Nem hiányzik semmije, csak a napvilág.~– Úgy 11147 III | ha a fejem elütik is.~– Semmiképpen sem ütik el a kend fejét, 11148 XVIII | megőrülne e látványtól, semmire sem kész oly hamar, mint 11149 XV | ellenpárton van, az mind semmirevaló; hanem amióta odajárván, 11150 II | nevetnek a legcsekélyebb semmiségek fölött, míg semmi sem marad 11151 XV | fejedelem megérkezett. A senechalok szétnyitják az ajtókat, 11152 XVIII | országodé is.~– Én nem vagyok senkié többé.~– Neked oly magas 11153 XIX | Bánfinak.~– Surge domine: sententia lethalis adest. (Kelj föl 11154 XVI | Béldi Pál nincs, kegyelmed separatum votummal marad. Hanem hiába, 11155 X | heteken keresztül nem volt már seperve, minélfogva por és pókháló 11156 XIII | Én pedig szakálladat seprűnekviszonza Bánfi.~– Nemesi 11157 VIII | volt kezében, a fűszeres serbet ott párolgott aranyozott 11158 V | négy lovast kiválaszta a seregből.~– Ti követni fogtok engem. 11159 VI | rögtön fejét vegyék.~Ezzel serege élére állva a basa, kivont 11160 XII | kölcsönösen megóvák egymást seregeiknek Erdélybe hozatalától, s 11161 XVIII | hogy Somlyóra mentem, többi seregeimet is összegyűjtendő, s tartsa 11162 VI | föl a távolból Kucsuk basa seregeinek trombitariadója.~*~Egy, 11163 XV | országában, sőt Lengyelhonban is seregeket gyűjt segítségünkre, s ha 11164 VI | meghagytam a határokra rendelt seregeknek, hogy ha csak visszatekintend 11165 V | s a legközelebbi harcon seregem balszárnyát fogja vezényleni!~ 11166 XIII | keresztülgázolt az eszeveszett seregen, mely álmából fölijesztve, 11167 V | török vezér rendbe állítja seregét a falu alatt: Úgy látszik, 11168 VII | látogatók, hódolók és kérelmezők seregétől. Az új fejedelem, azon kellemes 11169 VI | arra gondolva, hogy ennyi sereggel legalább sok ideig védhetni 11170 IX | egynéhányan közőlök nem levén elég serények a harács kiszolgáltatásában, 11171 VI | szokásukkal, miszerint a török sergek megnyert csata után éppúgy 11172 XVI | most. Inter pocula non sunt seria tractanda. (Poharak közt 11173 XI | azokat sebesebb menésre serkenteni; majd egy-egy patakon kellett 11174 XVI | hogy valaki más is nyúl a serleg után, elvevé azt a fejedelem 11175 II | kösöntyűit, metszett arany serlegeit, mik mind őseiről maradtak 11176 XII | kirakva: kövektől szikrázó serlegek, emailos aranyszarvasok, 11177 XVI | borzadjatok el, hogy azon serlegekben, miket kezeitek érintenek, 11178 XVIII | aranybillikomokkal.~– Ne hozd az arany serlegeketkiálta Bánfi –, nem törnek 11179 VIII | bástyája alá; háromlábú serpenyőben ámbrát s bóraxot gyújtunk 11180 II | pirospozsgás lyány tart egy nagy serpenyőt, a rántásillat messzire 11181 XVII | kényszeríttetünk kötni. Ha engem sért meg valaki, s a törvény 11182 I | egy percig ülve maradt, sertéi széjjel borzadtak, füleit 11183 VIII | álla bibircsóiból kondor serték nőttek elő, hosszú, csíkos 11184 II | kolompolva jön meg a legelőről, a sertések végig röfögve az úton, vágtatnak 11185 XI | egy rútul összekunkorodott sertésfark hullott ki belőle kaftánjára. 11186 XII | válasz helyett egy bepakolt sertésfarkat küldöttem török uram őkegyelmének, 11187 XVI | főúr szívébe; kit semmi sem sérthete meg úgy, mint ha valakit 11188 VI | Mit? – kiálta föl Kemény sértődötten. – Én a tartalékhoz? Legelől 11189 XII | meghajtva magát, s eltávozott.~– Servus! – veté utána megvetőleg 11190 XI | kétszáz arannyal szépen odább sétált.~ ~ 11191 XV | könnyező szemekkel:~– Flectere si nequeo superos, Acheronta 11192 VII | parancsolva, miszerint minél elébb siessenek Érsekújvár alá a fővezér 11193 XVIII | volna hozzánk illő tett: siessünk inkább az ajtót betörni.~ 11194 I | riogatva; néhol egy nyílt odúba siet menekülni a lihegő róka, 11195 XVIII | készen, míg én kastélyomba sietek; néhány óra múlva megtudandom, 11196 XIII | mondja el a körülményeket.~– Sietnem kell, méltóságos uram. A 11197 VIII | hátrafelé szegve.~Perc múlva siető lépés közelít. Korzár bég 11198 XIX | tagjai, kik untalan szorgos, sietős arcokkal jártak ki s be 11199 I | látszott az a vágy, az a sietség, maradni nem tudás, mely 11200 XVII | szólíts, mert küldetésem sietséges.~Béldit meglepte az ifjú 11201 IX | Megbocsásson nagyságod, hogy siettemben elfeledtem üdvözleni; de 11202 VII | Ezt nem tudtam. Azért sietteti hát az ostromot oly nagyon.~– 11203 I | lakomához ültek; egy nagy sík pázsitos téren volt számukra 11204 IX | fejedelem, s rövid időn sikerülvén kinyithatnia ajtaját, nyilvánvalóvá 11205 II | Apafiné a végtelen öröm őrült sikoltásával rohant az ajtónak, s az 11206 XVII | A férfiak fölijedtek a sikoltásra, s Béldi felkelve helyéről, 11207 IV | észrevenni sem csókot, sem sikoltást.~Béldiné mindamellett is 11208 II | meg a tréfa, amit hangos sikoltozás kíván tudtul adni; a kis 11209 XIX | megragadva őt, indulatában sikoltozó hangon kiálta :~– Te átkozott 11210 I | többi kis csíkos állatocska sikoltozva futott szerte a nádasban, 11211 VIII | horkoltak az őrök. Egyszerre sikoltva szökött föl újra fektéből 11212 XII | ajkai, miken egy reszketeg sikoly tört keresztül, nyitva maradtak 11213 II | egymásnak, és csevegve, sikongva elbúcsúznak hosszan, a távozók 11214 VI | hogy őt kicsalhassuk a síkra; eszerint a legokosabb, 11215 III | egyebet, mint hosszú bajuszát simogatta erre-arra, s vállat vonított, 11216 XVIII | odaliszk Bánfi homlokát simogatva szólt:~– Miért van e ránc 11217 VII | fogarasi kapitány Kemény Simonnal elfutott, annak helyébe 11218 XII | egy fejedelem, mint ez a simplex báró itten? Én voltam koronáción, 11219 XVIII | karjaival az odaliszk karcsú, simulékony derekát, s magához szorítá 11220 VIII | karcsú, mint az, tagjai oly simulók, oly hullámzók, mint azé, 11221 I | amazonöltöny fedi, feszesen simulva karcsú derekához, s hosszan 11222 I | melynek zsinórjai össze sincsenek gombolva, láttatni engedve 11223 II | hírét, hogy Mihály úr ott sínlődik a szomorú fogságban, s minthogy 11224 XI | mint egy óriási orgona sípjai, tetejükön gömbölyű fákkal 11225 IX | összeszorítva, fején kerek házi sipka. Passai állig van begombolva 11226 I | vén vadász, ismét levéve sipkáját fejéről. – Én ismerem azt 11227 VIII | kis „elválhatlan” papagáj sipog, smaragd tolla, kármin feje, 11228 VIII | kérdezé a bizodalmas sipogással a szép odaliszktől, vigyorgó 11229 XVII | karját, s anélkül, hogy annak sírásában egyebet találna a féltése 11230 VII | szívtelennek; én, aki egy asszony sírását sem bírtam soha kiállani, 11231 XIX | cselédje sorsát is meg tudta siratni.~A kapu előtt dél óta álltak 11232 XI | nem felelt ; apját sem siratta meg, mikor meghalt, sem 11233 XI | megfizetett jajgatással siratva a benn holtan fekvő fiatal 11234 VIII | menj, hívj elő valakit a sírból, ígérj neki sokat, mindent; 11235 XV | látni valamit. Ide, ennek sírboltja alá temették el Erdély fejedelmeit 11236 XI | hallik; – kis fehér ház előtt sírdogál a fizetett vénasszony; – 11237 VIII | s az odaliszk egy magas sírdombhoz érnek, melynek sírköve a 11238 VIII | fehéren tűnnek elő a turbános síremlékek, széles ágyforma kőborítékaikkal.~ 11239 VI | lobogós kopját tűzve behantolt sírja fölé; s három napig őrzék 11240 XIX | eltemetett honfi dísztelen sírjából.~ ~ 11241 XI | meg. Erre mi is lementünk sírjához, nagy lyukat fúrtunk belé 11242 XV | kiszórták a szent maradványokat sírjaikból, elpusztíták a templomot; 11243 VIII | sírdombhoz érnek, melynek sírköve a lehajló szomorúfűz gallyaitól 11244 XII | nemtőjével beszél.~– Te sírtál! – monda Apafiné. – Hiába 11245 XII | mutatod jókedvedet.~– Nem sírtamszólt Margit, bámulandó 11246 XIII | húzott kardjával a basa sisakjára, hogy mind a sisak, mind 11247 XVIII | antik urnát föltett a fejére sisaknak, egy csengettyűszalagot 11248 XII | török puskákkal, szittyás sisakokkal; a Szamos felőli bástyákra 11249 XVIII | föld és szív, minden oly sivár volt, sehol sem talált menedéket. 11250 XIII | paripákon, miknek nyeregtakarója smaragdoktól tündökölt a tűzvilágban. 11251 I | habokba, miket sokszor medrébe sodor a kiáradt folyam, a hajósok 11252 XIII | egy-egy nehéz gerenda is, sodorva a falakról a fölkapaszkodókat.~ 11253 I | nyusztkalpag fedi, öltözete nehéz, sodrott selyemszövet, vállairól 11254 I | magasan állt a fényes fekete sörte, vastag nyakán ráncokat 11255 XIII | maga a basa is jelen van. Sötérnek nem maradt ideje többé Hunyadra 11256 IV | kölcsönözni arcának, öltönye sötétbíbor dolmány, nagy email gombokkal, 11257 XVII | megpecsételve.~Béldi arca mind sötétebbre vált, amint a ligát olvasá, 11258 VIII | be a barlangba, melynek sötétéből ők láthatják a várat, de 11259 V | virágos selyemfüggönyök sötétíték el a falakat; kis elefántcsont 11260 XI | Zülfikár. – El a barlang sötétjébe.~Sange Moartét erővel kellett 11261 IX | nyugtalan, harcra ingerlő, sötétképű emberek nem az ő nyugalmas, 11262 I | virágos girlandjaikkal a sötétkomoly iharfákról, mintha valamely 11263 I | delnő közel hajolva hozzá, sötétlő arccal susogá:~– Nem tudom 11264 V | csak messziről látszik oly sötétnek ez a vár, a közelbe érve 11265 VIII | temessen el benneteket a sötétség. Menjetek a keresztyéneket 11266 XVIII | gondolkodásra való idő. Bánfi a sötétségben hirtelen odafutott a csatlósok 11267 VIII | keresztül, oszd kétfelé a sötétséget, s amint éltél, tűnj elém 11268 VI | mit csinálhatnak ilyen sötéttel?” – kérdezé magában bosszankodva, 11269 XI | haladva, egy helyen elkezde sötétülni az alagút világa, az átlátszó 11270 VIII | boltozat égszínkék harangját sötétvörös karcsú porfiroszlopok emelik, 11271 XI | sárkalyibák, kiálló szarufáikkal, sövénnyel körülfonva, az ajtók alacsonyak, 11272 IX | tőlem a foglyokat. Nagyságod sógora, Bánfi Dénes, ugyanakkor 11273 IX | sértett méltósággal fordult sógorához:~– Azért én kegyelmednek 11274 III | Kolozsváratt Bánfi Dénes, a sógorom, esküdt ellenségem, és ő 11275 XVIII | egymás keblén, felelni egymás sóhajára. De a megbocsátás lehetetlen; 11276 VIII | megjelent. Nem érzed hideg sóhaját tagjaidon? Csitt, takard 11277 II | mennyi lemondás rejlett e sóhajban! A erős lelke előtt végigfutottak 11278 VIII | elhallgatott. Az odaliszk reszketeg sóhajjal csüggeszté le fejét lihegő 11279 VIII | elfojtott csókok, a forró sóhajok szentek szentébe; ahol nem 11280 XII | Bánfiné nevetésen kezdte, és sóhajon végzé.~– Te tréfával hárítod 11281 I | meghalt.~– Szegény bajnok! – sóhajták a körülállók.~– Szegény 11282 XVIII | mégis milyen sok! Hallhatja sóhajtásait; annak sem jön álom szemeire, 11283 XVIII | nem teszed tehát? Miért sóhajtasz, ha látsz? Miért csókolsz 11284 XVIII | hidegsége. Nagy melle reszketeg sóhajtól emelkedett, szemei bánatosan 11285 IV | alázattal.~Bánfiné reszketve sóhajtott magában, rokonaira gondolva. 11286 VI | ellenséget. Nem mondom, sok-e ez, vagy kevés, mert magatok 11287 XII | szemeit végigjártatta a sokaságon –, nem ok nélkül kívántalak 11288 IX | magyar dolmányában, sem sokféle vallásaiban, sem három különkormányzatú 11289 XVIII | kegyetlenül megégette kezét, erre sokszoros dühében a kiáltozó asszonyra 11290 VIII | csergedezéséből melankolikus zenét sokszoroz a kettős visszhang, átlátszó 11291 VI | is tudom, mennyire bírja sokszorozni vagy devalválni a számokat 11292 VIII | lobogott, saját árnyékát sokszorozva, az ajtók előtt horkoltak 11293 XVIII | elkövetni, midőn tudják, hogy Somlyón és Kolozsvárott kész hadseregeim 11294 XVIII | A határozott napon Bánfi Somlyóról, Bánfiné Bonchidáról Koppándra 11295 XVI | meglátta őt a főúr maga körül sompolyogni, kötekedve fordult felé.~– 11296 VI | nyargalva rohantak elleneik sorába.~– Allah! Allah! Allah! – 11297 XIII | keresztül-kasul nyargalt soraikon.~A báró egyedül az ostromlottakhoz 11298 VI | s összeszámlálván azok sorait, alig becsülhette azokat 11299 II | keservesen, melynek minden sorát könyv nélkül tudja már; 11300 VI | ki miatta egy-két török a sorból, bukfencet vetve lovával. 11301 VI | rohanva a még rendben levő sorokra, tulajdon népét kezdte eltipratni, 11302 XV | szerint nekem is van szavam e sorompókon belől; ha ti Magyarországban 11303 XV | veté magát, lábaimhoz, hogy sorsáért engedjem föléledni a visszatorlást… 11304 XVIII | vehetett volna Korzár bég sorsáról, hogy ne járt volna éppen 11305 XII | szövetkezett; mondhatni: a sorsnak állt útjába. Ő elég büszke 11306 XV | anyádhoz Bodolára, s tanuld sorsodat nemes lélekkel eltűrni.~ 11307 VI | isten tudja, aki az emberi sorsokat olvassa odafennfelelt 11308 XII | vagyok uratok, hogy segítsek sorsotokon, ha ínségben látlak. A kasznárok 11309 II | szenvedési, az erős küzdelem sorssal, emberekkel s tulajdon szívével: 11310 VI | János seregei egyszerre sortüzet adtak a támadó lovasságra, 11311 XI | többet vissza. lélek sosem megy annak tájára sem, ezt 11312 XVIII | hozzon nekik hozzá paszulyt, sót és hagymát; az hozott nekik 11313 X | fehér szakállú, fekete képű sovány orangután, s rekedt hangon 11314 VIII | nyara is olyan hő, olyan sóvár, olyan szomjú, mint hölgyeinek 11315 XVIII | dühre nyílt szemek és ajkak sóvárgó mosolyra vonultak el ismét.~– 11316 VIII | római császár figyelmét a spanyol öröködési had, a szultánét 11317 XVII | férjeikkel, s Telekinek mindenütt spektákulumokat csináltak, hanem azért a 11318 XII | de bizony ez a fejedelmi splendor neki de jure nem kompetál. 11319 XII | férfihoz –, járt valaha ennyi splendorral egy fejedelem, mint ez a 11320 XII | miknek nyakát le lehet srófolni, a filigrán művészet remekei, 11321 X | egy szál írónádat s egy srófonjáró fakalamárist elhelyeze, 11322 XVII | magának tulajdonítsa, ha a státus kénytelen ellene összeesküdni. 11323 I | emléke.~A hadvezért, a státusférfit elfeledték, csak egy maradt 11324 IX | volt, terjedt ismeretei, státusférfiúi ügyessége nélkülözhetetlenné 11325 III | nemesekkel nem szokás ilyen stílusban korrespondeálni: végre is 11326 X | vala, s melyekben kétszáz strófán keresztül minden sor ezen 11327 I | mily önérzettel nyúl azon strucctollakkal ékesített kopják után, melyeket 11328 VI | egy szép verőfényes helyet sudaras fák alatt; oda temették 11329 XVIII | székely, észrevéve ordítása sükerét, még egy borzasztóat bömbölt 11330 XVII | kegyelmednél találjak legnagyobb sükerre. Béldi legelső, aki ha a 11331 X | fogva, természetesen nem sükerülvén nekik a szűk sarukat azokról 11332 XI | bámulva és könyökölve.~– Ez süket vagy meghaltszólt Zülfikár, 11333 I | vadállat ott hevert nagy süketen a nádból és sárból lehevert 11334 XVIII | emelkedik, azt imádom, aki süllyed, azt gyűlölöm. Ön példát 11335 IV | fatálat, melyen egy egész sült páva fekszik, pompás fejtollai 11336 I | nőstényszarvas nagy lustán fekszik a süppedező fűben, olykor fölemeli szép 11337 I | bozót, a feneketlen vizek, a süppedő dágvány ezer életveszélyt 11338 XII | bonchidai kastélyban nagy sürgés-forgás volt. A ház urát, Bánfi 11339 I | kezdődik, számos vadásznép sürgött-forgott a vadásztanyán.~A nap alig 11340 XIX | Bánfi, átölelve nejét –, sürgős izenet jött, melyre rögtön 11341 XIV | halvány nőnek. Bánfi pirulva süté le előtte szemeit. Apafiné 11342 IV | azalatt bort, pecsenyét és süteményt, csak igazságot nem, miért 11343 I | ligetben, hol a tekenősbéka sütkérez a napon, s a kócsagok fürdenek.~ 11344 X | tanácsos, az út pedig éppen a sütkérező csoport mellett vitt el. 11345 X | széteresztve, egy levágott ökröt sütnek, s azt ülték körül.~Visszafordulni 11346 XI | darabok, ha tüzes vassal süttetének, sem fájtak neki. Ezt még 11347 I | odalépett hozzá.~– Tedd fel süvegedet. A hajtók helyeiken vannak-e 11348 XV | fejedelmi kaftánjában, hermelin süvegével, s fejedelmi bottal kezében. 11349 I | bajuszú vadászra; az levett süveggel odalépett hozzá.~– Tedd 11350 XI | kegyelmed egy szentelt barkát a süvegje mellésürgeté őt a gondoskodó 11351 XVIII | tördeli a fákat, a zápor süvölt, a megáradt patakok zuhognak.~ 11352 IX | ifiúra vetni.~Szép magas, sugár ifjú volt a bemutatott, 11353 XI | támaszkodva. Az alkony vereslő sugára keresztülsütött a gömbölyű 11354 I | török ellen? Két hosszú sugárágyú s egy nehéz vastarack, miknek 11355 VIII | végigtekinteni, s amíg a nap sugarai rézsút feküsznek a tájon, 11356 I | nap alig veté szét első sugarait a sűrű fák között, a csatlósok, 11357 XIII | levágott nyakból háromágú sugárban szökellt föl a vér, a fejetlen 11358 XVIII | gyémánt játszik millió vakító sugárt a sötét hajzat közt, mint 11359 VIII | vannak bevonva, miknek örök sugárverése oly különös világítást ad 11360 I | annyi bűbáj, annyi szerelem sugárzik azokból, de az arc még akkor 11361 XVIII | ki ott várt kárörömtől sugárzó arccal a főúrra, s amint 11362 I | áthajolva édes szavakat látszik sugdosni, éppen ellentéte ennek, 11363 IX | eltávozott, Teleki néhány szót súgott egy apród fülébe, ki nemsokára 11364 VII | Apafi Istvánt, s fülébe súgta:~– Nem fognak kegyelmetek 11365 VI | védelemre sem méltatá a suhanc támadását, csak amidőn az 11366 XI | míg a el van foglalva, suhanjunk be, s tudjuk ki, mi van 11367 VIII | emel, a másikban a földre sújt. Most egyszerre valami gondolatja 11368 XVI | valahányszor le akarnak vele sújtani, a csapás és az áldozat 11369 IX | ujjasa ki volt hánytatva sujtással; széles övében öldöklő eszközök 11370 XII | elménckedhetik fölöttem, földre sújthat tréfás célzataival. A fejedelem 11371 XIX | kétélű fegyvert, hogy ő sújtja le általa a fejedelmet.~ 11372 XIII | csákány iszonyú csapással sújtott le a gömbölyű paizsra, s 11373 XI | kiálta mindig növekedő súllyal a cirkáló.~Az oláh hallgatott.~– 11374 I | nyomja a fölidézett események súlya, a megjelenő elmúlt idők 11375 XIII | adott Ali paizsára, melynek súlyától a csákány átfúrta azt, s 11376 XI | kezdődék az; a görgeteg letörte súlyával az útjában álló sziklát, 11377 XI | faluban, nagy uramszólt sunnyogóan a bíró –, nálunk Dainicának 11378 XVI | Igyatok most. Inter pocula non sunt seria tractanda. (Poharak 11379 XV | szemekkel:~– Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo!~      ~ 11380 XIX | mondá el azt Bánfinak.~– Surge domine: sententia lethalis 11381 VIII | lelátni.~A két alak egyetértve surran be a barlangba, melynek 11382 I | szemöldeit, mik vékonyak, de sűrűek, levonni szemeire, mi arcának 11383 I | eltűnt nyomában az erdők sűrűjébe.~*~Előzzük meg őket. Kerüljünk 11384 VIII | s jobbra-balra az erdők sűrűjében eltűnt.~*~Most el szemeink 11385 X | rozzant hídon átbaktatna, a sűrűségben nagy tűz körül egy csoport 11386 VIII | hervatag gyémánt, a szellő susogása zengő dal, a paloták oszlopai 11387 XI | halottas házat, tipegve, susogva belopózkodtak az udvaron, 11388 II | vagy, enyim vagyhebegé suttogó szóval nagysokára az indulat 11389 XV | közül.~E szavait csaknem suttogóan ejté ki Béldi, s mégis meghallák 11390 XI | udvaron, benéztek az ablakon; suttogták: „itt van, itt van!” A cirkáló, 11391 I | Dél felé egyedül a Dráva szab határt e lankaságnak, az 11392 VII | ezzel oda céloznak, hogy szabadalmuk levén deszkáikat kétmérföldnyi 11393 XVIII | nőt, aki önföláldozással szabadíta meg ellenségeim kezéből; 11394 XV | legkevésbé érdekelhet, erővel szabadítá ki hitsorsosaink lelkipásztorait 11395 XIII | kezei közé?~– Én meg foglak szabadítni téged és hadseregedet – 11396 XII | otthadd éljen a szólás szabadságával. – Én azonban ismerve az 11397 XVII | inkább tűrjük a bajt, mely e szabadságból ered, mintsem annak gyökerébe 11398 XVII | nyugodt lélekkel, meghalunk szabadságunk védelmében. De minmagunk 11399 II | föl a vén dajka. – Mikor szabadul ki, szegény, fogságából? 11400 X | Kelemen, csakhogy elébb szabadulhasson.~– Csak ne szaladj még! – 11401 XII | parasztság örült, hogy ily olcsón szabadulhat tőle, s anélkül, hogy tőlem 11402 X | szólt az aga a mindenképpen szabadulni vágyó Kelemenhez –, levesd 11403 IX | akart mutatni.~– S hogy szabadult ki öcsémuram?~Imre elvörösödött, 11404 III(1) | szólítják, mert a szóidomítás szabályai szerint a kegyelmed, nagyságod 11405 II | oválja, mind oly nőiesen szabályos alkotásúak, maga az ajk, 11406 III | én református vagyokszabódék Apafi.~– Azt még jobb szeretem. 11407 X | úr számára.~Kelemen diák szabódni készült, hogy ez nézve 11408 VIII | felelet tíz arany. Az árát én szabom meg.~– Nesze pénzed, válaszolj.~ 11409 XVIII | hamar, mint törni, zúzni, szaggatni.~Egy perc alatt össze voltak 11410 I | magasra, orrlyukai széttágulva szaglálnak szét a levegőben, lábaival 11411 VIII | ananászok, piros pálmaszilvák, szagos fürtű szőlők, egy ezüst 11412 VIII | neszére egy ordas farkas száguld el a sírok közől, különben 11413 XIII | perc alatt leveré.~Dühösen száguldott a part felől kerülő másik 11414 XIII | pokoli fényében; széles szája vérzik egy kőhajítástól; 11415 V | furcsán fog hangzani egy török szájából; hanem úgy van. Sem több 11416 XIII | asszonyrabló! – kiálta tajtékzó szájal a basa.~– Te török leányt 11417 II | tököt vájt ki, annak szemet, szájat vágott, s gyertyát gyújtva 11418 IV | csigák, inkább szemnek, mint szájnak valók; óriás tengeri rákok, 11419 IV | legfontosabb ember volt mindig a szakács.~Éppen ebédnél fogjuk őt 11420 IV | fog végződni. A francia szakácsművészet minden tudományát remekbe 11421 IV | neki-nekifarol az ételvivő szakácsnak, ki magasra tartva kezeivel 11422 I | hajlik, ingadoz, de le nem szakad a léptek alatt. A tórongy 11423 VI | látszottak a keresztüllőtt golyók szakadásai, s a harmadik paripán ült 11424 I | amazon öltönye volt tiszta és szakadástalan. A hölgy még ilyenkor is 11425 VIII | az égbe: oly magasok, oly szakadatlanok.~A Rima mindenütt rovátkokat 11426 I | magán, hanyatt zuhant a szakadékba.~A három lovas egyedül űzte 11427 XI | látszott valami lehetőség a szakadékos ormokon áthatolhatni, ő 11428 VIII | levelekkel behordott vízomlásba szakadvavagy egy elhagyott szénégető 11429 II | tengeriből, megfordított szakajtóra ülve, és e csöndes munka 11430 XIII | gúnyosan Ali.~– Én pedig szakálladat seprűnek – viszonza Bánfi.~– 11431 I | férfi, hosszú, fényes fekete szakállal, csillagos homlokú erdélyi 11432 I | alatt messze elnyulongó szakállas gyökerek; pedig ott alant 11433 IX | bemutatott, eleven piros arccal, szakállnak legkisebb nyoma sem mutatkozott 11434 X | ültek künn házaik előtt a szakállszárítón.1~Legelsőbb is Abrudbánya 11435 XII | borotválta haját, s hosszú szakállt hagyott, amit egy időben 11436 X | odaérkezék az aga; egy fehér szakállú, fekete képű sovány orangután, 11437 VI | egyedül küzdve a neki jutott szakasszal.~Ekkor a basa rögtön fölhagyva 11438 XII | még könnyek által sem. Szakasszuk ketté szíveinket. Jobb, 11439 II | világ tőled többé el nem szakaszt.~– Óh, istenem, mennyi boldogság 11440 X | végződék: „vala”, nagynéha szakasztva meg egy-egyvolnaáltal.~ 11441 IX | parázson látszott ülni.~– Szakítsák kegyelmetek végét az ortályoskodásnak; 11442 V | helyresimogatni, míg Aranka lármásan szalad anyja elé, s annak térdeit 11443 VII | székéről felugorva, elébe akart szaladni, azonban Apafi István megrántá 11444 XVIII | Kolozsvárról, iszkiri!, szaladtak szanaszét, aki merre látott.~ 11445 IX | és egy francia kard, egy szalaggal átkötve, végre ráakadt a 11446 XI | nyájas arcaik, gyöngyökkel és szalagokkal átfűzött fekete hajtekercseik, 11447 VIII | vízikígyók úszkálnak ezüst szalagokként; innen kiszabadulva ismét 11448 XV | udvarias tekintetű, sima férfi, szalagosselyem dolmányában, aranycsipkés 11449 II | guzsalynak ült, s hosszú szálakat ereszget a selyemsima lenből, 11450 V | gyerkőc, jobbfelől egy magas, szálas férfi állnak a csapat szárnyán. 11451 I | mely fölfelé van fésülve szálasan, marciális tekintetet adnak 11452 I | virágok és sás helyett óriási szálfák nőttek elő, miknek lehajló 11453 I | falkái a vízlakó madaraknak szállanak fel a légbe, s ungok egyhangú 11454 V | lovasságot látunk aláfelé szállani. Mintegy kétezer török lovas 11455 IV | megparancsolá neki, hogy menjen fel szállására, s öltözködjék útnak.~– 11456 XVIII | voltak elfogadni az ajánlott szállást a szíveskedő házigazdától, 11457 X | asszisztenciájával beérni, s magánosan szállingózni faluról falura.~Amint egy 11458 XVIII | kitüntető kedveskedésből szállítá őket ide.~Már ekkor oly 11459 XIII | pillanatban, mintha a föllegekből szállnának le, vagy a földből támadnának 11460 VI | ellenséget nyílt harcmezőre szállni kényszeríthessük.~Kemény 11461 XIII | mintha száz férfi lelke szállott volna belé, villogó szemekkel 11462 XVIII | paripákkal, mikről a kapitányok szállottak le.~Nem volt gondolkodásra 11463 IX | akarva többé, egyenesen hozzá szállottam be aranyosi várába. Nagyságos 11464 I | Nemsokára egy csoport lovas szállt alá a mulatókastély dombjáról, 11465 XI | táncolók, s előhozva egy szalmából kitömött s rongyokkal felöltöztetett 11466 II | asszonyom is csak amolyanfajta szalmaözvegy, hogy kiadta neki az utat! 11467 VII | Hídelvén, hol még akkor csak szalmaviskók álltak, az új fejedelem 11468 XVII | egy pókfonálnál vékonyabb szálon. barátod, Kucsuk basa.”~ 11469 I | egykedvűen leülni a tűz mellé, szalonnáját pirítva.~Végre hallatszott 11470 VI | megzavarta. Kucsuk basának szám szerint alig volt ötödrésznyi 11471 III | kiválasztott, bárha ellenségeinek száma annyi lenne is, mint a mezőkön 11472 VII | kincstári bírák előtt adja be számadásait.~Zágoni jónak látta Szász 11473 VII | Zágoni Mózes uram, ki némi számadások elengedtetését kérte, mikkel 11474 XVIII | hadseregeim állanak, melyek őket számadásra vonhatják.~– Oh, uram, börtönből 11475 XII | állt útjába. Ő elég büszke számba sem venni a veszélyt, melyet 11476 XV | egyedül hazafi, ki hidegen számít, mert a határozat egy ország 11477 I | melyet már a mesevilágba számítanak; mert hisz itt nincsen ember 11478 VI | nyomatékát is fel tudom számítani, sőt még a nemzetiségek 11479 VI | háromezernél. De föl kell számítanunk, hogy a velünk levő magyarságnak 11480 V | lásd, Béldiné: Isten mégsem számíthatná nekem oly érdemül, ha férjemet 11481 VI | fölérnének, de kívül rajta alig számítnak valamit, bástyát megvédni 11482 VIII | száz arany.~– Fogjad, de ne számláld, hanem felelj.~A elvevé 11483 XIII | lovagjainak kiáltva:~– Ne számlálgassuk az ellenséget most, majd 11484 VIII | kettétörni. A te napjaid számlálva vannak. Csak egy mód van 11485 VI | magyar és német hadak feles számmal voltak nála, csupán vállalkozóbb 11486 VI | megfordultam, ismerem a hadban a számok értékeit, és a helyzetekét 11487 VI | sokszorozni vagy devalválni a számokat a lelkesülés vagy közönyösség; 11488 IX | városába, s addig is, míg velük számolhatnánk, parancsold meg a többi 11489 V | szüksége. Ha ezt megígéred, számolhatsz örök időre barátságomra 11490 XV | ti tétováztok, s erőtöket számoljátok. De tudnotok kell, hogy 11491 XVII | legbecsületesebb ember és legjobb férj. Számolok erődre. Mindent elkövess. – 11492 IX | odább vitte azt magával, s számomra egy levelet hagyott hátra, 11493 XI | hogy Sange Moarte hollétét számon kérjék tőlük, fölültek lovaikra, 11494 XVI | neki cserébe ehelyett a szamosújvárit.~– Mit? – kiálta fel a fejedelem. – 11495 XVII | elintézése végett kihívja Szamosújvárra. Béldi lepecsételé a levelet, 11496 XII | kívánod tán tőlem, hogy úgy számot adjak, hogy merre jártam, 11497 VI | udvari kísérete is nagyobb számú, mint ők valamennyien, s 11498 XIII | hangyaboly, úgy jöttek ellenünk. Számukról biztosan nem szólhatok, 11499 V | uram, ki Konstantinápolyban száműzetésben él, s kinek férjem köszönetül 11500 XVI | uram, tegyen még két hetet száműzetésem idejéhez.~E szavakkal sebesen 11501 XIV | fejedelem nejétől, harag és szánalom közt ingadozó hangon.~– 11502 XVIII | köszönt valaki, azt hívé, szánalomból teszi, ha mogorván, gyűlöletből. 11503 X | hogy tán nem valami gyilkos szándék vezérli őket ellene, s bevárta 11504 VI | ellenükben állott.~– Mi szándéka kegyelmednek ezzel a kisded 11505 XVIII | büszkeség tartá még, hogy szándékát meg ne változtassa.~Mindent 11506 XVIII | visszanyargalt Kolozsvárra, azon szándékkal, hogy hadai közepéből nem 11507 VII | egész népét; de mit tehetek? Szándékom volt az egész bandériumot 11508 XVIII | Nem kell tudatni senkivel szándékomat. Én rögtön kocsira ülök, 11509 XVIII | tovább hajtatott. Bánfi ezt szándékos kikerülésnek vevé, s ebből 11510 XII | hogy Bánfi semmi ellenséges szándékot sem rejteget férjed ellen.~– 11511 V | Nem törődöm vele. S nem szándékozom magamat sem egyikért, sem 11512 XVI | kezünkből a kardot, befogja szánkat, hogy ne is szólhassunk, 11513 II | testvérei jószágait, törette, szántatta az elparlagolt földeket, 11514 XIV | fejedelem, kinek az elfutott Szánthó hírül vitte Csáky elfogatását.~ 11515 XIV | nemes legény, kit társai Szánthónak neveztek, hirtelen félreugratott 11516 VII | tagadható, hogy a hegyen nem szántják végig a földjeiket, attól 11517 VII | kősziklás, s nem fogja a szántóvas.~– Hát meg az, hogy követül 11518 XVIII | kapott az ablakban, azt száraiknál fogva cserepestül mind utána 11519 X | írt, törült, rágta a tolla szárát; az ablak hídján állt egy 11520 VII | császáromnak – viszonza emez szárazon. – Én csak az ő parancsát 11521 XV | jámbor képeik, az őskorból származott német viseletük mellett.~ 11522 IX | mely vad idegen országból származtunk volna ide.~– Sőt ellenkezőleg, 11523 XIII | harceszközét, mint a szélmalom szárnya forgott az kezében, majd 11524 VII | védelmeért esedezett.~Apafi szárnyai alá fogadta.~Következett 11525 VIII | libegnek, ultramarinkék szárnyaikkal; – a szófa fejénél aranyvesszős 11526 XII | oly finoman dolgozva, hogy szárnyain keresztül lehet látni.~A 11527 VIII | keresztyéneket kínozni, s törjétek ki szárnyaitokat félholdjaink hegyében, midőn 11528 XIV | egyszerre megnyílik a középső szárnyajtó, s rajta minden bejelentés 11529 XII | Minden kapuban, minden szárnyajtónál két-két apród állott karmazsinpiros 11530 VII | Azon emberről rossz hírek szárnyalnak. Azt beszélik róla, éspedig 11531 V | szálas férfi állnak a csapat szárnyán. Hátul vannak fölállítva 11532 II | keményfa deszkából, ketrecek, szárnyas állatok számára, nyitott 11533 IX | megy végig, annak egyik szárnyát a másikkal összekötve, s 11534 VIII | ellenséges vérszomját; míg az szárnyrepesve ordított, füttyöngetett, 11535 XI | tetejű sárkalyibák, kiálló szarufáikkal, sövénnyel körülfonva, az 11536 XII | Tudom, hogy letörik a úr szarva tőle.~Bánfi ezalatt följött 11537 I | a kis tért, s ágasbogas szarvait rázza fenekedve. Ismét megáll. 11538 I | szarvascsalád pihen. Egy szarvasbika és egy szarvastehén két 11539 I | Vén odvas fa tövében egy szarvascsalád pihen. Egy szarvasbika és 11540 I | élőzölddel, ajtaja fölé egy nagy szarvasfő volt kiszegezve huszonnégy 11541 I | őket. Kerüljünk oda, hol a szarvasok delelnek az árnyékos ligetben, 11542 I | nyakát, s mint ezt ravaszabb szarvasoknál többször tapasztalják a 11543 XVII | akaratlanul elfogadva! Milyen szarvat adott volna Bánfinak maga 11544 I | fényes szőrét, ágbogas szarvával megvakargatja hátát, s büszke,


1617-arany | arasz-belse | belye-csapa | csapj-edesu | effel-eloho | eloid-esel | eseme-felto | feltu-folyt | folyv-hadgy | hadik-hegye | hegyg-ijedt | ijesz-kanoc | kanta-kezdi | kezdj-konto | konyo-lanka | lanyk-lombo | loncs-megje | megju-mibol | mielo-nyarg | nyari-olvas | olyan-porko | poros-sarga | sarka-szarv | szatt-szori | szorn-testv | tesze-ulok | ultek-vegre | vegte-x | xi-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License