Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Erdély aranykora

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1617-arany | arasz-belse | belye-csapa | csapj-edesu | effel-eloho | eloid-esel | eseme-felto | feltu-folyt | folyv-hadgy | hadik-hegye | hegyg-ijedt | ijesz-kanoc | kanta-kezdi | kezdj-konto | konyo-lanka | lanyk-lombo | loncs-megje | megju-mibol | mielo-nyarg | nyari-olvas | olyan-porko | poros-sarga | sarka-szarv | szatt-szori | szorn-testv | tesze-ulok | ultek-vegre | vegte-x | xi-zuzva

                                                        bold = Main text
      Part                                              grey = Comment text
14054 XI | XI. Sange Moarte~A cirkáló 14055 XII | XII. Egy főúr a XVII. században~ 14056 XIII | XIII. Az éji harc~Amint Bánfi 14057 XIX | XIX. Az ítélet~A Fehérvárra 14058 XV | XV. A gyulafehérvári országgyűlés~ 14059 XVI | XVI. A liga~Régi szokás szerint 14060 XVIII | XVIII. A feleség és az odaliszk~ 14061 X | míg a nevető csatlósok zablájába nem kaptak, s föl nem segíték 14062 VI | levétetve lova fejéről az eltört zablájú kantárt, másikat tétetett 14063 VI | egyszerre előrebukott, az ezüst zabola kettétört szájában, s a 14064 XVII | Erdélyre rontsanak. Vessetek zabolát azon főúr szájába, mert 14065 V | húst, kétannyi szénát és zabot, fontját kifizetvén általjában 14066 I | ifjú nyakát, egy nagyszerű zafíros csattal van összekapcsolva. 14067 I | elállva az utat. Az üldöző zaj sebesen közelít.~Nemsokára 14068 XVIII | nekiereszté az üldözés zajától megbőszült paripát, s engedte 14069 XIII | megszólaló csatakiáltás vegyült a zajba:~– Isten! Mihály angyal!~ 14070 XV | Bánfinak, hogy a nőttön növő zajból kihallassék. Nemsokára általános 14071 XII | hallhatva egyebet a nagy zajnál az ablakon keresztül, de 14072 XVI | lakomával kell befejezni; a zajongó országgyűlést még zajongóbb 14073 XVI | zajongó országgyűlést még zajongóbb vendégség követte, melyben 14074 XVIII | mely elkülönítve az udvari zajtól, legnyugalmasabbnak ígérkezett. 14075 V | messze elnyúlt utcájával, Zajzonfalva, kis templomának hegyes 14076 X | kellemetlenül zavará föl e zakatolás költői lelkesüléséből, s 14077 II | adott őneki semmit, még csak zálogra sem, mert háborús időben 14078 VIII | többé a lépesméznek, nincs zamatja az ananásznak? Ceylon gyöngyei 14079 VIII | pillantása sem érinti e zamatos csemegéket. Midőn olykor 14080 XII | feleségének? Lám, én sem tartalak zár alatt, mint Thoroczkai Ábrahám 14081 VII | úgy kívánják; hanem azt a záradékot kötöm ki magamnak, hogy 14082 XI | Mariseli lakosok vagyunk, Marce Zárét égettük meg – felelék azok 14083 XVIII | kétségbeejtő meredek bércek zárják körül a láthatárt, miknek 14084 XI | kígyótojásokat költenek ki, vagy zárnyitó füvet keresnek, avagy magokat 14085 XVIII | meghalásra.~Csak egy be nem zárt ajtó választja el őt tőle. 14086 XVIII | hátulját egy széles árok zárta el, tele megzöldült esővízzel. 14087 I | bársony ruhája, mint egy zászló lobogott röptében, mikor 14088 XV | reánk, kiknek diadalmas zászlói portól belepve függnek a 14089 XV | Boham gróf, frank generális zászlójához szegődtem közvitéznek.~– 14090 XV | főmarsallja, jobbjában az ország zászlóját hozva, mellette Uzoni Béldi 14091 XV | bíborral redőzve, háta mögött zászlók-, paizsok- és buzogányokból 14092 XVI | cselédből válogatottzászlós úr, te, Székely és te, Naláczi, 14093 XII | feje fölött óriási bíbor zászlóval birkózott a szél, alig bírva 14094 XVIII | lőtt velök, az erre támadt zavar, ordítás és sikoltás alatt 14095 X | Kelemen diákot kellemetlenül zavará föl e zakatolás költői lelkesüléséből, 14096 XIV | oroszlánnakviszonza Csáky, zavarában fülig pirulva –, hanem azt 14097 XII | udvariassággal palástolva zavarát.~– Minthogy ön felém sem 14098 XVIII | innen komék, ezt a szobát ne zavarjuk föl, mert ez szép asszonyé; – 14099 XII | Szentpáli Györgyné – folytatá zavarodatlanul a –, akinek minden ivadéka 14100 VII | homlokkal kelt fel ülhelyéről, zavarodott arcán önkénytelen megbánás 14101 XVIII | Mihály.~Bánfi arca egészen zavarodottnak látszék, mintha nem volna 14102 IX | heverni. Apafi ujjú szürke zekébe van öltözve, mely derekán 14103 VII | az urakon, félvállra veté zekéjét, s pattogva hányta nekik 14104 VII | bocsátá el.~Végtére egy zekés, ködmenes lúfő székely állott 14105 VII | fogadom, hogy már láttam ezt a zekét, ami ezen a követen van, 14106 IV | dalolni a karzaton levő zenészek nótáiba, melyek egész ebéd 14107 VII | Pár nap múlva dob- és zeneszóval tartá Apafi Mihály Kolozsvárra 14108 IV | odafenn hallgassatok el a zenével. Ez gyönyörű tréfa.~Az urak 14109 I | igen messze elkezd az erdő zengeni. A vadászok előtt ismerős 14110 VIII | hullanak az esőcseppek.~A vihar zengése fölmordul még olykor a távolból; 14111 I | szavai, mint a harangszó zengtek vissza az erdőben. Nem hallatszott 14112 XIII | véve, utána nyargaltatott Zentelke felé. Míg a kurdok folyvást 14113 VIII | megragadta a vállát. Keble zihált, égő arcán fenyegető pír 14114 VII | genealógiáját olvashatá róla, zöldleveles családfára festve, mely 14115 II | Majd hozzák az ételt nagy zöldmázos tálban, a cselédség a malomkő 14116 X | sziszegve, s majd kékre, majd zöldre sápadva, amint a csizma 14117 VIII | sír körül.~A távolban halk zörej hallatik, Korzár paripája 14118 I | csaholása vegyül az ütött bokrok zörejével s a puskások kiáltozásival; 14119 XVII | csak előálló szekerének zörgése költé föl álmából késő reggel. 14120 VIII | Hallod, mint üvöltenek, mint zörgetik erőszakos kézzel a bezárt 14121 XII | ordíta fel a tömeg, kardját zörgetve s buzogányait rázva a levegőben.~– 14122 VIII | alatt csak a fakó haraszt zörög, melyből csodálatos gombák 14123 II | hallatszott más hang, mint a néma zokogás.~– Enyim vagy, enyim vagy – 14124 III | beteg , s azzal heves zokogásba törve ki, férje nyakába 14125 XII | hiányzik? – szólt kitörő zokogással Bánfiné, magát férje nyakába 14126 XVIII | férje keblére, és hevesen zokogott.~– Téged nem bocsátának 14127 XVI | ha mindjárt ma behozza is Zólyomit a török.~– No, majd elvégzem 14128 VIII | kívülről égszínkékre voltak zománcolva, hogy a nap tündökölt rajtok; 14129 VIII | fa és festett üveg vagy zománcos cserép és tarka szőnyegek. 14130 VIII | Most el szemeink elől zord külvilág! Nyomasztó hegypanoráma, 14131 VIII | pénzed.~– Mondd, kitől van! Zsákban macskát nem veszünk.~– Úgy 14132 VIII | hegyutakon öszvérekre rakott zsákmányával várába menekült, addig a 14133 V | ismeretséggel; leültette egy zsámolyra a kandalló mellé a török 14134 XVIII | változást. Egy kis kerek zsámolyt húzott a kerevet mellé, 14135 XVIII | parázzsá égett a tűz, a vereslő zsarátnak fölött alig táncolt még 14136 III | akármelyik főrendi úr, aki csak zsarláshoz és tivornyázáshoz ért, s 14137 XII | bizonnyal, s azt nem tűröm! Zsarnokot nem ismerek fölöttem, még 14138 XIX | valami iratot rejtve bekecse zsebébe, s paripáját kiáltva, felült, 14139 II | felelet helyett ködmene zsebében kezde keresgélni, s minthogy 14140 XIII | Bibliáját előkeresve zekéje zsebéből, annak pergamen táblájára 14141 XVIII | is ki tudom fizetni egyik zsebemből valamennyi koldus székely 14142 X | Kelemen diák elővoná mentéje zsebjéből az őt hitelesítő pergament, 14143 IX | Így, ni. – Hm. Milyen szép zsebkendője van önnek.~– Nemde gyönyörű?~– 14144 IX | Nemesember a kalpagjába teszi a zsebkendőjét. Így, ni. – Hm. Milyen szép 14145 VII | világot, s agyonverik a zsebórát.~– Ah, sokat ráfognak szegényekre, 14146 XI | barátom, nincs ott mit zsebre raknod, ahova én most megyek, 14147 IX | még a kapuig is aranyozott zselyeszékben hordják, s ami ruhát egyszer 14148 XIII | Nemsokára valami távoli zsibongást kezdének hallani, s amint 14149 XV | püspöki lak van, ott a János Zsigmond által megújított fejedelmi 14150 XI | szekrényt, s amint annak zsinegeit szétmetélve s pecsétjeit 14151 I | fölöltőül rajta, melynek zsinórjai össze sincsenek gombolva, 14152 I | vékonyan sujtásozva ezüst zsinórzattal, oldaláról széles elefántcsont 14153 XVIII | hívei.~– Fogadhattál volna zsoldosokat, s harcot kezdhetél. Elég 14154 XV | határszéli hadait könnyű lenne zsoldunkba fogadni. És most, midőn 14155 II | virrasztók. A vénasszony valami zsoltárból olvas keservesen, melynek 14156 V | emelte őt előttem, mintha a zsoltárokat mind könyv nélkül tudná 14157 II | számára, nyitott csűrök, zsúppal fedve, s nagy tetejű birkarekeszek, 14158 XI | együtt iszonyú forgással zúdulva le a meredeken, egyenesen 14159 XI | Miféle tündér? – kérdé Zülfikárhoz fordulva Kelemen. – Én egy 14160 XIII | félrerántotta fegyverét, s Ali basa Zülfikárt látta maga előtt.~– Mit 14161 XVIII | lelkiismeretességgel fölkutattak minden zugot, még oly helyeket is, hová 14162 XIX | folyamokat, a vészharang zúgott mindenfelé, isten ítélete 14163 XII | szavára ismert. A tömeg zúgva fordult azon szöglet felé, 14164 I | egyet vágva magán, hanyatt zuhant a szakadékba.~A három lovas 14165 V | amíg a hegyek közől kijut, zuhatagokat képezve, melyek habfehér 14166 VIII | tartva az ágaikat hintáló zuhatagtól. Alább szűk bazaltsziklák 14167 XI | míg egyszerre sziszegő zuhogást hallva, megpillanták ismét 14168 XVIII | süvölt, a megáradt patakok zuhognak.~A villámlobbanás meg-megvilágítja 14169 XVIII | kész oly hamar, mint törni, zúzni, szaggatni.~Egy perc alatt 14170 XVIII | hogy a poharat a falhoz zúzta volna, letevé az asztalra. 14171 XIX | válik miattad.~Apafi le volt zúzva. Nejével szemben és egyedül,


1617-arany | arasz-belse | belye-csapa | csapj-edesu | effel-eloho | eloid-esel | eseme-felto | feltu-folyt | folyv-hadgy | hadik-hegye | hegyg-ijedt | ijesz-kanoc | kanta-kezdi | kezdj-konto | konyo-lanka | lanyk-lombo | loncs-megje | megju-mibol | mielo-nyarg | nyari-olvas | olyan-porko | poros-sarga | sarka-szarv | szatt-szori | szorn-testv | tesze-ulok | ultek-vegre | vegte-x | xi-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License