|
XVIII. A feleség és az odaliszk
Bánfiné ama kínos jelenet óta nem találkozott férjével. A
sors úgy hozta, hogy Bánfinak szüntelen távol kellett lennie; alig jött meg a
gyulafehérvári gyűlésről, már Somlyóra hítták, ahol seregei
állottak, farkasszemet nézve a törökkel. Azon néhány óráig, melyet házában
tölte, neje elzárkózott előle; egyébiránt az udvari cselédség sem látta
őt soha. Ki sem járt szobájából, és senkit sem fogadott el…
Egy napon Koppándon lakó Vitéz Gábor
uramnak fia születvén, a nemesúr nem tudva semmit a Bánfi és neje közti
feszültségről, mindkettőt külön meghívá a keresztelőre komáknak.
Ily meghívást el nem fogadni lehetetlen. A határozott
napon Bánfi Somlyóról, Bánfiné Bonchidáról Koppándra hajtatva, a
keresztelős háznál találkozának, egészen tudtokon kívül.
Az első látásra visszadöbbentek egymástól. A hajlam
rég kereste e találkozást, de a büszkeség mindig tiltá, s míg egyik érzelem
örült, addig a másik bosszankodott a véletlenen.
Egyiket sem lehetett azonban mutatniok.
A baráti kör előtt úgy kellett viselniök magukat,
hogy arcaikon senki észre ne vehesse, miszerint e találkozás náluk nem
mindennapi dolog.
Az ünnepély és lakoma végeztével, mely késő
éjszakára lőn befejezve, Vitéz Gábor uramnak gondja volt rá, hogy minden
vendégét illő kényelemmel elhelyeztesse. A nők férjeikkel, a fiatal
leányok egy külön terembe, az ifjak a vadászszobába voltak elszállásoltatva.
Bánfi Dénesék számára a külön kertilak készíttetett el, mely elkülönítve az
udvari zajtól, legnyugalmasabbnak ígérkezett. A házigazda kitüntető
kedveskedésből szállítá őket ide.
Már ekkor oly régóta nem aludtak egy fedél alatt.
Ennyi ismerős előtt nem lehetett nekik haragot
mutatniok, s kénytelenek voltak elfogadni az ajánlott szállást a
szíveskedő házigazdától, ki saját maga kísérte őket odáig, kedélyesen
tréfálózva velük; s ott számos jóéjszaka-kívánás után magokra hagyá.
Két egymásba nyíló csendes kis szoba volt, melybe Bánfiék
vezettetének. Oly nyugalmas, otthonias tekintetű szobácskák. Az egyikben
vidor tűz pattogott magasra fölrakva a kandallóban, s a szögletben hosszú
falióra ketyegett csendesen. Az ágymennyezet brokátfüggönyei mögött, mik félig
szét voltak vonva, oly nyugalmasan kínálkoztak a hófehér duzzadozó párnák,
melyek fölrakott halmazára két kis piros szalagos vánkoska volt téve.
A másik szoba, félig a kandalló tüzétől
megvilágítva, egy kerevetet engede látni, medvebőrrel beterítve, egyetlen
szarvasbőr vánkossal. Hihetőleg arra nem is számítottak, hogy ott is
aluggyék valaki.
Bánfi szomorúan tekinte nejére. Most látta még csak,
minő kincset bírt e szép és nemes vonásokban, midőn azokhoz nem volt
szabad többé közelítenie.
A nő szelíden, búsan, szemeit lesütve állt Bánfi
előtt. Az ő szívében is annyi áruló indulat szólt férje mellett; a
büszkeség, a sértett női erény, ez a hajthatatlan bíró, már szinte
ingadozni kezdett. A nemes kebelben nem gyűlölet váltja föl a szerelmet,
hanem fájdalom.
Bánfi közelebb lépett hozzá, és neje keze után nyúlva,
azt megszorítá. Érzé, hogy az reszket, de azt is érzé, hogy az vissza nem
szorítja.
Még többet merészelt: magához ölelte gyöngéden,
megcsókolá homlokát, aztán arcát és ajkait. A nő engedte tenni, de nem
viszonzá. Pedig ha föltekintett volna férje szemeibe, a bánat két
legőszintébb könnyét látta volna azokban ragyogni.
Bánfi szótlanul, sóhajtva ült le egy karszékbe, Margit
kezét kezében tartogatva, s csak egy nyájas szó kellett volna nejétől,
hogy annak lábaihoz omoljon, s sírjon előtte, mint egy bűnbánó
gyermek.
Bánfiné ehelyett önmegtagadó szenvelgéssel kérdé
férjétől: – Kíván kegyelmed e szobában maradni, s hogy én menjek át a
másikba?
Bánfit fájdalmasan érinté e szavak hidegsége. Nagy melle
reszketeg sóhajtól emelkedett, szemei bánatosan tekintének Margit mosolytalan
arcának elzárt paradicsomára. Fölkelt a székből szomorúan, ajkaihoz voná
neje kezét, s alig hallhatóan suttogva: „Jó éjt”, ingadozó léptekkel a
mellékkamarába eltávozott, behúzva maga után a kettőjük szobáit elzáró
ajtót.
Bánfiné vetkőzni készült, s amint magányos
fekhelyére tekinte, valami fájdalmas érzés állta el szívét, zokogva veté magát
vánkosára, s mintha nem nyughatna ottan keble háborgásától, fölkelt ismét, egy
széket vont a kandallóhoz, s oda leülve, arcát tenyerébe hajtá, s e helyzetben
maradt, mélázva, ábrándozva, álmodozva.
Lehet-e annál nagyobb fájdalom, mint mikor a szív küzd
önérzelmei ellen? Mikor a nő meggyőződött arról, hogy szerelme
ideálja, kit istene után imádott, nem egyéb mindennapi embernél? S annak, ki
őt oly nemesen szerette, csak megvetésére érdemes? És mégsem tudja őt
nem szeretni! Érzi, hogy gyűlölnie kell, s nem tud megválni tőle.
Tudja hogy nem élhet vele többé, és érzi, hogy nem élhet nála nélkül – és
szeretne érte meghalhatni – és az alkalom nem jön a meghalásra.
Csak egy be nem zárt ajtó választja el őt tőle.
Alig vannak néhány lépésnyire egymástól. E távolság milyen kevés, és mégis
milyen sok! Hallhatja sóhajtásait; annak sem jön álom szemeire, hozzá ily
közel, kit oly keserűen megbántott. Minő boldogság volna e néhány
lépésnyi közt elhárítani, pihenni egymás keblén, felelni egymás sóhajára. De a
megbocsátás lehetetlen; a szív ugyanazon pillanatban óhajt és iszonyodik,
szeret és utál!
Miért nem lehet elfeledni azt, ami már egyszer tudva van?
Miért nem lehet azt tenni, hogy ne fájjon az, ami fáj?
A nő gondolkozott, álmadozott.
Úgy tetszék, mintha álmában beszélne férjével.
– Te magad mondád, hogy váljunk el, mikor még szeretjük
egymást, mikor még szíveink vérzeni fognak egymásról leszakadva. Miért nem
teszed tehát? Miért sóhajtasz, ha látsz? Miért csókolsz meg? E sóhaj, e csók
nekem fáj, szívemet bántja. Váljunk el. Te akarod.
A kandallóban parázzsá égett a tűz, a vereslő
zsarátnak fölött alig táncolt még egy halavány el-elváló lánglobogvány, mint a
kiégett szenvedély utolsó gondolatja. A szoba körös-körül mindjobban
elsötétült, a parázs fényében csak a búsongó nő alakja volt megvilágítva,
tenyerébe hajtott fővel, mint egy a sírok fölött gyászoló márványszobor.
Egyszerre, az éj és a gondolatok csendjében úgy tetszék,
mintha a folyosó felőli ajtó előtt, melyen bejöttek, halk csoszogás
és suttogás hangjai közelednének.
Bánfiné hallotta azokat, de úgy volt, mint ki
előálmát alussza; hall, de nem figyel arra, amit hallott: tudja, hogy mi
történik körüle, de nem gondolkozik róla.
A suttogás az ablak előtt is kezde ismétlődni,
s úgy tetszék, mintha abba itt-ott halk kardcsörrenés is vegyülne. A nő
azt hivé félálmában, hogy fölkelt, és az ajtót bereteszelé. Csak
álomképzelődés volt ez; az ajtó nyitva maradt.
Ekkor valaki a kilincshez ért, s a nyikorgás hangjára
Bánfiné azt álmodá, hogy férje lépett ki hozzá, s engesztelő hangon
beszélve könyörög. Az álmodó kimondhatlan iszonyatot érze, amint ez alak
mágneses gőzkörébe lépett. – Váljunk el, Bánfi! Akará a nő mondani,
de a szó megfagyott ajkain. Ekkor az álomalak suttogva monda: „Én nem vagyok
Bánfi, hanem a bakó!”, s kezével megfogta a nő kezét.
Bánfiné ijedten sikolta föl e hideg érintésre, s
fölébredett.
Két férfi állt előtte kivont kardokkal.
A nő borzadva tekinte szemeik közé.
Mindkettő ismerős volt előtte. Az egyik
volt Kornis Gáspár marosszéki főkapitány, a másik Daczó János csíki főkapitány,
kik most fenyegető arccal álltak előtte, meztelen kardjaik hegyét a
nő mellének szegezve.
– Egy hangot se, asszonyom – szólt fenyegetve Daczó. –
Hol van Bánfi?
Az előálmából fölriadt nő még alig bírt
különbséget tenni ébrenléte tárgyai között, s rémültében megbénult lelke nem
hagyta szóhoz jutni.
Egyszerre azonban észrevevé az ajtón keresztül a folyosót
elállott fegyveres népet, s hirtelen magához látszott térni lélekjelenléte.
Eszméi utolérték a fenyegető perc jelentőségét, s amely pillanatban Daczó
újra fogcsikorgatva kérdé tőle, hol van Bánfi, a nő egyszerre
fölugrott székéből, s gyorsabban a kimondott szónál, azon ajtóig futott,
mely férje kamráját elzárta, s a kulcsot hirtelen ráfordítva, minden
erejéből kiálta:
– Bánfi! Mentsd meg magad. Életedre törnek!
Daczó odarohant, hogy befogja a nő száját, s a
kulcsot elragadja tőle.
Bánfiné azonban ritka lélekjelenléttel a kezében
levő kulcsot hirtelen a kandalló tüzébe vetve sikolta:
– Fuss, Bánfi! Ellenségeid vannak itt.
Daczó ki akarta kapni a tűzből a kulcsot, s
kegyetlenül megégette kezét, erre sokszoros dühében a kiáltozó asszonyra rohant
kivont karddal, hogy keresztüldöfje, azonban Kornis visszatartá kezénél fogva.
– Csendesen, uram. Nekünk a nőt megölni nincs
utasításul adva, s az nem is volna hozzánk illő tett: siessünk inkább az
ajtót betörni.
Erre mindketten az ajtónak feszíték vállaikat. Daczó
káromolva kiáltoza valamennyi ördögöt, míg Bánfiné térden állva imádkozott
Istenhez, hogy férjét engedje megmenekülni.
Bánfi szinte azon percben szunnyadt el, melyben felesége.
Neki is gyötrő álma volt. Börtönben hivé magát, s azon pillanatban,
midőn Margit fölsikoltott, ijedten ugrék föl, s minden gondolkozás nélkül
fölszakítva a mulatólak ablakát, a kertbe kiszökött.
Hirtelen széttekinte. A ház minden oldalról körül volt
véve fegyveres székelyektől, a kert hátulját egy széles árok zárta el,
tele megzöldült esővízzel. Egy csomóban négy vagy öt csatlós állt a gyalog
tömegek közt, fölnyergelt paripákkal, mikről a kapitányok szállottak le.
Nem volt gondolkodásra való idő. Bánfi a sötétségben
hirtelen odafutott a csatlósok közé, s egyet közülök ököllel főbeütve,
hogy orrát, száját elborította a vér, annak paripájára fölszökött, s a
kengyelvasat a ló oldalába vágta.
A csatlós ordítására, ki a ló alá esve nem szűnt meg
annak kötőfékét kezében tartani, odarohantak a körül lézengő
székelyek vad kiáltozással.
Bánfinak hirtelen eszébe jutott a nyeregkápába nyúlni,
ahonnan sohasem szoktak hiányzani a pisztolyok, amint azoknak agyát kezeiben
érzé, hirtelen a kétfelől elébe tolakodó tömegek közé lőtt velök, az
erre támadt zavar, ordítás és sikoltás alatt nekiágaskodtatva a bőszült
paripát, keresztülnyargalt a kerten. A csatlós még mindig nem bocsátá el kezéből
a paripa kötőfékét, hanem hurcoltatta magát a földön általa, míg végre egy
fatörzsbe vágta fejét, s eszméletlenül ott maradt. Erre Bánfi nekiugratott az
ároknak, s egy merész szökéssel keresztülvetette magát rajta. Üldözői nem
merték ez ugrást utána csinálni, s elébb a kapura kellett kerülniök, mialatt
Bánfi néhány száz lépésnyi előnyt kapva, nekiereszté az üldözés zajától
megbőszült paripát, s engedte azt vágtatni hegyen-völgyön keresztül,
amerre neki tetszett.
– Oh, átkozott némber! – ordíta Daczó, öklével fenyegetve
Bánfinét, midőn megtudta, hogy férje megmenekült. – Te vagy az oka, hogy
Bánfi kiszabadult kezeinkből.
– Hála neked, hatalmas Istenem! – rebegé Margit, kezeit
az égre emelve.
A dühödt székely nép elszalasztva a férjet, villogó
fegyverekkel rohant az asszonynak, őt meggyilkolandó.
– Halál reá! Halál fejére! – ordíták bőszült
haraggal.
– Öljetek meg! – Örülök meghalhatni! – szólt Margit,
magát térdre bocsátva előttük. – Nem volt több óhajtásom, mint hogy érte
halhassak meg. Isten velem.
– Takarodjatok innen! – kiálta hirtelen közbe Kornis
Gáspár, s leverve kardjával a székelyek fegyvereit, hosszú palástjával
betakargatá a térdeplő asszonyt. – Nem szégyenlitek magatokat? Egy
asszonyt akarni megölni. Te tatárnál is pogányabb had! Menjetek Bánfi után, ha
elszalasztottátok.
– Megöljük! Megöljük! – ordítának a góbék, taszigálva
Kornist a nő elől.
– Ejnye, beste fiai, hát ki parancsol itten? Hát nem
kapitánytok vagyok-e én, mi?
– Nekünk ugyan nem – szólt visszapattogva egy makacs
lúfő székely, köpcös vállait rángatva –, nekünk Bethlen Miklós uram a
kapitányunk, az pedig nincs itt.
– No, hát menjetek utána. Most pedig azt mondom, hogy aki
ebből a szobából ki nem takarodik, azt tüstént kolbásznak aprítom.
A székelyek erre megrökönyödtek, míg valaki hátul
elkiáltá magát.
– Jerünk Bonchidára!
Erre a többi is utána ordítá: Jerünk Bonchidára; s nagy
káromkodás és rendetlenség között eltávozának.
Kornis Gáspár pedig rögtön kocsira téve Bánfinét, Bethlen
várába viteté, mely akkor Béldi Pál tulajdona volt, remélve, hogy Bánfi is
szelídebben fogja viselni magát, azt tudva, hogy neje fogva van.
*
A fejedelem parancsából Bánfi ellen fölültetett székely
had azalatt megérkezék Bonchida alá. A kastély porkolábjának előmutatva a
fejedelmi parancslevelet, az minden ellenállás nélkül megnyitá előttük a
kapukat, aholott egy csapatot elhagyván Daczó János, meghagyá az ott
maradóknak, hogy ha Bánfi haza találna vetődni, őt rögtön elfogják,
maga a többi hadakkal kiment Örményesre, ahol szintén kastélya volt
Bánfinak, ő ott keresendő.
A Bonchidán maradt székelyek, amint megérezék, hogy
kapitány nélkül maradtak, nosza úrrá tették magokat az elfoglalt kastélyban;
elébb csak a tornácokba tolakodtak be, azután követelni kezdték, hogy a
belső szobákat is nyissák meg előttük.
A kulcsár vonakodott, és bebizonyítá, hogy azt neki semmi
oka sincsen tenni, és kérte a nemes urakat, hogy maradjanak az alkotmányosság
korlátai között.
Erre előállt a föntebb tisztelt köpcös lúfő, s
kilenc szál szőke bajuszát végigpödörítve, ragyás képét a kulcsár orrához
közel vivé, mondván:
– Micsoda, he? Te összeesküvő vagy. Te itt
rablóbandákat rejtegetsz e bezárt szobákban. Ki vele! Vagy fölgyújtjuk a házat.
A kulcsár meg is szeppent, meg is haragudott, e
kettős indulatban fölnyitá a székelyek előtt a szobákat, hogy ám nézzék
meg, miszerint ott senki sincsen rejtegetve.
Azok bámulatos lelkiismeretességgel fölkutattak minden
zugot, még oly helyeket is, hová más gondolni sem tudna, ágyak alját,
almáriomokat, bebújtak a kályhákba a lyukon, s kijöttek az oldalán; kihányták a
könyvtárból a fóliánsokat, mintha azok közé is elbújhatott volna valaki, s
miután ily rendben minden szobán végigmentek, végre benyitottak Bánfiné
hálóteremébe.
– Nené! – Ott ül Bánfi! – kiálta föl a góbé, elébb
visszahőkölve Bánfinak élethíven talált arcképétől, azután pedig
nekirohant, s dárdájával kiszúrta a szemét.
– Hát az a szép asszony ott tán a felesége? – kérdé a
mellette levő képre mutatva. – Ejnye, bizony, majd meg találtuk ölni, nem tudtuk,
hogy ilyen szép. Gyerünk innen komék, ezt a szobát ne zavarjuk föl, mert ez
szép asszonyé; – s azzal kiterelgetve társait a szobából, egy darab szenet vett
elő a kandallóból a góbé, s a szép fehér lazúros ajtóra fölírta öreg
betűkkel: „Ez a szép asszony szobája.”
– Miért cselekszi ezt kegyelmed? – kérdé a kulcsár.
– Csakis azért, hogy ha le találunk részegedni, valami
otromba ember bolond fővel be ne lépjen oda.
– Hát hol akarnak kegyelmetek lerészegedni? – kérdé amaz
elálmélkodva.
– Biz öcsém a pincében is megnézzük mi, nincs-e valaki
elrejtve.
– De már oda nem mentek, hacsak petárdát nem hoztatok a
zeke alatt.
– Nem-e? Mondd csak még egyszer, hadd halljam. Tudod-e,
kivel beszélsz, komé? Az én nevem Firtos Firi, s ha még egyet szólsz,
úgy áthajítlak ezen a házon, hogy négy darabban esel le.
– Mit feleselsz annyit vele? – kiálta egy hang a tömeg
közől.
– Dobjátok le az ablakon a jó embert.
Kétszer sem kellett ezt mondani. A székelyek azonnal
megfogadták a tanácsot, s fölkapva a levegőbe a kulcsárt, azt minden
rúgkapálózásai dacára kivetették az ablakon. A kulcsár talpra esvén, odább
futott, mire Firtos Firi megharagudva valahány kaktuszt és hortenziát kapott az
ablakban, azt száraiknál fogva cserepestül mind utána hajigálta, s azzal vad
üvöltés között rohant le a sokaság a pincébe. Annak vasajtaját nem bírva
kinyitni, nagy hordókat hoztak elő, s azokat megrakva kővel,
lehengeríték a lépcsőkön, melyek rettentő dördüléssel szakíták be a
vasajtót.
A roppant pince telve volt mindenféle nagyságú hordókkal,
melyeknek a székelyek nekiesve, fenekeiket buzogányokkal beverték, vizsgálva,
hogy mi van benne. A nagybecsű borok kifolytak a pincében; a székelyek
tudtak inni jól, s amit meg nem ihattak, kidönték.
A tömeg itt megrészegülve, ismét fölrohant, s míg helyette
újak jöttek, betört a fényes teremekbe, vad dalolással vetve magát a
bársonypamlagokra, a keleti szőnyegekre, nekitaszigálva egymást tükröknek,
bútoroknak, s keresve, hogy mi tréfát kövessen el.
Firtos Firi fölállt egy gömbölyű ébenfa asztalra,
hogy bajuszt fessen korommal egy középkorbeli úri asszonyság arcképének; valaki
meglökte alatta az asztalt, a góbé beleesett az üveges almáriomba, melyben a
drágaságok álltak. Erre megdühödve, elkezdett hajigálózni mindennel, ami keze
közé akadt; a pompás aranyserlegek, ezüsttányérok, szelencék repültek egymás
után a székelyek fejeihez, kik azokat ismét visszahajigálták.
Ez jel volt az általános rombolásra. Ez a mánia ragadós,
csak egynek kell megkezdeni a pusztítást, és a tömeg, mintha megőrülne e
látványtól, semmire sem kész oly hamar, mint törni, zúzni, szaggatni.
Egy perc alatt össze voltak törve a bútorok, a kelmék
lehasogatva, a székelyek ezer darabra téptek mindent, a pompás öltönyöket, a
drága prémes mentéket, palástokat; fölhasogatták a dunnákat, s az ablakon
kieresztve a pelyhet, az alant levők ordítozák: „hó esik!”, s erre azok is
fölrohantak, tépni és törni, ami még megmaradt.
A szép jázminokat összetépték bokrétának; a
szőnyegekből nyakravalókat szabtak, miket Bánfiné saját kezeivel
hímzett.
Nem kellett a székelynek a rablás, neki csak a
pusztításban telt gyönyöre, földhöz csapta a nagybecsű órát, melyet csak
egy évben egyszer kell fölhúzni, s kerekeit megosztá kantárcsatnak, az ezüst
tálakat megönté golyóbisnak, s kilövöldözte a levegőbe.
Itt is mulatságos volt látni Firtos Firit, mint
iparkodott kitudni, hogy mi mire való. Egy római antik urnát föltett a fejére
sisaknak, egy csengettyűszalagot átkötött a derekán öv gyanánt, s egy nagy
Gutenberg-szobrot cepelt az ölében, azt állítva, hogy az nagyon jó lesz
a somlyai szőlőhegyre Orbánnak.
Az összetört bútorok darabjait fölhalmozták a kandallóba,
s begyújtottak az ében-, mahagóni- és paliszanderfák aranyértékű
darabjaival. Ha egy falut fölgyújtottak volna, sem leendett drágább tüzök
ennél.
A tűz tetejébe pedig fölhúzták láncon egy
gyönyörűen kivert korinthi amforát bográcsnak, azt teleaprították
ürühússal, s elküldték Firtos Firit, hogy hozzon nekik hozzá paszulyt, sót és
hagymát; az hozott nekik kávét, cukrot és ezreket érő hollandi tulipán,
jácint és amaryllis hagymákat; azt mind marokkal hányták a bográcsba, s attól
aztán majd megvesztek; aminek az lett a vége, hogy Firit kidobták az udvarra.
A dühöngő székely nem szerezhetve magának más
elégtételt, lenyargalt a pincébe, hogy majd ott agyonissza magát, de ott ugyan
már minden hordó szét volt verve, s a bor bokáig ért; megsejt azonban egy
mellék-pinceajtót, azt egy fejszével beüti, s nagy örömére egy egész sor hordót
lát meg a kezébe kapott fáklya világánál. Mindjárt nekirohant az elsőnek,
s annak fenekét beütve, odatartja a fáklyát, hogy mi ömlik ki belőle.
Látja, hogy puskapor. Szerencséje, hogy részeg volt, mert különben az egész
házat minden bennelevőkkel együtt a legrövidebb úton expediálta volna a
mennyországba. – Ez nem innivaló, gondolja magában, s fölüti a másikat, abban
is puskapor volt, a harmadikban is – már megesküdött, hogy ha a negyedikben is
az lesz, beleüti a fáklyát. Abban tehát méz volt, s akárhányat fölütött azután,
nem volt abban egyéb, mint méz. Végre mégis akadt egy akós átalagra, melynek lyukán
beszagolva, igen erős borszesz illata ütötte meg orrát. Annál dühösebben
fogta azt nyalábra, s szájához emelve az egész hordót, nagyokat húzott a kemény
lengyel pálinkából, s addig el nem vette azt szájától, míg végképp
lerészegedve, hordóstul hanyatt nem esett.
Ott a kiömlött mézben jól megforgatva magát, nagynehezen
föltápászkodott, s néhány lépést botorkázva, megint elesett a puskaporban, s
abban is összevissza henteregve, ily furcsán kandírozott külsővel
ténfergett föl az udvarra, ahol még az volt hátra, hogy mézben és lőporban
fürösztött alakjával beledűljön az udvart elárasztó pehelybe, s ott
orrahegyétől csizmája hegyéig betollazva magát, ily rémséges alakkal
másszon föl négykézláb a dőzsölő atyafiak közé.
Az ember nem hasonlított ilyformán semmi ismeretes
állatjához az óvilágnak. Ahol fehér nem volt, ottan fekete volt. Leginkább el
lehetett volna őt fogadni jegesmedvének, szőr helyett pehellyel
bundázva, s ordítása különb volt a nílusi lóénál; úgyhogy éppen nem lehet
beszámítani a székely atyafiaknak, hogy amint e négylábon mászó alak megjelent
előttük az ajtóban, s ott elordította magát: azok halálra ijedten hagyák
ott a bográcsot, melyet újra telefőztek gulyáshússal, és ugráltak ki
eszeveszetten az ablakon, kétségbeesetten ordítva:
– A Bánfi ördöge! – Itt jön a Bánfi ördöge!
A székely, észrevéve ordítása sükerét, még egy
borzasztóat bömbölt a futók után, s azzal elfoglalva a tele bográcsot, kiült
vele a parkett közepére, s mint egy parlagi manó, belenyúlt marokkal, s evett
és ordított.
… Ily jelenetek történtek azon teremben, hol néhány nap
előtt Bánfiné szelíd alakja tünedezett a jázminok és mimózák bokrai
között, mint egy búsongó tündérvilági árny, ki csak lelkével hall, s szemeivel
beszél.
Bánfi Dénes ezalatt a Koppándon vetett tőrből
kiszabadulva, midőn az üldözés zaja elmaradt mögötte, tájékozni kezdé
magát a csillagos éjszakában, s erdőkön és tarlókon keresztül oly
szerencsésen választá irányát, hogy mire kihajnalodott, Kolozsvár tornyait
látta maga előtt.
Az üldöztetés félelmén átesve, a düh és bosszú ereje
maradt meg szívében. Első gondolatja az volt, hogy ez éji roham egyedül
magány ellenségei merénye, melyet azok a fejedelem tudta nélkül számítottak ki,
jól tudva, hogy a végrehajtott tettre könnyebb megnyerni a jóváhagyást, mint a
végrehajtandóra. De a merénylet nem sükerült, s a megszabadult oroszlánnak
ereje is, akaratja is maradt elég, üldözőire visszafordulhatni s őket
megtanítani a törvények tiszteletére.
A város alatti mezőn éppen hadgyakorlatot tartottak Bánfi
seregei a reggeli órákban, midőn vezérük hozzájok érkezett sápadt arccal,
föveg és felöltöny nélkül, fegyvertelenül. Hadnagyai ijedten futottak elé
kérdezősködve.
– Rablótámadás elől jövök. – monda Bánfi rekedt
hangon, elfulladt kebellel. – Ellenségeim orozva rajtamütöttek, magam
megmenekvém, de feleségem ott maradt. Üldözőim szavában Kornis és Daczó
hangjára ismerék.
– Valóban. E paripa nyeregtakaróján is Daczó neve van
kihímezve – monda az oda érkező Angyal Mihály.
Bánfi arca egészen zavarodottnak látszék, mintha nem
volna tisztában sem a múltakkal, sem a jövőkkel.
– Én e dolgokat nem értem – monda hadnagyainak –, ha e
támadás fejedelmi parancsból történnék, elébb pert, idézést vagy legalább
ítéletet kellene ismernem. Ha pedig magánybosszú, akkor félkezemre kevés a két
jámbor székely. Mindenesetre maradjanak kegyelmetek itt a város alatt indulásra
készen, míg én kastélyomba sietek; néhány óra múlva megtudandom, merre kell
fordulnunk.
Ezzel Bánfi belovagolt a városba, Angyal Mihálytól
kísérve. Amint palotája szegletén befordult volna, azon teleknél kellett
elvonulnia, melyen egykor Szentpáliné háza állott. Csak egy szegletkő állt
még a lehordott házból, s amint Bánfi véletlenül odatekinte, ez egyetlen kövön
a ház egykori asszonyát látta ülni, ki ott várt kárörömtől sugárzó arccal
a főúrra, s amint az megdöbbenve félrekapta fejét, gúnyosan üdvözlé:
– Jó reggelt, méltóságos uram!
Bánfi büszkén vágtatott tova. Kastélya kapujában már
bonchidai kulcsárja várt reá, ki a székelyek erőszakossága után
megszökött, s nem akarva zajt ütni a balhírrel, azt senkinek sem mondta el, s a
megérkező főúrnak is csak suttogva adá tudtára, hogy palotája
szétdúlatott, s benne a székelyek gazdálkodnak kedvük szerint.
Bánfi egy szót sem válaszolt rá. Fegyverzetét, csataménét
parancsolá, s nyugodtan készült.
– Méltóságos uram, jó volna sietni – sürgeté a kulcsár. –
A székelyek elfoglalták a szobákat.
– Jól van – monda Bánfi, s összefont karokkal járt fel s
alá a teremben.
– De nem jól van, méltóságos uram. Ott benn mindent
összezúztak, a szőnyegeket széthasgaták, a drágaságokon megosztoztak, a
pincében a borokat kiereszték, a lovakat elrablák.
– Nem tesz semmit – viszonza tompán a főúr. Mit
érdekelték őt e pillanatban drágaságai, borai, paripái?
– Még többet is tettek, uram. Nőd hálószobájába
berontottak, s a méltóságos asszony arcképét eléktelenítve céltáblának tevék
ki, s hahotával rútíták össze.
– Mit! Nőm arcképét? – kiálta fel kardjához kapva
Bánfi. – Nőm képét, mondád? – ismétlé újra, villogó szemekkel. – Hah! –
ordíta, s kardját kirántva hüvelyéből, arcát az égnek emelte, oly
kifejezéssel, minőt nem látott azon soha senki. Az erővel leláncolt
bosszús tigris képe volt ez, vérben forgó szemekkel, a homlokon végigdagadó
erekkel, s vérszomjtól reszkető ajkakkal.
– Isten legyen nekik irgalmas, kegyelmes! – hörgé
rettenetes hangon, s paripájára vetve magát, nyargalt ki a mezőn hagyott
seregéhez.
– Barátaim! – kiálta még alig érve a sorok elé. – Egy
rabló darázsraj bonchidai kastélyomra ütött, és azt felprédálta. Szobáimat
összezúzták, ólaimat kiüríték, családom kincstárát kirablák. Ezzel én mind nem
törődöm. Lakjanak jól az éhenholtak, legyen nekik, ami még nem volt. Hadd
lopjanak. Azért én még úr maradok, s a rablás után is ki tudom fizetni egyik
zsebemből valamennyi koldus székely herceget. De nőm arcképét
elékteleníték! Az én nőmét! Ezért bosszút állok rajtok, rettenetes
bosszút. Utánam! A bonchidai kert fái úgyis régóta nem hoztak gyümölcsöt, most
felgyümölcsözzük őket!
A csapatok általános harcordítása bizonyítá, hogy Bánfit
kész követni a sereg. A hadnagyok rendbeszedék hadosztályaikat, s már a második
trombitaszó hangzott, midőn egy tizenkét főből álló lovascsapat
látszott szemben közelgeni Bánfi seregéhez.
A középső lovagban a fejedelem hírnökét ismerék meg,
egy széles vállú, óriási termetű férfit, ki merész rátartással lovagolt
Bánfi és körüle álló tisztjei elé, s címeres botját fölemelve, rájuk kiálta:
– Megálljatok!
– Állunk! Látod, ha szemed van – kiálta vissza Angyal
Mihály.
– A fejedelem, Apafi Mihály uram őnagysága nevében fölhívlak
tégedet Bánfi Dénes, hogy az ellened támadt országos vádak ellen magadat
törvényes úton védelmezendő, az országtanács előtt Gyulafehérvárott e
mai naptól számítandó három nap alatt megjelenj; mindaddig nőd kezesül
marad tetteidért.
– Elmegyünk – szólt Angyal Mihály. – Láthatja kegyelmed,
hogy készülőben voltunk, csak azt nem tudtuk eddig, hogy hová.
– Csendesen, hadnagy uram – szólt közbe Bánfi. – A
fejedelem követéből nem kell csúfot űzni.
A hírnök ekkor a hadnagyokhoz fordult.
– Az idézés nem illeté kegyelmeteket. Hozzátok egészen
ellenkező szóm van a fejedelem nevében.
– Azt pedig elhallgasd, vagy akkor nekem is lesz egy szóm
hozzád, amitől megsiketülsz – gúnyolódék a hadnagy, pisztolyát a hírnökre
emelve.
– Tegye le a fegyvert kegyelmed – kiálta rá Bánfi. – Hadd
mondja el a fejedelem izenetét. Adjatok neki tért, hadd szólhasson szabadon.
A hírnök fölemelkedék nyergében, s széttekintve a
katonákon, messzedörgő szóval kiálta:
– A fejedelem megtiltja tinektek Bánfi Dénesnek többé engedelmeskednetek;
aki fegyverét mellette fölemeli, hazaáruló!
– Az vagy magad! – ordítá Angyal Mihály, s a
következő pillanatban minden oldalról dühösen fordultak a fölbomlott
tömegek a hírnök ellen, halált ordítva fejére. Száz kard villant meg egyszerre
feje fölött.
– Megálljatok! – kiálta Bánfi harsogó hangon, mialatt
testével fedezte a hírnököt. – Ez ember élte szent és sérthetetlen! Maradjatok
helyeiteken. Senki fegyverére ne tegye kezét. Én parancsolom tinektek! Én –
vezértek!
– Éljen! Éljen! – ordíták a dandárok, s a parancsszóra
helyeikre takarodának, s álltak, mint a fal.
– Nem fogsz neheztelni érte – monda Bánfi az elsápadt
hírnöknek –, hogy most az egyszer még nekem engedelmeskedtek. Menj vissza a
fejedelemhez, és mondd meg neki, hogy három nap alatt meg fogok előtte
jelenni.
– De mink is ott leszünk – kiálták utána a hadnagyok.
A hírnök és kísérete eltávozott. Bánfi gondolkozva hajtá
alá fejét.
A harmadik trombitaszó is hangzott, a zászlókat
kiereszték. Bánfi még mindig szótlanul nézett maga elé, mélázva, sötéten. –
Vond ki kardodat, uram! – szólítá meg Angyal Mihály. – Állj elénk, és
induljunk. Elébb Bonchidára, onnan Fehérvárra.
– Mit szólt kegyelmed? – mordult rá Bánfi. – Mit akartok?
– Eh! Azt, hogy ha a kard a törvény, kard a védelem.
– És az ilyen pörnek neve polgárháború.
– Mi nem gyújtottuk azt.
– És nem fogjuk szítani. Ez nem magány ellenségeim harca
többé ellenem, hanem a fejedelemé, s ő országunk feje.
– És kegyelmed országunk jobb keze, s ha ők lángba
boríták az országot, mi nem engedjük, hogy azt kegyelmed vérével oltsák el.
– S miért kellene az én véremnek omlani? Vétettem én
valami főbenjáró dolgot? Vádolhatnak engem valamivel?
– Kegyelmed hatalmas, és ez elég ok arra, hogy
megölessék.
– Mindegy. Elmegyek, és egyedül. Nőm kezeik között
van. Módjukban van legérzékenyebben tölthetni rajtam bosszújokat. Ha egyébért
nem kellene is megjelennem: őt kiváltanom lovagi kötelesség.
– Fegyverrel könnyebben kiválthatod őt is, magadat
is.
– Nekem nincs mitől rettegnem. Nem tettem soha
semmit, amiért az igazság színe előtt elpiruljak, s ha ármányt
szőnének ellenem, ti itt maradtok, fölhívjátok somlyai hadaimat is, s csak
akkor szóltok közbe, ha velem jogtalanság talál történni.
– Oh, uram, nem sokat ér az a sereg, melynek vezére
önkényt megadta magát. Még ma a tűzbe menne érted, s kész lenne
fejedelemmé kikiáltani, holnap, ha megtudja azt, hogy az idézésre megjelentél,
szétfut, s megtagadja, hogy valaha látott.
– Nem kell tudatni senkivel szándékomat. Én rögtön
kocsira ülök, s megyek Fehérvárra. Kegyelmed mondja azt a hadaknak, hogy
Somlyóra mentem, többi seregeimet is összegyűjtendő, s tartsa
őket jó rendben addig, míg rólam hír érkezik.
Ezzel Bánfi visszalovagolt Kolozsvárra, míg Angyal Mihály
mogorván taszítá vissza kardját hüvelyébe, tudtul adva a hadaknak, hogy
leülhetnek pihenni, ha elfáradtak.
Egy óra múlva a Torda felé vivő úton látjuk Bánfit
ötlovas hintóban haladni. Egy csatlós fölnyergelt paripát vezetett utána
kantárszíjon.
Minél távolabb haladt a főúr hatalma fészkétől,
annál nagyobb szorongást kezde érezni. Lelke ingadozott, s kezde rémeket látni,
melyekhez minden lépés közelebb vitte, csak a büszkeség tartá még, hogy
szándékát meg ne változtassa.
Mindent más színben látott, mint egyébkor. A vele
szemközt találkozók arcaiból, köszönésük modorából maga iránti érzelmeket
tudott leolvasni, ha mosolyogva köszönt valaki, azt hívé, szánalomból teszi, ha
mogorván, gyűlöletből. Azután akivel csak legtávolabb ismeretségben
volt, kiket máskor meg sem szokott látni, vagy éppen lenézett, most megállítá,
kérdezősködött tőlök. A balsors eszébe juttatja az embereknek az
ismerős arcokat, s ki egykor barátai jobbját is visszautasítá, most még
ellenségének is messziről kezet nyújt.
Egyszer Torda felől egy nyitott szekeret láta
szembejőni, melynek ülését egy szürke porköpenybe burkolt férfi foglalá
el, kiben Bánfi, midőn mellette alhajtatott, Koncz Mártont, az
unitárius püspököt ismeré föl, s kezével intve, kiálta neki, hogy álljon meg
egy szóra.
A püspök nem értve a kocsizörgéstől a kiáltást, megemelé
kalapját, s tovább hajtatott. Bánfi ezt szándékos kikerülésnek vevé, s
ebből is baljóslatot magyaráza ki magának. A minden veszélyt oly könnyen
fitymáló férfi most minden agyrémtől visszadöbbent. Megállítá hintaját, s
lovára ülve, meghagyá kocsisának, hogy csak menjen előre Tordára, s ott
várja őt be. Azzal utána vágtatott a püspök kocsijának.
A püspök amint meglátta őt utána nyargalni,
megállíttatá szekerét, s bevárta a főurat, ki messziről lihegve
kiálta felé:
– Kegyelmed nem akar velem szóba állani?
– Parancsolj velem, uram. Nem tudtam, hogy szólni
kívánsz.
– Kegyelmed tudja már esetemet, ugyebár. Mit szól hozzá?
Mit tegyek?
– Uram, ily esetben tanácsot adni is – elfogadni is
egyiránt bajos.
– Én elhatározám magamban, hogy az idézésre megjelenek.
– Ám lássad, uram.
– Hiszen nincs mitől tartanom. Én igazságosnak érzem
ügyemet.
– Meglehet, hogy igazságod van, uram, de azért aligha
fogsz nyerni; mai világban minden megtörténhetik.
Bánfi elérté a tromfot. Egykor ő mondá ugyane
szavakat a püspöknek, és most nem volt elég lélekereje, hogy büszkén otthagyja
őt – sőt még tovább vitatkozék vele.
– Igaz ugyan, hogy a fejedelem ellenségem, de a
fejedelemasszony mindig védelmezni szokott, s az ő jellemében bízhatom.
– Csakhogy a fejedelem most haragban van feleségével.
Mint mondják, megtiltá neki még a szobába menetelt is.
E hír megdöbbenteni létszék Bánfit. Még egy utolsó
buzdító gondolatja maradt.
– Mégsem hiszem, hogy velem jogtalanságot merjenek
elkövetni, midőn tudják, hogy Somlyón és Kolozsvárott kész hadseregeim
állanak, melyek őket számadásra vonhatják.
– Oh, uram, börtönből nehéz hadsereget vezényleni, s
tanuld meg azt, hogy az élő eb is különb állat a megholt oroszlánynál.
E szavak egészen megfordíták Bánfi határozatát. Egy ideig
gondolkozva lovagolt Koncz szekere mellett, azzal hosszú szünet után tompa
hangon viszonza:
– Igazat mondott kegyelmed – s sarkantyúba kapva
paripáját, visszanyargalt Kolozsvárra, azon szándékkal, hogy hadai
közepéből nem engedi magát kicsalatni.
Azon térre jutva, hol alig félnap előtt az őt
éljenző fölkelt hadakat rendben hagyá, most nagy bámulatára egy csoport
cigányt látott, kik a földön valamit látszottak keresgélni.
– Hát ti mit csináltok itt? – kiálta közéjük érkezve.
A kérdésre előállt a vajda, s megismerve Bánfit,
süvegét levette alázatosan.
– Bizony, méltóságos uram, a cigányok kijöttek
összeszedni a töltéseket, amiket a vitézlő nemes urak itt elhánytak.
– Hát hol vannak a nemes urak?
– Hjaj! Méltóságos uram, ki erre, ki arra…
– Micsoda beszéd ez? Hova mentek?
– Hát amint észrevették, hogy méltóságod kiment
Kolozsvárról, iszkiri!, szaladtak szanaszét, aki merre látott.
Bánfi elsápadt.
– És Angyal Mihály?
– Legelső volt, aki elfutott.
Bánfi szédülni érzé agyát. A világ kerengett vele. A
könny ellepte szemeit.
Így elhagyatni mindenkitől; sorstól és
emberektől, még önbüszkeségtől is! Mi maradt hátra minden hatalmából?
Merre forduljon most? Hova gondoljon még? Minden út el van előtte zárva:
harcolni, törvénykezni vagy megmenekülni.
A ló ment vele, amerre akart. A főúr elsötétült
arccal ült lován, merőn maga elé a földre, majd az ég fellegeire tekintve.
Ég, föld és szív, minden oly sivár volt, sehol sem talált menedéket. Lelkének
egyetlen gondolatja volt, mely azt betölté: a büszkeség, most e gondolat eltűnt,
és belül minden üres maradt. Ment, ment: merre lova vitte. Előtte nagy
erdők terültek; gondolkozék: mi van ez erdőkön túl? Magas hegyek; és
azokon túl? Még magasabb hegyek; hát azután? A havasok; és sehol sincs többé
egy ház, mely őt elrejtené? Hát az első csapásra mindenki
megszűnt őt ismerni, s ki egy nap előtt fél Erdélynek
parancsolt, s várakkal rendelkezett, most egy gunyhót sem fog-e találni, hova
éjszakára betérjen? Vagy megadja magát ellenségei gúnyhahotájának, s még csak
azon elégtétele se legyen, hogy ő kacaghasson halála óráján? Ingyen haljon
meg, mint egy halálra kergetett vad? Gondolkozott: ha már meghalnia kell, mint
tehesse azt úgy, hogy legalább ki ne gúnyolják utána?
Lassankint egy eszme kezdett lelkében meghonosulni. E
gondolattól arcára vissza kezdett térni a pír, lassankint fölemelte fejét, s
egyszerre mintha határozattá ért volna benne a végső gondolat, magában
fölkiálta: „Igen! Oda, oda!” Szemei villogtak a titkos gondolattól, s azzal
paripája kantárát az előtte terülő erdők felé fordítva, azoknak
sötét lombozatában eltűnt.
*
A vihar tombol, a szélvész tördeli a fákat, a zápor
süvölt, a megáradt patakok zuhognak.
A villámlobbanás meg-megvilágítja olykor a tájat, a
havasok hegyei egyszerre elfeketülnek, s az ég lesz fehér, azután ismét az ég
feketül el, s a havasok fehérlenek.
A kopár sziklákon alig teng egy-egy bokor, s azt a
zivatar keze jobbra-balra tépi; a távol fenyőerdők harsognak, mint az
ítéletnap trombitája. Minden állat odújába bújt el, s reszketve hallgatja a
zivatart.
Magas, kétségbeejtő meredek bércek zárják körül a
láthatárt, miknek aljában, az úttalan völgyben, egy lovag botorkál, mint egy
sánta hangya.
Isten legyen neki irgalmas e viharban, ez éjszakában, e
helyen!
Ez a Gregyina Drakuluj.
Pompás keleti terem tárul föl előttünk. A falakon
körül száz viaszfáklya ég, a boltozat oly magas, hogy a fáklyafényben meg nem
látszik. Két sor oszlop tartja a roppant architrábot, nyúlánk, állatfejekkel
díszített oszlopok, minőket perzsa templomokon látni, közeik tarka
függönyökkel elredőzve. A falakon mór cifrázat ragyog, arannyal és
malachittal kirakott szemfényvesztő cirádák, kétfelől ajtómélyedések
látszanak, kikanyargatott bolthajtásokkal. A terem közepén veresbársony
nyugágy, melyet négy ametisztszemű arany griff emel, előtte elefántcsont
asztal, ezüst kígyókból font lábbal, mellette arany füstölő, melynek
lyukain ámbra és áloéfa füstje ömlik elő kékes hallámokban. A nyugágyon
karcsú, tündéri hölgy, epedő arccal, villogó szemekkel, nyakáról
gyöngyzsinór függ alá, mely könnyű öltönyét keblére emeli, karcsú
derekáról csípejére omlik a tágan kötött sálöv, fekete hajzatát vékony
aranyszalag tartja homlokon átkötve, melynek csatjában egy nagy gyémánt játszik
millió vakító sugárt a sötét hajzat közt, mint egy csillaggá tömött szivárvány
a sötét éjben.
A leány egyedül van. Semmi sem mozdul körüle; egy
elátkozott tündérlak látszik lenni az egész tünemény. Egy hang, egy szó nem
hallik sehol.
Ki gondolná, hogy e bűvterem a föld méhében van,
száz ölnyi mélységben azon sziklák talapjába vésve, miken magányos bokrokat ráz
a zivatar?
Ez az ördögkerti rejtekbolt; s azon nő vagy tündér,
vagy démon, ki benne lakik: Azraële.
S tud élni e nő itt, oly egyedül, oly távol
mindentől, ami emberi?
Hisz ő maga magának egy világ, egy pokol! A hárem
zengő falai között egyedül érezte magát, és e magányos földboltozat
űrét megnépesíté szilaj szelleme árnyképeivel. Itt teremti magában a
jövőt, alkot vég nélküli terveket, álmodik csatákról, ittas
szerelemről, hatalomról, mely minden embererőn túlnő, új
országokról, miknek királynéja ő, új csillagokról, miknek napja ő.
Egyszerre halk dobogás hallatszik, mintha fenn, a
boltozaton is túl, valaki paripával járna. Azraële fölemelkedik figyelve. A
léptek hangja a folyosóra érkezik. Az ismert hármas-három koccanás hangzik az
ajtón.
– Ez ő! – suttogja az odaliszk, s fölszökve
helyéről, az ajtóhoz fut, félretolja annak nehéz keresztzárait, s
fölszakítva az ajtót hevesen, a belépő karjaiba omlik.
– Eljöttél valahára! – szól rebegve, s karjait a férfi
nyaka körül fűzve, annak arcát ajkaihoz szívja.
E férfi Bánfi Dénes.
Szomorú, szótalan és csüggeteg, miként soha. Még csak nem
is üdvözli a leányt, amint belép. Fázni látszik, minden tagja reszket.
Kacagányát kívül hagyá, de még azon alól is keresztülverte a zápor.
– Te át vagy ázva – szól a leány. – Jer, jer melegedjél
meg. Messziről jöttél, pihend ki magadat. – S kerevetéhez vonva Bánfit,
leülteté, dolmányát leölté, s saját nyuszttal bélelt palástjával takargatá be,
lábai alá bársony vánkoskát tett, melyet a füstölő parázs tüzénél melegíte
meg, s a férfi elfagyott kezeit dobogó kebléhez szorítva, ottan melengeté.
Bánfi hideg maradt és szótalan; balesete homlokára
látszott írva. Kevésbé éles szem és sejtő lélek előtt, mint Azraële,
sem lehete rejtély, hogy ez nem az egykori büszke főúr arca, hanem egy
bukott félkirályé, aki annál mélyebben esett, mentül magasabban állott, ki nem
jött, hogy elhagyjon mindenkit, aki őt szereti, hanem jött, mert
elhagyatott mindenkitől; kit nem az élvezet hívott, hanem a kétségbeesés
üldözött e helyre.
– Vártalak – szólt az odaliszk, Bánfi ölébe nyugtatva
fejét, ki öntudatlanul játszott a hölgy gazdag fürteivel. – Távolléted egy
örökkévalóság, jelenléted egy rövid perc nekem.
Azraële világért sem mutatta volna, hogy Bánfi arcán
észrevevé a változást. Egy kis kerek zsámolyt húzott a kerevet mellé,
mandolinját kezébe vette, s a legforróbb, a legcsengőbb hangon azon
improvizált dalokat kezdé énekelni, miket a keleti hőségű fantázia
rögtönözve ád az ajkra, míg az ujjak ábrándos akkordokat vernek hozzá.
„Ha örömöd van, oszd meg kedveseddel, s kétannyivá lesz.
Ha bánatod van, oszd meg kedveseddel, s felényivé lesz.”
Bánfi borús homlokkal tekinte az odaliszkre.
Az új akkordokat vett ujjai alá, s mást énekelt:
„Mindenki hűtelen a világon. A nap mindennap
elhagyja az eget. A tenger mindennap elhagyja partjait. A fecske minden
ősszel elhagyja fészkét. De a leány, aki szeret, nem hágy el soha.”
Bánfi még folyvást szótlanul nézett, könyökére hajtva
fejét, égő szemeivel, mint egy halálos beteg oroszlán.
Az odaliszk újra énekelt:
„Ha választanod kellene, mit választanál? Szerelemmel a
poklot? Vagy a mennyországot szerelem nélkül?”
Bánfi kezét nyújtá Azraële felé, s amint az odaliszk
elvetve mandolinját a felé nyújtott kézre borult, annál fogva keblére vonta
őt. Az odaliszk Bánfi homlokát simogatva szólt:
– Miért van e ránc szép homlokodon, mely sohasem volt itt
azelőtt; valahányszor lesimítom, ismét visszajő. Hiába szívom föl
csókommal, ismét újra támad. Várj, el fogom azt takarni; – így: – e diadémmal
itt; – mint illik homlokodra e korona!
– Hah! – ordíta föl Bánfi, lekapva fejéről a
diadémot, s elhajítva magától, míg másik kezével a hölgyet taszítá el
kebléről. Arcának minden vonása hirdeté fölháborodását. Az eltaszított
odaliszk mindent tudott olvasni e vonásokból.
Bánfit fölrázta csüggedt mélaságából e kizajlás, s
fölugorva a kerevetről, visszavevé büszke, könnyelmű arckifejezését,
melyen az elébbi indulatokból csak egy gunyoros keserűség látszott
keresztül, s fölemelve a leányt, délcegen kiálta:
– Hozz bort nekem. Ma örülni akarok, miként soha. Fejünk
fölött üvölt a zivatar. Üvöltsön! Mi nevetni fogunk, ugye, szép leány? Ez a nap
a miénk! E napra halmozzunk össze mindent, ami gyönyört, ami mámort adhat, hogy
a holnapra ne maradjon semmi. Bort és csókot és zenét és – mennydörgős
mennykőt!
A leány futott, mint egy karcsú zerge, s tündéri
szökelléssel tért vissza, egy nagy ezüst tálcát hozva tele aranybillikomokkal.
– Ne hozd az arany serlegeket – kiálta Bánfi –, nem
törnek össze, ha a falhoz vágom; hozd a bort velencei kristályban.
A leány előhozá a pompás színezett velencei
poharakat, minők akkor jöttek legelébb divatba, remek festéssel és
aranyozással, s megrakván velük egy széles, alacsonylábú asztalt, azt a
kerevethez tolta.
– Jer, ölelj meg – monda Bánfi, a leányt ölébe vonva, s
mélyen nézett annak örvénylő fekete szemébe.
– Az én szerelmem véghetetlen tenger – suttogá a leány,
kezét Bánfi vállára fektetve.
– Az én vágyam maga a pokol, mely azt fenékig kiissza –
kiálta Bánfi, a hölgyet keblére vonva, s hosszan, ittasan csókolva annak ajkát,
mintha lelkét akarná kiszívni.
Azzal fölkapta az első poharat, melyben szikrázott a
nedv a fáklyák fénye mellett. Szíve még nem édesült meg a csóktól. Keserű
gúnnyal kiálta:
– E pohár jó barátaimért!
A poharat kiitta, s megvetéssel vágta a falhoz, hogy
cseréppé törött. Azzal másikat kapott föl:
– E másik pohár ellenségeimért!
A kiürített poharat vad hahotával hajítá föl a
levegőbe; az csaknem a boltozatot érte röptében, s amint visszahullott,
éppen egy oldalkerevetre esett, és nem törött össze.
– Nézd! Még kigúnyol, és épen marad! – kiálta villogó
szemekkel Bánfi.
Azraële fölugrott, s megkapva a poharat, lábaival gázolta
össze.
Bánfi keblében három indulat lángja kezdett
összekeveredni: düh, mámor és vad szerelem.
A harmadik poharat is fölemelte, s míg a hölgy Bánfi
derekát mindkét karjával átfűzve, lángoló arcára föltekinte, Bánfi
kitörő hangon kiálta föl:
– Ez a pohár Erdélyországért!
S fölhajította a poharat. De midőn levette azt
ajkairól, megfagyott arcán a mosoly, s ahelyett, hogy a poharat a falhoz zúzta
volna, letevé az asztalra. Egész testén hideg borzadás futott végig saját
szavainak értelmétől: „E pohár Erdélyországért.”
Le nem vevé kezét azon pohárról, s félelmesen akará
félretenni az asztalról, midőn a pohár minden látható ok nélkül egyszerre
szétpattant, s a főúr kezében millió darabbá omlott.
A kezén viselt gyémántgyűrű karcolá meg az
üveget, mely rosszul hűtött kristályok természete szerint a legkisebb
karcolásra porrá omlott, szétrúgva szikrázó morzsáit, mint a bononiai
üvegek.
Bánfi összerázkódva rémült vissza e tüneménytől, s
mintha baljóslatú varázslatot látna benne, arcát Azraële keblébe rejté. A leány
hevesen kapta föl erre poharát, s hőségtől reszkető ajkakkal
kiálta:
– E pohár a szerelemért!
E hang újra mámorba dönté Bánfit józan borzadályából.
Átölelte karjaival az odaliszk karcsú, simulékony derekát, s magához szorítá
őt, oly erővel, mint az óriáskígyó gyűrűje; csaknem
megfojtva őt az öleléssel. A hajlékony delnő villogó szemekkel
tekinte le az elkábult férfira, ki mámoros aléltsággal ejté fejét dobogó
keblére.
– Nem tudom, mit adtál innom – hebegé Bánfi –, nem bírom
fejemet. Odavagyok szerelmedtől.
– Pedig vigyázz, hogy el ne kábulj. Sokáig hagytál
epednem, és én megesküvém, hogy ha eljössz, álmodban meggyilkollak, hogy
többször el ne hagyhass.
– Oh, tedd azt, tedd azt! – suttogá Bánfi, s tőrét
kivonva övéből, a kereveten elnyúlt, s félkezével kitárta keblén öltönyét,
míg másikkal a tőrt nyújtá a hölgynek.
Azraële démoni szilajsággal kapta el a berillmarkolatú
gyilkot, s délceg fúriaként rohant Bánfira, ki őrjöngő mosollyal
nézte, mint közeledik az éles tőr hegye föltárt kebléhez. Ekkor kiesett a
tőr az odaliszk kezéből, s a dühre nyílt szemek és ajkak sóvárgó
mosolyra vonultak el ismét.
– Ölj meg inkább te engemet, mielőtt elhagynál –
rebegé, Bánfit átölelve, a hölgy.
– Tégedet és magamat együtt? Ugyebár?
– Igen, igen.
– Ne tréfálj, Azraële, e szóval. Én hamar készen vagyok
rá!
– Készebb vagyok én – szólt a leány. – Jer, valamit
mutatok neked. – S azzal félrevonva a lábszőnyeget, egy csapóajtót emelt
fel, melyen letekintve, egy mélyebb alacson terem tűnt elő sötéten,
vastag, rövid, bolthajtásos oszlopokkal, mik mellé nagy kádak voltak
elhelyezve.
– Igen, e boltba rejtetém el azon lőport, melyet Kemény
János eleste után megmenték – monda Bánfi.
– Nézd e hosszú salétromos kanócot – mondta Azraële, egy
vastag gyapotkötelet vonva az üregből elő – ezzel vannak a kádak
összekapcsolva; valahányszor itt időztél nálam, e kanóc vége mindig
kerevetem vánkosa alá volt téve, s nemegyszer volt már kezemben a fáklya, hogy
meggyújtsam azt, s midőn fejedet keblemre hajtva alszol, elvárjam
csöndesen, míg az irtóztató lobbanás mindkettőnket az égbe vagy a pokolba
felhajít.
– S nem voltál bátor?
– Magamért igen. De arra gondolék, hogy te nem csupán
enyém vagy, hanem országodé is.
– Én nem vagyok senkié többé.
– Neked oly magas tervekkel volt tele szíved. Egy ország
fejedelme volt benned a sorstól elválasztva, s talán egy fél világ hőse,
ki nevével betöltendé a történet lapjait.
– Mindennek vége! – kiálta Bánfi, ittas önfeledéssel. –
Nem vagyok senki és semmi. E földalatti űr minden tér, mely enyém. Ezen
kívül földönfutó vagyok.
– Hah! – sikolta föl Azraële. – Ellenségeid
diadalmaskodtak rajtad?
– Átkom fejükre. Irgalmaztam nekik, s én vesztem el.
– Csáky is közöttük van-e, ki minap el akart fogni?
– Igen. Ő üldöz legkeserűbben.
– Hát híveid elhagytak mind?
– A megbukottnak nincsenek hívei.
– Fogadhattál volna zsoldosokat, s harcot kezdhetél. Elég
gazdag vagy hozzá.
– Vagyonaim prédára jutottak.
– Kérhettél segélyt idegen országból.
– Az árulás lett volna hazám ellen. Megbuktam, és tudom,
mi van hátra, meg kell halnom. De elleneimnek nem lesz azon diadaluk, hogy
ünnepélyt csinálhassanak halálomból, s kacaghassanak, midőn én sápadtan
megyek a halálra. Egyedül fogok meghalni.
– Allahra mondom, nem halsz meg egyedül. Jer
poharainkhoz. Átok a világra, nem szólunk róla többet. Jer, fojtsd lelkedet
öröm mámorába, s ha majdan álmodó fejed keblemre roskad, e kanóc vége égni fog.
Te kéjről, paradicsomról, vett és adott csókokról fogsz álmodni; a szív
kettős dobogása csendesen fogja ütni a perceket, idelenn minden hallgatni
fog, odafenn hangzani a vihar és ellenségeid ordítása, és ekkor egy
földrengető dördülés, mely a sziklákat egymás fejére hányja, adandja
tudtul égnek és pokolnak, hogy Bánfit e földön ne keresse többé senki!
– Azraële, te ördög vagy, én szeretlek– kiálta Bánfi, s
fölkapta ölébe a delnőt, mint egy könnyű gyermeket…
Egy óra múlva elsötétült a terem, a fáklyák kialudtak, a
nagy boltozatos teremben nem látszott más világ, mint a füstölő, melynek
lyukain átvereslett a parázs, mint egy tízszemű szörnyeteg, s egy lassan
haladó tűzkígyó – a kanóc vége –, mely Bánfi által mámora utolsó
eszméletével meggyújtatva, most haladt lassan végig a terem hosszában.
*
A méla csendben csak a szerelmes sóhaj s a kettős
szívdobbanás hangzott.
Bánfi sokáig aludt. Egyszer fölébrede. Sötét volt körüle
mindenütt. Kábult agyának idő kelle rá, míg kitalálta, hogy merre van, és
hogy miért van itt.
Valami hideg fuvalmat érze a teremben végigborzongani, s
csak sok időre találta ki, hogy tán egy ajtó nyitva maradt, s a
küllevegő rohan be rajta.
Lassankint eszébe jutottak a múlt éjszaka jelenetei, a
halálfogadás, s érzé, hogy él. Bizonyosan megbánta a leány, hogy meg akart
halni: gondolá magában, s keresni kezdé őt. A kerevet üres volt.
– Azraële! Azraële! – kiálta többszörösen. Senki sem
válaszolt. Végre föltántorgott, s néhány parazsat kapva a füstölőben, egy
viaszgyertyát meggyújta. Az egyes világ nem engedé őt a terem végeig
látni. Azraëlét nem látta sehol.
Legelső volt, amit meglátott, az ollóval kettévágott
kanóc.
– Gyáva lélek! – dörmögé magában Bánfi, s átjárva a
hűs szellőtől, palástját akará fölvenni; erre egy
összegöngyölgetett pergamen hullott lábaihoz, melyet fölvéve, azon Azraële
írását ismeré meg.
Megütközve olvasá benne e szavakat:
„Uram! Ön rosszul lát a szívekbe. Szerelmet adunk
magunkért, de magunkat nem adjuk a szerelemért. Ön eljátszá hatalmát, s
midőn mindenkitől elhagyatott, egyedül engem hitt hívének, ki Önben
csak e hatalmat szerettem. Én azé vagyok, aki ezt öröklé. Aki emelkedik, azt
imádom, aki süllyed, azt gyűlölöm. Ön példát vehetett volna Korzár bég
sorsáról, hogy ne járt volna éppen úgy, mint ő…”
Bánfi nem olvashatá végig. Arca elborult szégyenében. Így
meggyaláztatni! „A nyomorult szolgalélek, midőn megölelt, árulásról
gondolkozott. S én e lény karjai közt akarám tölteni utolsó órámat!” – kiálta
föl elundorodva önmagától.
„Ez gyávaság és becstelenség! Egy férfitól, aki úgy élt,
miként én, így akarni meghalni! Ki szemben állott mindig ellenségeivel, utolsó
percében elbújni előlük, s elbújni egy rabnő karjai közé! Utálat
reá.”
„E tanítás jólesett nekem. Ki el tudtam feledni egy
nőt, aki önföláldozással szabadíta meg ellenségeim kezéből; egy
kéjhölgy kezébe kelle jutnom, aki eláruljon ellenségeimnek.”
„De még nem késő minden. Az életet már nem, de a
büszkeséget még meg lehet menteni.”
„Nem leend azon diadala senkinek, hogy engem elárult, ne
mondják ellenségeim, hogy elbúttam előlük, s rámtaláltak. Szemközt megyek
eléjök, amint illett volna tennem legelőször.”
E határozattal fölment a rejtett udvarra Bánfi, ahol
paripáját elhagyá. Megütközve látta, hogy az nincsen ott. Az odaliszk magával
vivé azt is.
Már erre csak mosolyogni tudott.
„Nagyon sajnálnám, ha egyúttal meg is nem lopott volna.”
Azzal visszament a sziklaterembe. A kanóc végét újra meggyújtá, s ismét
kijőve, bezárta a vasajtót, s a Szamos partján lefelé megindult.
Déltájban leült a part alá pihenni, s alig volt ott egy
óranegyedig, midőn lódobogást hallott közeledni, föltekintett. A bokrok
rejtve tarták, s ím egy csoport fegyveres élén látta fölfelé lovagolni egymás
mellett Csáky Lászlót és Azraëlét. A leány valamit látszott neki mutatni a
sziklák felé. A jó úr csupa elragadtatás volt.
Bánfi gúnyosan mosolygott magában: „Szegény tatár”. Ahogy
a fegyveres csapat elhaladt, Bánfi ismét útnak indult. Nem messze az
erdőben egy szegény parasztra akadt, aki fát vágott.
– Nem tudod, hová ment ez a fegyveres nép? – kérdé
tőle.
– De igen uram. Bánfi Dénest mentek elfogni, akinek
fejére nagy díj van téve.
– Mennyi?
– Ha nemes fogja el, jószágot kap; ha paraszt, kétszáz
aranyat.
– Az nem sok, de neked, úgy hiszem, elég lesz. Az a Bánfi
Dénes én vagyok.
A paraszt lekapta süvegét.
– Kívánod uram, hogy valamerre elvezesselek?
– Vezess oda, ahol a kétszáz aranyadat kifizetik érettem.
Egy óranegyed múlva rettentő csattanás visszhangzott
a hegyek között, mely mérföldnyi kerületben megrázta a földet, a Gregyina
Drakuluj-i tündértanya hozzájárulhatlanul összeomlott.
Csáky szerencséjére elkésett, különben mindenestül
ottvész. Visszatértében már fogva volt Bánfi, s ő megfosztatott azon
dicsőségtől, hogy ellenségét ő keríthesse kézre. Rögtön sietett
vele találkozhatni, s mintegy kikeresett bosszantásul az odaliszket is magával
vitte, ki oly hidegen nézett Bánfira, mintha sohasem látta volna.
Bánfi azonban, amióta önkényt kézbe adá magát, ismét
egészen visszanyeré régi lélekerejét, s félvállról lenézve, monda:
– Tehát ezentúl kegyelmed fogja az én avultjaimat
viselni.
Azraële, mint egy kígyó, melynek farkára hágtak,
szisszent föl az éles gúnyra, míg Csáky mosolygást erőltetett fülig pirult
arcára.
– Nem kíván méltóságod valami kegyelmet tőlem? –
szól sértő szívességgel Bánfihoz.
– Az kegyelmednél nincs, nálam pedig nem kell. Amit
követelek, az, hogy miután én megjelentem, és el is fogattam, anélkül hogy
tudnám, miért, most már a feleségemet bocsássák szabadon.
– Tehát végtére is visszafanyalodunk a feleséghez?
– Éppen nem úgy értettem. Én nem feleségemhez akarok
jutni, hanem ellenkezőleg, azt kívánom, hogy amikor engem börtönbe
tesznek, őt bocsássák ki onnan.
– Úgy lesz, ahogy kegyelmed parancsolja, méltóságos uram
– viszonza gúnyos kegyességgel Csáky.
Bánfi egy végtelenül megvető tekintetet vetve rá,
egyikéhez a bent levő csatlósoknak fordult, s azzal kezdett el
beszélgetni, nem is figyelve többet a főúrra.
*
Teleki meghallva Bánfi elfogatását, rendeletet tőn,
hogy rögtön Bethlenvárba vitessék. Ő maga pedig kikéredzett az udvarból
Kővárra, hogy így azt hihessék, mintha a Bánfi elleni fakció nem az ő
műve, hanem Béldi Pálé volna, akinek várába vitetett Bánfi.
Az elfogott főúr még az útban hallá, hogy felesége
szabadon bocsáttatni rendeltetett, s ez egyben megnyugodva, a többivel azután
nem törődött.
Bethlenvárba érkezve, Pataky István kolozsvári professzor
fogadá a főurat, ki meglátva a professzort, tréfálózva kérdezé:
– Hát kegyelmedet gyóntató atyául rendelték ide mellém?
Pataky könnyezett, míg Bánfi könnyeden mosolygott.
A porkoláb fölvezeté Bánfit a lépcsőkön, legnagyobb
tiszteletet tanúsítva iránta.
– Megengedheti kegyelmed – kérdé Bánfi –, hogy
tisztelendő Pataky uram együtt lehessen velem?
Pataky zavarodottan szólt:
– Úgy hiszem, méltóságod nálamnál jobb társaságot fog itt
találni.
Bánfi vállat vonított, nem értve a viszonzás értelmét, s
azzal benyitott az előtte fölzárt ajtón.
Megdöbbenve állt meg a küszöbön. A szobában egy gyászba
öltözött nő volt, ki amint meglátta Bánfit, halálsápadtan támaszkodék az
asztalra, s nem bírt megmozdulni.
Bánfi minden vérét szívébe érzé futni. A másik
pillanatban szenvedélyesen rohant a hölgyhöz, és kiálta:
– Nőm! Margit!
Bánfiné szótlanul veté magát férje keblére, és hevesen
zokogott.
– Téged nem bocsátának szabadon? – kérdé Bánfi elsápadva.
– Magam nem mentem innen – viszonza Margit. – Börtönödben
nem hagyhatálak el…
Bánfi szemeiből kicsordult a könnyű. Szótlan
rogyott le neje lábaihoz, s annak kezét égő csókjaival halmozá el.
– Míg boldogok valánk a világ szerint, addig kerülhettük
egymást – szólt Bánfiné fuldokló hangon –, a szerencsétlenség ismét összehozott
bennünket…
És lehajolt férje homlokát megcsókolni.
Az ájultan dűlt el lábainál. Annyi érzelem rohanta
meg egyszerre keblét, hogy még az ő erős szíve sem volt azt képes
elviselni.
|