| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] atyjának 3 aug 5 avatva 1 az 451 azalatt 3 azaz 1 azelott 1 | Frequency [« »] ----- 1026 a 809 s 451 az 431 hogy 365 nem 181 mint | Ferenc Kazinczy Bácsmegyeinek Gyötrelmei IntraText - Concordances az |
Part
1 1 | szíveinkkel együtt vészitek el azt az erőt is, mely minket éltet; 2 1 | kedves Nincsi, mint vala az midőn estvénként együtt 3 1 | mint hajtottam fel olyankor az örömpoharat, melyet nekem 4 1 | hogy rólad, magamról, s az egész világról magam körül 5 1 | Nincsi, s elképzelem, hogy ez az oly nyugtalanul várt idő 6 1 | szép téli nap kecseit, hogy az űr, melyet szívemben emlékezeted 7 1 | órát a hidegen töltök, s az éj a szerelmes andalgót 8 1 | a hold szép fényében, s az az érzés, hogy együtt vannak, 9 1 | hold szép fényében, s az az érzés, hogy együtt vannak, 10 1 | minden örömeiket, mind azt az ő szent hűségeket egymás 11 1 | kiterjesztem utánad karjaimat, - az árny elenyész, a reszkető 12 3 | patak megáradott vala, s az egyik hab a másika után 13 3 | óh, akkor oda lészesz! - Az emberi sors képe mindenben 14 4 | hagylak várni, noha már nagy az ideje, hogy itt vagyok; 15 4 | szerencsétlen nem feledheti az elhagyott lyánykát, s a 16 4 | kinek új ruháját elzárá az anyja, és a ki minden órát 17 4 | a ki minden órát számlál az óhajtott vasárnapig.~ ~ 18 6 | tenélküled boldog? Lehet-e az lélek nélkül a test? Nézd 19 6 | még most is zárva tartja az a homályos aggás, melyet 20 6 | csak egy rövid történetét az én kis Tónim felől, mely 21 6 | éjszakát, imádott leány!~Tóni az én szánomban ült. A mint 22 6 | kifárasztja. Mit tészen az, felelé szívének mindenkori 23 7 | febr. 2.~Oh barátom! hogy az ember a maga érzéseit annyira 24 7 | úrhoz eskettetett! - Hogy az a teremtés, melynek a természet, 25 7 | most világosodék ki, hogy az öregek soha nem akarták, 26 7 | Gyönyörű kor, melyben az ily esetek mindennapiak! 27 7 | Rettenetes látni, hogy az emberek oly reményeket táplálnak, 28 7 | különben is elég ínsége az életnek, s ti még akarva 29 7 | szaporítjátok azoknak számokat? Az ily eseteket össze kellene 30 7 | készülne el jó korán, s kerülné az örvényeket, melyekben nyugalma, 31 7 | magának neki is van szóllója, az nekik eszekbe nem jutott, 32 7 | gondolatra fogom vehetni, csak az a csuda mondana le erőszakosan 33 7 | végig rajtam, midőn Marie az eltaposott szerelemnek minden 34 7 | elébe lépett; s midőn a pap az esketéshez hozzá fogott, 35 7 | kérdés alatt: Szereted-e? az ajtó megnyílt, Halasi belépett, 36 7 | barátom, mely hang vala az! még most is hallom. Irtózatos! 37 7 | érdemli esetét. Kevéssel az esketés után eltünt, s egy 38 7 | miként vesznek óráról órára, az előttetek véteknek nem tetszik. 39 7 | tetszik. Mi jót szülhet az emberi társaságban a víg 40 7 | víg kedv, a szabad lélek, az egészséges testi és mennyi 41 7 | testi és mennyi rosszat az ellenkezők! Magzatjaitok, 42 8 | Ismét egy áldozatot láttam az oltár előtt. De arról szóval. - 43 8 | állottam, s reszkettem. Az idegen másodízben is megcsókola, 44 8 | eloszlott. - Nincsi! ha ez az álom előérzés volna! - Ezer 45 8 | nékem csak egy szívem van, s az tiéd; csak egy életem, s 46 8 | tiéd; csak egy életem, s az néked van szentelve. Én 47 8 | szivemet érzékenynyé tette mind az iránt a mi szép, nagy és 48 8 | íme mind éltem azzal a mit az ég a maga legkedveltebb 49 8 | halálra? Nem ez ragadja-e ki az embert a társaság közül, 50 8 | szerelemmel akarná általfogni az egész világot? - Halál! - 51 8 | gondolatot! Alatta meghűl az érzék, s minden enyész szemeim 52 9 | boldogságokra emlékezem, az a gondolat, hogy elhagysz, 53 9 | elysiummá változik el. De az édes álom nem tart sokáig, 54 9 | valának. El nem tudék távozni az ablak mellől, valamíg megláttam, 55 9 | Nincsi, utánuk kapék, nézem az írást borítékjaikon, s egyike 56 9 | Nincsi! Mi lelt? kérlek az ég szerelméért! Beteg nem 57 9 | magyarázhatatlan némaság. Az én leveleim kezedhez mentek; 58 9 | szeretlek téged; s épen ez nekem az az egy érdemem, mely miatt 59 9 | téged; s épen ez nekem az az egy érdemem, mely miatt 60 9 | cseppet, kedves leány! Drágább az, mintha annyi nagyságú gyémántot 61 10| sejt. - Marosi, mit teszen az? Én őtet másnak nem engedem. 62 10| térek vissza Budára, mint az az oroszlán, kinek elszedték 63 10| térek vissza Budára, mint az az oroszlán, kinek elszedték 64 11| Halljad mit ir: - Szentpéteri, az én közbenjárásom által az 65 11| az én közbenjárásom által az országbiró előtt, secretáriussá 66 12| váratlan történet értéséhez - az Nincsit illeti. Tegnap érettem 67 12| úgymond, íme e leveleket az úr barátjától vettem. Környülményeim 68 12| válasz nélkül adjam által az urnak. Jelentse neki szíves 69 12| kívánja. - Nem értettem. - S az úr nem tudná, kérdé, hogy 70 12| Szentpéterivel jegyben vagyon. - Az Istenért! mondám, mit követett 71 12| Szentpéterihez adá, holott az elsőség bármely oldalról 72 12| destinatiója a házasság; az erkölcsöknek megromlásában, 73 12| nőtelen szeretnek maradni, az a tiszte minden gyermekeit 74 12| alkalmasan tudod, mit ér az a titulus, melyben az üres 75 12| ér az a titulus, melyben az üres főkkel együtt sokszor 76 12| volt kitanulnom. Előttem az legcsudálatosabb, hogy Szentpéteri 77 13| vagyok, barátom, s tudják az egek mikor mehetek el. Már 78 13| eszembe jut. Pénzt kértem az onkelemtől - hiszed-e, minek? - 79 13| széplelkűségből is. De az én örömeim el vannak mérgesítve 80 13| birtokában, mint én reméltem az lenni. De az onkelem! az 81 13| én reméltem az lenni. De az onkelem! az onkelem! Megvetéssel 82 13| az lenni. De az onkelem! az onkelem! Megvetéssel fog 83 14| hidegsége szerint mérsékli az idegen tántorodás grádicsait.~ 84 14| idegen tántorodás grádicsait.~Az én széplelkü onkelem nékem 85 14| levelet, barátom, a milyetént az atyám testvérétől, a milyetént 86 14| testvérétől, a milyetént az én második atyámtól lehetett 87 14| akadni, de nem én. Nekem az fölötte kedves, mert meggyőzött 88 14| annyi, egyéb szükségeidre. Az én kedves emlékezetű bátyám 89 14| mert kevésbe mult, hogy az ifjúság tüze azt velem fölötte 90 14| magányomban gyakorta kesergem az emberek inségeit. Puszta 91 14| elvesztettem, kipótolhatjátok, - az egész világot! Nincsit! - 92 14| szomjúzom a vigasztalást, mint az elalélt bujdosó a forrás 93 15| édjeitől, s nékem, ó Marosi, az ő leveleiből kell olvasnom, 94 15| leveleiből kell olvasnom, az én Nincsim mint pazarolja 95 15| kellene fogadnom kérését. - Az én agyam nem arra való, 96 15| Boldogtalan ember! ime az a csalfa, ki most igéző 97 15| téged elysiumba bájol, épen az ezelőtt kevés hónapokkal 98 15| még vagyon egy barátom. Az segíthetne rajtam, az könnyíthetne 99 15| barátom. Az segíthetne rajtam, az könnyíthetne roskasztó terhemen - 100 15| könnyíthetne roskasztó terhemen - az orvosa, barátja, szabadítója 101 15| szabadítója a szerencsétleneknek! Az engem mind azon kínjaimtól, 102 16| márcz. 28.~Úgy kivánja az országbiró, hogy siessek 103 16| végre össze kell jönünk, s az az egy pillantat - - Hagyj 104 16| össze kell jönünk, s az az egy pillantat - - Hagyj 105 17| köszönetemet baráti leveledért. Az neked melegen ömlött szívedből. 106 17| napja, hogy megérkezém. Az országbiró szokott kegyével 107 17| érdemel; de nem fogadtam el az ajánlást. Soha nem kaptam 108 17| kimentem a szőlők alá, hogy az első tavaszi szép napnak 109 17| Margitsziget szép lombú fáival, s az a messze terjedő gyönyörű 110 17| okát tekintem, érzem, hogy az nem félénkség; bízvást léphetek 111 18| MAROSIHOZ~Buda, april 11.~Az onkelem parancsolja, hogy 112 18| ér! - Mely derék portéka az emberi szív, ha az idétlen 113 18| portéka az emberi szív, ha az idétlen egyengetések által 114 18| akarod, úgy jársz vele mint az érlelt gyümölcscsel. A természet 115 18| alkotója mind belé nyomta azt az anyagba, melybe ülteted 116 19| szellő, mely környüllebegé, az édes lég, melyet beszítt 117 20| őtet! látni fogom őtet. Az idősb Surányi bálba híva 118 20| Nincsi még szeretett, míg még az az édes remény táplált, 119 20| még szeretett, míg még az az édes remény táplált, hogy 120 20| oly szentül szeretett, az mindent hidegen fog tekinteni; 121 20| mely boldog lészesz te, ha az én jó Klárim minden értelmében 122 21| Elakadtam megszóllításán. Az nem az én vétkem, felelék, 123 21| Elakadtam megszóllításán. Az nem az én vétkem, felelék, s a 124 21| Nincsi adott volna okot az elhűlésre? Elijedtem dörgő 125 21| szökvén; annyiban mondám, hogy az nem vétkem, mivel még szolgálat 126 21| Szentpéteri megelőzött, az merő történet; hogy pedig 127 21| széplelkű ember! mondá az öreg könnyűbe lábbadván, 128 21| Nincsi nekem jutott volna, s az ő szives részvéte mint lett 129 21| örömeimnek, s a Nincsi onkele és az én onkelem mint örvendettek 130 21| Úgy tetszett, hogy minden az ő tekintetétől, az ő megjelenésétől 131 21| minden az ő tekintetétől, az ő megjelenésétől vett volna 132 21| felé a társaság; de kivált az édeskés kis urak tarták 133 21| tudtam volna nevetni. Én az én Endrédimmel egy ablakban 134 21| hogy útját megrövidítettem. Az úr fölötte barátságtalan, 135 21| mentegetőzésem véget ére, az öreg Surányi csendesen állott, 136 21| ifjúval látni összekelni; az volt öreg napjaimnak minden 137 21| jelenlétében akarám mondani az úrnak; nekem nem tetszésem, 138 21| tetszésem, és soha nem is volt az, soha nem is lészen az, 139 21| volt az, soha nem is lészen az, hogy ő máshoz menjen. A 140 21| érkezőkkel lépe be s őket az öregnek akará bemutatni, 141 21| képét s a tánczot kezdjem az ő kedves Nincsijével. - 142 21| szemeimről a köteléket. Az angyal, kit ezelőtt kevés 143 21| Annak elgondolása, hogy az állhatatlant mint szerettem, 144 21| diadalomon - de mit érhet az? Kevés időig ura lehetsz 145 21| elégséges vala arra, hogy szívem az ezelőtt még kevéssel kárhoztatott 146 21| hiteszegettnek képe észrevétlenül az egykor szeretett és egykor 147 21| Elalvék a mécs, melylyel nekem az ész csak perczekig világított 148 21| víg ábrázok szemlélése, az a szózatos néma pillantás, 149 21| tekintetemet, s minden tükörből az én képem, az elhagyott képe! 150 21| minden tükörből az én képem, az elhagyott képe! a megvetetté! 151 21| mint itt sorban függenek, az egymást szerető két kedvesnek 152 21| szájából nevem nem zengett. Az az édes lebegő hang, melylyel 153 21| szájából nevem nem zengett. Az az édes lebegő hang, melylyel 154 21| szíves részt vesznek a mi az urat éri! Ha nagysádat a 155 21| kiszaladtam s úgy tánczoltam, mint az őrült. Jótét gyanánt vala, 156 21| Kedvezzen egészségének; az ily elhevülés halált hozhat. - 157 22| egykor gyönyörűségemet lelém, az most gyötrésemre vál. Könnyebben 158 22| körülöttem, meg megállok az ezer és ezer között, s körültekintek, 159 22| szaladtam volna - - Most engemet az tesz nyomorúvá, a kit én 160 23| szögben vonom meg magamat, s az aktok közhézagjaik alatt 161 23| mosolygana. Ha így álmodozom, s az időt említem, mikor ottan 162 23| nyugodott, s tekintete - ah! az a tekintés! melylyel csak 163 23| enyhítések által gyötrelmeimet. Az ángyom, ki spanyol donna-alakba 164 23| belső kínjait. Kikötém vala az ángyomnál, hogy fel legyek 165 23| hajlottam, s érzéseimnek teljét az ő szép karjain sírtam ki. 166 23| A hidegvérű öreg neveti az ő örömeit; pedig ezek az 167 23| az ő örömeit; pedig ezek az örömek való örömek, s az 168 23| az örömek való örömek, s az életnek legtisztább, legédesebb 169 23| bölcsek, kik, a mit bennetek az eltelés és csömör, vagy 170 23| igy tón, barátom! Mivel az ily öröm nem jól fér össze 171 23| ily öröm nem jól fér össze az ősz haju philosophusok bölcseségével, 172 23| urak gőggel pillantanak alá az ifjak boldog örömeikre. 173 24| jussit!~Tovább a bál felől. - Az a szála ezer emlékezeteket 174 24| hogy a kérdő Nincsi volt. Az a szultánöltözet vala rajta, 175 24| megszabadulni tőle. Nincsi az erőszakig vitte tolakodását, 176 24| erőszakig vitte tolakodását, s az útat ki nem hagyá mutatni 177 24| nagysád kegyetlen! Mint az úr igazságtalan és kemény, 178 24| egészen resignált vágyás az ő birtoka után! egy csak 179 24| széttéptem ízről-ízre s kiszórtam az ablakon. A szél felkapta 180 25| nyugtot. Egy mód van hátra - az, hogy távozzam. De most 181 27| szirtmasszák emelkednek az ég felé, s agg fejek minden 182 27| kalandozom be a mezőt és az erdőket, s a legsivatagabb, 183 27| előttem elalkonyodik, s az összeszorult szívből Nincsimnek 184 27| tenni mindent, mindent, hogy az örökké így lesz, hogy ő 185 27| levelem érkezék a húgomtól. Az a gyermek el van telve szerelemmel. 186 29| MAROSIHOZ~Torna, jún. 13.~Az ifjú Csengeri testvére Teréz, 187 29| a legszebb érzésnek. De az ő könyűi részvevő érzésnek 188 29| léleknek, mint a Terézé. Bár! Az ő társasága ír az én sebeimre. - 189 29| Bár! Az ő társasága ír az én sebeimre. - Ha a hold 190 29| kertnek tágas útjain, míg az éjjeli őr borzasztó ordításával 191 29| reánk nem kiáltja, hogy az éjfél már elütötte rezzentő 192 30| időnk van, s tiszták, szépek az éjjelek. Ura vagyok magamnak, 193 30| biztatnak. De oh mely tündér az ily csendes pillantat! enyész 194 30| pillantat! enyész előttem, mint az árny, midőn tartóztatni 195 31| MAROSIHOZ~Torna, jún. 20.~Az én onkelem nekem nevezetes 196 31| én, kit a szerelem mint az árbocztalan hajót A szél, 197 31| vágyok ugyan látni őtet, de az ezer szélvész, ezer inség 198 31| S ime most együtt járjuk az utczákat, s osztogatjuk 199 31| támogathat, éleszthet valami, úgy az minden bizonnyal azon pillantások, 200 32| bátyámét ide zárom. Olyan az a milyent tőle várnom lehete; 201 32| magaszalásai iránt; a ki az által engedi magát elcsábítatni, 202 32| elcsábítatni, nem kevésbbé méltó az útálatra, mint a ki nyelvét 203 32| igaz hűség által nyerni meg az udvar kegyelmeit, s nem 204 34| környet s e pillantatban az egész világot átfogom, hóhérom 205 34| megmagyarázhatatlan érzést kisírhassam az ő keblében - s előmbe lebben 206 34| magammal- s mikor osztán az a gondolat, hogy őtet elvesztettem, 207 35| kellett mit mondottam, mert az az "ah, mely nyilalás, mely 208 35| kellett mit mondottam, mert az az "ah, mely nyilalás, mely 209 36| MAROSIHOZ~Torna, jul. 8.~Az éj, mely környülfogott vala, 210 36| mulatott fekvésem körül, míg az illendőség engedé. - Kedves 211 36| Kedves leány! mondám neki; az én nyomorúságom érdekli 212 37| jelenteté be nálunk magát, s az öreg Csengeri által azon 213 37| mesterégnek, s ide őket leginkább az az oltártábla vonzá, melyet 214 37| s ide őket leginkább az az oltártábla vonzá, melyet 215 37| megtenni ez útat; s ez az oka szokatlan hallgatásomnak. - 216 37| lelkemben, noha még azt az enyhületet, melyet nekem 217 38| ott ejtenem sebet, a hol az őtet leghalálosabban érdekli? 218 39| Én azalatt búcsút vevék az öreg Csengeritől, s épen 219 39| nélkül vive szobájába. - S az úr megyen? az úr elhágy? 220 39| szobájába. - S az úr megyen? az úr elhágy? monda mély sóhajtással 221 39| legszívesebb barátság és az elszakadás gyötrelmei valának 222 39| lelkemben mint valamely láng az éj homályában, s egyszerre 223 39| phantasiejének szárnyain az érzés mélyeibe hatott, felszöktem 224 39| jártam föl s alá a szobában. Az ő hajlandósága, az ő szerelme, 225 39| szobában. Az ő hajlandósága, az ő szerelme, bár mely kicsinynek 226 39| láttam, mely terhes leend az elválás. Teréz felkölt, 227 39| nap hanyatlani kezde, s az eget a legszebb est borította 228 39| kifejezésével, s ezt kérdé: hát az úr, édes barátom, hiszi-e, 229 39| nem lesz; annál szebb lesz az estvét követő reggel; s 230 39| másik jobb életnek, annak az ott ragyogó napnak egy sugára, 231 39| rajta; de most egyszerre az epedésnek szívet olvasztó 232 39| még nem hallám énekelni. Az utolsó strophában kicsapott, 233 39| szenderíte. Bácsmegyei! úgy mond; az úr itt hágy engem. Mikor 234 39| tiszteletemet, barátságomat. - Az utolsó szónak hallására 235 39| mert tudom mennyit ártanak az effélék. De ki állhatott 236 39| csókolja a jámbor zarándok az ereklyét, mint Teréz most 237 39| ereklyét, mint Teréz most az én portrémat. De ezt én 238 39| után nem kell-e tenéked az én szívem előtt kedvessé 239 39| széjjel. Már hallánk jőni az öreget. Menj, monda; e csók 240 39| örökre összeszőtt veled. Az összetódult fájdalmak legindulatosabb 241 39| hirtelen ő, a kastély s az egész hely eltűnt szemeim 242 40| melylyel a bátyámat megölelém. Az öröm nékem oly buborék, 243 40| hidegen borzad vissza, midőn az örök tolongásban embert 244 40| hányjátok ki a hiuság ürét, az elsőségenkapást, a birtok 245 40| nyavalyásságaitokat, melyek az arany és gyémánt alól is 246 40| vakonszülöttnek, ki előtt az emberi test alkotványa felől 247 40| természet szemléltében igya az élesztő poharat. Ha őtet 248 40| nyitja meg szívét, óh, úgy az örökre zárva marad! úgy 249 40| együttléteztek csömört szül az néki s ásítozást.~ ~ 250 41| ég, ha földeidet ellepi az iszap, ha jószágodat az 251 41| az iszap, ha jószágodat az ellenség elrabolja, még 252 42| merültebb voltam, mint hogy az olyas eszembe juthasson; 253 42| vala nekünk minden percze az életnek! S mikor végre mennem 254 42| nálam, a mi őhozzá ért, a mi az ő lélegzete által megszenteltetett. 255 42| és Endrédit fölvertem, s az Orczi kertjébe vevénk magunkat 256 42| hogy a szomszédok is mind az ablakhoz futottak; s ha 257 42| előtt! Gyakran sem a ló, sem az ura nem tudta mint menjen 258 43| ítélt; maga előtt látja az élet végét, a hóhérpadot, 259 43| hóhérpadot, a kirántott pallost; az élet szeretete reszket benne, 260 43| kivánja, hogy bár ütne hamar az óra, mely véget vet kínjainak. 261 43| mint állom ki! Gyakorta az a gondolat száll meg, hogy 262 43| lélegzetet, s úgy vagyok, mintha az Etna kénköves aknájába kellene 263 43| olykor engem is megszáll az a kivánság, hogy bár itt 264 43| hogy bár itt volna már az irtózatos percz, hogy esném 265 43| s elterjed szemem előtt az oltár, s az eltünt szerelem 266 43| szemem előtt az oltár, s az eltünt szerelem boldog ideje 267 43| Hasztalan ragyog fölöttem az ég szép boltozatja, elhintve 268 43| könyűimnek csöppenéseit, melyek az utcza köveire hullottanak. - 269 43| Géniuszom sugdosá neked az elhagyott, kesergő, szerencsétlen 270 43| szólót játszának, s végre az egész orcheszter egy harsogó 271 43| le Szentpéterinek, mely az éji csendben úgy hangzott 272 43| helyemből. Ő veszteg maradt az ablakban, fölpillantott 273 43| ablakban, fölpillantott az égre. Posztózatomban vonulva 274 43| szerelemmel pillantottak volna az enyéimbe. Ezek még azok 275 43| azok a kik akkor voltanak: az övéi - - - Még egyszer pillanték 276 43| Még egyszer pillanték az ablakra. Nincsi nem vala 277 44| vesztettem-e el mindent? az élet legfentebb boldogságait, 278 44| volna jutalom gyanánt, mint az állhatatos, lángoló szerelmesnek 279 44| állhatatos, lángoló szerelmesnek az a tántorodásból eszméletre 280 44| valami eszmélet, addig tőlem az effélét nem retteghetitek. - 281 44| keltetett volna, elalvám vala az esketést. Klári az ő Lolottjával 282 44| vala az esketést. Klári az ő Lolottjával méne, a Lolott 283 44| a mit önmaga óhajtott, s az ő karjain értem a szála 284 44| gyöngykötelékekbe aggatva - s megette az esketés oltára, mely már 285 44| szemekkel nézem most őtet, az angyalszépségűt. Üdvözlésem 286 44| epedést, melybe engemet az ő alacsonyságok sülyeszte, 287 44| minek titkoljam? elkeseredve az egész emberi nemzet ellen, 288 44| homlokomról le-letörölgette az izzadás cseppjeit, karját 289 44| meg a bizonyosság, hogy az álom nem volt, annál mélyebben 290 44| lesz a leggyávább is, midőn az erősebbet, a ki neki barátja, 291 44| fortepiano-orgona mellé üle, s azt az éneket játszá, melyet két 292 44| egyedül ennek köszönöm, hogy az esketés czeremoniája alatt 293 44| elmével állék közöttök. Nincsi az ének utolsó stróphájáig 294 44| czeremoniának, midőn mindenek az uj pár felé tolakodtanak, 295 44| szárasztotta fel. Bár ezek legyenek az utolsó könyűk, melyeket 296 44| engedte, s nem volt senki az asztalnál, a ki szenvedéseimet 297 44| Nincsihez, s kiállék vele az első helyre. A menüet első 298 44| ott nekieresztém magamat az eltaposott szerelem s megcsalt 299 44| alkalmatlan barátságát, a mennyire az által magamat akkor bántva, 300 44| kedvet fogna adni és erőt. Az ital annyira feléleszté 301 44| a tánczolók közé, s most az önte másokba is vígasságot, 302 44| Nincsinek ábráza ragyogott az örömtől, s oh mely könnyűséggel, 303 44| valék forgatva magamból, s az elöltnek gondolt szerelem 304 44| Nincsi betegeskedésimnek s az erőltetett tántznak tulajdonítá 305 44| volna, a ki teremtett, hogy az volt volna az utolsó! Ott 306 44| teremtett, hogy az volt volna az utolsó! Ott jobb élet van! 307 45| bálra. Megjelentem, s ez az elmenetel gyilkosom leve. 308 45| elmenetel gyilkosom leve. Azt az elcsendesűlt tüzet, azt 309 45| reám. Le akarék roskadni az elviselhetetlen súly alatt. 310 45| Nem bírván tovább magammal az őrülésig tánczolok. Szentpéteriné 311 45| átallott; nem tartóztatá az esztelen ifjat; Endrédi 312 47| forog lelkemben, s sírásaim az ő sírásait ne igazolják.~ ~ 313 48| végre csak illő. S azok az orvosok! - Oh! tudom én 314 49| látná mint viselem képemen az ő állhatatlansága következéseit! 315 50| Ma éjjel, midőn álmom az elmultak emlékezetébe szenderített, 316 50| enyém, enyém lészesz te, az új szép virág, a jobb hajlékokban! - 317 50| életben, emlékezhetnünk az itt élt boldog óráinkra - 318 50| óráinkra - mely kinézés az! Te pedig, barátom, - de 319 50| a víznek sebes mentében az élet sebes futását látánk 320 50| mely fontos pillantása az emberi életnek a halál, 321 50| ártatlanságnak mocska nem fertőzteti: az a hév, melylyel olyankor 322 50| hideg karjai közé. Oh, hogy az a tied még távol legyen, 323 51| emlékezet, mely lelkemben az ő meglátására új leve, elrontották 324 51| fakadjon, mikor én kihalandok. Az immár nincsen messze. A 325 51| csüggő fővel hervadnának az ő mellyén, s kisdede parányi 326 51| Helyreállani? kérdém, s az ég felé pillantottam. Ment, 327 51| tudni kívánták, honnan jött az. Korán fonnyada el a szép 328 52| gyakorta, s látom, hogy az emberek e pontban is épen 329 53| nem állottak, s csaknem az alkalmatlanságig tudakoztatták 330 53| vagyok. Tudni kell, hogy az effélék mint mennek azoknál, 331 53| látogatásaimat, de úgy ejtvén, hogy az ilyeneknél egy hátrahagyott 332 53| s akarom, hogy fekszik, az ilyetén bohókat épen oly 333 53| festeni szíves hálámat, az nekem egy lelketlen fagyos 334 54| is tudatott, félvén, hogy az nekem árthat, és akik minden 335 55| láthasson elindulásom előtt; ha az ágyból kikelhetne, úgy mond, 336 55| vagyon szükségem, s ezt az ő meglátása össze fogott 337 55| egész életemnek, melyben az illendőségnek megsértése 338 55| volna lenni mind ez, mind az.~ ~ 339 56| hagyám festeni, minthogy az olajfestést útamra bajosan 340 56| bölcseknek azt mondaná, hogy az sebedbe mérget önt? S Nincsi 341 57| MAROSIHOZ~Buda, april 25.~Tegnap az öreg Surányinál kelle vacsorálnom. - 342 57| ily érzékenyül szánnak. - Az öreg gondosan eltávoztata 343 57| szíves, való kifejezés s az a forró kézszorítás, melylyel 344 57| tiszteletet támasztott volna még az angyalokban is, elakaszta; 345 58| MAROSIHOZ~Dorog, május 4.~Az vala ám a keserves pillantás, 346 58| s mindent oly pusztán, az ablakokat mind nyitva láttam, 347 58| Elborzadtam, s mentem. - Az a szép remény, hogy e szobákban 348 59| Pozsony, máj. 14.~Mikor az ő emlékezete kísér ágyamba, 349 59| érezése gyilkosan rohan az ál boldogság helyébe reám - 350 60| máj. 16.~Jaj nekem, hogy az a boldogság, hogy az az 351 60| hogy az a boldogság, hogy az az öröm, melyet nekem ő 352 60| az a boldogság, hogy az az öröm, melyet nekem ő csinált, 353 60| karjai közzé. - Igen is; az enyhítő balzsamcsepp volna, 354 60| Marosi! mely boldogtalan az ember ez érzéssel, mely 355 61| művészek dolgozóiban. - Az is haszontalan! A boldog 356 61| összehúzza. - Hová levének az idők mikoron engem a Corregio 357 62| engem szeret, mondod: s én az ő birtokában boldog leendek. 358 62| komorsággá sülyedez. Oda van az egykori szelídségem, s annak 359 62| tanácsaidat, kedves! Elmult az idő, melyben nekem szabad 360 62| szerencséssé tehet engem és őtet az enyém. Egy zivatar korán 361 62| zivatar korán felhozá reám az őszt. Hagyj engem! Én már 362 62| megszabaduláshoz, s arczomról letörlé az egészség és ifjúság színét.~ ~ 363 63| megfosztatom, hogy neki az ő sok kegyét, részvétét, 364 64| vagyon gyöngülve; s mind az orvos mind én is attól rettegünk, 365 64| léptem. Kibeszélhetetlen az az elgyöngülés, melylyel 366 64| léptem. Kibeszélhetetlen az az elgyöngülés, melylyel én 367 64| öcsém! - Láttam, hogy ez az ellágyulás neki ártalmas, 368 65| befogásával én tehetém körülte az utolsó szolgálatot. Egy 369 65| minden czifra emlék nélkül. - Az a közönséges szomorúság, 370 65| pompát, melylyel hiúságát az ál szomorúság szokta leplezni.~ ~ 371 66| tanácsolja, azt tanácsolja az orvos is, hogy menjek hozzátok. 372 67| levelet, úgy tetszik, mintha az életnek új erejét veszteném 373 68| Bácsmegyei inségének ők az okai. De ez a nyájasság, 374 68| gyötrelmeit, s Bácsmegyei az elkeseredésnek legmélyebb 375 68| ágyba tenni. Szentpéteri éle az alkalommal, s magunkban 376 68| rázkodtatás által sokat szenvede. Az orvos újabbi vérindulástól 377 69| MAROSIHOZ~Buda, októb. 10.~Az éjjel aludt, de keveset 378 69| monda. Üdvözöld Nincsit, s az én kedves jó hugomat s férjét! 379 69| alvása csöndesen vitte által az örökkévalóság hosszú éjébe.~ ~ 380 70| szerencsétlennek kelle lenni, ha őtet az után alkalmasan nem ismered. 381 70| mostani levelem viszen, az úgy kívánja, hogy az egyetlennek, 382 70| viszen, az úgy kívánja, hogy az egyetlennek, a hasonlíthatatlannak, 383 70| őrajta nincs semmi, a mi az egészre szükségesképen ne 384 70| tartozzék, nincs semmi, a mi az egésznek hatását ne segélje. 385 70| való nevét hallandod, ki az, a kit én ennyire csudálok, 386 70| miért nem fogadhatád el az anyám ajánlását, hogy velünk 387 70| megtestesülve látván azt az ideált, melyet az asszonyi 388 70| látván azt az ideált, melyet az asszonyi rény és érdem felől 389 70| volna a hatvanhoz, mint az ötvenhez; és mégis mindent, 390 70| mindent, a ki körébe lép. S az én asszonyi ideálomnak ez 391 70| feledni kezdem, hogy itt nem az úr, hanem az asszony képe 392 70| hogy itt nem az úr, hanem az asszony képe az, melyet 393 70| úr, hanem az asszony képe az, melyet elődbe tennem kell.~ 394 70| mondunk. - Bocsásson meg az igazság, hogy őfelőle szóllván, 395 70| nevezettel élni merészlettem; de az a báj, mely ezt a páratlan 396 70| már csak hangzása is, maga az a szózat, mely ajakiról 397 70| szögek, szine halvány, s az egész physionomie lankadást 398 70| legszebb két szem, kék mint az ég legtisztább azurja, életet 399 70| érdemeiknek megismerése és az a heves vonszás irántuk, 400 70| beszélek. - Tegnapelőtt reggel az anyám későbben kele ki ferdeje 401 70| s figyelmessé tevé, hogy az inséparable is jő. A társaság 402 70| köszöntené leányának. Ez a mint az anyám és én fellépénk, elmondá 403 70| örülve fogadott, mintha az neki volt volna megtiszteltetése, 404 70| consiliárius Belényesi, s az én, kedves anyám a consiliáriusné, 405 70| aktja óta vagyok igazán az elválhatatlan - kiindúlánk 406 70| olvassa-e először, vagy az talán azon olvasásai közé 407 70| magáért a könyvért, hanem az általa megujított emlékezetek 408 70| nem általlaná megvallani; az öreg kornak alig maradtak 409 70| mint a visszaemlékezés, s ő az emberi tiszta érzésekért 410 70| előtt olvasni és belőle az olvasás közben jegyzéseket 411 70| jegyzéseket tenni; megkedvelte az ifjú szorgalmát, látni akarta 412 70| idejével bánjon eszesebben. De az ifju felelt, hogy a mint 413 70| Nincsi charaktere felől? - Az, feletti Vasvári, kiméletlenül 414 70| Bácsmegyeit nem fogná szánhatni az olvasó, s a román eltévesztette 415 70| eltévesztette volna a maga czélját. Az effélék költemények, s oly 416 70| költeményeket venni illik. Az olvasó nem gondol vele, 417 70| költeményt; néki elég, ha szíve az édes-keserű érzései közt 418 70| tekintett hitvesének szemeibe s az asszony elpirult. - Generál 419 70| kedvetlen, ha kimondom, hogy az a Nincsi, a kit itten festve 420 70| lát, senki nem egyéb mint az én kedves Cecilem, és hogy 421 70| történeteinknek végighallgatásában, az én barátném és én örvendeni 422 70| kiket nekem ada áldásul az ég, a gyermek soha inkább 423 70| vezető nélkül taszítatnak ki az ifjúság örvényeire, nekem 424 70| tárgyképen, mely a mint az atyám előttem is szerette 425 70| szabadon hagyva érném magamat. Az atyám szoros barátja volt 426 70| atyjának, s ez a barátság, az által, hogy mindketten consiliáriusok 427 70| adtak egymásnak, hogy ha az az ifjú, kit a kiadó Bácsmegyeinek 428 70| adtak egymásnak, hogy ha az az ifjú, kit a kiadó Bácsmegyeinek 429 70| Olaszországba küldetett. Az atyám és az ő atyja, úgy 430 70| Olaszországba küldetett. Az atyám és az ő atyja, úgy szólván, egy 431 70| csináltak; s én, még gyermek, az iskolából haza jött s kevés 432 70| a szép lelket, mely véle az őrűltek útjaikat kerülteté, 433 70| seregében józanon tartotta; de az a hajthatatlanság, mely 434 70| félelmessé tevé. Mert hogy azok az épületes scének, melyeket 435 70| akarna is, a ki szüléimet az ő bölcsen sanyarú nevelésekben 436 70| nevelésekben ismerte. - Az én barátom soha nem volt 437 70| meghalt, s a nádor-ispán, s az ország bírája s mások nagyjaink 438 70| nagyjaink közzül, s maga az atyám is, igyekeztek annak 439 70| útakat szerető nem engede az intésnek, s barátjai el 440 70| el kezdének hűlni iránta. Az atyám megsejté benne az 441 70| Az atyám megsejté benne az erőt vevő hypochondrie jeleit, 442 70| Így én magam s szüléim az állhatatlanság, hívtelenség, 443 70| mentek volnánk; mert bizony az élet nem román és a román 444 70| Bácsmegyei is óhajtotta? Az atyám valóbb characterű 445 70| ember volt, minthogy ezt az előtt a ki jobbomra vágyott, 446 70| különösségeit, s tudta, hogy az ily characterüekkel kimélések, 447 70| inkább, mivel bizonyos volt az iránt, hogy sem én nem fogtam 448 70| sem én nem fogtam volna az ő ismeretsége nélkül is 449 70| hogy jobbjával megkínáljon.~Az öreg generál a consiliárusnénak 450 70| nem jelent, mint mióta ezt az urat ismerem. Minden cselekedete, 451 70| felől még világosabban szól az a gyönyörű vágás, mely bal