1-500 | 501-1000 | 1001-1063
Part
501 43| én Flautravert fúhatnék; s megsúgta azt a Vice-Praesesnek;
502 43| megsúgta azt a Vice-Praesesnek; s ezzel együtt az egész sereg
503 43| egész sereg rám tódult, s addig kért, addig rimánykodott,
504 43| mindent szentté tészen; s óh hányszor accompagníroztam
505 43| ki elasticus érzéséből, s ezen a Manci jelenlétében
506 43| Reszketve állottam a pulthoz, s minthogy Manci, mikor éppen
507 43| erősebben hat a szívre, s ugyanezért odahaza már egy
508 43| Ő ezt nékem componálta, s ugyan azért az accompagnementot
509 43| accompagnementot hozzám alkalmaztatta, s engemet benne olyan szerencsésen
510 43| Flautravert csak szerelemre s szerelmes panaszokra tartom;
511 43| szerelmes panaszokra tartom; s egész erejét kiöntötte benne.
512 43| declamatiója gyönyörű vólt, s az ariát olyan kedvességgel,
513 43| általmenetelt a Flautravernek, s az én phantasiámnak hagyta;
514 43| én phantasiámnak hagyta; s ekkor igen szerencsésen
515 43| Flautraverem epedő leánykáját; s mikor az ariára az egyéb
516 43| siketítő tapsolás támadt, s minden brávót! brávót! kiáltott.
517 43| bátyám nem győzte végét várni s sokan attól féltek, amint
518 43| beszélik, hogy nékünk szalad, s félbeszakasztja. Amint a
519 43| Klárinak ment, általölelte, s úgy öszvecsókolta, hogy
520 43| vettem észre ellágyúlását, - s az óldalszobába mentem által.
521 43| mert ő Klári mellé állott, s úgy olvasta a textust, melyet
522 43| kevéssé kipihentem magam, s mikor megint a palotába
523 43| meg úgy szívemet, mint ő, s Isten tudja, mit nem adnék
524 43| egyenesen hazajöttünk; s most olyan csendesen, olyan
525 44| meg; bélépek a szobájába, s látom, hogy asztalkája mellett
526 44| légyen, mindent elbeszéllek; s ekkor megvallotta, hogy
527 44| hogy Báró ... néki írt, s ő azt válaszolta, hogy ő
528 44| Minden affectatio nélkül, s a legkedveltetőbb magában
529 44| vallotta meg előttem okait; s a te szíved nem érzene eléggé
530 45| irkálása után Manci mellett; s kedvese nyájaskodásai unalmas
531 45| csakugyan fellelem magamat; s mit nyertem minden szaladásommal?
532 45| Ha tűz támad a házadnál s mindened hamuvá lesz; ha
533 45| mert tágas előtted a világ, s legalább nem vagy szív nélkül: -
534 46| eszembe juthatott vólna, s eszerint míg körülnéztük
535 46| kopogására ablakot nyitott, s kinézett. Abban az elijedésemben
536 46| kétségemet, feltekintettem, s azt gondoltam, hogy elsüllyedek,
537 46| lelkiesmérete vádolja, - s jaj nékem, hogy azt a szeretett
538 46| lyánykát szenyvedni látom, s karjai közt nem sírhatom
539 46| Annak előtte kerestem őtet, s gyakorta ő is engem; s ha
540 46| s gyakorta ő is engem; s ha csak egy fertályig múlathattam
541 46| szent vólt minden percentés; s ha eljött az idő, s mennem
542 46| percentés; s ha eljött az idő, s mennem kellett, s ha még
543 46| az idő, s mennem kellett, s ha még azon felül a szerelem
544 46| felül a szerelem még egy s két minútummal tovább tartóztatott
545 46| szúrtam, vagy zsebembe tettem, s magammal hordtam, s már
546 46| tettem, s magammal hordtam, s már könnyebb szívvel mentem
547 46| napfelkőltekor lovat nyergeltettem, s általmentem Pestre, s Endrédyvel
548 46| nyergeltettem, s általmentem Pestre, s Endrédyvel a kertekre vettük
549 46| kertekre vettük magunkat, s olvasgattunk; s mikor osztán
550 46| magunkat, s olvasgattunk; s mikor osztán a nyólcat elütötte,
551 46| osztán a nyólcat elütötte, s tudtam, hogy Manci már felkölt,
552 46| hogy Manci már felkölt, s az ablakon utánam várakozik; -
553 46| mint rengett a híd alattam! s mint bosszankodtam, hogy
554 46| nyargalva nem mehetett! s mikor osztán arra az utcára
555 46| értem, ahol Manci lakik, s ő meghallotta, hogy jövök,
556 46| jövök, ablakot nyitott, s kedveltető negligéejében
557 46| minden az ablakra szaladt; s mint lepte el homlokomat
558 46| homlokomat a férfiúi kevélység! s mikor így a tajtékos lóról
559 46| reggelt kiáltottam fel, s ő azt egy édes mosolygással
560 47| benne az élet szeretete, s küszködik azzal a természet
561 47| lábához vetem magamat, s mindenre, ami szent kénszeríteni,
562 47| Mikor így az a kín előkap, s az ő birtoka után való vágyás
563 47| alig vehetek lélekzetet; s úgy vagyok, mintha az Aetna
564 47| megint megkönnyebbedem, s az oltár terjed el szemem
565 47| terjed el szemem előtt, s a szerelem boldog ideje
566 47| hogy nem hágy magamban, s eszerint egy hosszú óránál
567 47| ma nyúgodalmam nem vólt, s most is nincsen. - Muzsikát
568 47| nézett ki, félig vetkezve, s figyelmezve hallgatta Szentpéteryjének
569 47| gondoltam, hogy elnyel a föld; s mikor mindennek vége vólt,
570 47| mikor mindennek vége vólt, s muzsikusok oszlottak, s
571 47| s muzsikusok oszlottak, s Manci az ablakról egy: Köszönöm
572 47| Szentpéterym!-et kiáltott le, s ez az éj csendességében
573 47| állott, felnézett az égre, s nékem úgy tetszett, mintha
574 47| melyik csillagot nézi, s láttam, hogy éppen azt,
575 47| Mégegyszer visszatekintettem, s már nem vólt az ablaknál.~
576 47| ő enyim! egyedül enyím! s mégis kéntelen vagyok elnézni,
577 47| az, aki azt cselekedheti? s mihez fogjak? Isten, mutass
578 47| meghagyott, hogy eldűljek s kivérzem szívem végét nem
579 47| esmérő szerelmét. -~Virrad, s én könnyebben érzem magam.
580 47| értette nyögdécseléseket, s búzaszemet hintett nékik,
581 47| karjai közül felrettenthetné, s rám emlékeztethetné, - eltaszított
582 47| feljöttedet; most itt vagy, s nékem, s soknak másnak tám
583 47| most itt vagy, s nékem, s soknak másnak tám könnyebbülést
584 48| velem annyiszor vóltál, s vélem a hold fényében, mikor
585 48| minden eremben ég a tűz, s velőm minden csontomban
586 48| szenyvedtem Manci miatt! - s mi a jutalom érte? micsoda
587 48| leány kinyújtott keze, - s ez a kívánságom is haszontalan
588 48| ma, mikor felébredtem, s jövendőm képe hirtelen,
589 48| érzettem, hogy még nem tőlt, s - Isten, jó Isten, láttad,
590 48| látni lehetett, felöltöztem, s megmásztam a Szent Gellért
591 48| jókor jutottam tetejére, s eldűltem a harmatos füvön.
592 48| Dunán egy fátyolforma köd, s mint borította Pestet, hogy
593 48| felől susogva jött felém! s minekutána a pompásan felkölt
594 48| madár a szőlő kerítéseken, s a sok fecske, az alattam
595 48| kősziklák repedési közűl s szárnyra kelvén, víg csirippoláshoz,
596 48| kelvén, víg csirippoláshoz, s minden fűszál, minden termés,
597 48| Megkönnyebbültem egészen, s elfelejtkeztem szenyvedésimről,
598 48| miattam annyit törődik; s hidd el, csaknem haragra
599 48| kárhoztatják, átkozzák, s talám hasonló nyomorúság
600 48| cselekedték vólna. - Klári, s rám nem mert tekinteni,
601 48| készülve léptem a szobába, s a bátyámnak arra a kérdésére,
602 48| kocsin jött egy barátnéjával, s jól esett, hogy együtt nem
603 48| kapuhoz közel megállottunk, s a bátyám a kertésznével,
604 48| tépett hajú lyánka bébotlik, s halálos hanggal, odavan
605 48| apád? kérdem a gyerektől; s helyette, mert féltében
606 48| özvegyet hagyott maga után, s hat neveletlen gyermeket,
607 48| másikkal könnyeit törölgette, - s minekutána a kertészné néki
608 48| második házhoz tértünk bé, s egy öszvehányt deszkából
609 48| megmerevedett tetemi felett, s parányi gyerekei lábain
610 48| bátyám hamarább tért magához, s embereket kiáltott elő.
611 48| vólna el ismét, ha áldomás, s egyéb ígéretek által nem
612 48| vitettük a kertésznéhez, s szobát fogadtunk ki számára.
613 48| mikor szemeit felvetette, s magát idegen helyt látta,
614 48| megmagyarázott néki mindent, s ő szegény nem tudta, miként
615 48| én, hogy szíve teli vólt, s kiszöktem az ajtón. A bátyám
616 48| el nem felejtkezik róla, s utánam jött, felült a szekérre,
617 48| jött, felült a szekérre, s minthogy elkésődtünk, sebesen
618 48| menny vólt, pokollá tészi; s az életet benne pokolkínlódássá
619 48| érzéketlenek, a meghólt mellett, s nem gondoltam vólna, egyebet,
620 48| megcsapkodtam lovaimat, s olyan elmélkedésekbe merültem
621 48| Elbeszéllettük, mi történt rajtunk, s jutalmul az ő és a barátnéja
622 48| végigfeküdtem egy ágyon, s nem ültem asztalhoz. Elesett
623 48| asztalhoz. Elesett minden erőm, s olyan mély álom lepett meg,
624 48| kellett, mert soká múlattunk, s én elijedtem, midőn a Manci
625 48| utcájára érvén, a sok kocsit, s a sok ácsorgó népet tolongva
626 48| egyetlen vígasztalásom, s öregségem gyámola vagy!
627 48| vagy! Megígértem azt néki, s hirtelen forrón csókoltam
628 48| míg az esketésre mentem, s örültem rajta, hogy elimbe
629 48| Kiterjesztett karral jött felém, s a legelevenebb örvendezés
630 48| mely minden erében égett, s ábrázatját ellepte, által
631 48| gratulatio forma hangot dadogtam, s az ő karján mentem a palota
632 48| violaszín bodrocskákkal, s hosszú fekete haját virág
633 48| és gyöngy-kötelékekben, s háta megett az eskető oltárt
634 48| egynehányan jöttek hozzá, s még beszéllettek véle. Én
635 48| nyertem magamhoz térni, s most már megint egyedül
636 48| cselekedeteknek köszönhetek; s amint a vádas lelkiesméret
637 48| lelkiesméret félénkséggé, s a megbántott eránt alacsony
638 48| egy óldalról más óldalra, s darabról darabra mint recenseálták
639 48| Szerencsémre új gratulánsok jöttek, s kiszabadítottak kínzóim
640 48| vólt-é az? kérdém magamtól, s mentől bizonyosabbá tettem
641 48| vezesse. Mindenütt kerestek, s Szentpétery maga akadt rám
642 48| Amint a palotába értem, s láttam, hogy ott nem-létem
643 48| nem segíthet; de tekintete s megszólítása annyira megbátorított
644 48| Manci felé, megfogtam kezét, s az óltár elibe állítottam.
645 48| mégis erőt vettem magamon, s csak két vagy három ízben
646 48| szakassza. Amint ez megvólt, s minden az új pár felé tolta
647 48| tekintet szállott szemeiről, - s abban a tekintetben mi vólt,
648 48| minden nyugodalom elreppent, s azólta annyit szenyvedtem
649 48| Endrédy észrevette szándékom s nem engedett innya. A vacsora
650 48| Szentpétery felkeresett, s kért, hogy a menuettet kezdjem
651 48| mikor pedig elváltunk, s a Manci ujján a jegygyűrűt
652 48| indítottak a nézők között; s nékem azt kelle hazudnom,
653 48| hazudnom, hogy rosszul vagyok, s íly színlelés alatt félbenszakasztottam
654 48| honnan a palotába nézhettem, s általadtam magamat az eltaposott
655 48| az eltaposott szerelem, s megcsalt remény felötlődött
656 48| alkalmatlan barátságát, s köszönni fogják azok, akinek
657 48| igyam, mely nékem új erőt s kedvet adott. Felderült
658 48| elmével kezdtem újra táncolni, s a muzsika csengése alatt
659 48| Manci keze kezembe akad, s ez a tour engem elmúlt boldog
660 48| múlatásomra emlékeztetett. S óh, mint táncalt ő! - Öröm,
661 48| véle alólról felszaladtam, s ott kétfelé kelle térnünk,
662 48| nézett rám. Bocsánat! mondám, s a könny elfutotta szememet.
663 48| megütközve látszott lenni, s szerencsémre megint el kelle
664 48| nagyságát. Elakadt lélegzetem; s mikor Manci felém jött,
665 48| mikor Manci felém jött, s jó éjtszakát kívánt, reszketni
666 48| reszketni kezdett minden tagom, s nem láttam semmit. Az Istenért!
667 48| hogy én lábaihoz rogytam, s engemet egy szobába vontak,
668 48| engemet egy szobába vontak, s Manci maga nagy gondoskodással,
669 48| szagló vizekkel élesztgetett, s vakszememet kenegette, s
670 48| s vakszememet kenegette, s szemeiben könnyek gyűltek,
671 48| szemeiben könnyek gyűltek, s engem minden sajnált, aki
672 48| nékem csak ma beszélte; s jó hogy tegnap nem tudtam.
673 48| Endrédy karjai közt leltem, s Mancit, s másokat körültem
674 48| karjai közt leltem, s Mancit, s másokat körültem állani
675 48| láttam, nagyon megilletett, s olyan könnyeket gyűjtött
676 48| légyenek nyugott elmével, s elhitettem őket, hogy egészen
677 48| egészen helyreállottam, s örültem rajta, hogy elhitetésem
678 48| engedték magokat csalni, s haza mentek. Endrédyre támaszkodván
679 48| zsákmányát szekerébe ültette, s véle repülve ment. Én is
680 48| hazajöttem; de mint értem haza, s mint feküdtem le, csak a
681 48| nehéz álom szállt rám; - s adta vólna Isten, hogy végképpen
682 49| nékem próbáúl az Isten; s megbuktam. Elragadtatva
683 49| őhozzá való bizodalmat, s azt gondoltam, hogy minekutána
684 49| hívatásokat egy bálra. Elmentem, s ez az elmenetel gyilkosommá
685 49| tartalék nélkül táncolt, s - nézd ezt a köpés vért,
686 49| fekszem, gyenge vagyok, s ez az oka, hogy levelem
687 49| Vígasztald hát véle magadat s az Isten erősítsen! mert
688 50| bizodalma füstté lesz, mint van? s meg fogod tudni, mint vagyok.~ ~
689 51| hogy mellyére szoríthasson, s egy szótalan ölelés által
690 51| könnyező szemmel nézek, s mindent öszvecsókolok. -
691 51| én pedig hív könnyeimmel s áldásommal fogom elkésérni.
692 51| veteményes kertében egy fa, s helyette tíz nevekedik fel,
693 51| fel, hogy virágra fakadjon s gyümölcsöt teremjen.~ ~
694 52| Mikor soká mellettem ül, s szánakozva nézi, hogy a
695 52| fonnyasztott, mint sárgított meg, s nem bírván magával mellettem
696 52| magával mellettem eldűl, s bátyja nyomorúságán indult
697 52| kedvet igyekezem csinálni, s rólad s arról a bóldog állapotról
698 52| igyekezem csinálni, s rólad s arról a bóldog állapotról
699 52| boldogsággal én is élhettem vólna, s micsoda mennyei élet lett
700 52| képzelődésem a detailba belévezet, s az atyafiságos egyességnek
701 52| atyafiságos egyességnek s házassági boldogságunknak
702 52| gondolatimat el ne árúljam, s sírását az enyim által jóvá
703 53| mindkettőjöket öleled, édes Marosym, s a szerelem legtisztább forrásából
704 53| Ha látna, édes Marosym, s látná, hogy én az ő állhatatlanságának
705 53| hordozom, elijedne tőlem; s mégis sokért nem akarnám,
706 54| Nékem nyújtotta kezét, s azt fogadta, hogy örökké
707 54| hogy örökké enyím lesz, s édesem! - még egynehány
708 54| mennyei karokkal általfog, s édes lehellete sebeimet
709 54| megbánván állhatatlanságát, s gyötrésemet, poharát a Léthe
710 54| Léthe vizéből megmeríti, s nékem nyújtja.~Klári, szeresd
711 56| elrontották éjtszakámat, s ma sokkal rosszabbul vagyok.
712 56| minden szellő megfonnyaszt, s minden fuvallat hervadásra
713 56| virágmagot; öntözzed meg, s ápolgasd, hogy felnevekedjen,
714 56| ápolgasd, hogy felnevekedjen, s virágra fakadjon akkor,
715 56| véremet, hogy belőle életet, s bimbókra-fakadást szívjon.
716 56| szépen illatoznának mellyén s ha majd csüggedő fővel függenének
717 56| csüggedő fővel függenének le, s hervadnának, s a kis csecsemő
718 56| függenének le, s hervadnának, s a kis csecsemő parányi kézzel
719 56| kézzel játszodna vélek, s mosolyogna, - talám így
720 56| hízott, aki engem szeretett, s miattam meghólt. - Óh édesem,
721 56| teli diaetalis regulákkal, s azt mondta, hogyha azok
722 56| lesz semmi bajom. Elment, s sírt, mikor elment. Így
723 56| egyébkor mindég szerettek, s önként jöttek hozzám, most
724 56| gondolatot, mint az élet italát, s mint mosolygok néki, mintha
725 56| bágyadt álmomból. Felugrottam s lenéztem a temetésre. Egy
726 56| boldog vagy! kiálték! s lehallatszék kiáltásom.
727 56| lakadalmi ágyba feküdtem vólna, s - Ó! elbeszéljem-é, mit
728 57| töltöm most magános óráimat, s olyankor előttem forognak
729 57| forognak gyermekségemnek s ifjú koromnak esztendei.
730 57| legboldogabbnak tartják; s úgy látom, hogy az semmivel
731 57| korodban szintolyan örömet, s bánatot okozók azok, ha
732 57| az érettebb korok nagyobb s fontosabb gondjai; s mondd
733 57| nagyobb s fontosabb gondjai; s mondd meg most, boldogabb
734 57| gondja, valamint öröme is, - s ha gyermek vagy, egy leomlott
735 58| uraknak udvarlásokra legyek, s nálok búcsúzzam. Az Isten
736 58| Édesem! ha valakihez bélépek, s kezéhez nyúlok, s barátságosan
737 58| bélépek, s kezéhez nyúlok, s barátságosan megszorítom,
738 58| barátságosan megszorítom, s azt hiszem, hogy ettől a
739 58| egészen általmelegedett, s szíve erántam azzal a tűzzel
740 58| amellyel az enyím eránta, s ő ehelyett egy megszokott
741 58| egy megszokott nevetéssel s egy francia lábvonással
742 58| felel, az ajtót keresem - s megyek, mintha korbácsolva
743 59| Endrédy hosszas unszolásainak s általláttam, hogy Szentpéterytől
744 60| Szentpétery nálam vólt, s igen kért, hogy véle együtt
745 60| külömben ő is eljött vólna, s igen kíván elmenetelem előtt
746 60| mert kikoptam az időből, s minden órám ki van szabva,
747 60| megbánása nélkül szólhattam, s búcsúzásom alatt mellyén
748 60| mellyén sírhattam vólna - s megtagadhattam-é magamtól
749 61| hegyére. Sokáig ültem tetején, s elmúlt boldogságom emlékezete
750 61| gyermekektől sirattatva, s hazafi-társaim által szívesen
751 61| reménylettem fekhetni, kiköltözzem, s hamvaimat idegen föld nyelje
752 61| ösvényem szélein a virágokat, s helyettek mint hintettél
753 61| hintettél bogáncs-kórót, s tövises terméseket, melyek
754 62| kicsínyre csináltattam, s egy szép gyűrűbe foglaltattam.
755 62| nekiszaladtam, kikaptam a kezéből, s sírva egy: Itt vagy édes
756 62| nem tudta, mit csináljon; s sokára én is elpirúltam.
757 62| hogy valaki megszólítna s ezt mondaná: Vesd el ezt!
758 62| portéka csak bánatodat neveli, s méreg a sebedre. Elvetnéd-é
759 62| Elvetnéd-é a Klári képét? s nem hólt-é meg Manci nékem?~ ~
760 63| Én féltem a búcsúzástól, s tovább-tovább halogattam
761 63| azt. Utoljára felkőltem, s mind a ketten elfakadtunk
762 63| Öcsém, monda síró hanggal, s megszorította kezemet, -
763 63| ekkor levonta süvegét, s fejér hajához nyúlt, - ha
764 63| sírtam ki sűrű könnyeimet, s elszaladtam tőle. A ház
765 63| süveggel, öszvetett kézzel, s égre emelt szemekkel. Bizony
766 63| Bizony érettem imádkozik, - s ó, Marosy! minő nagy gondolat
767 64| mikor a ház alatt felültem, s a kocsis egyet cserdített,
768 64| kocsis egyet cserdített, s a szekér elindúlt, s én
769 64| cserdített, s a szekér elindúlt, s én még feltekintettem, s
770 64| s én még feltekintettem, s az ablakokat mind nyitva
771 64| ablakokat mind nyitva láttam, s elképzeltem, majd miként
772 64| majd miként fogják bézárni, s - csak az Isten tudja, ki
773 64| elhagyatottat boldogítani, s a vígasztatás nélkül szűkölködő
774 64| színe a szivárványnak - s oda van!~A bátyám elbeszélte
775 64| útamban némely helyt két s három napig s tovább is
776 64| helyt két s három napig s tovább is akarok múlatni.~
777 65| vélem. Többnyire hallgatok, s sokszor erőt nem tudok venni
778 65| az árnyék világ nélkül, s - édes Marosym! elérhetsz-é
779 65| álmélkodjam, csudáljak, s a nézés alatt, álmélkodás,
780 65| örömünket, ez tőlt meg bánattal, s - parancsolhatod-é a pataknak,
781 66| így gondolkozom gyakorta, s őtet az együttlétel mindég
782 66| ha most feleséged vólna, s életedet véle bóldog nyúgodalomban
783 66| elidbe állította vólna, s így szólított vólna meg:
784 67| Estvefelé a Sétálóba mentem, s ott a sok esméretlen emberek
785 67| merültem el képzelődésemben, s elfakadtam sírva. - Gondold
786 67| tartottam, hogy magamban vagyok, s könnyeimet senki sem látja.
787 67| eresztett. Rátekintettem, s ő egy olyan édesen enyelgő
788 67| lyány vesztette légyen el; s a szép teli karimájú hold
789 67| a hold szemébe sütött, s azokon a szép könnyeken
790 67| szívemhez szorítottam, s elhullottak levelei. Ő látta
791 67| előrántotta keszkenőjét, s sebes lépéssel szaladt a
792 67| vóltam forgatva sarkamból, s botorkázva mentem haza.~ ~
793 68| legszerencsétlenebbeknek lenni? s honnan jő inségek - nyomorúságok -
794 68| elejentén szándékoztam; s a bátyja, aki ennek a vármegyének
795 68| minden szép passage alatt; s továbbá pedig, midőn egy
796 68| félbenszakasztotta, a Perceptor is sírt, s nem szégyenlette letörleni
797 68| Tudakoztam, ki légyen? s azt felelte a ház gazdája,
798 68| leánya, akinek sok gyermeke, s kevés értéke van. Ő a legszebb,
799 68| leány az egész városban, s egy bizonyos ifjat régólta
800 68| bizonyos ifjat régólta szeret. S mi az oka, kérdém, hogy
801 68| megütközött, midőn rám esmért, s hirtelen törlötte le elveresedett
802 68| gyakran énekelni, mondám, s megszorítottam kezét; egészsége
803 68| boldoggá! mondám, megfordultam, s csakhamar hazaszöktem. Itt
804 68| hazaszöktem. Itt ülök most, s ezer ellenkezések, amelyeket
805 68| ellenkezések, amelyeket az emberben s az emberi életben találtam,
806 68| szeretetre méltó lyányt szeretni; s amellett a szerelem mellett
807 68| ez a fiatalember szegény, s gazdag házasság által keresi
808 68| vólt szerelmem eránta - s ő az én szerelmemet meg
809 69| gondolkoztam rajta, édesem, s mindég igazabbnak találom,
810 69| szép álmokat írtak felőle, s hogy kunyhójokba ártatlanságot
811 69| kunyhójokba ártatlanságot s jámbor egyességet vittek.
812 69| gonoszság, ahol emberek laknak; s a falusi parasztok közt
813 69| írígylem a földmívelőnek, s azt, hogy néki sok ezer
814 69| bizonyos mértékű érzések, s az a grádus, amellyel élnek
815 69| kölcsönzött, erőltetett könny; - s mégis, ha esztendő múlva
816 69| múlik-é el szép idejek? s ha egyben s másban férfiúi
817 69| szép idejek? s ha egyben s másban férfiúi bátor megkeményedést
818 69| nélkül való küszködésben, s el nem csendesített szomjúságban
819 69| halál karjai közé dűl el, s ideje előtt porrá sorvad?
820 69| váncorgottam terhem alatt, s ha verejtékem cseppjei közé,
821 69| amellyel engemet kínzott, s mindaddig tart öldöklő karjai
822 69| ahová hevességem vezetett, s elborzadok belé. Azzal akarom
823 69| ezeknek elejét vehette vólna; s nem kell-é róla számolnod,
824 69| mozdítva fekszik az eldűlt ház, s lelkem olyan erőtlenségbe
825 70| lefektemkor eszembe jut, s elképzelem, be boldog lettem
826 70| ő enyím lehetett vólna, s új édes álmodozásra szenderedem; -
827 70| hogy egészséges vagyok, s Manci enyím, ezen örülök,
828 70| Manci enyím, ezen örülök, s örömemben sikóltozva felébredek,
829 70| örömemben sikóltozva felébredek, s akkor látom, hogy az csak
830 70| hogy az csak csalódás vólt, s mennyei örömöm álmommal
831 70| álmommal együtt eloszlik, s helyébe a legkeservesebb
832 70| Isten! könyörülő Isten! - s ölj meg.~ ~
833 71| mint a Duna lefolyt vize, s soha nem tér vissza. Isten!
834 71| véghetetlen szívszakadás? s ha előjönne is, megszorítaná
835 71| megszorítaná is kezedet, s megszólítana: Bácsmegyey!
836 71| milyen nyomorulttá tettelek! s megint a Szentpétery karjai
837 71| botorkázunk mi mindég a Lehetőség s Valóság között? miért hordjuk
838 72| alatta elébb-tovább lábát, s nagy verejtékcseppek szakadtak
839 72| szakadtak le ábrázatján, s minden ere feldagadt. Megállítottam
840 72| Megállítottam a kocsit, s kértem őtet, hogy pihenjen
841 72| Letette válláról a terhet, s elégett kezével törölgetvén
842 72| kétszer megyen Hamburgba, s pénzért egyet s mást hoz
843 72| Hamburgba, s pénzért egyet s mást hoz és viszen; azalatt
844 72| otthon marad a gyermekeivel, s fonással keresi élelmét.
845 72| valamit nyomtam tenyerébe, s az inasomnak parancsoltam,
846 72| Bicegve ment hazafelé, s én egy darabig néztem utána. -
847 72| magamat és a szekeremet, s én elpirúltam előtte. Hidd
848 72| őtet nyughatatlanul várja, s letörli könnyeit. Gyermekei
849 72| lesz-é még oda az apjok? s ha majd hazaér, elibe szaladnak,
850 72| karjaira veszi őket majd, s férji s atyai édes érzési
851 72| veszi őket majd, s férji s atyai édes érzési alatt
852 73| 22dikén~Már Bécsben vagyok, s óráimat többnyire a Bellvederben
853 73| Szerelme, vagy a Van Dyck s Rembrandt portraitjai előtt,
854 73| mint valamely falusi óltár, s vendégfogadókban függő királyné
855 73| mind csak történet munkája, s - értsd meg expressióját
856 74| 25dikén~A te tanácsod, s projectumod jó. - Tisztelem
857 74| mert jó szívedből folyt, s nyomorúlt állapotomon indult
858 74| szeret, - ő derék személy, s boldoggá fog tenni. Az igaz,
859 74| van erántam hajlandósága, s még Mancin kívül nem találtam
860 74| teli szívet, ifjúságot, s a szépségnek minden kellemetességeit
861 74| következéseit. - Te férj, s atya vagy. Tedd még ezekhez
862 74| hogy nékem alig van egy s két szenyvedhető pillantásom;
863 74| viseltessem: felpattanok hamar, s gyakorta csekélység is haragra
864 74| Elképzelem, milyen vóltam valaha, s megemészt bánatom. - Ha
865 74| megszólítod? Elkapod előle úgy-é? s nem gondolsz pityergésével -
866 74| gondolsz pityergésével - s mikor közelít inkább eszünk
867 74| fonnyadok. Az, aki élni s szenyvedni hagyott, meghallgatta
868 74| Intésére előjött a halál, s kijegyzett azoknak jegyével,
869 74| vannak a megszabadításhoz, s eltörlötte képemről az ifjúság
870 75| R... Szeme mély érzést, s jó szívű lágyságot árúl
871 75| hajlandóságot mutatott, s éppen ez vonta barátságomra.
872 75| engemet valóságos barátjává s tisztelőjévé tett; s miólta
873 75| barátjává s tisztelőjévé tett; s miólta bővebben kezdem esmérni,
874 75| boldogításán. Theréz még virít, s mennyit vesztene el a világ,
875 75| ülünk; együtt fecsegünk, s úgy öntjük ki lelkeinket,
876 75| szeretett kedvesét elhagyja, s másnak karjai közé repül,
877 75| lyányok közönséges neveléseket s úgy vádold azt, aki szerelmében
878 75| idejekben? a piperéskedésre s a takarékos kőltségre. De
879 75| elhagyni, aki őtet szereti, s érette él, de ezer ok adhatja
880 75| Menj valamely gyülekezetbe, s nézd el, nem úgy hízelkednek-é,
881 75| nem biztatják-é most ezt, s majd megint csaknem ugyanabban
882 75| szükség, hogy fekvéseket, s minden környülállásokat
883 75| egészen emberek vagyunk, s mit lehet egy olyan szempillantásból
884 75| képzelődését felhevítették, s talám hányt tőrjeik is,
885 75| tesz: Nem akart azzá tenni, s nem hitte, hogy azzá teszen.
886 75| mások. Legyünk igazságosok, s megszűnünk őtet kárhoztatni.
887 75| környülállások, az idő, s ifjúság csinált, az nem
888 75| egészen hűségtelenségéért, s tudok egy esetet, amelyben
889 75| menteni. Tedd fel, hogy felnő, s szépségének a kedves érzés
890 75| egy van, aki felé hajlik, s további együttlétek alatt
891 75| tudakozza tőle, ha szereti-é? s egy lassú kézszorítás, felel
892 75| függ egészen. Üt az óra; - s öszveszorított ajak, a legforróbb
893 75| character hasonlatossága, s barátság vólt. Még egy ifjú
894 75| eránt sem érzette vólt azt, s onnan gondolta, hogy őtet
895 75| kimondhatatlanúl szerette őtet, s örökké tartott szerelme.
896 75| vólt, amit érette érzett, s érezhetett.~ ~
897 76| sokaságban körültekintem magam, s öltözetekben, s magok viseletekben
898 76| körültekintem magam, s öltözetekben, s magok viseletekben azt a
899 76| magamtól, ha ébren vagyok-é? s mikor beljebb tekintek,
900 76| mikor beljebb tekintek, s a sok mellycsillag s hercegi
901 76| tekintek, s a sok mellycsillag s hercegi bársony alatt az
902 76| elcsömörlöm a világtól, s az esméretlen csendes otthon
903 76| bennünket magunkat becsülni; s minthogy ez a szív egészen
904 77| Egészségem igen gyenge, s egy Assembléeból más Assembléeba
905 77| Assembléeból más Assembléeba menni, s örökös kerengésben kerengeni,
906 77| örökös kerengésben kerengeni, s mindenik alatt álmosan ásítani -
907 78| elhagyom kedves Hazámat is, s Olaszország felé sietek,
908 78| kóstoltam gyönyörűségeit, s a legkeservesebb, s legirtóztatóbb
909 78| gyönyörűségeit, s a legkeservesebb, s legirtóztatóbb kínjait szenyvedtem.
910 78| hallani könnyeinek hullását, s én is sírnék. Csak egy kívánságom
911 78| megszűnés nélkűl kérek, s várok is az Egektől. Nem
912 78| kedvesebbeknek fognak azok tetszeni, s idővel meglátja Nagysád,
913 78| Bukjon térdre Nagysád, s adjon hálát írígységet érdemlő
914 78| kívánságim nem esmérnek határt. S mivel jutalmazza meg nékem
915 78| szebb jutalmat érdemlek, s Nagysád nékem nem adhat
916 78| küszködtem én ezekkel az okokkal; s most, minekutána nem engedvén
917 78| emberiségnek tartozunk, - s ezeknek a tartozásoknak,
918 78| kötelességeknek az, hogy Atyákká s Anyákká legyünk. Az elepedésre
919 78| melynek párkányján áll, s úgy lesz elkészűlve, amint
920 78| nélkűl valónak declárálja, - s én Nagyságodra nézve halva
921 78| nyugodalma, az én nyugodalmam, s a szegény báró R... boldogsága
922 78| jobbodnak birtoka által, s így osztán egy kedvet talált
923 79| örömmel öntötték ki véreket, s meg akarván menteni Hazájokat,
924 79| Hátha az éles levegő, s alkalmatlan útjai még megölnek?
925 80| némán öleltük meg egymást, s ki-ki kocsija felé szaladt.
926 81| csakugyan végének kell lenni, s az a legenyhítőbb vígasztalás.~
927 81| teljességében állott előttem s tartóztatott. Én elmerűlve
928 81| andalodásomból. Felvetettem szememet, s láttam, hogy Theréz sírva
929 81| Elborzadtam sírásától, s sírva vetettem magamat karjai
930 81| mondám, vedd el ezt a kezet, s bocsásson áldást s boldog
931 81| kezet, s bocsásson áldást s boldog napokat rád az Isten.
932 81| pap az oltárhoz lépett, s elkezdtea ceremóniát. Öszvetett
933 81| támadt hirtelen oda ki, s jobban-jobban hallatszott.
934 81| esketést. A nézők kiszaladtak, s Manci tolakodva jött bé
935 81| gyászöltözetben jött bé, s kikapta a Theréz kezét jobbomból.
936 81| félre; Szentpétery meghólt, s ő az enyím. Az öreg gróf
937 81| feleszmélkedett, rajtam tartózkodott, s fennszóval sírt. Végezze
938 81| de megint felváncorogtam, s abba a szobába mentem, amelybe
939 81| Bácsmegyey! vólt, monda könnyezve s mélyen sohajtva egy fiatal
940 81| mindenikében az ő képe festődött, s elrepűlt boldogságom emlékezete,
941 81| boldogságom emlékezete, s így sírtam jobban-jobban,
942 82| Éjjel-nappal repűlök hozzá, s - bár nála találhatnálak
943 83| könnyei, megfogta kezemet, s minden, amit mondhatott
944 83| Öcsém! Én elfakadtam sírva, s látván, hogy ez az elhevűlés
945 83| alatt, hogy igen gyenge s álmos vagyok, csakhamar
946 83| ólta megint rosszabbúl van, s én attól tartok, hogy hirtelen
947 84| Megvan! - értesz édesem, s ne kívánd, hogy azt elmondjam! -
948 84| látszott lenni, felkőlt, s fel s alá járt szobájában, -
949 84| látszott lenni, felkőlt, s fel s alá járt szobájában, - s
950 84| s alá járt szobájában, - s én nem tartván semmitől,
951 84| semmitől, a szobámba jövök, s néked kezdek írni, hát egyszerre
952 84| felugrom, hozzá szaladok, s Isten! - a legerősebb guta
953 84| guta egyszerre ütötte meg, s abban a szempillantásban
954 84| melege. Ájúlva dűltem el, s magamon kívűl vóltam, mikor
955 84| az embereimre tekintek, s mikor látom, mint sírnak
956 85| a földben van, édesem! - s én egészen meg vagyok könnyebbedve!
957 85| halotti szekér, én és Endrédy, s úgy osztán a sok parasztok
958 85| sír körűl meg nem láttam, s az ott állók suttogása magamhoz
959 85| egyszerre elcsendesedett minden, s az egész természet, mintha
960 85| vólna valamit, elhallgatott, s a halotti harang megkondúlt, -
961 85| halotti harang megkondúlt, - s minden imádkozni kezdett,
962 85| minden imádkozni kezdett, s a körűlöttem állók feljajdulása,
963 85| körűlöttem állók feljajdulása, s szánakozó sohajtások a legcifrább
964 85| lettek a szegény bátyámnak, - s nyólc éltes városi lakos
965 85| a többi közűl kiállott, s a koporsót a szekérről leemelte -
966 85| egészen elfagyott szívem, s egy közel álló sírkőre kellett
967 85| elől lassan-lassan eltűnt, s az eddig elfojtott bánat
968 85| egyszerre jajgatássá fakadt, s az én szívem is ellágyúlt,
969 85| én szívem is ellágyúlt, s könnyeim csorgani kezdettek.
970 85| sírjára ennek a kegyesnek, s tovább botorkáztam. A Városi
971 85| öregebbeknek felém jött, s ezt mondta: Az Isten tartsa
972 85| a jó öregnek, felültem, s a legkeservesebb aggódás
973 86| vólna velem a fájdalmat, s én csak félig érzettem vólna
974 86| Ha a kertben sétálok fel s alá, vagy ha a közel fekvő
975 86| bátyám emlékezete rám rohan, s annyira elnyom, hogy ki
976 86| szobáimon végig megyek, s ablakomról az alattam fekvő
977 86| alattam fekvő mezőket látom, s elgondolom, hogy ez most
978 86| városon keresztűl megyek, s a lakosok szíves bátorsággal
979 86| bátorsággal süveget vesznek, s a kicsinyeket hozzám kűldik,
980 86| kicsinyeket hozzám kűldik, s vélek kezet csókoltatnak, -
981 86| képzelődésemet, elalszom, s ha felébredek álmaimból,
982 86| érzem boldogtalanságomat, s béfogom szememet, hogy azt
983 87| szenyvedésimen. Itt a hideg ősz; s ha a fáról egy harasztot
984 87| egy erejét veszteném el, - s nem mondhatom ki, milyen
985 87| tavasz megint itt lesz, s a főldre virágot s új életet
986 87| lesz, s a főldre virágot s új életet önt, csendes álmot
987 87| boldoggá lett tetemihez, s jusson eszedbe, hogy én
988 87| elkeseredésedet előre érzettem, s egy kedves tavaszi szellőcske
989 87| lássa, ha hozzá visszamégy, s karjai közé dűlsz. Te nemsokára
990 87| bővségben tölthessék el; s akkor látják, mikor a sírhoz
991 88| javallja ezt a szándékot; s már rávettek, hogy szavokat
992 89| az Osculaminit kezdik el, s a koporsó körűl a tömjén
993 89| egyszerre fogódik el a szív, s egészen érzi azt a bánatot,
994 89| hozzáfogott a játékhoz, s nevette a processiót. Semmit
995 89| haszontalan hánytatást, s éppen kifelé indúltam, midőn
996 89| látásán. Nem mentem el, s alkalmatosságot kerestem
997 89| szenyved. Ebédre hívtam, s megígérkezett. Reménylem,
998 89| olyan tisztán szerettük, s mégis ímé el van tépve az
999 89| szerelem öszvekötött, - s önnön azon kéz által van
1000 89| nem hervadható virágokból, s felékesítlek véle, majd
1-500 | 501-1000 | 1001-1063 |