Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nékünk 1
nélkül 58
nélkul 4
nem 553
nem-érzést 1
nem-létel 1
nem-létem 1
Frequency    [«  »]
1063 s
767 az
578 hogy
553 nem
278 azt
277 én
271 egy
Ferenc Kazinczy
Bácsmegyeynek öszve-szedett levelei

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-553

    Part
501 87| erejét veszteném el, - s nem mondhatom ki, milyen kedves 502 87| emberek haldoklók körül, úgy nem lennének olyan érzéketlenek, 503 89| ceremoniái felett satyrizál. Nem akartam hallgatni ezt a 504 89| tűnt. Megindúltam látásán. Nem mentem el, s alkalmatosságot 505 89| kérdém, ezeket a könnyeket? Nem szóllott semmit, hanem 506 89| természet, a viaskodó, magával nem bíró természet szava tolta 507 89| üldözött, elszaggatott szerelem nem jajgat. Ott édes Jászaim, 508 89| koszorút fűzök néked el nem hervadható virágokból, s 509 89| Istennek szentelt lyányka nem tiéd többet. - De nem vólt-é 510 89| lyányka nem tiéd többet. - De nem vólt-é a mi szeretetünk 511 90| Jászai bélépett hozzám. Nem hagytam néki nyugtot, valamíg 512 90| Erzsus vezetéknevét meg nem mondotta, s mindent elimbe 513 90| mondotta, s mindent elimbe nem adott. Azt vetette hozzá, 514 90| mint cancellista, számot nem tarthat. Egyszerre fejtette 515 90| alatt Jászaihoz menjen. Nem hagytam félben a dolgot; 516 90| vettük az útat. Az apácák nem tudták, mit ítéljenek váratlan 517 90| mit akarnak; ha pedig elő nem , az érsekhez megyek mindjárt, 518 90| igazán rosszúl vólt; de nem olyan nagyon, amint mondották. 519 90| Erzsusom; a Jászai barátja nem akarja szerencsétlenségét. 520 90| érsek gondolatlan ígéreteket nem vette el, hanem csak azt 521 90| akartak bukni előtte; de nem engedte. Alig tudtam egyhelyben 522 90| s elváltunk. Erzsi meg nem tudta magyarázni szüléinek 523 90| lyányoknak csókjait meg nem érdemlett kegyelem gyanánt 524 90| szüléihez hívattam. Ezek nem tudták, mit csináljanak, 525 90| meg az Isten! kiálta, s nem szólhatott többet. Fel akarom 526 90| sokszor egymás után. - Nem írhatok tovább. Szentebb 527 90| lakadalmi ajándékot tettem, s nem mondhatom ki, milyen örömöm 528 90| rajta. Álmos vagyok, de nem úgy mint egyébkor; ma bizonyosan 529 90| jól alszom, mert már régen nem kóstoltam a könnyű álom 530 90| feleségestűl láttam kiszállani. Nem tudtam, mit csináljak. Bácsmegyey 531 90| azt tudakozta tőlem, ha nem esmérem-é, ki jött? s abban 532 90| szegény barátunk pedig meg nem mozdulva ült székén. Annyira 533 90| forgatva sarkából, hogy fel nem tudott kelni. Utóljára a 534 90| az én boldogságomat, - én nem köszönhetem. Köszönd néki, 535 90| fényességre hozott; - nála nélkül nem vólnál enyím! - Bácsmegyey 536 90| látta a nagy változást; nem az ép ifjat többé, hanem 537 90| bajod? Bácsmegyey ledűlt, s nem vette észre, hogy véle általellenben, 538 90| situátióban ül Manci is. Nem felele semmit. Lelke nem 539 90| Nem felele semmit. Lelke nem bírta nehéz terhe súlyát. 540 90| szívre! - Manci, mármost nem az a mindenen elsikló leány, ( 541 90| világosságra látta lépni. Nem állhatott tovább; kéntelen 542 90| s sikóltott. Szentpétery nem vólt a szobában. Bácsmegyey 543 90| Belém fogózott, mert lábai nem bírták. - Szentpétery! monda 544 90| akart vólna mondani, de nem szólhatott. Én intettem 545 90| expressióval, amelyet ki nem mondhatok, vett tőlök búcsút. 546 90| kibeszélhetetlen félelemben vóltam, s nem is ok nélkül. Az úton nem 547 90| nem is ok nélkül. Az úton nem szóllott semmit, noha egynehányszor 548 90| Későn értünk Budára, hol nem a maga házához, hanem a 549 90| küldöttem a doctor után. Nem késett ugyan az, de Bácsmegyeyt 550 90| édesem! aki ezt nézheti, nem ember.~Most könnyebben érzi 551 90| monda nékem, hogy most meg nem köszönhetem szereteteket; 552 90| Ma sokkal rosszabbúl van. Nem szólhat, de szemei mindég 553 90| kedves Bácsmegyeynk már nem él. A legirtóztatóbb phantásiából


1-500 | 501-553

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License