BÁCSMEGYEY MAROSYHOZ
Bécs, Júniusnak 2dikán
Egy szeretetre méltó teremtés
leve megint barátommá. Az az ifjú báró R... Szeme mély érzést, s jó szívű
lágyságot árúl el. Egyenes, megelőző, ment minden affectatiótól.
Engemet Theréznek egy levele tett barátjává. R... szereti őtet; tudja,
hogy Theréz erántam hajlandóságot mutatott, s éppen ez vonta barátságomra. Ez a
nyilvánságos jele jó szívének, engemet valóságos barátjává s tisztelőjévé
tett; s miólta bővebben kezdem esmérni, legforróbb kívánságom az, hogy
Therézt elnyerhesse. Egészen rajta lészek boldogításán. Theréz még virít, s
mennyit vesztene el a világ, ha ő elhervadna.
Napestig együtt ülünk; együtt
fecsegünk, s úgy öntjük ki lelkeinket, mint régi, meghitt barátok. De egy
dolgon meg nem tudunk egyezni: te ítéld el közöttünk a pert. Ő azt tartja,
hogy az, aki szívesen szeretett kedvesét elhagyja, s másnak karjai közé repül,
nem lehet jó szívű leány. Én ellenkezőképpen azt tartom, hogy ennek
gyakorta meg nem gondolt könnyűség az igaz oka. Kárhoztathatod-é ezt? Nézd
el a lyányok közönséges neveléseket s úgy vádold azt, aki szerelmében
állhatatlan. Mire szoktatják őket gyermeki idejekben? a piperéskedésre s a
takarékos kőltségre. De elég-é még ez arra, hogy magokat házassági
életekben is boldogokká tudhassák tenni? Az, ami a legfontosabb,
elmellőztetik. Megvilágosodott időnk gyalázatjára kell megvallanunk,
hogy még eretnekségnek tartjuk nékik megmagyarázni, mi a szerelem; addig pedig,
míg azt fiatal esztendejekben, midőn szívek még üres, még minden bényomást
elfogadhat, elikbe nem adjuk, nem lehet őket ítélet alá venni.
Igazságtalanság valakit azért vádolni, hogy a tudva nem lévő törvényt
általhágta. Én nem hagyom azt kiverni fejemből, hogy annak nem tudása
miatt, sok hitszegés, sok szerencsétlen házasság támad. A szerelem, az életnek
legszebb gyönyörűsége, nemsokára csak tüneménynek fog tartatni, mert alig
van, aki azt egyébként esmérje, hanem állhatatlan repdezéséről vagy baromi
ösztönéről. Az igaz szerelem és hűség nevetséges lett. Meg kellene
őket tanítani, hogy csak az indúlatok hasonlatossága az a kötés, amely a
szerelmet állandóvá teheti. De erről haszontalan álmodozom - olyan
kívánság ez, mint minden más kívánságaink, - mint egy szappanbuborék, mely a
legszebb színekkel kevélykedik, - óh ha állandó vólna! - de minekelőtte
félretekintesz, már elpattan!
Sokat vesztenének ezáltal az
atyák. Nem áldozhatnák így fel gyermekeket makacs gondolkozásoknak. Így nem
mondhatná Uram Atyám: Én édes lyányom, nem akarlak erőltetni, de ha
szeretsz, csak egy keveset szeretsz, úgy hozzá mégy. Forr bennem a vér. Ma
kéntelen vagyok szememmel nézni azt a tőrt. Bosszú, véres bosszú szálljon
rád, te, aki ezt a szegény, ártatlan, előre nem néző lyánykát ilyen
álnokúl buktatod meg.
Ha a szegény lyányban valamely
belső érzés támad is fel, hogy nem kellene azt elhagyni, aki őtet
szereti, s érette él, de ezer ok adhatja megint más oldalról elő magát,
mely ezt az érzést elnyomja. Úgy szóllok, amint gondolkozom, mert szívem teli
van. Ifjaink nagy részént magok okai ennek. Menj valamely gyülekezetbe, s nézd
el, nem úgy hízelkednek-é, nem biztatják-é most ezt, s majd megint csaknem
ugyanabban a szempillantásban, amazt, a szerelem legédesebb biztatásival? Az
ő hibájok-é hát, vagy a miénk, ha állhatatlanok?
Ha az emberek cselekedeteit
ítéletünk alá akarjuk vetni, szükség, hogy fekvéseket, s minden
környülállásokat tökéletesen esmérjük. Mentől ritkábban esik ez meg, annál
inkább kell attól őrizkednünk. Vannak olyan órák, olyan szempillantások,
amelyekben egészen emberek vagyunk, s mit lehet egy olyan szempillantásból
kihozni. Manci engemet szeretett, az igaz; de heves vére érzésének olyan elasticitást
adott, amely mindent hamar eltolt magától. Ő a szerelmet nem gondolkozó,
hanem csak játékos oldaláról esmérte. Az ő hibája vólt-é ez? - Én igaz
bíró vagyok, édes Marosym, semmivel sem vádolom. Tudtam azt, hogy nem lehetek
állandóúl boldog, ha őtet a szerelem egész tartományában meg nem hordozom.
Nem engedtem magamat azok által elijesztetni, melyeket nékem változandó
temperamentuma előmbe vetett. Nyúgodalmam, egész életem boldogsága,
igyekezetemnek óhajtott kimenetelétől függött. Ott vólt, ahol kívántam. Elmentem
onnan hazúlról. Szentpétery Budára jön. Egy Secretáriusnévá, - asszonnyá, - egy
szeretetreméltó férfi feleségévé lenni, akit minden derék embernek tart, -
mennyi együvéjött ösztön az eltántorodásra! ezen kívűl szüléinek
hízelkedő kérések, fenyegető rimánykodások, ígéretek, melyek eleven
képzelődését felhevítették, s talám hányt tőrjeik is, hogy én övé még
soká lehetek, mintegy elibe vetve - - - leszállott a mérőserpenyő.
Nem, édes Marosym, ha indúlataim felzajdúlásában őtet vétkesnek tartottam,
vétettem. Nem őtet vádolom én, hanem sorsomat. Nem tudta ő azt, hogy
ő engemet ezzel az egy lépésével szerencsétlenné tesz: Nem akart azzá
tenni, s nem hitte, hogy azzá teszen. Így leve Manci hiteszegett; így lesznek
sokan mások. Legyünk igazságosok, s megszűnünk őtet kárhoztatni. Amit
a nevelés, amit a példák, amit a környülállások, az idő, s ifjúság
csinált, az nem az ő véteke, hanem történet.
Még a legérettebb elméjű
leányt sem kárhoztatnám egészen hűségtelenségéért, s tudok egy esetet,
amelyben ki lehet menteni. Tedd fel, hogy felnő, s szépségének a kedves
érzés még nagyobb becset ád. Még nem esméri a szerelmet. Egyszerre tolakodik
hozzá az ifjak serege. Közöttök csak egy van, aki felé hajlik, s további
együttlétek alatt sok hasonlatosságot talál a maga és az ifjú characterében;
még senkiért sem érzette azt, amit érette. Az ifjú egy bátortalan, de égő
tekintettel tudakozza tőle, ha szereti-é? s egy lassú kézszorítás, felel
kérdésére. Nemsokára más ifjú jő hozzá. Az első semmivel sem utóbb
ennél, de a leány mégis a másodiknak első látásában egy titkos borzadást,
egy név nélkül való kívánságot, érdeklést érez a második eránt. Első
tekintetekben érzik mindketten, hogy egymásért vannak teremtve. Egy titkos,
egészen esméretlen szózat mondja a leánynak, hogy ez az, aki néki minden lesz,
aki minden kívánságait bételjesíti. Az ő tekintetin függ egészen. Üt az
óra; - s öszveszorított ajak, a legforróbb ölelés köti meg a szövetséget.
Nevezheted-é állhatatlannak? Nem vólt a' szerelem, amit az elsőért érzett;
az csak character hasonlatossága, s barátság vólt. Még egy ifjú eránt sem
érzette vólt azt, s onnan gondolta, hogy őtet szereti. De most jöve
elő az igazi, akihez őtet meggyőzhetetlen rándítás vonta, aki
szívének fele vólt. Rátalált erre, kimondhatatlanúl szerette őtet, s
örökké tartott szerelme. Ha az első őtet későbben kezdette vólna
esmerni, barátnéjá lett vólna ugyan, amint ezután is az marad: de szerelem,
igaz szerelem, - az a szerelem, amely mindent meghalad, az a szerelem nem vólt,
amit érette érzett, s érezhetett.
|