Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] ausztriába 2 ausztriai 3 avalsokat 1 az 162 azért 6 azok 2 azokat 1 | Frequency [« »] ----- 420 a 176 s 162 az 147 hogy 140 és 104 nem | Zsigmond Kemény Kemény Zsigmond naplója IntraText - Concordances az |
Month-Day
1 0727| regényének 5-ik füzetét: az előbbeni füzeteket nem láttam; 2 0727| előbbeni füzeteket nem láttam; az utóbbiakra nem vágyom. - 3 0727| ebédeltünk; délután olvastam az Annuaire de l'économie politique 4 0728| kezdettem; de "invita Minerva". Az idő rossz s kedvem is. - 5 0728| Elolvastam három számot az Allgemeine Zeitungból és 6 0728| Allgemeine Zeitungból és kettőt az Erdélyi Híradóból. Bepillanték 7 0728| Erdélyi Híradóból. Bepillanték az Annuaire de l'économie politique-be, 8 0728| économie politique-be, s ott az ausztriai birodalmat illetőleg 9 0728| fogyaték~~~~8.230.000~~~ ~Az ausztriai birodalom adóssági 10 0728| fog elhatároztatni, mint az úrbérben alkotandó törvények 11 0728| tartatnak kétéves korukig, hogy az anyáknak idejök legyen gyárokban 12 0728| költségeseknek s leginkább csak az iparűző városokban létesíthetőknek 13 0728| négy számot olvastam el az Allgemeine Zeitungból. - 14 0729| regényt nem írhatok, sétálni az esős idő nem enged, álom 15 0729| miután rendszerint vagy az írásban, vagy a kicsapongásokban 16 0729| akad meg agyamban, hogy az életbe soha rá nem emlékszem, 17 0729| részint mert a mi ügyünket az Erdélyi Híradó nem fogja 18 0729| részint vagyoni viszonyaim is az irodalmi segédforrások nélkül 19 0729| viszem, mert erős eltökélésem az úton is dolgozni.~Miután 20 0729| jó hangulatban. Ez okból az egész lövöldözés elmaradott. 21 0729| Erdélyben legjobban lő; de az is igaz, hogy amikor őt 22 0730| hány lény vádolja őtet az égben negativus gyilkossággal, 23 0730| fuszeklit 6 párt, kalapot 2. (Az itthon hagyottak lajstromát 24 0730| Indultam délután négy órakor. Az idő borongó volt. Szekeremben 25 0730| Más nem volt otthon, mint az öreg báróné. Meglehetősen 26 0730| Meglehetősen töltöttem az estvet 11-ig.~Álomra Laubét 27 0731| indultam Drágból, s minthogy az én előfogataim lassúaknak 28 0731| volna kötelességeivel és az élettel, - nevetni kezdék, 29 0801| bizottmányok munkálatait s így az úrbért is tárgyozzák, mellőzni 30 0801| felhatalmaztatásomnál fogva ígérem, hogy az egész oppozíció elválasztatásán 31 0801| Délben Kendeffyéknél voltam. Az ebéd alatt igen kellemesnek 32 0803| Pistával úgy elfecsegtük az időt, hogy magáról az adott 33 0803| elfecsegtük az időt, hogy magáról az adott darabról semmi képzetem 34 0803| darabról semmi képzetem sincs. Az első fölvonás alatt Dessewffy 35 0804| hozzá vezetni, de ő elaludta az időt s csak fél tízre ébredett 36 0804| győzhetett volna inkább meg, mint az ön könyve, mint az, hogy 37 0804| mint az ön könyve, mint az, hogy nálunk most ilyszerű 38 0805| kezdettek neki hízelkedni még az oly emberek is, kik közönségesen 39 0805| kereken megmondja neki: az úrnak ide tagul felvétetni 40 0805| húzza tüstént nevét ki az ajánlottak közül. Ezt Kossuth, 41 0805| mindjárt elején nem fognak az igazgatás előtt rossz színben 42 0805| szobájába, s így szakítsa félbe az értekeződést. Mi meg is 43 0805| gróf így gondolkodék: most az én befolyásom megállapítva 44 0805| kell félnem attól, hogy az igazgatás utamban áll csak 45 0805| szerkesztőjével egyezzem az erdélyi ügyek vitelének 46 0805| hasznosnak. Egyábaránt még az is bizonytalan: megválasztanak-é 47 0805| addig unja meg Wodianer az előszobában, mert röstellem 48 0805| tíz percig, de Wodianer az előszobában várni teljességgel 49 0805| teljességgel nem unta meg, és az engem kikísérő gróf szeme 50 0805| tekintek. Széchenyié volt, ki az első padban ült; de szavamról 51 0806| amire csak rátettem kezemet, az bizonyosan eltévedt, s amit 52 0806| eltévedt, s amit csináltam, az mindig fonákul ütött ki. 53 0806| fekvő mintagazdaságába. Az indulás ötkor leend Széchenyitől.~ 54 0806| közbeszólott: barátim!, mi az az elv? Konzekvencia? - 55 0806| közbeszólott: barátim!, mi az az elv? Konzekvencia? - Kuruc 56 0806| kormány nagy többséggel bírand az alházban, és a mágnások 57 0806| hivatalnokkal szaporodik az ellene opponálók száma, 58 0806| mástól nagyjába. Egyébaránt az a taktikánk, hogy egészen 59 0806| taktikánk, hogy egészen az országgyűlés kinyitásáig 60 0806| hogy költözzem Pestre, s ők az én munkásságomra támaszkodva 61 0806| bizonyos napon vagy haton az ellenzékből és ugyanannyin 62 0806| ellenzékből és ugyanannyin az író konzervatívokból, s 63 0807| lakomára meghítt Perényi, az ugocsai főispány. - Barátaimmal 64 0807| hogy belebonyolom magam az erdélyi ügyekbe, s erősen 65 0807| a témára kerül sor. Mert az erdélyi dolgok érintése 66 0807| belébolondulok, s aztán az isten sem bír velem. - Ezen 67 0807| nyilatkozatából látszék, hogy az én jó barátom mégse tudta 68 0807| István hercegnek. Itt nem az lett volna fő dolog, mint 69 0807| Magyarország jövendője? - Az, hogy az avalsokat visszaszerezze... 70 0807| Magyarország jövendője? - Az, hogy az avalsokat visszaszerezze... 71 0807| dolgok élére állani. Bécsben az uralkodik, kinek sok erélye 72 0807| van. Most kék használni az időt, míg őfelsége él. Apponyi 73 0807| kidolgozni. Ily pepecsléssel az ember fontosabbaktól marad 74 0807| érzés nyomta idegeimet. Az igaz, hogy hasonszenvi porokkal 75 0807| Károlyi György lépett be. Az óra hetet ütött. Mi indulánk 76 0807| Kovács Lajos és én. Széchenyi az egész úton többnyire a tanodábani 77 0807| Egy óra negyed alatt már az erdőben voltunk. Széchenyi 78 0807| találkozott, ki háznépestől eljött az innepély bámulására. Ennek 79 0807| szarvaival!~Engem Perényi, az ugocsai főispán, karonfogott 80 0807| mennyire helytelen volt: hogy az ő régi barátja Ninát elvette 81 0807| mondá, néhány héttel ezelőtt az utcán meglátván őt utoléri, 82 0807| megyen Lux. - De hát ki az a Lux? Lux egy takácsmester 83 0807| ezeket beszélé Széchenyi, az étterem tornácához érkeztünk, 84 0807| vár Magyarország, s miként az ivó biztosan reméli, hogy 85 0807| gondatlan vádokat szórt az ellenzékre, Erőss és Andrássy 86 0807| győzedelem, aztán tranzakció az eszmékkel. Adó, anyagi reformok, 87 0807| garral mondá: jöjjetek ti is az én kalapom alá, hiszen in 88 0807| inkább. Mind Dessewffy, mind az ellenzékiek a pártok gőzkörén 89 0809| szememmel, azonban megmosdám, az Angol Királynéval szemben 90 0809| láttam. Szomorú kilátások az éjjelre.~~ 91 0810| AUGUSZTUS 10e~Reggel az utcákat róttam. Tizenegy 92 0810| különösön kiemelt, mindig vágyék az én Miskám megkóstolni. A 93 0810| Elolvasta egy szép versezetét az országházról. Közlé valami 94 0810| előre meggyőződve, hogy az szarvat tűzend homlokára, - 95 0810| férje, s mi udvarlói. De az első éj!!~A sebes írás közt 96 0810| viszonyokra. Felhozá, miként az ellenzék a reform semmi 97 0810| szekereztünk. Budán lakik, még az arénától is meglehetős távolságban; 98 0810| mondhatnám kicsin épületbe, hol az ajtóból jól rendezett és 99 0810| kertecskére nyílik kilátás. Az előszobától mely inkább 100 0811| ki a Budapesti Híradóba. Az egésznek rövid sommája: 101 0811| udvarlója - mint mondják - az ifjú Gorove. Ezek s velök 102 0811| harmadik zártszékben meglátván az én bánátusi kreol nőmet 103 0811| Petőfivel, kik vacsorára az Angol Királynéhoz kísérének.~ 104 0812| óra alatt keresztülestem az első füzeten.~Délben a Vadászkürtnél 105 0812| védelmezte nézeteit.~Vacsorára az Angol Királynénál valánk 106 0813| drámájában azon jelenet, midőn az apa egy fiatal görög vezért 107 0813| szóba van indikálva szerelme az ifjú iránt. - Én mint rajzoló 108 0813| három táj: de közepes. - Az egész műkiállítás silány, 109 0813| magányhasználatra. Ez ment darabig; de az én honfinőm - ki már nagyanya, 110 0813| tett le a bécsi bankba, nem az övé, hanem Füredié. - Szabó 111 0813| tárgyává vált.~Vacsorára az Angol Királynéhoz mentünk, 112 0814| hiúsága mellett provokálja az embereket gúnyolódni az 113 0814| az embereket gúnyolódni az ő áldástalan testszerkezetével. 114 0814| áldástalan testszerkezetével. Az előszobában egy majmot látunk, 115 0814| lépünk s ő előttünk áll, az első percekben mindig a 116 0814| nálam Vida, s ennélfogva az iparkiállítástól megkésve, 117 0814| vámsorompók eltörlése nem kell az ellenzéknek, mi történjék. 118 0814| védegyleti közgyűlésen, az irodalomban és a közéletben 119 0814| praktikusobb térre vonják az ügyet és csak annyit mondjanak: 120 0814| nagyobb terű fekszik, mint az onnan ide hozandókan. Ez 121 0814| arra, hogy ezen mederbe fog az oppozíció törekvése ömleni. 122 0814| oppozíció törekvése ömleni. Az egész eszme sajátlag a Szabó 123 0814| páholyába, s mi még hallhattuk Az alvajáró utolsó jeleneteit. 124 0814| Petőfivel vacsorára mentünk az Angol Királynéhoz. Ott találtuk 125 0814| Nem unalom nélkül tölt az idő.~Felötlő, hogy Petőfiről 126 0814| öltözetben jelent meg, és az angol, francia s német irodalommal 127 0815| a bíráló hivatal által az udvari kancellária elébe 128 0815| egyszer Bécsbe fölmegyen, az nem hamar érkezik vissza 129 0815| főtényezők lenni, holott az egész terv inkább átmetszésekre 130 0815| Nem oly kicsin haladás az, melyet Magyarország a gyárok 131 0815| felötlő haladásban van. Az asztalosmunkák, kocsigyártás 132 0815| ízletes rendezése.~Ebéden az Angol Királynénál voltam, 133 0815| délutánt Eötvös Pepinél, az estét egy korcsmában töltém 134 0816| részét, s sokat beszélt az általános örökváltság minden 135 0816| előnyéről.~Ebédem mindig az Angol Királynénál; vacsorám 136 0816| 18-án. Délután 5 órakor az oppozíció nagy gyűlésére 137 0816| mián.~Szó volt általánoson az örökváltságról, melyben 138 0816| tetős-tetőjén nyargalva el az általános eszméknek. Ebben 139 0816| Szentkirályi készít munkát.~Azután az oppozíció kasszája hozaték 140 0816| Partiumon, melynek követei az erdélyi országgyűlésre meghívattak. 141 0816| hangulatával megösmertetni az oppozíciót, mint javaslatokba 142 0816| azt sem szeretvén, hogy az ő különben nem éppen rossz 143 0816| hogy követet ne küldjen az erdélyi diétára. - A kormánynak 144 0816| Erdély körlevelek által az unióra.~Ekkor Pulszky felszólított: 145 0816| magamra egy röpirat készítését az unióról.~Mondám, hogy én 146 0819| Kaszinó mellett.~Délben az Angol Királynénál ebédeltem. 147 0819| Kornéliához közel, ki fétiseltetik az arszlánok által, noha nemigen 148 0819| mint mondják.~Ötkor megint az ellenzék gyűlésén voltam, 149 0819| sarka ez: a múlt diétán az ellenzék akará a városok 150 0819| különösön miután a többség az utasítási jogot a városok 151 0819| Nem, mondá a diéta: mert az a megyékben virágzó korteskedés 152 0819| okos gondolatok mehetnek az utasítási ívekre. Jól van: 153 0819| radikált tesz követté, azonban az utasító gyűlés tory-instrukciót 154 0819| lévén esküjéhez és követvén az utasítást? Vagy hívja-é 155 0819| utasítást? Vagy hívja-é vissza az utasító gyűlés; mert megszegte 156 0819| utasító gyűlés; mert megszegte az utasítást, hű maradván azokhoz, 157 0819| csonka-bénaságban sínylik az oppozíciónak múlt diétán 158 0819| terve. De egyéb hibákról az oppozíció gyűlésében szó 159 0819| tehát hő pártolója alig volt az oppozíció múlt lépéseinek 160 0819| tökéletes részvéte módjairól az alkotmányban minden cenzus 161 0819| indítványozá, hogy mivel az oppozíció feje, Deák nincs 162 0819| egy opera végére.~Onnan az Angol Királynéhoz mentünk