Part, Par.
1 1, 1 | készített fűszeres meleg bort.~Ez még akkor történt, midőn
2 1, 1 | filkózni5szokott.~S éppen ez volt a legélesebb szeg,
3 1, 1 | kedves, drága férjem" - ez lőn szavajárásává, melyet
4 1, 1 | Sárát a tánctól - melyet ez Bethlen Istvánné11udvarában
5 1, 1 | megnyerni anyja kedvét, s ez még akkor is, ha a kapros
6 1, 1 | gyönyörűséges az én ínyemnek."18Ez a szép hölgy, ki így szól,
7 1, 2 | folytak.~- Hej komé!19Ki lehet ez az úr? - kérdé társától
8 1, 2 | csoportozatból a konyhaszolgáló. - Ez ismét Mikes Kelemen.~- Az
9 1, 2 | somfát, nem találom. Tán ez az üszkös törzsök az. A
10 1, 2 | orgonáját? Mily szép zene volt ez ama sűrű erdőkből, hol az
11 1, 3 | Ejnye! De csinos állat ez a te fekete agarad. A fejedelem
12 1, 3 | a divatból a nőrablás.~- Ez tetszik nekem, öcsém! Maradjon
13 1, 3 | alatt meg ne egyezzék.~- Ez már cudarság! Hát nem elég
14 1, 3 | meg a házasságot. Pedig ez sült hazugság.~- Már én
15 1, 4 | vezethessen Kelemen bátyád", ez volt Sebestyén úr búcsúszava,
16 1, 5 | várkastély marad épségben. De ez is mit használ, ha az általános
17 1, 5 | bizonyosan halálát érzi - ez okoskodásban lelt az udvari
18 1, 5 | hasznos iskola volna számára ez az út, melyre az úr Jézus
19 1, 5 | bebonyolítani akart, s csak miután ez megtörtént, miután Péter
20 1, 6 | rendezéséhez mer nyúlni! Ez ötletek Judit érzékeny idegeit,
21 1, 6 | vagy barátnőjök volna. De ez még nem volt elég. Judit
22 1, 6 | kénytelen volt bevallani, hogy ez mindeniktől különbözik,
23 1, 6 | leigézve nagynénje által, mint ez általa. Érzett ugyan bizonyos
24 1, 7 | egész erkölcstan megfordult. Ez ellen semmi kifogásunk nem
25 1, 7 | a kísértés kezdete vala. Ez a deli úrhölgy tudniillik
26 1, 7 | vegyíthették szavaikat: ez természetes volt. Judit
27 1, 8 | már elűzött asszonnyal, s ez éles elméjű lévén, hamar
28 1, 8 | ostromolná húgocskáját, ha ez történetesen vagy számításból
29 1, 8 | melyet olvastam, legkevésbé ez tetszett.~- Bizonyosan csak
30 1, 8 | rendkívül szomorú arccal fogadni ez emlékeztetést.~- Az idő
31 1, 8 | otthon tevém, s a dolognak ez a lényeges oldala. De öltözzünk
32 1, 8 | De mi hasznát vehetnők ez öltözékeknek? Hisz oly hosszú
33 1, 8 | férjemre, mint ma egy éve. Ez bőven pótolja a személyes
34 1, 9 | Tehát némán is meghódított. Ez igen derék. Te érdekes lányka
35 1, 9 | különben bátrabb Sárára. Ez az ajtónak rohant, hogy
36 1, 9 | Ah, mint szereti őt! - ez eszmék rajongtak elméjében.~
37 1, 9 | de lázasan lihegő Sárára, ez meghajtá nyakát, és a mellvértre
38 1, 9 | lehet Sára mellett kegyed.~- Ez borzasztó nőrablás.~- Csak
39 1, 9 | kiszabadítani őt.~- Valóban? Ez iszonyú volna.~- És szenvedhetetlen -
40 1, 10| tovább.~- Mit tegyek? - Ez alkalmatlan kérdés minden
41 1, 10| Követem alássan! - szólt ez. - Haller Péter őkegyelme
42 1, 10| akasztófavirág, mondám én, hogy ez nem a fejedelem, hanem Tarnócziné
43 1, 10| s őt más karján látni: ez a boldogság csarnokából
44 1, 11| maradhatunk-e mindig ifjak?!~Ez elégiailag méla hangú kérdés
45 1, 12| szerelem tiszta eszményképe: ez a fölavatás. Ó, Kelemen
46 1, 12| hoztam magammal jávorkörmöt. Ez leghatályosabb csillapítószer.
47 1, 13| tudakozódni - hüledezett Judit.~Ez az őszinte kifejezésű nő
48 1, 13| s kacérnak képzelné, és ez elővélemény miatt iránta
49 1, 13| rendkívül szereti Sárát, s hogy ez a derék nő rokonszenvére
50 1, 13| áldozni.~Nyakig ülök a pácban, ez sejt valamit! - vélte Judit. -
51 1, 13| kielégíteni, mint most. - (Ez is tűszúrás.)~- Akkor alkalmazkodni
52 1, 13| imakönyv mellé ajándékul.) - Ó! Ez a legragyogóbb párta, mellyel
53 1, 13| sok.~- Tehát?~- Kit un. - (Ez nem tűszúrás, de tőrdöfés
54 1, 14| perpatvarként hangzának. Ez achillesi sarkon kívül más
55 1, 14| ángyasszony-e, vagy sem ez, sem az? Hátha csak felebarát.
56 1, 14| Jaj, szolgám, nagy dolog ez! S mit mond holnap reggel
57 1, 14| tisztes szakállát; mert fiam, ez nagy dolog"... "Jó éjt,
58 1, 14| érinté. - S csalódtam volna ez őszinte asszonyban? Úgy
59 1, 15| vált. Néha Vidra ugat, s ez döbbenést okoz; néha hosszasan
60 1, 15| hosszasan nem tátja ki száját, s ez nyugtalanságot szül a késedelem
61 1, 15| távolságra vadászatot tart.~Ah! Ez fenyegetés! Ő mindent tud -
62 1, 15| visszautasítás! Nem, nem, ez derék nő, kit csak a romlott
63 1, 15| álnok embernek nézek-e ki?~Ez kényes hivatkozás volt Judit
64 1, 15| Örvendek - szólt Haller. - Ez nagy követ vetett le szívemről.
65 1, 15| visszatartásában segítsen.~- Hisz ez Haller Péter! - hangzott
66 1, 15| valahogy mellőztessék.~- Hisz ez Tarnócziné húgom! - kiálta
67 2, 1 | pör és elítéltetés alól.~Ez volt Kassai István.~De nekünk
68 2, 1 | erdőmester felvonva a sárkányt. - Ez a bundás koma, s nincs még
69 2, 2 | bocsátott aggyal oldala mellett.~Ez maga a fejedelem.~Körülötte
70 2, 2 | már mással volt jegyben. Ez a bájos nő, ki ily ártatlan
71 2, 2 | vonult.~- Micsoda puffogás? Ez nem történt a hajtás irányában.~-
72 2, 2 | hallgatásra; de amelyet ez nagy buzgóságában észre
73 2, 2 | Eredj tüstént - szólt ez szelídebb hangon -, s rendelt
74 2, 2 | vehetnének feleségeink.~- Ah, ez furcsa.~- De igaz - szólt
75 2, 2 | kevésbé pontos golyóval.~S ez az ő hiúságát egészen kielégíté.~-
76 2, 3 | határszéleinkhez közel vadászik! Ez kedvező alkalom. S mit tudsz
77 2, 3 | szavai, de rövid tartalma ez volt:~A litván herceg figyelmezteti
78 2, 4 | fölborzasztott nyakszőrét; mire ez összecsattogatá fogát, de
79 2, 4 | fegyvert, a fegyvert! - kiáltá ez, látván, hogy puskájában
80 2, 4 | az elég leend arra, hogy ez is őt tüstént hátban vagy
81 2, 4 | torkából szabadított ki, s ez jutalmazást vár. Nemde,
82 2, 4 | napja.~- Miért - kérdezte ez.~- Megnyomorított a hopmester.~-
83 2, 4 | Elég együgyűen - válaszolá ez. - Mert, lásd, elküldött,
84 2, 4 | vigye azt magával haza. Ez szép, ősi szokás, melyet
85 2, 4 | Értem, fenséges uram.~- Ez a litván herceg levele miatt
86 2, 4 | Hogy tetszik kegyelmednek ez a rendkívüli, ez a csodálatos,
87 2, 4 | kegyelmednek ez a rendkívüli, ez a csodálatos, ez a megfoghatatlan
88 2, 4 | rendkívüli, ez a csodálatos, ez a megfoghatatlan lépés? -
89 2, 5 | lábunkkal, mint lelkünkkel, s ez az eredeti bűn...~Sarkantyúját
90 2, 5 | fiukat kihallgathassák.~Ez röviden elbeszélé a történteket.~-
91 2, 5 | viselte magát Sára? - kérdé ez Jánostól, semmit sem derülve
92 2, 6 | füsttel, vörös lánggal.~- Hisz ez a Mikes vára.~- S kié lenne
93 2, 6 | teszi vakká. Kár volt csupán ez aránylag eszes madarat keverni
94 2, 6 | vonakodott, nem szólt. S ez természetes, mert félsötét
95 2, 7 | Fölserkentem az álomból, s én ez iszonyú házban vagyok még.
96 2, 7 | Francisco!~- Szent ég! Ez Loránt kis apródja!137rebegék
97 2, 7 | fia elébe sietve, mihelyt ez az oszlopos étterembe lépett,
98 2, 7 | János nem veszi el Máriát.~- Ez már mégis sok! Te vagy az
99 2, 8 | hogy rá sem ismert.~Ah, ez elviselhetetlen kín! Miért
100 2, 8 | Én. Mást szeretek.~- Ez tréfa.~- Való, uram!~- Ugyan
101 2, 9 | volna megjelenni; s minthogy ez kivihető nem vala, fenntartá
102 2, 9 | fölebb a dénárokat, s midőn ez sem használt, a forintokat.~
103 2, 9 | várudvar kövezetén.~- Ki lehet ez?~- Talán Kelement hajtotta
104 2, 9 | sóhajtá a várúr. - Már ez sok... kegyelem. Sietek
105 2, 9 | méltóságos személye elébe. Ó, ez sok! - sóhajtá ismét ide-oda
106 2, 10| pappá teszi - válaszolta ez kötekedve.~Csulai mélyet
107 2, 10| sietett Mikest előhívni.~Ez már hallá a magas kegy hírét,
108 2, 12| tudtod nélkül történt-e ez, vagy pedig sejtetted a
109 2, 13| levelét mutatja, melyben ez írja, hogy mind a három
110 3, 1 | vár kulcsát - válaszolta ez Kapronczainak mosolyogva,
111 3, 2 | vétkezik.~Az udvari káplán ez okoskodására a friss, puha,
112 3, 3 | Mihály várkastélya, hé, hé, ez a tiéd.~Azt tőlem rabolták
113 3, 4 | előtt a rabbilincseket.~- Ez is álom volt - jegyzé meg
114 3, 5 | gördít ide-oda.~- S hogy ez nekünk eszünkbe sem jutott! -
115 3, 5 | gyakran szoktak háborgani.~- Ez nyom valamit a latban, öcsém!~-
116 3, 5 | szitkokat szórva.~- Hisz ez Kapronczai! - kiáltá Mihály
117 3, 5 | pöröljön be.~- Tudtam, hogy ez lesz a vége! - pattogott
118 3, 5 | Utolsó visszaverődése volt ez a láthatárról lement napnak.~
119 3, 6 | rezidenst megbuktatnám; ez ravasz és kétértelmű nyilatkozatainak
120 3, 6 | komolyan akarja; de a fejedelem ez ügyben kevés erélyt parancsol.
121 3, 6 | Tudakozódjam utána? Hisz ez annyi, mint az elfogatás!...
122 3, 6 | józan eszemre utasít, s nem ez forog-e most fönn?... Rögtön
123 3, 6 | átszökhetném Szilisztriába.~Ez ötletén, mely a hajótörésben
124 3, 7 | nézett a föstvényes lángra, s ez viszonzásul kedélyes világát
125 3, 7 | vendége.~- Be ám! - válaszolá ez. - De meg is zaklattam lovamat.
126 3, 7 | a zárda kulcsárjának. De ez még kisebb, folytatá Józsa
127 3, 7 | értesült az egész dologról, ez meg az esperesnek szájából
128 3, 7 | mennék tovább. Igazság-e ez?~Az erdőmester hüledezve
129 3, 8 | sokat tartottál vagyonodra. Ez nagy gyöngeséged. Tudd meg,
130 3, 10| Mikesek semmivé tételére. Ez szintén büntetést érdemel,
131 3, 11| akadályozták a teljes sikert. Ez kétségbeesésig ingerlé az
132 3, 11| Heverjen porban a bűn menhelye.~Ez erélyes szándék némi észrevételre
133 3, 12| betűk nélkül is, melyeket ez a bolond erdőmester elvitt.
134 3, 14| össze a templomkövezetre.~- Ez, pajtás, csupán azt mutatja,
135 3, 14| szakítani a szertartást. S ez mit mutat?~- Azt, hogy a
136 3, 14| én nem koccintok - szólt ez.~- Én pedig azt mondom,
137 3, 14| legitime convictus".214~~~~~~~~De ez az ember megszökött a törvény
138 3, 14| zsibbadtan hanyatlott le.~- Ha ez a gyáva ember nem vív, én
139 3, 14| Mert lakásom Segesvárt van, ez a fogadó pedig magyar vidéken
140 3, 15| Pedig egész létünkből csak ez érdemel említést.~Horváth
141 3, 15| füst.~Temetési kíséret-e ez? Halott fog-e halottal e
142 3, 16| veszélyesebbé váló helyzete bírta ez eltökélésre. Politikai érdekei
143 3, 16| fiú és szentlélek, hogy ez a halálra keresett férfiú
144 3, 16| alkalmatlannak találta a kedélyek ez új mozzanatát. Politikájának
145 3, 16| udvari pap levelét is, melyet ez az egyházmegye espereséhez
146 3, 16| kétkedett, hogy minden ok közt ez gerjeszt Rákócziban legkevesebb
147 3, 16| nemeslelkűségének engedve, addig ez ügyben semmit sem intézkedni,
148 3, 16| segédül mindenben, amire ez ifjú, ki rendkívüli küldetésben
149 3, 16| direktortól, hogy nem jelenté-e ez magát nála? S midőn tagadó
150 3, 17| ellenségei sem mernek megtámadni: ez a szigorú törvényesség.
151 3, 17| útján, büntethetem őket. Ez nem sértené általánosan
152 3, 17| indulásakor vett.~Rövid volt ez, de Rákóczira nézve fontos.~
153 3, 18| szemét is kicsalhatják.~- Ez tudna-e szerezni és terjeszkedni? -
154 3, 18| Ej, be goromba székely ez!... Lassan hajts!~A kocsi
155 3, 18| Karabélyosok, fosztogatott-e ez a lator, vagy csak lopott?~-
156 3, 18| nyilallott, sajgott. - Ó, ég! Ez Sára anyja! S hadd szakadjanak
157 3, 19| a nővilág érdekeit csak ez képviseli. Hallernak is
158 3, 19| bevezeté a házba, gondolá, ez Mikes Kelemen lehetne, ha
159 3, 19| folytatá Haller. - De ez már nem titok. Határozott
160 3, 19| mint a legpusztább faluban. Ez az épület is sötét, nehézkes
161 3, 20| 20~- Még csak ez kellett! - mormogá Haller.~-
162 3, 20| férjed vagy rokonaid érdeme ez, de kizárólag a magadé.
163 3, 20| komédiásnő lett - szólt ez -, s ha nem Bethlen Istvánné
164 3, 20| szelídségét Haller.~- Mit mond ez a pávián? - kérdé elfordulva
165 3, 21| Zakariás, Zakariás! - kiálta ez.~- Itt vagyok, nagyságos
166 3, 21| őrültet!~- Ne bántsátok, ez az anyja!~- Tigris, halottat
167 3, 21| Hiszen magatok tudjátok, hogy ez az átkozódó: Tekintetes,
168 3, 21| rossz lélek kísértett meg ez álomlátással! Ó, Sárám,
169 3, 22| támadja vala meg Tarnóczinét, ez dacból talán folytatta volna
170 3, 22| agyidegeinkből eszünket. Ez bántja a halott anyját,
171 3, 22| napokban akasztanak - válaszolá ez.~Az árva özvegynek az akasztás
172 3, 22| asszony, hogy székely vagyok.~Ez sem volt oly egyén, kire
173 3, 22| arccal kiált föl: - Hisz ez Tarnócziné! - s azzal ölelésre
174 3, 22| Zsigmondnénál oltározott, ámbár ez mindkettőnknél legalább
175 3, 23| csak egy halottja volt, s ez is mintha szándékosan kereste
|