Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrással 2
ugratni 1
ugrott 1
úgy 140
ugyan 55
ugyanakkor 3
ugyanannyi 2
Frequency    [«  »]
144 zsigmond
143 úr
140 melyet
140 úgy
136 mit
136 nélkül
128 föl
Zsigmond Kemény
Özvegy és leánya

IntraText - Concordances

úgy

    Part,  Par.
1 1, 1 | igénytelen modorát majdnem úgy bámulta, mint ritka szépségét, 2 1, 2 | ha sajdítom miféle; ámbár úgy üt valakire, mintha szeme 3 1, 2 | igaz hitet vallja.~- Már úgy kiteszik ám a parókiából 4 1, 2 | ki nem adom a zálogot.~- Úgy is áldja meg az Isten, 5 1, 2 | köles és haricska33termett. Úgy látszik, faluhoz közelítünk. 6 1, 3 | Mihály bátya lovai közt úgy nézett ki, mint egy álnév 7 1, 4 | a finom elütéseket csak úgy vehetni észre, ha más jellemzőbb 8 1, 4 | vonz, s azoknál is csak úgy, ha szép metszésű szemhéjaik 9 1, 4 | az övéhez hasonlítaná.~- Úgy van - közbeszólt Mihály -, 10 1, 4 | kis ibolyákról, melyeket úgy szakasztottunk le a rózsa 11 1, 5 | csupán saját véleményére úgy utasítva, mint ő, s még 12 1, 6 | csak középtermetű lányt; úgy pedig, amint most két ágra 13 1, 6 | tudakolá Sára kíváncsian.~- Úgy gyanítom fejedelmi vagy 14 1, 6 | Ilonát és a vasorrú bábát úgy hitte, mint a szaracénok64 15 1, 6 | illeti: ő világért sem volt úgy leigézve nagynénje által, 16 1, 7 | kialudni, csak néha lobbant fel úgy, hogy világa mellett a tárgyakat 17 1, 8 | borított ledér alakjaikkal úgy nézhettek ki, mintha Éva 18 1, 8 | ügyességével és nemes modorával úgy megnyeré a vén uralkodó 19 1, 8 | dicsekedhetnek; mit nem úgy említek, mintha jóslani 20 1, 8 | De nálunk szokatlan. Úgy hiszem, anyám nem szeretné, 21 1, 8 | mehetünk a völgybe, mert úgy hozzád érnénk.~- De ha a 22 1, 8 | csupa tömkeleg, s benne úgy eltévedhetnénk, hogy véletlenül 23 1, 9 | délelőtti nedves légkör úgy megáztatta a növényzetet, 24 1, 9 | a nagynéne kíváncsisága úgy felgerjedt, hogy természetes 25 1, 9 | Arról szó sem lehet.~- Úgy hát nem szereted őt igazán.~- 26 1, 9 | vele.~- De mi volt neve?~- Úgy hiszem, közülünk csak a 27 1, 9 | Sokkal.~- Míveltebbnek?~- Úgy hiszem.~- Jobbnak?~- Arról 28 1, 9 | Neki mellettem van helye.~- Úgy, Isten hírével, üljünk ketten 29 1, 9 | megrémíteni.~- Hogyan?~- Hát csak úgy, Juditom, hogy kedves rokona, 30 1, 10| Az sincs." Na, atyafiak, úgy künn tágas, benn szoros. " 31 1, 10| tágas. Amint nektek mérnek, úgy mérj másoknak is, atyafi! 32 1, 10| Még hajnal előtt indulok. Úgy intézem, hogy Jutka a pakolásnál 33 1, 12| lennék e nyilatkozatért. Úgy látom, vagy Sárának vagy 34 1, 12| engedelmességet?~- S mégis úgy van. De szerencsére hoztam 35 1, 13| elválási perc közelgése.~- Úgy hiszem, Sára kisasszony 36 1, 13| az orvosságot átvette, s úgy látszék, keze reszketett, 37 1, 14| súrlófűvel kitisztogatott, s úgy adott kézbe, elég égőszenet 38 1, 14| színleni, mintha hinné. Úgy, úgy! Haller jellemtelen. 39 1, 14| színleni, mintha hinné. Úgy, úgy! Haller jellemtelen. Hisz 40 1, 14| az ágyból leeresztette, s úgy betolá a sárga csizmába, 41 1, 14| engedelmeskedett.~- Álljon egyenesen!~- Úgy állok.~- Most menjen egyenesen 42 1, 14| Nyelvemről is felelek, úgy, mint lábamról.~- Ki beszélte, 43 1, 14| volna ez őszinte asszonyban? Úgy kiben bízzunk! Nem, nem. 44 1, 15| szemhéjaink felé közelgeni. De úgy tetszett neki, hogy csak 45 1, 15| Judit, leejtve a kendőt. Úgy megijedt, mint nőink, ha 46 1, 15| Színlelt-e, vagy őszintén szólt? Úgy tetszik, arcának gyanús 47 1, 15| megnyugtatóan Haller.~- Úgy nekem kell a történetet 48 1, 15| utazom. Féltékenységre, úgy hiszem, nem szolgáltattam 49 2, 1 | elpártoltam, ismét fölkeressem!~- Úgy még több időt veszítene.~- 50 2, 2 | egészen fölvergődjék.~- Nem úgy, koma! - szólt az erdőmester, 51 2, 2 | abba vonult az öregebbik!~- Úgy látszik - válaszolá az erdőmester.~- 52 2, 3 | kockáztatá, saját vakmerőségén úgy megdöbbent, hogy arcának 53 2, 3 | fegyverdurranás hallszott, mit a másik úgy követett, hogy hangja amazéval 54 2, 4 | megtérő lépések hangzottak.~Úgy látszik állásába jött vissza 55 2, 4 | Nagyváradon volt kapitány. S úgy lett később mindkettő választott 56 2, 5 | változtatta meg szándékát? Hisz úgy sietett Mikes Zsigmond várába.~- 57 2, 5 | vénasszony.~- Nem lesz örökké úgy.~Ágnes asszony fehér fürteit 58 2, 5 | teljesíti e szent parancsot, s úgy beletanult, hogy nem is 59 2, 6 | ha tudsz, de ne legyünk úgy hódítók, hogy magunk essünk 60 2, 6 | szavakkal nógatta volt.~Úgy látszik, eltökélé a szép 61 2, 6 | nem élt e remény szívében, úgy ne ítélje meg szigorral 62 2, 6 | valaha unhatta magát, s úgy kapcsokkal tapad az élethez. 63 2, 6 | kapcsokkal tapad az élethez. Úgy ám, a nagyapa az igazi boldog. 64 2, 7 | köntösét és szavait lopta el. Úgy néz ki, mintha ártatlan 65 2, 7 | férjet, s különben nálamnál. Úgy ám! Ej, be megváltozott 66 2, 7 | csak beszélhessen is.~- Bár úgy történnék! - mondá szomorúan 67 2, 8 | és a szentléleki várból úgy rabolta el, hogy sem 68 2, 8 | Kelemen boldoggá tenné önt.~- Úgy teljes szívemből vágyom 69 2, 9 | rothadni.~Ha nem másnak, úgy alkalmasint e keresztyéni 70 2, 9 | Első indulatrohamában, úgy látszék, talán egypár széket 71 2, 9 | füstölőedényei sem képesek kiirtani. Úgy ám, Jébuzeus nagyuram, nem 72 2, 9 | Jébuzeus, de kettő. Érti-e?~- Úgy hát Mihály öcsém ragadta 73 2, 9 | a kegyes asszony lovait úgy ostoroztatta, hogy ha állatkínzás 74 2, 10| odahagyva közéjök lép.~- Úgy gondolom, hogy Poznai allovászmesterem 75 2, 11| levelet, melyet kezében tart.~Úgy történt, mint az árva özvegy 76 2, 11| lelkiismeretemmel és az Istennel; de úgy üdvözüljek a mennyben, s 77 2, 11| lába alatt egy süllyesztőt, úgy, mint a legrégibb épületeknél 78 2, 12| erővel hoztak-e ide?~- Úgy, fenséges uram!~- S ki?~ 79 2, 12| ártatlanságán nem kételkedik, úgy övé az elsőség.~- Inkább 80 3, 2 | káplán gyanúsan szaglált. Úgy vélte, hogy valami már alig 81 3, 2 | tartá lesütve szemét, vagy úgy hordozá, hogy ritka alkalma 82 3, 2 | kardjáért, melyet - mint mondá - úgy zörget, mintha az egész 83 3, 2 | szentkönyvből olvasott. Úgy látszik, reggeli áhítatosságát 84 3, 2 | cselszövények eszközévé lenni, mi úgy érthető legbiztosabban el, 85 3, 2 | lova hátáról Kapronczai. - Úgy látom, nehéz és hosszú út 86 3, 3 | uralkodik bánatján? Néha úgy kell hinnem, hogy csakugyan 87 3, 3 | fényes esküvő legyen, s hogy úgy nézz ki, mint egy királyné.~- 88 3, 3 | percben fölelevenülhetnének, úgy rettegett ezen ékszertől.~- 89 3, 4 | tagadólag rázta fejét.~- Úgy hát megváltoztatta hajlamát, 90 3, 5 | hogy az egész történet úgy folyt le, amint elmondtad.~- 91 3, 5 | elbágyadások kihagyásával úgy történt. Azokat meg ki győzné 92 3, 6 | hajlamom nincs a kém szerepére, úgy látszik, küldetésem egyik 93 3, 6 | kifosztani és vérbe köpülni. Úgy a levél elvesztését rájok 94 3, 6 | Kapronczai mindezt később is úgy érzé, úgy látta, mint az 95 3, 6 | mindezt később is úgy érzé, úgy látta, mint az első percben; 96 3, 6 | kastélyt-e minden tartozékaival, úgy, amint a nőrablás előtt 97 3, 7 | szólítám kegyelmedet, ezzel úgy hiszem, eléggé meggyőzhetém 98 3, 7 | annyi varázzsal hatott, úgy magába foglalta minden vágyaimat, 99 3, 7 | foglalta minden vágyaimat, és úgy együtt tartá, mint az olvasó 100 3, 7 | lelékenysége van.~- Nem úgy, uram! hallgassa meg előbb 101 3, 7 | erdőmester. - De a nép mindenütt úgy súg-búg, mintha tatárjárás 102 3, 8 | szerencsétlenség után is úgy megőrzé, mintha a múlt és 103 3, 8 | le is szelt belőle.~- Én úgy hiszem - jegyzé meg szerényen 104 3, 9 | tartott a baj, de az Isten úgy rendelte, hogy minden tengernek 105 3, 10| utcagyerekek figyelmét ritkán vonta úgy magára, mint most.~Az udvaron 106 3, 10| testének alsóbb részeit úgy befedni, hogy a rosszakaratú 107 3, 10| első ülését. A Mikesek ügye úgy megért a tárgyalásra már, 108 3, 10| ingerlé, továbbfűzni, de úgy el volt telve a Mikes család 109 3, 10| győzött nemes kedélye.~- Csak úgy értem, drága húgomasszony, 110 3, 10| hatezer tallért kölcsönzeni.~- Úgy hiszem - szólt közbe Judit -, 111 3, 11| mondá:~- Ezt közelebbről úgy ledöntetem, hogy kövön 112 3, 12| kell Fehérvárra indulnia, s úgy gondoskodjék minden szükségesről, 113 3, 12| csendesen úsztak a láthatáron, úgy, mint máskor, a nap fátyolt 114 3, 12| tekinteni; szóval minden úgy történt, mint a téli délelőttökön 115 3, 14| koccints, Horváth barátom!~- Úgy én nem koccintok - szólt 116 3, 14| szegény polgártól nem telik úgy, mint a lovagoktól. Előre 117 3, 14| szólt Mikes János.~- Na, úgy az Isten hírével csak történjék 118 3, 15| terhelt társzekér jön.~- Úgy az árokhoz közelebb kell 119 3, 15| büntetik, ha életben marad?~- Úgy beszélte a szász.~- S minek 120 3, 15| találta az életet, és szíve úgy szeretett volna megrepedni, 121 3, 15| volna megrepedni, szeme úgy vágyott elhunyni fölnyílás 122 3, 15| együtt egy beteget ápolt, ki úgy lehet, halálra válik.~Ekkor 123 3, 15| minden szó. S különben is, úgy vevém észre, csöndesen elszenderedett.~ 124 3, 16| kísérnem, s a kedves teremtés úgy sírt, úgy zokogott emiatt 125 3, 16| kedves teremtés úgy sírt, úgy zokogott emiatt örömében - 126 3, 17| míg Erdélyben fog mulatni. Úgy hiszem, kegyelmed, lovag 127 3, 17| bocsánatot esdekelni.~- Úgy látszik, még a nőrablási 128 3, 17| szakadatlanul az ő nevét emlegeti... Úgy kell hinnem, fenséges uram, 129 3, 18| Ezeket mind összeszámítva úgy találá Tarnócziné, hogy 130 3, 19| hivatalos akták hevernek úgy, mint régen, csak por nélkül, 131 3, 19| bal csizmáját.~- Ne rántsd úgy! Miről beszélsz?~- A Rigóra 132 3, 19| asszony szobájának kilincsén úgy ottfeledte, hogy az udvarmester 133 3, 19| Péter, aki megházasodott. Úgy nem hallá, mintha egy német 134 3, 19| szólt gunyorral Sára.~- Nem úgy, kis szenteskedő! Rábeszélem 135 3, 19| ajándékozná meg a természet, sőt úgy látszik, mintha lelkének 136 3, 21| éjszakát!" - folytatta Judit. - Úgy tetszék nekem, mintha örök 137 3, 21| rohanva veté magát a falajtóra úgy, hogy az beszakadt testének 138 3, 22| özvegyünkben a hit a képmutatással úgy összevegyült, hogy maga 139 3, 22| dal most már nem sikerült úgy, mint kellett volna. Hiányzott 140 3, 22| ejt Heródiás leányán.~- Úgy van, Rebekka! Akkor még


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License