Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tegyen 3
tegyük 3
tegyünk 3
tehát 120
tehet 2
teheted 1
tehetek 1
Frequency    [«  »]
125 te
123 uram
121 szép
120 tehát
117 fog
117 míg
115 miért
Zsigmond Kemény
Özvegy és leánya

IntraText - Concordances

tehát

    Part,  Par.
1 1, 2 | választás. Egész biztossággal tehát jobbra fordult.~Irtások 2 1, 2 | uram házát kérdém - szólt tehát nyersebben -, és nem a Naprádiné 3 1, 4 | röhöge Mihály bátya. - Tehát a szobaleánnyal mulatunk, 4 1, 4 | grófnő már a lépcsőn. Siettem tehát Sárát is kiemelni. Leírhatatlan 5 1, 4 | volt oka senkit félteni.~- Tehát érzéketlen ember?~- Öcsém, 6 1, 5 | megingatta volna. Szükségessé lőn tehát vagy a kalmár száját bedugni, 7 1, 5 | korlátlansággal igénybe vegye. Sárának tehát otthon kellett maradni, 8 1, 5 | alig egy percig.~Mihelyt tehát kocsijából a tornácra lépett, 9 1, 5 | bérruhába61öltözött tigris. Sára tehát legfeljebb a vén pórnőktől, 10 1, 6 | borítva. Még aznap elkezdődött tehát a kipakolás, s előre képzelhető 11 1, 6 | erkölcsi tisztaság nimfája.~- Tehát valami tündérféle?~- Mint 12 1, 7 | rész az ördög joga. Így tehát kevés alkalmat nyert Sára 13 1, 7 | természetes volt. Judit tehát Sárát kezdé gyanúba venni. 14 1, 8 | hátramaradni. Esküvel erősíté tehát, hogy ő mindnyájoknál gazdagabb, 15 1, 8 | csodálatosan jól állott. A nagynéne tehát fortélyhoz nyúl. A verses 16 1, 8 | Igazad van - sóhajtá.~- Tehát a kocsi mellett maradunk?~- 17 1, 8 | komoly hangon.~- Hagyjuk tehát jobb kézre az országutat, 18 1, 8 | kell ugratni.~- Mit tegyünk tehát, nénikém?~- Bízzuk sorsunkat 19 1, 9 | valaha egyezni.~- Éppen azért tehát más férjre kell várnom.~- 20 1, 9 | elraboltatni magamat!~- Tehát másért nem az? Már látom, 21 1, 9 | Hozzám alig szólott.~- Tehát némán is meghódított. Ez 22 1, 10| kezdették a kapukat. Megveretém tehát a dobot, s midőn minden 23 1, 10| terhes bírsággal.~- Öltözzék tehát a kulcsár hírnökké, és szokás 24 1, 11| és zavargás nélkül.~Aki tehát a szentléleki várkastélyból 25 1, 11| magát.~Nejének bosszúságára tehát a kertajtóval egy irányban 26 1, 12| veszélyt. Sarkantyút adott tehát lovának ismét Jánoshoz csatlakozandó, 27 1, 13| Az sem volna még sok.~- Tehát?~- Kit un. - (Ez nem tűszúrás, 28 1, 14| bódult fővel léptem! Sára tehát: szerelmes. Ő szeret, titkon 29 1, 14| titkára, mindenese lőn.~Midőn tehát a fejedelem elébe kellett 30 1, 14| szabadjon.~Tényekre volt tehát szüksége, melyek táplálékot 31 1, 14| lopott el. A szegény leány tehát keservesen zokogott a meggyaláztatáson, 32 1, 15| bakra ültetni. A pincét tehát a gazdatiszt felelőssége 33 1, 15| tettemet? Na nem bánom, kapjon tehát ő is egypár sort kezem írásából. 34 1, 15| megvirradni nem akartak.~A kulcsár tehát hátára veté a második bőrládát 35 2, 1 | körül. A nagyságos úr helyét tehát bízvást elfoglalhatja kegyelmed, 36 2, 2 | disznóláb is elsülhet... tehát ha korlátnokunk lőtt, dícsérje 37 2, 2 | megint bajba nem keveredik.~- Tehát kevés remény van, hogy látogatásunkra 38 2, 2 | Ujjaival iratok közt kezdett tehát babrálni, mégpedig azon 39 2, 2 | fogja nyerni.~- Vagyonáért tehát tekintéllyel bírhat - mondá 40 2, 3 | és alázattal ült vissza tehát a pázsitra, s engedé, hogy 41 2, 3 | vitéz és bölcs ember, s tehát veszélyesnek tartathatik. 42 2, 3 | személyében nyugodnak meg. Tartsa tehát a bekövetkezhető változásokra 43 2, 3 | szabad szárnyakra. Keresgélt tehát a bibliában, míg a fejedelem 44 2, 4 | vonulhat. Jobbnak tartá tehát egyszerre megküzdeni sorsával, 45 2, 4 | tengerszemhez" vezető útra csapott tehát.~Itt Kornis Zsigmond golyója 46 2, 4 | megjelent.~Egyszerre nyílt meg tehát fönn és alant a lődözés.~ 47 2, 4 | meredek; oda sompolygott tehát, és szép lassan fölmászván, 48 2, 4 | haraszt és bokor.~Anyamedvénk tehát üldöztetés nélkül vonult 49 2, 4 | botlott szemébe. Lehajlott tehát e kétséges hasznú s eléggé 50 2, 4 | tárgya. Hogyan adhatnánk tehát számot a medveszenvedélyek 51 2, 4 | őszinte mackóbátyát.~Eltökélé tehát hasonló cselhez nyúlni.~ 52 2, 4 | is haladni.~Ki kívánhatta tehát tőle, hogy tanulmányozását 53 2, 4 | hűtlensége miatt. Kérem tehát és parancsolom, hogy kívánjon 54 2, 4 | szereti a vadászatot; maradjon tehát kíséretünkben, míg a szomszéd 55 2, 7 | betöltötte. Csak bátorítsa tehát, urambátyám, hogy félelem 56 2, 7 | hozzád. Lásd szívesen.~- Tehát beleegyezik a házasságba?~- 57 2, 9 | nem veszi el fiam.~- Ugye? Tehát legyen culája?142Köszönöm 58 2, 9 | vele. Rég nem láttam.~- Tehát zsivány Mikes Mihály?~- 59 2, 9 | De honnan adhassam ki?~- Tehát nem adja? Kérdem harmadszor 60 2, 9 | hogy kegyesnek tartassák, tehát kész vala a gyanú elhárításáért 61 2, 9 | tünteté föl.~Korán reggel tehát Tarnócziné az első nyilatkozatra 62 2, 10| csodálkozó marsall.~- Eszerint tehát kényszerülve leszünk Mikest 63 2, 10| állomást. Senki sem tekintheti tehát az ő kineveztetését igazságtalan 64 2, 11| engedelmes és félénk vette föl tehát családja védelmét, azon 65 2, 12| sohasem fogok neje lenni.~- Tehát csakugyan erővel hoztak, 66 2, 12| távozhassam e helyről.~- Tehát elraboltattál! De egészen 67 2, 13| örömében, mint a gyerek.~- Tehát mentve vannak. Mily boldogok 68 3, 1 | agyagpadlata. Az egész véletlennél tehát csak azt sajnálom, hogy 69 3, 1 | némely töredéket elleshetett.~Tehát csakugyan fontos küldetést 70 3, 2 | kényelmet ígért. A vendégek tehát többnyire szabadban vertek 71 3, 2 | Kétségtelenül. Fegyverezd fel tehát ellene a törvényt, ó, igazságos 72 3, 2 | amint volt, asztalhoz ült tehát, s egyik tiszttársának levelet 73 3, 2 | másolatról másolatot írt tehát, és végre legalább hat levél 74 3, 2 | némileg lealázza. Nincs mért tehát, hogy magaviseletre buzdítsalak, 75 3, 3 | A csodálkozás fog el. Tehát láttad volna őt azóta? Találkoztál-e 76 3, 3 | szólt Judit fölindulással. - Tehát a páncélos és leeresztett 77 3, 3 | karján vitt ki a kertből, tehát Francisco...~- Mikes János 78 3, 4 | János.~- Mit sem tesz.~- Tehát egy hóbort miatt csakugyan 79 3, 4 | foglak nyomról nyomra.~- . Tehát menjen el János. Őt nem 80 3, 5 | mely lelkembe villant... Tehát erőtlen?~- Barátom, Kelemen, 81 3, 6 | s élesíti az elmét.~- Mi tehát helyzetem? - kérdé, jóllakva, 82 3, 6 | Kassainak, de neki írjak. Így tehát magam alkalmazása végett 83 3, 6 | sincs küldetésemnek. Vissza tehát Erdélybe!... Hüm, de furcsa 84 3, 6 | hadnagyot boldogítni. E részben tehát valódi veszteségről és nagy 85 3, 7 | vagyok megáldva, s most tehát, midőn nevén szólítám kegyelmedet, 86 3, 7 | Szentlélekre értem, befordulék tehát a plébánoshoz, valami bizonyost 87 3, 8 | meggyilkolná. Terve volt tehát rejtekéből néha meglátogatni, 88 3, 9 | hazamenetelt.~Debrőn találjuk tehát őt.~Eleinte, mint minden 89 3, 9 | tudott szerezni.~Megelégült tehát a "volnával", s kitervelé, 90 3, 9 | tengernek partja legyen; midőn tehát a vitorlás hajó szépen kikötött, 91 3, 9 | megtérés létesül. A tehát tüstént visszakövetelé Mihály 92 3, 9 | adnia. Semmije sem maradt tehát, csak Mihály. De még most 93 3, 9 | vérontás megszüntetéséért tehát Mihály úr párbajt ajánl; 94 3, 9 | igennel felelt. A házaspár tehát szerencsésen megérkezett 95 3, 10| tartani a sok prémet.~Zakariás tehát a ruhaneműek visszahordásához 96 3, 10| nincs sehol. Tudakozódott tehát felőle, s midőn hallá Debrőben 97 3, 10| tegnap írtam neki. Amely nap tehát ítéletet hoznak Mikesék 98 3, 10| tévesztett értesítés?~Judit tehát a perc jobb ötleteinek hódolva, 99 3, 11| fogadott keblébe. Valamint tehát a nép messze vidékről csődült 100 3, 12| megrázkódott.~- Ágnes! Ágnes! Tehát az ártatlan Ábel vérét szántad 101 3, 14| testőrkarát meggyalázta. Én tehát ezennel letépem a vállrojtot 102 3, 14| ellenem támadsz! Legyen tehát. Elfogadom a párbajt azon 103 3, 14| diákné vásznánál? Fogjunk tehát munkához!~- Engedelmet kérek, 104 3, 14| fekszik. A tanúvallatáskor tehát legalább négy stációt kellene 105 3, 14| tanúul idézzenek.~- Készüljön tehát - mondá Horváth.~A szász 106 3, 14| alkalmasint sodrotta.~Nem volt tehát veszteni való idő.~A segédek 107 3, 15| szólt a kocsis.~- Hajts be tehát! - parancsolá Péter úr.~- 108 3, 16| közhangulatára figyelni. Előre is tehát a rendek véleményére kívánt 109 3, 16| fedezhetett volna fel. Mit tegyen tehát? Elmondja-e az igazat, hogy 110 3, 16| vallatásra kerülne.~Káplánunk tehát most a türelmes papot játsszá, 111 3, 16| megbocsátást prédikálta.~- Hagyjuk tehát templomainkat lerontani, 112 3, 17| volnának, mint e pap.~- Tehát komoly, magába mélyedt? 113 3, 17| becsületét megsértette. Én tehát letépem a vállrojtot kegyelmedről, 114 3, 18| mállás, szakadozottság.~- Tehát ok nélkül éltem volna!... 115 3, 18| ok nélkül éltem volna!... Tehát halljam-e megint tomboló 116 3, 19| szebb és magasabb volt, tehát teljességgel nem lehetne 117 3, 19| ítéltetni. Minek késtem volna tehát a formaságok miatt szándékom 118 3, 20| volt ott.~Vissza kellett tehát, nem csekély bosszúságára, 119 3, 20| Mikes Jánoson.~- Induljunk tehát egyszerre. Legalább azalatt 120 3, 22| éppen nagyurat? - tudakolá tehát sugárzó arccal.~- Egy kocsist,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License