Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
erzsébet 1
erzsébetváros 1
érzünk 1
és 1254
escorial 1
escurial 1
esdekelék 1
Frequency    [«  »]
5764 a
1927 az
1835 s
1254 és
1167 nem
1153 hogy
754 is
Zsigmond Kemény
Özvegy és leánya

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1254

                                                           bold = Main text
     Part,  Par.                                           grey = Comment text
501 2, 4 | arcát a széthányt mohák és fecskendő vércseppek érinték.~ 502 2, 4 | áztatva a földből kiálló és csögös fagyökereket, melyek 503 2, 4 | együtt folyvást nedvesebbé és sikamlósabbá váltak. Egy 504 2, 4 | hengergeti, szagolgatja, rázza, és fülét szájához, orrához 505 2, 4 | bántani? - gondolá Csulai, és szorongásoktól megkörnyékezvén 506 2, 4 | növekvék a ravaszság is.~Elő- és visszafordult, hogy a fejedelmet 507 2, 4 | állott.~A sikamlós gyep és gyökér is inkább akadályozta 508 2, 4 | mogyorófabokorhoz vonta magát, és szerette volna, hogy azon 509 2, 4 | babona hétfejű sárkányával és a vallásüldözés tűzokádó 510 2, 4 | sáncokat bevenni, katapultákkal és ballistákkal131várakat szétrombolni, 511 2, 4 | fárad, elfogy lélegzete, és reszketve kér pardont. Ezek 512 2, 4 | becsülök, minthogy erejök és ügyességök mértéke szerint 513 2, 4 | Kassai István erdőmestere és Kapronczai György azon egyént, 514 2, 4 | Nagybányáról hozattam, és a sárospataki kincstárba 515 2, 4 | használhatom.~Annyi önérzet és alázatosság türközé magát 516 2, 4 | hűtlensége miatt. Kérem tehát és parancsolom, hogy kívánjon 517 2, 4(131) | rómaiak lándzsa-, illetve kő- és gerendahajító gépe. ~~~~~~ 518 2, 4 | igézettel bírt e szilárd és szerény hang. Különben is 519 2, 4 | valamit, melyet testőreinél és kamarásainál óhajt vala. 520 2, 4 | szent lehű ábrándnak a bátor és lovagias vonalakba vegyülése, 521 2, 4 | is hivé vagy óhajtá.~Régi és drága emlékű, családi gyűrűt 522 2, 4 | kapitányságot. Báthori István és Bocskai Nagyváradon volt 523 2, 4 | állott. Értelmes, élénk és metsző szemei most bágyadt 524 2, 4 | magas példákon tanult tűrni és lemondani? A véletlen annak 525 2, 4 | nálam becs nélküli érc és . De ugyan mi a boldogság? 526 2, 4 | vadászat félbeszakítására.~Kürt és harsona zendült meg a rengetegben, 527 2, 4 | fejedelmi háztartás hivatalnokai és a szárnysegédek. Többnyire 528 2, 4 | tartassék, s a legszebb és gazdagabb kisasszonyok kezét 529 2, 4 | gazdagabb kisasszonyok kezét és szívét könnyebben megnyerhesse.~ 530 2, 4 | köszvényes lábaival a keskeny és szirtes úton, melyre már 531 2, 4 | engem az?~- Ő a mi szent és igaz hitünk ellensége.~- 532 2, 5 | az Isten sokáig éltessen, és Kelemen úrfinak - szólt 533 2, 5 | pacsirta sugártengerben lebeg és énekel; az ének az illatárt, 534 2, 5 | ápolt, az anya ültetett, és az apa munkás keze vont 535 2, 5 | s előtted áll a család! És ugyan hová lőn a lemondás? 536 2, 5 | pártütésben!... "Hagyj el mindent, és kövess engemet", szól az 537 2, 5 | Hogyne! Ő híres tudós.~- És testvér.~- Erős okokat 538 2, 5 | nagy. "Hagyj el mindent, és kövess engemet!" - ezt mondja 539 2, 5 | apa -, János híres vitéz és udvari ember, Kelemen 540 2, 5 | ágyában, midőn lódobogás és fáklyafény rezzenté meg 541 2, 5 | egymásnak szánták Kelement és Sárát. Tarnócziné húgom, 542 2, 6 | önkívüliségből, mely az ájultság és a leigéztetés közti állapot 543 2, 6 | pillanatig, majd pedig hosszabb és kínzóbb időre.~Hová tűnt 544 2, 6 | könnyeit, szorítá szívét és fuldokló arcát?~Sára megfejthetetlennek 545 2, 6 | a tájékot hegytömbjeivel és szirtalakjaival a leány 546 2, 6(135) | Szárnyas kígyó, tekintetével és leheletével ölő mitológiai 547 2, 6 | ajkleheletével - félénken és elragadtatással érintve. - 548 2, 6 | annyi kedves emléke kísért és vigasztalt száműzetésemben! 549 2, 6 | mozogtak, mintha a gondolat és érzés szavait leszedte volna 550 2, 6 | hagyván meg, oly csodálkozó és tompa arckifejezéssel együtt, 551 2, 6 | zengőbb volt - azon édes és csábos suttogás sem, mely 552 2, 6 | suttogás sem, mely érzéki és mégis szeplőtlen, titokszerű 553 2, 6 | használva minden hízelgő és kifejezéseket, ó, ne 554 2, 6 | áthurcoltak! Igen, áthurcoltak. És ők mégis lovagoknak mondják 555 2, 6 | fogom e pör megkezdését és vitelét vezetni. De csakugyan 556 2, 6 | Kelemen, pedig tartózkodónak és szelídnek hittem. Lám, lám, 557 2, 6 | gyerek a sugár termetnek és fiatal arcnak éppen nem 558 2, 6 | veszekedésnek kellett az úrfi és kisasszony közt támadni. 559 2, 6 | félsötét este volt, s termetem és arcom hasonlatossága könnyen 560 2, 6 | az egész perpatvar okát és célját - adá Jánosnak az 561 2, 7 | az ajtó, belépett János, és Sára kiáltá: - Francisco!~- 562 2, 7 | mindenik az erény köntösét és szavait lopta el. Úgy néz 563 2, 7 | Áldott a falak minden köve!~És sűrűn omlottak a leány könnyei, 564 2, 7 | hullámaitól hanyatlott, kéj és szomor, emlékek és jósálmok 565 2, 7 | kéj és szomor, emlékek és jósálmok felé; addig Sára 566 2, 7 | szívének erős szerelmét és szorongásait érzé. S mire 567 2, 7 | érthetetlent, mely vele és körüle történik? Miként 568 2, 7 | hegyi útra, melyen viteték, és Mikes-várra ismert, rohanta 569 2, 7 | közül mindig a legsimábbat és meggyőzőbbet választja ki. 570 2, 7 | szerelmes szűz, hogy könnyezzen és vonakodjék. De csakugyan 571 2, 7 | által jön házunkba a szégyen és vád. Sietnünk kell. Atyám, 572 2, 7 | erélyével Kelemen tévedését és az én bűnömet. Rossz szellem 573 2, 7 | még nem jelent zivatart, és sok vihar után lett már 574 2, 7 | hogy Sára boldog lesz.~- És csakugyan szerette Kelement? - 575 2, 7 | különös nemével a fájdalomnak és elszánásnak.~- A , nemzetes 576 2, 7 | lábatlankodnak. Örökös lótás-futás! És Móric fiam mindjárt megjön! 577 2, 7 | fényes udvarok élveihez és szokásaihoz simulva, nem 578 2, 7 | a kis szobába, oly kínos és elfojtott nesz, mely a részvétlenséget 579 2, 7 | érzékeny családjelenet elől, és csak azután kérek kihallgatást.~ 580 2, 7 | kinyilatkoztatja, hogy szerelemből és önként hagyta el a szülei 581 2, 7 | nyomorékok gyerekeink, vagy a bűn és feslettség barlangjában 582 2, 7(137) | história az vitéz Franciscórul és az ő feleségéről, című elbeszélő 583 2, 8 | után? Akkor a szellemes és kacér Szécsi Máriának udvarolt. 584 2, 8 | arckifejezését, mozdulatát és szavát. Akarta volna, hogy 585 2, 8 | Mármarosban alig vette észre őt, és a szentléleki várból úgy 586 2, 8 | Kelemen, durvaságát menteni és Sára kezét számára megkérni 587 2, 8 | őszinteség hívőkre fog találni.~- És mosolygókra is. Én vénember 588 2, 8 | lebegett családjának gyalázata és a nevetségessé tétel.~- 589 2, 8 | Sára, kegyednek nyugalomra és magához térésre van szüksége.~ 590 2, 8 | pedig levelet írt Mihálynak és Kelemennek, melyben a veszélyt, 591 2, 8 | elárulod a titkot, fiad és családod semmivé van téve.~ 592 2, 9 | igen megható jelenet volt, és sokáig élt a nép emlékében.~ 593 2, 9 | melyhez a magáról elfeledkezés és könny illett; a leány elraboltatása 594 2, 9 | elraboltatása pedig erélyt és polemizáló ügyességet kívánt.~ 595 2, 9 | elutazandó vala, gúnyos és gyanakvó szemekkel méregeté, 596 2, 9 | rendetlenségek felől, kocsiba ült, és ott a kocsis valószínű ittassága 597 2, 9 | kettétörik, a kocsi fölfordul, és valami szerencsétlenség 598 2, 9 | alkalmasint e keresztyéni és szelíd figyelmeztetésnek 599 2, 9 | rejtetted Dinát, Jákobnak és Leának magzatát, kit a te 600 2, 9(138) | kifejezés általában Jeruzsálemet és lakóit jelentette. ~~~~~~ 601 2, 9 | vagyok, nem pedig Hámor, és Dinának soha hírét sem hallottam. 602 2, 9(139) | A történetet - Jákób és Lea leányának, a szépséges 603 2, 9 | a hiveusok latrai közt és a kanáneusok faragott képeinek 604 2, 9 | melyet csak a Sion igaz fiai és leányai értenek? No hát, 605 2, 9 | egy fedél alatt, egy són és egy kenyéren. Hallja-e már? 606 2, 9 | adja? Kérdem harmadszor és utoljára.~- Drága húgom! 607 2, 9 | 1625-inek, az 1630-inak és 1631-inek pontjait, a közelebbi 608 2, 9 | a tornáchoz ért, az inas és a helyettes apród éppen 609 2, 9 | vannak mindnyájan, az apa és gyermekei egyaránt... - 610 2, 9 | kik Sebestyén szívét tőlem és az Istentől el akarták vonni. 611 2, 9 | kendőztek, élceket mondottak, és szemtelen danákat éneklének 612 2, 9 | danákat éneklének hárfa és citera mellett. Emlékszem, 613 2, 9 | Haller Péter a jegyruha és hozomány iránti kérdésben 614 2, 9 | került a sor.~Átkozódva és kérve árverezte fölebb a 615 2, 9 | nehéz atlaszszoknyáját és ágyvánkosait sem menthetné 616 2, 9 | szobában, hanem a kapu előtt, és az utcán is.~Eközben történt, 617 2, 9 | értesült, s mint hivatalnok és nem messze lakó birtokos, 618 2, 9 | téríté.~Latra vetette Sára és Péter jellemét, megméré, 619 2, 9 | Ágnes asszony.~- A vagyon- és fővesztési pört értem. De 620 2, 9(145) | Országgyűlés és annak ülésszaka. ~~~~~~ 621 2, 10 | díszruhába öltözött.~Összegyűjté és lóra ültette szolgáit.~- 622 2, 10 | Csulai uramon, a titkáron és a "nemes társaság" néhány 623 2, 10 | a diák -, Mikes Zsigmond és mi, mindnyájan egy hazának 624 2, 10 | évű, azonban ép kinézésű és tekintélyes matrónán.~A 625 2, 10 | volt, ki természetessége és egyszerű modora mellett 626 2, 10 | tiszteletre méltó külsővel és magatartással bírt volna; 627 2, 10 | mint amennyi őt, ki Báthori és Bethlen Gábor háztartásánál 628 2, 10 | gondolá -, mely a kötelesség és illem megsértése nélkül 629 2, 10 | pedig a határszéli erdőkről és a bölények tartózkodási 630 2, 10 | Csakhogy most vajmi más okból és érzések miatt!~- János - 631 2, 10 | Erdélybe, azt, ki szállást és védhelyet ad neki, ki ügyét 632 2, 10 | kegyelmesebb lesz iránta és azok iránt, kik felebarátaikat 633 2, 10 | az ifjúság tükre volt, és ha törvényeink szempontjából 634 2, 10 | alatt mindig nyájasabbá és közlékenyebbé lett.~Emlékezet 635 2, 10 | mint Ágnes asszonyhoz.~És Zsigmond úr is a kegytől 636 2, 10 | fejedelem pedig Mikesnével és Serédivel, ki kedvelt tanácsnoka 637 2, 10 | körülálló udvaroncok alázattal és színlett örömmel fogadák 638 2, 10 | tűzre, most a szentírásra és Sámuel próféta büszkeségére 639 2, 10 | reformált hit veszélyben forgása és az Antikrisztus országának 640 2, 10 | bánatának, ingerültségének és gondolatban élő átkainak 641 2, 10 | A csörömpölést kiáltás és civódások követék.~Mikest 642 2, 10 | szorongás fogja el. Távozni és maradni sem tud. Csak térdei 643 2, 10 | fejedelem.~Tarnócziné asszony és az alkirálybíró a díszterembe 644 2, 10(150)| 16. rész) Ishár fia, Kóré és több társa fellázadt Mózes 645 2, 10(150)| több társa fellázadt Mózes és Áron főpap ellen; Isten 646 2, 11 | Fönséges uram, nagy hatalmú és tündöklő erényű uralkodónk! - 647 2, 11 | az Úr éjjel az ő álmában, és mondá: kérj, amit akarsz, 648 2, 11 | akarsz, hogy adjak tenéked! És válaszolá Salamon: Ó, én 649 2, 11 | válaszolá Salamon: Ó, én Uram és Istenem, te tettél engemet, 650 2, 11 | kicsiny gyermek vagyok, és nem tudom a népet igazgatni, 651 2, 11 | megítélni a te népedet, és tudjon választást tenni 652 2, 11 | tudjon választást tenni a és gonosz között!... És tetszék 653 2, 11 | és gonosz között!... És tetszék e beszéd az Úr előtt. 654 2, 11 | szerint cselekszem veled, és adok neked bölcs és értelmes 655 2, 11 | veled, és adok neked bölcs és értelmes szívet, úgyannyira, 656 2, 11 | tudniillik a gazdagságot és dicsőséget. És ha utaimon 657 2, 11 | gazdagságot és dicsőséget. És ha utaimon járandasz, teljesítvén 658 2, 11 | teljesítvén az én végzéseimet és parancsolataimat, meghosszabbítandom 659 2, 11 | hangon Tarnócziné -, nagynevű és fényű Rákóczi György! Amit 660 2, 11 | bölcsességet, gazdagságot és dicsőséget, mindazt te teljes 661 2, 11 | keserűséggel szívemben, imával és átokkal ajkaimon, mást nem 662 2, 11 | szent Isten, ki lelkedbe néz és szavaimat hallja, oly mértékben 663 2, 11 | részrehajlatlan igazságot és szigorú elégtételt nyerni 664 2, 11 | Lépjen kegyelmed nemzetes és vitézlő Mikes Zsigmond uram 665 2, 11 | egyszerre hullván a gyalázat és megaláztatás porába, még 666 2, 11 | rákvörös arca, nehéz lélegzése és kapkodó modora árulá el 667 2, 11 | asszony, a szelíd, engedelmes és félénk vette föl tehát 668 2, 11 | védelmét, azon aránylag nyugodt és óvatos módon, mely a válságos 669 2, 11 | változtatá meg. Két fiunk és Mikes Mihály társaságában 670 2, 11 | asszonyt lenni gondoltuk, és Sárát még ma reggel Szentlélekre 671 2, 11 | megérkezvén, oly lármával és oly nyilvánosan követelte 672 2, 11 | még ma éjjel hazavinni őt. És így távollétének oly magyarázatot 673 2, 11 | meghasonlásba lelkiismeretemmel és az Istennel; de úgy üdvözüljek 674 2, 11 | parancsolá szigor nélkül szavában és arcán.~Csend és feszítő 675 2, 11 | szavában és arcán.~Csend és feszítő várakozás.~- Most 676 2, 11 | becsületét tekintetbe sem veszi, és a rablót gyűlöli.~- Legalább 677 2, 11 | után a rablott menyasszony és ipja inkább vágynának az 678 2, 11 | ingerült idegei, szemérme és könnyező pillái leírhatlan 679 2, 11 | hogy a fejedelmet Sára és Kelemen részére közbevegyülésre 680 2, 11 | kardcsörtetést hallott, és Sárát látta "a nemes társaság" 681 2, 11 | tagjának kíséretében a terembe és a fejedelem színe elébe 682 2, 11 | az annyiszor félreismert és senkitől nem értett szív, 683 2, 11 | aggodalmak, önáldozó eszmék és önzéstelen félelem miatt.~- 684 2, 11 | emelkedék Haller Péter szűk és rekedt melléből.~ 685 2, 12 | kérdezem, becsületes véredben és növelésedben bízva... erővel 686 2, 12 | Kelemen... Mihály.~- És János - szólt közbe Tarnócziné.~- 687 2, 12 | kárhoztatád?~- Szívemben és ajkaimmal átkoztam - szólt 688 2, 12 | esik, büntetése jószág- és fejvesztés a tettesre és 689 2, 12 | és fejvesztés a tettesre és társaira egyaránt. Direktorunknak 690 2, 12 | hogy sújtsa az erkölcs- és törvénytapodót, a gazdag 691 2, 12 | leányom sorsához képest! Nevén és pártáján szenny. Ki fogja 692 2, 12 | szólt Rákóczi, s udvaroncain és kíséretén végigtekintett. - 693 2, 12 | Tarnóczi Sára erényét; nevét és kezét kötve az ő szeplőtlenségéhez? 694 2, 12 | szeplőtlenségéhez? Az anya és a leány itt vannak. Melyik 695 2, 12 | Ferenc.~A helyzet regényes és megindító volt; a nemes 696 2, 12 | E leány nemes lelkű, és sajnálja, hogy dúsgazdaggá 697 2, 12 | Tarnócziné egy igen szép és átgondolt szónoklatban kezét, 698 2, 12 | adott Mikes Mihály, János és Kelemen elfogatására s bebörtönzésére, 699 2, 13 | midőn az alkirálybíró- és Tarnóczinénak a várba jöttét 700 2, 13 | varázserővel bírt Móric tekintete és egyszerű intése, hogy Ágnes 701 2, 13 | uram, a te szent akaratod!~És Zsigmond úr halkan ismétlé 702 3, 1 | 1~Míg Mikes Zsigmond úr és Ágnes asszony kifejezhetlen 703 3, 1 | termeiben Heródiás leánya155és a feslettség számára ezer 704 3, 1 | el Sebestyén szívét tőlem és az Istentől. Nehezedjék 705 3, 1 | hitetlen család cimborái és rokonai. A a férfi vállára 706 3, 1 | bátran nézett szeme közé, és a szeméremnek egy vércseppje 707 3, 1 | mellén a lepel átlátszó és nyaka fedetlen volt. Sebestyén 708 3, 1(155) | táncának hatására ígérte meg és hajtatta végre Antipás Keresztelő 709 3, 1 | ajtóküszöböt, a kilincset és a félfákat, s ha koldussá 710 3, 1 | szép külsejű, de hivalkodó és erkölcstelen Mikes Kelementől. 711 3, 1 | hallá az "allelujákat", és sokáig nem merte behozni 712 3, 1 | cselédet.~Hagyá őt teríteni, és folytatá merengéseit.~Étvágya 713 3, 1 | szólt a szokottnál élesebb és emeltebb hangon.~A két testőrtiszt 714 3, 1 | ifjú meghajlott térddel és esdeklő hangon -, a Mikesek 715 3, 1 | Kapronczai mély bókkal és sebzett szívvel vonult vissza.~- 716 3, 1 | híve, a közerkölcsiség őre és bosszulója.~Döme fanyar 717 3, 1 | kétszáz székely darabonttal és önkéntessel.~- Az egész 718 3, 1 | Isten jóvoltából számos, és tegnapról tudom, hogy sok 719 3, 1 | hogy sok borra, pecsenyére és sok ágyra van szükség. Kegyelmednek, 720 3, 1 | aranyserlegekben, he-he!~- Életem és vagyonom a fejedelemé - 721 3, 1 | laknak nincs lantornaablaka158és agyagpadlata. Az egész véletlennél 722 3, 1 | oly ügyesen tudott Kassai és az udvarmester körül sompolygani, 723 3, 2 | volt az éji friss légnek és a ropogó fenyőmáglyák körüli 724 3, 2 | Csulai uram valóban fáradt és álmos volt; de mihelyt magára 725 3, 2 | maradt, a kisded, tiszta és kedélyes szoba összeesküdni 726 3, 2 | összeesküdni látszék szemei, idegei és kedélye ellen, hogy minden 727 3, 2 | ellen, hogy minden pihenést és szendert messze űzzön.~A 728 3, 2(159) | ókori görög, latin nyelvet és irodalmat. ~~~~~~ 729 3, 2 | mégis kizáróbb természetű és türelmetlenebb vala, hogysem 730 3, 2 | mitrán, tiarán,161dicskörön és görbe boton örömmel legeltette 731 3, 2 | függő képek - mint az első és röpkén odavetett pillantás 732 3, 2 | már fölfedezé - egyháziak és jelvényesek voltak, Csulai 733 3, 2(161) | Főpapi süveg és a római pápa hármas koronája. ~~~~~~ 734 3, 2 | legcélszerűbb rögtön lefeküdni és aludni; mert - a közmondás 735 3, 2 | kiválólag befolyt. Levette és az asztalra helyzé a szalagkoszorúval 736 3, 2 | haragtól vére arcára szökött, és szeméből az álom elillant. 737 3, 2 | tagjai Erdélyből örökre és a halál büntetésének terhe 738 3, 2 | képe által csakúgy él, hat és veszélyes buzgóságra ingerel, 739 3, 2 | személyesen volna jelen és prédikálna. S nincs-e az 740 3, 2 | rendek szabadon üldözhessék, és minden javaikban zsákmányt 741 3, 2 | a törvényt, ó, igazságos és bosszúálló fejedelem!" Így 742 3, 2 | Veszély fenyegeti a hazát és vallást - sopánkodott, nagy 743 3, 2 | fejedelmi székben látni, és a Báthoriak szellemét a 744 3, 2 | másolatról másolatot írt tehát, és végre legalább hat levél 745 3, 2 | indítsa, kiknek buzgósága és erélye ismeretes volt.~Kapronczai 746 3, 2 | fogadá őt, mely a szender és ébrenlét közt bizonytalan 747 3, 2 | udvarház bal oldalán kisded és homályosan világított szobába 748 3, 2 | Kapronczait, hol a dunyha és vánkosok közül alig látszott 749 3, 2 | szemig eltakart, vékony és redős arca.~A korlátnok 750 3, 2 | aztán Kapronczaira tért, és száraz, de tartós köhögések 751 3, 2 | Kapzsinak, részrehajlónak és hanyagnak rágalmazzák. Isten 752 3, 2 | füvében, s a szürkülő égre és a sápadt hajnalcsillagra 753 3, 2 | szilárdabbá tenni az ő helyzetét és tekintélyét. A kényes kérdésekben 754 3, 2 | Kapronczai. - Úgy látom, nehéz és hosszú út vezet a váradi 755 3, 2 | a váradi kapitánysághoz és a dicsőséghez. Addig könnyen 756 3, 3 | Sára eddig sok háziszőttest és kevés bolti kelmét hordott, 757 3, 3 | felnyitni, hogy a bíbor és nehéz selyem nagy bőségben 758 3, 3 | bőségben lepje el a rideg és sötét tekintetű szobák almáriumait.~ 759 3, 3 | színét veszté, vagy hermelin és menyétpréméből harmincadot 760 3, 3 | mint midőn kipótolhatlan és drága emlékű férjének erényeit 761 3, 3 | némelyik ruha oly friss és ép volt, hogy látásán a 762 3, 3 | nyittatott, s melyben kelet és nyugat legdrágább szövetei 763 3, 3 | csak általános főnógatással és Jutka leányzóra pazarolt 764 3, 3 | lehetne... a köszvényből és bundái után ítélve. Arca 765 3, 3 | hogy a világ a távozás és esküvő között fekvő órákra 766 3, 3 | az ideges fény oly vonzó és megdöbbentő hatású, hogy 767 3, 3 | ejté ki kezéből a vásznat, és szemeit hosszasan feledé 768 3, 3 | s magával egy smaragd- és rubintvirágokkal terhelt 769 3, 3 | sajnálnám a vén Jébuzeust és gyermekeit! Gazdag vagy, 770 3, 3 | hihi!~Sára letépte fejéről, és az asztalra dobta a diadémot.167~~~~~~ 771 3, 3 | székét félre. Mintha kígyók és baziliszkuszok szemei volnának 772 3, 3 | fölindulással. - Tehát a páncélos és leeresztett arcrostélyú 773 3, 3 | tesz meg a boldogság felé, és az oltáreskü az éden kapujának 774 3, 4 | János felötlőleg merengő és magába vonult volt.~Kelemennek 775 3, 4 | midőn szemrehányásokat tett, és tiltón emelte felém kezét, 776 3, 4 | szólt János szintén méla és ábrándos tekintettel.~A 777 3, 4 | félénknek fog a világ tartani... és Sára...~- Megint! - dörmögé 778 3, 4 | ittunk a ritka szerencsére, és serlegünket csak azon hírre 779 3, 4 | lovagiasság rosszat szólani, és Sára jelleme felül van a 780 3, 4 | Legyőzték, börtönbe hurcolták, és az én bűnömért ő hal meg.~- 781 3, 4 | gyermek is ismer.~- De szeret, és nem fog följelenteni.~- 782 3, 4 | mondanád, hogy Zsigmond bátyám és Ágnes néném állapotjáról 783 3, 4 | szüléidet.~- Hagyd itt Armidort és Zelmirát, mert a bámész 784 3, 4 | János leszállott lováról, és egyik szolgáéra ült.~- Isten 785 3, 5 | főszerepet viszünk körüle és a nők társaságában. De így 786 3, 5 | magunkra kell támaszkodnunk.~- És valami bölcs tervet gondolnunk - 787 3, 5 | fövénypadlójú parányi ablakú és sötét, de nagy teremben 788 3, 5 | Gondoljon bátyám!~- Drágakő és értékes holmi van velünk; 789 3, 5 | személyesen ismeri atyádat, és így János nélkül sem maradunk 790 3, 5 | haragosan pödörve bajuszát, és kevély állást foglalva. - 791 3, 5 | külön-külön átölelték, s jobb és bal pofára megcsókolták 792 3, 5 | őfenségének Zsigmond bátyám és Ágnes néném.~- Lám, lám! - 793 3, 5 | Rákóczi! - kiálta Mihály.~- És szerette volna Sára kezét 794 3, 5 | Sárát a kék szobából.~- És Sára? - kérdé fojtott hangon 795 3, 5 | a fejedelem udvaroncain és kíséretén végigtekintve 796 3, 5 | kisasszony erényét, a nevét és kezét kötve szeplőtlenségéhez?" 797 3, 5 | ifjai ajánlkoztak kérőkül.~- És Sára kit választott? - tudakolá 798 3, 5 | folytatá.~- A vagyonvágy és fényelgés nem lehet Sára 799 3, 5 | de nem tudjuk, hogy hol és hogyan vegyük ki.~- Csak 800 3, 5 | Kelemen.~- Hogy Haller vén, és ami főbb, erőtlen.~- Ah, 801 3, 5 | szitkozás, sipítás, sikoltás és elbágyadások kihagyásával 802 3, 5 | hazugság lehet, mint a szemérem és szüzesség... esküdjél egész 803 3, 5 | utcát minden gyáva férfiú, és köpjék őt hahotázva arcba, 804 3, 5 | becsületes kezekben volt, és tapossátok a sárba süvegemet, 805 3, 5 | melynek kerecsentolla őseimről és daliás időkből maradt rám, 806 3, 5 | dorgálta gyöngeségéért, és vigasztalá bánatában.~- 807 3, 5 | gabnámmal, szarvasgulyáimmal és nemes természetű lovaimmal 808 3, 5 | Lupuj vajdától felkérjelek, és kötözve vitesselek Erdélybe.~ 809 3, 5 | visszatérek Jászvásárba, és sürgetni fogom kézbe szolgáltatástokat. 810 3, 5 | diplomata megölelte rokonait, és szobájába távozott poggyászai 811 3, 6 | valószínűleg ügyetlenül és célt tévesztve. Megérkezésének 812 3, 6 | megbuktatnám; ez ravasz és kétértelmű nyilatkozatainak 813 3, 6 | közöljük olvasóinkkal.~Nemzetes és vitézlő uram!~A mi kegyelmes 814 3, 6 | hogy kegyelmed, nemzetes és vitézlő Mikes Mihály és 815 3, 6 | és vitézlő Mikes Mihály és Kelemen uramékkal együtt, 816 3, 6(171) | Rubicon határfolyó volt Itália és Gallia között; Julius Caesar 817 3, 6 | omnibus remediis176a fő- és jószágvesztés büntetését 818 3, 6 | büntetését ki fogja mondani, és in perpetuum semmi reportatio177 819 3, 6 | bölcsen tudja, mint Dávid és Salamon király. Csak én 820 3, 6 | kegyelmetek subsistentiáját184és életét kell megsemmisíteni. 821 3, 6 | az igazság pallosa elébe, és szabadításukra semmi remény 822 3, 6 | természet elleni közönynek és hidegségnek kellene az anyai 823 3, 6 | Radzivil herceg a vajda szép és példás erkölcsű leányának, 824 3, 6 | őfensége egy capitalis poena194és processus195alá esett individuummal 825 3, 6 | ország méltó animadversiója196és botránkozása nélkül confidentionalis197 826 3, 6 | kegyelmed a vajda őnagyságánál és Mária kisasszonynál a házasság 827 3, 6 | jegyváltás napján Mikes Kelemen és Mihály urammal együtt quoad 828 3, 6 | uram néma, mély bánatja és Zsigmondné asszonyom könnyei 829 3, 6 | gratiájába ajánló~szegény és alázatos~Döme diáknak~Post 830 3, 6 | előrohanni, s engem kifosztani és vérbe köpülni. Úgy a levél 831 3, 6 | még a személyes barátság és a csak arra építhető siker 832 3, 6 | fogva lassanként félelme és levertsége közé betévedt 833 3, 6 | szikrázva röpköd a lidérc, és a villamos lég más apró 834 3, 6 | bizonyos nyomást. Ösztönözhetem és ijeszthetem.~Kapronczainak 835 3, 6 | tehát valódi veszteségről és nagy áldozatok hozataláról 836 3, 6 | lehetett. Aztán mennyi színben és csábbal nem ragyogott Mihály 837 3, 6 | felé az udvari cselszövény és a rég nélkülözött kaland. 838 3, 6 | szívesség, mellyel a vajda őt és Kelement mindjárt érkezésükkor 839 3, 7 | címeres szarvas ágbogaiból és lábszáraiból volt oly szeszélyesen 840 3, 7 | szép arcán játszódtatá, és még átlátszóbbá, túlvilágibbá, 841 3, 7 | tevé a finom, de bágyadt és korán fonnyadó vonalakat.~ 842 3, 7 | benn némább, künn mélyebb és döbbentő. Az erdőrém légben 843 3, 7 | érhetett el. Csak a hegyi erek és patakok távoli zúgását hallhatta 844 3, 7 | az a fül, mely az éj halk és rejtelmes beszédét érteni 845 3, 7 | csendes, néma éj.~A fal- és deszkarepedések piciny népe 846 3, 7 | régi apátiájába süllyedt, és csak az inga egyforma, halk 847 3, 7 | ismét vigadni, mulatozni és csevegni bátorkodtak.~A 848 3, 7 | haricskakása egészen péppé lett, és a hosszas várás miatt vacsoránknak 849 3, 7 | vannak néha tanácsai, és a gyönge is segíthet az 850 3, 7 | Kegyelmedet egyetlen jóltevőm és barátom, Székely Márton 851 3, 7 | Márton küldötte hozzám, és én kilétéről nem tudakozódva, 852 3, 7 | nem lehet rémítő a börtön és halál, de sajnálom, hogy 853 3, 7 | foglalta minden vágyaimat, és úgy együtt tartá, mint az 854 3, 7 | kinek fegyvere, bátorsága és lelékenysége van.~- Nem 855 3, 7 | ki az országot fellázítni és a fejedelmet orozva meg 856 3, 7 | keserűség közt találtam és hagyám el. Amint pedig a 857 3, 7 | vagyok. Én csak az üldözöttre és kegyelmedre, kinek szabadsága 858 3, 7 | kegyelmedre, kinek szabadsága és élete ellen törnek, gondoltam.~- 859 3, 7 | hitem nem volna a jámborság és becsületesség iránt - válaszolá 860 3, 7 | segélyével magamat a hét lakattal és vaspánttal elzárt börtönből, 861 3, 7 | férfikor küszöbén, öröm és mosolygó emlékek nélkül 862 3, 7 | vigye kend a szekrényt és levelet még holnap reggel 863 3, 7 | adja át neki, különhíva őt és tanú nélkül, üdvözletem 864 3, 7 | Megölelé az erdőmestert, és az oldalszobába vonult.~- 865 3, 8 | Mikes Zsigmond nagyuramra és Ágnes nagyasszonyra.~Móric 866 3, 8 | Tudta, hogy reménytelen öröm és keserűség a kellő mértéknél 867 3, 8 | beszédesebb lévén, áldásait és átkait gondatlanul ejtett 868 3, 8 | célzatokkal együtt, egy a magány és megtagadások által túlizgatott 869 3, 8 | vagyonának összeírására és lezárolására jöttek, ő vala, 870 3, 8 | levő dolmányról a gránát- és smaragdkövekkel rakott aranygombokat 871 3, 8 | nyomait, s a nőméltóság és szelídség jellegét a nagy 872 3, 8 | úgy megőrzé, mintha a múlt és jelen közt rögtön nem tárult 873 3, 8 | nélkül ült, ízletes tészták és őzderék mellett, s hol a 874 3, 8 | óborral tölt serlegre szomj és kedv nélkül tekintett.~Ágnes 875 3, 8 | reggeltől estig főzetsz, és egész had számára. Jól teszed. 876 3, 8 | több rész jutott Jánosnak és Kelemennek, hogy belőle 877 3, 8 | belőle a pohos Tarnócziné és a sovány Haller Péter hízzék. 878 3, 8 | Majd elmegyünk fillért és ételt kérni Sárához, ahhoz 879 3, 8 | vérét miért akarta újabb és homályosabb eredetű vérrel 880 3, 8 | is! Mit ér e rozzant fal és rongyos fedél? Elharácsolják 881 3, 8 | Tudod is te adósságaimat és pöreim állását! Mondom neked, 882 3, 8 | botlottam volna. Csak szépséged és nemes szíved volt minden 883 3, 8 | nyilatkozata után két nagy és hosszú kortyot nyelt a serlegből, 884 3, 8 | Kísérje útjában áldásom és a szerencse! - hangzék megint 885 3, 8 | te szemed fényét, Ágnes, és az én büszkeségemet, a derék 886 3, 8 | amit férje mondott.~Gyűrű és hajfürt volt a szekrényben.~- 887 3, 8 | Móricom fürtje! - kiálta öröm és fájdalom vegyületével az 888 3, 8 | képviselője a szóló könnyeknek és ajkaknak. El tudott válni 889 3, 8 | nagy titokban tartsanak, és csak amidőn az országgyűlés 890 3, 8 | bevégezte, összefogá a levelet és kezeit.~Ajkai mély áhítatú 891 3, 8 | Derék udvarházad, malmod, és csűrödbe az idén is tíz 892 3, 9 | mégpedig oly gyarlóságok és vétkek miatt, melyeket Juditban 893 3, 9 | közt is megállíták kezét és gondolatait az átelleni 894 3, 9 | apadozott; mert, kivált e hosszú és magányos őszi estéken, sokat 895 3, 9 | néhány gyűrűt, nyakláncot és karperecet tartanék meg, 896 3, 9 | száz vitéz lovag vértesen és aranyos sisakkal nem vágtatna 897 3, 9 | vágtatna elébe. Ezek kardjokat és véröket ajánlják Mihály 898 3, 9 | láthatár íve körös-körül puszta és jeltelen vízsivatagra hajlik. 899 3, 9 | födélzetet, áthat minden ruhán, és iszonyúan kezdi az idegeket 900 3, 9 | van alkotva, még ha lovag és úrnő is, a szabadítók, esküjök 901 3, 9 | ellenére, vakmerészekké válnak, és Judit szerelme ellenére 902 3, 9 | felhevül, azonban a csábnak és ostromnak valahogy és mint 903 3, 9 | csábnak és ostromnak valahogy és mint ellenállt. Kétszáz 904 3, 9 | martalékot, s a nagy zavar és féltékenység az eskü szentségénél 905 3, 9 | kezében a veszélyes kockát, és szíve a nyárlevélnél tízszer 906 3, 9 | étel-ital helyett imával és kétségbeeséssel táplálkozott. 907 3, 9 | volt hátra, midőn partra, és csak néhány perc, midőn 908 3, 9 | a Mikessel való házasság és az Erdélybe megtérés létesül. 909 3, 9 | érte Mikes Mihály mindent és hamar?... Hisz fegyverzaj 910 3, 9 | kardcsattanására elájul, és sokáig vagy talán örökre 911 3, 9 | magát háremi pongyolában és Mihály úr karjai közt. Szélszárnyakon 912 3, 9 | Szélszárnyakon röpült a tengeren és szárazon át egész Erdély 913 3, 9 | Erdély széléig a házaspár és a vitéz, de balsorsú száz 914 3, 9 | hallván, hogy a híres Amadis és Lancelot201is a lovagok 915 3, 9 | vagyok - szólt -, s nemzetes és vitézlő Mikes Mihály urammal 916 3, 9 | kiket leginkább becsül és szeret, űzte legtávolabb 917 3, 9 | néha befellegezett arc. És hogyan tudhatni, mily sorozatban 918 3, 9 | száműzött azokra, kiket szeret és becsül? Hol áll a névjegyzékben 919 3, 9 | a Tarnócziné háza felől és a Mikesek távozása után 920 3, 9(202) | A moldvai és havasalföldi fejedelmek ( 921 3, 10 | szentléleki várkastély az utazók és utcagyerekek figyelmét ritkán 922 3, 10 | urának számtalan prémes és bőrruháit. A kívül-belül 923 3, 10 | melegbiztosító társaságában függtek és lógtak különböző nyest-, 924 3, 10 | szellőzének a tisztes farkas- és nem eléggé becsült juhászbunda. 925 3, 10 | Zakariás lomhán mozogva és vigyorogva sétált a beprémezett 926 3, 10 | vigyorogva sétált a beprémezett és bebundázott tornácon, és 927 3, 10 | és bebundázott tornácon, és csak Tarnócziné nagyasszony 928 3, 10 | kimeríthetetlen, tekintete meghatott, és szavai oly gyöngédek valának, 929 3, 10 | a tiszta jellemű, szelíd és őszinte , tudniillik Judit, 930 3, 10 | házból lehet. Modora finom és lekötelező. Karcsú termete 931 3, 10 | lekötelező. Karcsú termete van, és szép, mondhatnám bájos, 932 3, 10 | mosolyog is, szenvedő.~- És arcszíne barna? - kérdé 933 3, 10 | vajdától kérjék ki őket, és láncon, gyalog hozzák vissza 934 3, 10 | Mert önérző fejedelem és becsületes ember.~- Hm! - 935 3, 10 | parányi, kék szemeivel, vékony és a megdöbbentésig számos 936 3, 10 | kiásatott volna az archeológia és közkíváncsiság számára.~ 937 3, 10 | gyorsan reszkettetve szája és halántéka közt -, hihi! 938 3, 10 | lesz kitéve az én kapzsi és fukar napam. Ő állhatatosan 939 3, 10 | kifosztott család bíborát és gyémántjait. Sára főkötőjének 940 3, 10 | fehér vállakra. Ő iszonnyal és siker nélkül törölné le 941 3, 10 | azt a bőr haván, mindig és mindig. A Mikesek rubinja 942 3, 10 | bujdosókat megfosztá a kenyértől és hajléktól, ólomsúllyal nyomná 943 3, 10 | együtt. De mindezt a fösvény és gyűlölettel telt szívű anya 944 3, 10 | megbecsültettem a három Mikes fekvő és ingó vagyonát - folytatá 945 3, 10 | megnyíltak, s arca azon beszédes és élénk kifejezést nyerte, 946 3, 10 | tölthetné ki, sőt fösvénysége és gyűlölete gúnytárggyá is 947 3, 10 | végett volna az esküvőre és az ő nevére szükség. Elgondolá, 948 3, 10 | visszavonulását, akár a Sáráét.~És ily helyzet közt ugyan miért 949 3, 10 | szerelméről nyújtott kéretlen és célt tévesztett értesítés?~ 950 3, 10 | melynek ő kigondolására és végrehajtására képes.~Judit 951 3, 10 | gerjedelmei nélkül.~A vén és kedvezőtlen kinézésű Hallert 952 3, 11 | mulatságosabban telt a perc és óra a drága ruhás vendégek, 953 3, 11 | vendégek, az előkelő urak és úrhölgyek cselédei közt.~ 954 3, 11 | paripa s dőzsölő kíséret, és oly nehéz vala elhatározni, 955 3, 11 | az árva özvegynek tükör és pipereasztal hiányában sínylő 956 3, 11 | ugyan az országos ügyekről és vadászatról elég vita, de 957 3, 11 | Óranegyed óranegyed után telt, és csak egy-egy vén matróna 958 3, 11 | termetén fehér selyemszoknya és váll, gazdag aranyhaján 959 3, 11 | halványfehér arcát fedi.~Egyedül és szobájába vonultan ül még, 960 3, 11 | fölemelkedék térdeiről, és szilaj nyugalommal ment 961 3, 11 | hallgatá különböző hangulatban és mellékgondolatok nélkül, 962 3, 11 | Serédi, a fejedelem biztosa és távoli rokona, a vőfély, 963 3, 11 | vendégek arcán gyújtó öröm és kedv, az udvarkapun betolakodó 964 3, 11 | a kocka elvettetik eskü és áldás alakjában.~A szegény 965 3, 11 | történni, soha ennyi aranyat és bíbort nem fogadott keblébe. 966 3, 11 | előkészülethez, minden szót meglatolt és betanult, s oly zsinóron 967 3, 11 | menyasszonyt rég ismeré és szerette.~Elmélkedése tárgyául 968 3, 11 | jellemű, nemes külsejű férfiú, és téged, ifjú, szeplőtlen 969 3, 11 | utain, soha nem tévedve el, és soha védenceit félre 970 3, 11 | vonta el a szónoklattól, és semmi botrányt nem okozott.~ 971 3, 11 | kiterjedt szemfénnyel néztek és néztek oda, mígnem a térd 972 3, 11 | térd hirtelen összeroskadt, és az egész test arccal omlott 973 3, 11 | hamar magához tért arára és egymásra.~Haller gyanútlan 974 3, 11 | egymásra.~Haller gyanútlan és csak Sára egészsége miatt 975 3, 11 | tudománya vagy a finom, de az ép és kimeríthetetlen ruganyosságú 976 3, 11 | minden aggodalma nélkül, és mi még sokkal megnyugtatóbb 977 3, 11 | jószágaiba akarta őt elvezetni, és csak azután vitte volna 978 3, 11 | határidejéül.~Tarnócziné reggel és estve külön imádkozott lánya 979 3, 11 | lánya gyógyulásáért.~Judit és Haller Péter egész éjjeleken 980 3, 12 | könnycseppet törült le jobb és bal hüvelykének lapjával 981 3, 12 | fejedelem régóta ismer, és sokszor fogadott el magánál. 982 3, 12 | uramnak megbízásaiban járok, és sok főispánnál is előbb 983 3, 12 | melyen férje átesett, papírt és íróeszközöket hozván, asztalhoz 984 3, 12 | ház csendes tűzhelyétől és a harci tárogatók zajától? 985 3, 12 | Mi változtassuk-e Jánost és Kelement egy-egy marék porrá? 986 3, 12 | szavát.~Szünet állt be, néma és gyötrő.~- De Móric fiunkat 987 3, 12 | kiadására. Láncon viszik Jánost és Kelement Fehérvárra - mond 988 3, 12 | hónapokig evett egy sót és kenyeret. Ő a vendégjog 989 3, 12 | Hisz Lupuj kiadja Jánost és Kelement, mint Gabrilla 990 3, 12 | Ágnesem, Móric elítéltetését és kegyetlen legyilkoltatását 991 3, 12 | térítéseit néha befogatások és üldöztetések közt gyakorolja. 992 3, 12 | saját vétkéért, de hideg és ravasz politikai tekintetből.~- 993 3, 12 | gondolatok, melyek János és Kelemen ellen lázadtak föl, 994 3, 12 | pártolni fogják a svékusok és a lengyel disszidensek? 995 3, 12 | a törvénytelenül elítélt és ártatlan Stuart Mária vére 996 3, 12 | Zsigmond, új reményeknek és új aggodalmaknak esvén martalékul. - 997 3, 12 | térdre borulva -, vigasztalás és bölcsesség forrása! Mi homályban 998 3, 12 | járunk, szemeink nem látnak, és segítséged nélkül az igaz 999 3, 12 | tölcsérök alján hópilléket és apró gallyakat táncoltatott, 1000 3, 12 | kéjelgve himbált az ölyv, és egy percig felede martalékra


1-500 | 501-1000 | 1001-1254

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License