Part, Par.
1 1, 1 | fogadták, s Tarnócziné a téli hideg éjeken Szentlélekre betekintő
2 1, 2 | királynak a követje, ki a hideg tengeren lakik, a német
3 1, 2 | a puzduri32megtámadásra hideg közönnyel kell válaszolni.~-
4 1, 3 | Bethlen Gábor38udvarának hideg fényét kritizálja, s megvetéssel
5 1, 4 | spanyol palotahölgy feszes, hideg modora őt kellemeinek nagy
6 1, 5 | fejét ágyvánkos helyett egy hideg és éles kődarabon, mintsem
7 1, 5 | második anyákhoz méltó, hideg, de jóakaratú arckifejezésre
8 1, 6 | arca a vesztai66hivatás hideg márványszépségét nem tükrözheti
9 1, 8 | foghatá fel a nyugodt és hideg arckifejezést. Mint történhetik,
10 1, 9 | omlottak, legördültek a hideg ércpáncélra, s egymást váltva
11 1, 11| egykor Tarnóczi Sebestyén a hideg téli estéken farkasok ordítását
12 1, 13| voltak. Bár nem vala még hideg őszi idő, a meleg prémekkel,
13 1, 13| különben sem fogott volna ily hideg fénytől tüzet a Sára szíve.
14 1, 14| alatt tovább. - S már most hideg, érzéketlen embernek írnak
15 1, 14| erősen? Hadd legyek hát hideg! Ugyan miért ne mondanék
16 2, 3 | ellenségétől - említé hivatalos, hideg hangon Döme diák, átnyújtván
17 2, 4 | másfelé nézni vagy éppen hideg nyugalomban maradni teljes
18 2, 4 | üdvözölhesse.~Percek teltek el e hideg közönye alatt.~De midőn
19 2, 4 | fejedelmi széke elébe.~Rákóczi hideg kedélyére sajátságos igézettel
20 2, 5 | kapcsok szétszakadtak. Amiért hideg elszánással kioltod a háztüzet,
21 2, 6 | Megrázkódott, mert talán hideg volt a lég, talán éles szél
22 2, 8 | Minő negéd.~A leány gúnyos, hideg arckifejezéssel válaszolt.~-
23 2, 9 | összefogott kézzel imádkozott, hideg borzadály futott Mikes Zsigmond
24 2, 11| nem békül ki a Mikesekkel. Hideg s kárörvendő arcvonalai
25 2, 12| fordulva.~Tarnócziné leányán hideg rázkódás futott keresztül.
26 3, 3 | elhervasztani, mint a dér, melye egy hideg órában a kegyetlen égből
27 3, 7 | akaratja! - szólt az idegen hideg lemondással.~- Kegyelmednek
28 3, 10| november tizenötödikén már igen hideg van a molyok étvágyától
29 3, 12| nem saját vétkéért, de hideg és ravasz politikai tekintetből.~-
30 3, 12| levelet írok hozzá. Nem, a hideg tél dacára is magam megyek
31 3, 13| ágyvánkoson, atyja pedig a hideg karszéken, róla és szívök
32 3, 15| úr - szólt esdeklő, de a hideg miatt reszketeg hangon a
33 3, 15| terjesztve. És Sára tagjait a hideg remegteté, mint midőn künn
34 3, 16| Hallotta-e kegyelmed - szólt hideg, száraz hangon - Kálvin
35 3, 16| zengzetűnek hitte e komor, hideg szavakat. - Csakhogy élete
36 3, 18| körültekintett.~Derült, hideg téli nap volt. Vékony, de
37 3, 19| van a falhoz eső oldalon a hideg ellen, mely nem létezik,
38 3, 19| ifjúságodat e magányos és hideg falak közé. Miért tengjen
39 3, 21| elé borult, megcsókolta a hideg ajkakat, s akart volna imádkozni.~
40 3, 22| ablakokon szeme; míg a téli hideg éjen tagjai - mert meleg
41 3, 22| majd ismét visszakerült hideg és csillogó, téli szépségében.
|