Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózik 1
irtóznék 1
írva 5
is 754
ishár 2
iskola 1
iskolájából 1
Frequency    [«  »]
1254 és
1167 nem
1153 hogy
754 is
699 de
535 ki
512 egy
Zsigmond Kemény
Özvegy és leánya

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-754

                                                           bold = Main text
    Part,  Par.                                            grey = Comment text
501 3, 4 | Mihály -, hamar fog ide is lakodalmának híre eljönni.~ 502 3, 4 | miattam, s most még életedet is veszélyeztesd?~- Átöltözködni, 503 3, 4 | Téged az utolsó gyermek is ismer.~- De szeret, és nem 504 3, 4 | Hozz hírt házam ügyeiről is. Miért mondanád, hogy Zsigmond 505 3, 5 | bepöröltetni?~- Ebben ne is kétkedjünk.~- Ha így volna 506 3, 5 | bennünket.~- Már erre nem is gondoltam - szólt Kelemen.~- 507 3, 5 | Kelemen.~- Az én elmémben is csak most villant meg.~- 508 3, 5 | nagy baj, ha kerékbe törnek is. Rég elfeledtem az élet 509 3, 5 | óra telt el.~- Talán négy is.~- S így csak magunkra kell 510 3, 5 | öcsém, s a bejelentés azért is hasznos, mert Lupuj személyesen 511 3, 5 | valami neszt.~- Bravó! Magam is közkatona leszek.~- De bátyám 512 3, 5 | te neki nem kellesz, nem is kellettél soha, s hogy gyalázatosan 513 3, 5 | kereste.~- Borzasztó!~- Mi is azt hittük, s midőn a fejedelem 514 3, 5 | felindulása Kapronczaira is hatott.~Egy percig megszakítá 515 3, 5 | arckifejezéssel.~- Ha nem is szerelemből, szerelem miatt - 516 3, 5 | Barátom, Kelemen, magad is képzelheted.~- S így nem 517 3, 5 | istentagadóvá lenni, s a gondviselés is csak oly hazugság lehet, 518 3, 5 | könny a szem gyöngesége is lehet. Ki véd meg engem 519 3, 5 | nélkül esküszöm; de már te is térj magadhoz, s mondd meg, 520 3, 5 | remény utolsó fellobbanása is csalfa volt! - sóhajtá Kelemen 521 3, 5 | hihessem őt.~- Még most is szereted Sárát, boldogtalan!... 522 3, 6 | titkos, hihetőleg fontos is, be van fejezve, mégpedig 523 3, 6 | mértékül, akkor ő az apródoknál is alantabb áll; ha a történtekre 524 3, 6 | hogy tegyem ezt, miután nem is ismerném meg őt, mert iskolás 525 3, 6 | hogy a közönséges testőrnek is Rubiconja,171mint a világhódító 526 3, 6 | szegény nagyasszony most is zokogva zokog, könnyei álmában 527 3, 6 | zokogva zokog, könnyei álmában is szemét borítják, s tántorgó 528 3, 6 | ismét visszarántsák? Nekem is vannak szüléim, s ezért 529 3, 6 | s hogy nevezetes bűnért is lehet nagy szolgálatok által 530 3, 6 | nemességénél fogva, különben is nagy inclinatiója191van. 531 3, 6 | volt szerencsém magamnak is, minden alacsony helyzetem 532 3, 6 | a levelet, s még hamvát is szétszórta.~- Megyek Szilisztriába. 533 3, 6 | volna a gazság, a haramják is becsületesen viselik magokat. 534 3, 6 | személyes kihallgatást nyerne is, mi távol van ettől még 535 3, 6 | Kapronczai mindezt később is úgy érzé, úgy látta, mint 536 3, 6 | használhatatlan állapotban sínylik is, Mihály három fejedelem 537 3, 6 | Nincs oka, s ha volna is, kiadatását sürgetve, gyakorolhatok 538 3, 6 | ül, ha csak a moldovain is, semmi barátságért sem hajlandó 539 3, 6 | herceget, kit ő nevéről is alig ismert, a menyasszony 540 3, 7 | az öregasszony. - S minek is jönne? A haricskakása egészen 541 3, 7 | válaszolá ez. - De meg is zaklattam lovamat. Derék 542 3, 7 | lámpamécs félderűje mellett is feltűnt a háziúr komoly, 543 3, 7 | magamféle egyszerű embernek is vannak néha tanácsai, 544 3, 7 | tanácsai, és a gyönge is segíthet az erős baján, 545 3, 7 | gyűjt követőket. Van olyan is, ki mezei kapitánynak adja 546 3, 7 | diákul fogják énekelni. Azt is hallám, hogy többen asszonyokká 547 3, 7 | s éppen azért tudakolám is, hogy tulajdonképp kitől 548 3, 7 | arca csüggedt volt. Nem is ok nélkül, mert Tarnócziné 549 3, 7 | nekem a jezsuitákhoz? Magam is egész lélekből reformált 550 3, 7 | hogy udvarából tíz lépésre is kísérjen.~- Már látom, a 551 3, 7 | folytatá mosolyogva - kend el is feledte, hogy kezemben egy 552 3, 7 | megannyi sárkány őrizné is, tetszésem szerint kiragadhatnám. 553 3, 7 | szüleimnek szánt emlékekkel. Fürt is lesz köztük ezen főről, 554 3, 8 | állapotából támadt aggodalmat is.~Ágnes asszony ellenben 555 3, 8 | lakásának még azon ablakait is, honnan csűrire s gazdag 556 3, 8 | aranygombokat mind lemetszenék is; már különben is koldussá 557 3, 8 | lemetszenék is; már különben is koldussá van téve, s egy 558 3, 8 | nagy szerencsétlenség után is úgy megőrzé, mintha a múlt 559 3, 8 | kedélye még a szokottnál is süllyedtebb vala azon reggel, 560 3, 8 | nem számít, mintha nem is született volna. Annál több 561 3, 8 | őzhátat, s egy falatot le is szelt belőle.~- Én úgy hiszem - 562 3, 8 | pártját fogod. Egyébiránt így is jól van. Kelemen megérdemelte 563 3, 8 | bitorlók ősi hajlékunkból is! Mit ér e rozzant fal és 564 3, 8 | férjéhez.~- Jól van, jól! Tudod is te adósságaimat és pöreim 565 3, 8 | egy farkasbundára valót is sem Jánosnak, sem Kelemennek. 566 3, 8 | De Szolnok megyében nekem is van annyi birtokom, mely 567 3, 8 | serlegből, s a harmadikra is készületet tett, midőn egy 568 3, 8 | Dehogy mérséklem! Kendet is mindjárt megölelem - hallatszék 569 3, 8 | legszebb két lovamat. - Ezt is hallá a csodálkozó Ágnes 570 3, 8 | mondtam. Itt egy aranyóra is.~Ezzel csattanva zárult 571 3, 8 | világítani fog ezer év múlva is a Mikes család boldogsága 572 3, 8 | Mihály öcsém egészségéért is. Mármost rendben van, házasfelek 573 3, 8 | folytathatnak. Különben is a gazdagság nem boldogság, 574 3, 8 | Lefoglalták fiaim birtokát. Bánom is én. Azzal még nem tettek 575 3, 8 | visszafizette, ki nem. S bántam is én? Aztán neked is, angyalom, 576 3, 8 | bántam is én? Aztán neked is, angyalom, szép birtokod 577 3, 8 | malmod, és csűrödbe az idén is tíz asztagot rakattunk. 578 3, 8 | árasztott arcára, keserű cseppek is vegyültek, melyeket Móric 579 3, 9 | uralkodik; néha pedig nyersen is tudatta vele, hogy a nőket 580 3, 9 | rendeznivalója volt; de munka közt is megállíták kezét és gondolatait 581 3, 9 | sóhajjal vagy talán többel is nem áldozni.~Eleinte Sára 582 3, 9 | ábrándok e gazdag forrása is apadozott; mert, kivált 583 3, 9 | Judit a díványon ülve el is indult, nem sokkal naplemente 584 3, 9 | alkotva, még ha lovag és úrnő is, a szabadítók, esküjök ellenére, 585 3, 9 | szabdalni a lovagoknak; fogyott is, maradt is elég. Ily körülmények 586 3, 9 | lovagoknak; fogyott is, maradt is elég. Ily körülmények közt 587 3, 9 | híres Amadis és Lancelot201is a lovagok között van, igennel 588 3, 9 | emlékezik a különben most is jókedvű száműzött azokra, 589 3, 9 | roppant idealizmusa mellett is keveset követelt az élettől, 590 3, 10 | sem mert, s melyet most is inkább csak kecsegtető álomnak, 591 3, 10 | különös arcjátékai dacára is elhatározá, hogy másnap 592 3, 10 | férfiaktól ennyi figyelem is elég. A mai nap nem mondhatják 593 3, 10 | küldöttje, a névtelen, felőled is tudakolt. házból lehet. 594 3, 10 | Tekintete pedig, ha mosolyog is, szenvedő.~- És arcszíne 595 3, 10 | félénken Sára.~- Talán nagyon is az. De ezzel nem akarok 596 3, 10 | menekülése. Az ő birtoka is, ne kételkedjél, kedves 597 3, 10 | Erdélybe.~- Ha így történt is, mit alig hiszek, Lupuj 598 3, 10 | gondolá Haller -, s gyöngéd is. Nem bántja Tarnócziné szívét. 599 3, 10 | maholnap a végrehajtás pontján is áll.~A regényes hajlamú 600 3, 10 | érdekes, sőt mondhatni, szép is.~- Titkon megbecsültettem 601 3, 10 | száműzetésben van, hogy nem is értesülhet a lány érzéséről, 602 3, 10 | érzéséről, s hogy tán nem is viszonozá azt.~Elgondolta, 603 3, 10 | és gyűlölete gúnytárggyá is válhatnék.~Elgondolta, hogy 604 3, 10 | halmozá Haller tervét.~- Arra is gondoltam - folytatá a vőlegény -, 605 3, 10 | szegényeket csak egy hónapig is, midőn napamnak van pénze, 606 3, 10 | már ama deli lovagoknál is felsőbb lénynek tartá, kikről 607 3, 11 | kellett történnie, s öklözésre is került a dolog, mi a Tarnócziné 608 3, 11 | hozott rekvizitumok205mellett is nagymértékben akadályozták 609 3, 11 | benyomást, hogy még a szépség is lehet az ég szerencsétlen 610 3, 11 | fogatokhoz, s ha nem volt is a vendégek arcán gyújtó 611 3, 11 | magaviseletért megzálogoltatni. Könny is folyt, zokogás is tört ki 612 3, 11 | Könny is folyt, zokogás is tört ki elég, különösen 613 3, 12 | bánatnak leszek tanúja! Miért is hagytam őt magára elutazni, 614 3, 12 | járok, és sok főispánnál is előbb volnék őfenségéhez 615 3, 12 | pozsonyi országgyűlésen is a felső megyék. Rákóczi 616 3, 12 | haszontalan betűk nélkül is, melyeket ez a bolond erdőmester 617 3, 12 | mellyel az oktalan állat is meg tudja különböztetni, 618 3, 12 | Pázmány elleni gyűlöletből is megöleti. Mit fél ő a római 619 3, 12 | Nem, a hideg tél dacára is magam megyek el. Ha arcomat 620 3, 13 | még a becsületes férfiak is értenek: hazudni érzéseket 621 3, 13 | templomban Sára, kit végtére is ő taszított a vén Haller 622 3, 13 | bujdosótársaihoz visszatérnie.~Haladott is arrafelé, távozott is attól.~ 623 3, 13 | Haladott is arrafelé, távozott is attól.~Félt a találkozástól, 624 3, 13 | szikrázó sugárai feléje is, a régi kegyelt felé, tévedhetnének. 625 3, 13 | vegyíteni! Mint hitte, hogy maga is inkább fog a sivár élettel 626 3, 13 | merész a láthatár hátteréből is egy röpke tekintetet vetni 627 3, 13 | visszatiltó külső dacára is ellenállhatatlan vágyat 628 3, 14 | éppen kellett, ágyneműje is volt a válogatott utasok 629 3, 14 | étel, egy verőmalacot209is öltek, sorban állottak a 630 3, 14 | száját a kendőhöz törlé, fel is kelt, hogy sürgető dolgot 631 3, 14 | kerül pénzbe. Erre Girgucz is hasonló indulat által vezetve 632 3, 14 | ha mindjárt ma bezárná is kocsmáját, akkor sem kérne 633 3, 14 | senkitől egy polturát211is kölcsön, még az Isten fiától 634 3, 14 | leányát? Hisz, tudod, hogy én is jelentkeztem a fejedelem 635 3, 14 | ki fosztaná meg ezentúlra is attól?~- Felesége.~- Ne 636 3, 14 | az néhány perc múlva meg is történt. No, hát ennek mi 637 3, 14 | fenyegetését rögtön végre is hajtá, egy idegen volt, 638 3, 14 | visszaereszté azt. - Végre is neki van igaza - sóhajtá -, 639 3, 14 | Kerekszegi. - A nőrablás is csakoly aljas bűn, mint 640 3, 14 | monda Horváth előlépve.~- Te is ellenem támadsz! Legyen 641 3, 14 | Hadd zárják kegyelmedet is börtönbe, mint engem fognak, 642 3, 14 | verik bilincsre. De végre is minden ember életében kerülnek 643 3, 14 | nem természetes halállal is, de különben mi csendesen 644 3, 14 | asszonyok fölött összecivódnánk is, rendet csinál köztünk a 645 3, 14 | vitézlő Mikes János uramnak is, amint én ítélek a dolog 646 3, 14 | nemcsak jobb, de biztosabb is volna törvényes úton keresni 647 3, 14 | vagyok magamat még arra is kitenni, hogy messze földre 648 3, 14 | ajtókat, s lábatlankodott ott is, hol semmi szükség sem 649 3, 15 | Eközben a kíséret zöme is megérkezett.~- Az Istenért! 650 3, 15 | történet hosszú és rövid is. Két ifjú különböző véleményben 651 3, 15 | borogatják fejét, pedig nem is ott van baja. A mai doktorok 652 3, 15 | volna be. Na, de tán így is meggyógyul. Feleségem, a 653 3, 15 | Sajnáljuk a szegényt. De miért is volt oly lobbanó, mint a 654 3, 15 | Csak a fejedelem őfensége is az legyen.~- S tán még meg 655 3, 15 | legyen.~- S tán még meg is büntetik, ha életben marad?~- 656 3, 15 | kíváncsiság lepte meg, s különben is a nők hivatása a betegápolás. 657 3, 15 | látogatni a sebesültet.~- Magam is értek - szólt - az orvoslathoz, 658 3, 15 | most ne. Az orvos minket is kiutasított. Betegének árt 659 3, 15 | árt minden szó. S különben is, úgy vevém észre, csöndesen 660 3, 15 | kísérettel elindult.~- Te is szomorú vagy, Judit! - szólt 661 3, 16 | egyszerre érkezzék meg. Az óra is, melyben Mikes Zsigmond 662 3, 16 | haragját vonhatná az ő fejére is. Az erdélyi urak a fejedelmeknek 663 3, 16 | közhangulatára figyelni. Előre is tehát a rendek véleményére 664 3, 16 | szenvedélye háttérbe nyomta. Neki is egész éjeken kellett utazni, 665 3, 16 | az értelmesebb körökben is borzasztó hírek terjengének, 666 3, 16 | azon katolikus urak iránt is észrevehető, kik eddig a 667 3, 16 | Mindenik mondá, hogy ő is sokat hallott a jezsuiták 668 3, 16 | az udvari pap levelét is, melyet ez az egyházmegye 669 3, 16 | lehet másféle pap, sőt lovag is? Ó, ily őszinteség nevetséges 670 3, 16 | nagy fontossággal, de végre is lappang Erdélyben itt-ott 671 3, 16 | kegyét s amiatt fejöket is vesztették, vagy a nagy 672 3, 16 | képzelődése néha még a vértanúkra is tévedt, kiket az imperátor 673 3, 16 | megnyitásakor mondott beszéde is bágyadtabb volt, mint különben. 674 3, 16 | Ararátnál nagyobb volna is, van lejtője, és Csulai 675 3, 16 | feleség voltam -, s már készen is állott a kocsi, midőn hírét 676 3, 16 | Arthus királynak.229Nem is koholmánya a henye költők 677 3, 16 | és nagybátyja védelmére is könnyítő körülményeket hozzon 678 3, 16 | fenséged a fejemet továbbra is, saját használatomra és 679 3, 16 | mit veszítsen. A dolmány is, melyet hord, az enyém. 680 3, 16 | kálvinistákul, az Istenhez magához is közvetlenül szoktunk folyamodni.~ 681 3, 16 | jönni. Mehetsz!~- A gyűrűt is odavigyem? - kérdé mindig 682 3, 16 | uradalmamat pénztárastul is tőlem cserében követelhették 683 3, 16 | fönséges uram!~- Igaz, azt is ő ontá. De ma éjjel még 684 3, 16 | Erdőmesterünk az angyalok énekénél is édesebb zengzetűnek hitte 685 3, 17 | fönséges uram, a többiek is annyira szelídek volnának, 686 3, 17 | életben magasabb tekintet is, és nem akkor kockáztatunk 687 3, 17 | fejedelmi kegyelmünk iránt is kell egy kevés bizodalommal 688 3, 17 | fejedelmi székem hűbérese, s én is lovag vagyok. Kétli-e?~Kezet 689 3, 17 | a hízelgés és képmutatás is eltanulhatnak.~Rákóczi, 690 3, 17 | nem végeztethetném, de nem is akartam. Azonban, ha jónak 691 3, 17 | folyvást gondoskodik, s most is süvegelve, pálcával kezében 692 3, 17 | tegnap valaki előtt még arra is célzott, mintha megvesztegetve 693 3, 17 | még a nőrablási bűnben is rejlik néha egy kevés "jus 694 3, 17 | alacsony helyzete mellett is bátor volt kedélyes mosollyal 695 3, 17 | volna el ellenem.~- S akkor is - egészíté ki a diák -, 696 3, 17 | szólt Rákóczi -, s kezdem is sajnálni, hogy elfogatási 697 3, 17 | főbe lőtte őt.~- Okosabbat is tehetett volna - szólt elégedetlenül 698 3, 17 | elégedetlenül Rákóczi.~- Valamint én is, fenséges uram, ki a testőri 699 3, 17 | uram, hogy voltaképp nem is rabolták el Sárát.~- Előttem 700 3, 17 | rabolták el Sárát.~- Előttem is most homályosnak látszik, 701 3, 18 | szíve, ha márványból volna is, összezúzatnék ekkora csapás 702 3, 18 | Meggyesre ért, s vele a sejtelem is.~A karok és rendek roppant 703 3, 18 | közöd hozzá, ha kidőlnek is a lovak? Hajts!~A kocsis 704 3, 18 | határkijáratási pört. Egy szerződést is a színlelt cserének ürügye 705 3, 18 | nagyobb hatalmaskodási esetet is sikerülhet előidézni, legfelebb 706 3, 18 | leánya a dús Haller Péternél is gazdagabbá válhatnék, ha 707 3, 18 | rosszakaratúak a szemét is kicsalhatják.~- Ez tudna-e 708 3, 18 | Haller Péter még tíz évig is lélegezhet. Ha hamar halna 709 3, 18 | pörölhetném. Még ősi sírboltjokat is elfoglalhatnám, s kivetvén 710 3, 18 | legrosszabb lehetőségre is kiterjedt, s tervet csinált 711 3, 18 | Péter hosszabb élete mellett is, a Mikes-véren szerzett 712 3, 18 | kocsis!~A beteg fogoly nem is gyanítá, ki pöröl vele. 713 3, 19 | ez képviseli. Hallernak is van asztala, mégpedig fontos, 714 3, 19 | ha a szépnemhez tartoznék is, mi az illem iránti hódolatból 715 3, 19 | ha mondtuk, hogy látnak is, beszélnek is, amikor alkalmuk 716 3, 19 | hogy látnak is, beszélnek is, amikor alkalmuk van .~ 717 3, 19 | kíséretében.~- Biz a lovaknak is sokszor kell gazdát cserélni. 718 3, 19 | urát, és válaszolá: - Magam is szeretném tudni! Az udvarmester 719 3, 19 | hozzá Judit.~- Még mást is gondoltam - folytatá Haller. - 720 3, 19 | legpusztább faluban. Ez az épület is sötét, nehézkes alakú. Idomtalan 721 3, 19 | termeinkben, s még magam is eljárom a lassú lengyelt, 722 3, 19 | életét.~- Vérem hullásával is, kedvesem! Ki mondta neked, 723 3, 19 | lelkének nemessége arcát is néha szebbén tenné - gondolá 724 3, 19 | gyanúba venni? Különben is nemesi jogom, főrendi helyzetem 725 3, 19 | Hivatalos kötelességeim is odaszólítanak. Nem alkuszom. 726 3, 20 | leányom, örvendetesebb újság is. Ahogy Meggyesről jövék, 727 3, 20 | miatt szabad még a napáját is sértegetni? Azt bizony! 728 3, 20 | napamasszonynak ismeretlenével tovább is társalogni. Én azalatt fogatok.~- 729 3, 20 | könnyen utazhatik a másvilágba is.~- Nem a másvilágba, napamasszony, 730 3, 20 | miatt pirossá lett. - Én is fogatok. Hadd segítsek, 731 3, 20 | még csak bebocsáttatásra is képesítse.~Kár volt megsérteni 732 3, 20 | Mikes-birtokokért végre is unoka kell. Hiba volt tőlem 733 3, 21 | tudom, hogy történt, de én is egészen átfáztam, midőn 734 3, 22 | rend kihaltával fajilag is kihalna.~Ha Haller támadja 735 3, 22 | Tarnócziné Sára tetemét is látta a fűzágak közt ellebegni, 736 3, 22 | mint nyitva tartani. - S mi is volt Sára végszava? - kérdé 737 3, 22 | Senki sem nógatta. Mentek is, nem is a lovak.~Hajnalszürkületben 738 3, 22 | nógatta. Mentek is, nem is a lovak.~Hajnalszürkületben 739 3, 22 | mely a boszorkányéjeken is fülfájást okozott volna.~ 740 3, 22 | gyűlöletében még a hihetetlen is lehetőnek látszott.~- Talán 741 3, 22 | már a kisebb fogadókból is kifogyott, midőn egy korcsmáros 742 3, 22 | Meggyesen?~- Csak egy, s még az is igen sok számunkra. Mi békés 743 3, 22 | próbára téve. Már tiltakozni is akart a kíméletlen mód ellen, 744 3, 22 | emlékű Tarnóczi Sebestyénnel is.~- Be rég nem láttalak, 745 3, 22 | Akkor még fiatal voltál te is - szólt Tarnócziné azon 746 3, 22 | Akkor még egy kevéssé tőlem is féltéd Sebestyént, pedig 747 3, 22 | Ezzel komornyikját útba is igazítá.~- Képzelheted, 748 3, 22 | volna - még betegsége alatt is - egy són és kenyéren élni... 749 3, 22 | kenyéren élni... A szobát nem is említve.~Tarnócziné sötéten 750 3, 22 | Tarnóczinénak ujjhegye is kék volt, s arcának torz 751 3, 23 | Kelemen bizonyos ügyben eddig is tettek és remélhetőleg még 752 3, 23 | szükségesnek hivé. Történt is némi puskatűzváltás. Az 753 3, 23 | egy halottja volt, s ez is mintha szándékosan kereste 754 3, 23 | nincsenek adataim; pedig magam is szerettem volna tudni: férjhez


1-500 | 501-754

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License