Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Zsigmond Kemény
Özvegy és leánya

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


135-allha | allit-bagol | bagya-birot | birsa-csalj | csalo-dolma | dolne-eljos | eljuk-enni | ennyi-farad | farag-filoz | finny-futyu | fuveb-hajdu | hajfu-hazun | he-he-idege | idegi-jatss | jatsz-kedve | kedvt-kiaba | kiabr-kocsi | kocsm-krakk | krasz-leige | leirj-marha | maria-megsz | megta-mozdu | mozga-nyolc | nyoma-ontot | opera-pitye | pityo-rette | reven-soven | sogor-szeme | szemf-szori | szoro-telep | teler-torve | torzs-urakn | uralk-vedne | vedoi-vissz | visza-zwing

                                                                bold = Main text
      Part,  Par.                                               grey = Comment text
5011 3, 2 | sétált az udvar harmatos füvében, s a szürkülő égre és a 5012 1, 8(83) | Füves területen. ~~~~~~ 5013 3, 7 | a nyugvó dámvad az avar füvet leszakítá, de a vadászlakig 5014 2, 4 | vadkörtének, mely közel tőle a füvön hevert, fölfalására. Így 5015 3, 7 | mint az olvasó gyöngyeit a füzér zsinórja. Hajnalszürkület 5016 3, 22 | tovább.~A kései félhold fukaran osztott sugarakat az útra 5017 3, 22 | anyát leányától ugyan, de a fukart gazdag vagyontól fosztá 5018 1, 1 | viselése alatt sűrű könnyek és fuldoklások, a félgyász7felöltésétől 5019 3, 4 | rémület miatt elállt, s torkom fuldoklott; míg végre, mintha lefoglalt 5020 3, 14 | kanyargó országúton kivehesse a fullajtáros hintókat és tomboló deli 5021 3, 18 | ki, ha haragomnak nincs fullánkja?~Egy könny tolult pilláira, 5022 2, 11 | a várpincében, az épület fundamentuma alatt, a kaszatömlöc tilói153 5023 3, 16(231)| teológus, a vérkeringés funkciójának felfedezője. Szentháromság-tagadó 5024 1, 5 | volt. Olvastam én ennél furcsább történetet is. A makacs 5025 1, 5 | hamar megválni nem bírt, oly furcsának, oly mulattatónak vélte, 5026 1, 3 | virágos réten négylevelű fűre. Alsó szemhéjainak korén 5027 1, 2 | fejsze? Sehol nem látok fűrészmalmot. S hol van bátyám juhnyája? 5028 3, 10 | meghiúsulva lássa minden furfangjait.~Zakariás lomhán mozogva 5029 2, 1 | korban a miniszterelnökség. Furfangra töméntelen ésszel bírt, 5030 3, 10 | mely olthatatlan hévvel fúrná be magát egészen a csontig. 5031 2, 4 | rándítása miatt csak a szügybe fúródott be, s a mellcsontban állott 5032 3, 12 | ahelyett, hogy a lélek mélyébe fúrta volna magát, gyors rohamával 5033 2, 3 | Akármelyik bitang áruló fusson a portához, pártfogókra 5034 1, 3 | Szerelem és vitézség az élet fűszere. Nálunk bezzeg fölfordult 5035 3, 11 | kiosztott savanyú bornak valódi fűszeréül szolgált.~Magában a várkastély 5036 1, 5(54) | Fehér virágú, ánizsos ízű fűszernövény. ~~~~~~ 5037 1, 9 | mintha a természet a tavasz fűszertárából még egy parányt sem veszített 5038 3, 16 | fejedelem kíváncsi szemmel fut most Mikes Zsigmond levelén 5039 2, 4 | idegen hatalmakhoz menő futárok, a kisebb várak parancsnokai, 5040 3, 10 | ítéletet hoznak Mikesék fölött, futárom kitelhető gyorsasággal siet 5041 2, 4 | meg a fejedelem előtt.~- A futás sem nagy baj - mondá Horváth.~- 5042 3, 15 | gátolja lovagiasságomat.~A futó pillantást vetett a kocsi 5043 3, 22 | kifejezésűek valának.~- Az orvosért futok - szólt a szolgálatra kész 5044 2, 4 | mellyel más dolmányért futtatott a társzekérhez, hogy illendőleg 5045 3, 2 | rossz. De szél sem indul fúvatlan. Füst sem támad tűz nélkül. 5046 3, 22 | Sára tetemét is látta a fűzágak közt ellebegni, s néha oly 5047 2, 7 | körüle történik? Miként fűzhette volna össze elméje az álomképeknél 5048 1, 2 | a vitát tovább nem akará fűzni a vegyes néppel, melynek 5049 1, 5 | midőn már késő volt.~Nem fűzöm tovább a Naprádinéról keringő 5050 1, 8 | mentek sétálni, bokrétákat fűzött, melyek a keleti virágnyelven 5051 1, 15 | bőrládát is, s karjaira fűzvén a többi apróságokat, távozott.~ 5052 3, 5 | bűverejű kövekkel, temérdek gabnámmal, szarvasgulyáimmal és nemes 5053 2, 4(129) | Kepe: papok gabonában mért járandósága. ~~~~~~ 5054 3, 8 | legalább tojás nagyságú jég fog gabonáinkra hullani. Jól ismerem vidékünkön 5055 3, 1 | alleluja! A Krisztus, az ő gabonáját az ő csűrében betakarja, 5056 2, 4 | természeti ösztöneit.~Az éhség gabonamagokra, különböző bogyókra s mellékesen 5057 1, 5 | pajtáról lángba borul a gabonás, hogy a gabonástól az istálló, 5058 1, 5 | borul a gabonás, hogy a gabonástól az istálló, legfölebb csak 5059 3, 2 | Báthoriak szellemét a Bethlen Gáboré helyébe iktatni? Hm! Rossz 5060 3, 19 | Heizingerhez, ettől Apor Gáborhoz, Gábor úrtól a kék darabontok 5061 2, 10 | a boldog emlékű Bethlen Gábornál is szolgált elég pápista - 5062 2, 3 | állásuk volt; boltívvé a galagonya- s mogyoróbokor, mely ágleveleit 5063 1, 5 | nyilatkozatait, s melyben a galamb és a merész sólyom jobb 5064 1, 14 | rövid létra, melyet ha a galambbúgra tesz, onnan a hálószoba 5065 1, 14 | ablakára lehet nézni, s talán a galambokat sem veri fel. Nézett hát, 5066 1, 5 | megvetésre bírt volna; azonban a galambszívű Judit a haragra igen szelíd, 5067 2, 9 | el leányomnak. Ha ekkora galibába nem keveredtünk volna, meg 5068 1, 11 | tettünk. Már egy versen galléromhoz varrva képzelém a szomszédasszonyt. 5069 3, 6(171) | határfolyó volt Itália és Gallia között; Julius Caesar a 5070 2, 2 | a száraz ág és fonnyadt gally, melyet esőmosás vagy szélvész 5071 1, 11 | mint megrebbent vadgalamb a gallyak felé akart tartani, melyek 5072 3, 16 | temetőinket földúlatni, papjainkat gályarúdhoz köttetni? Köszönöm szépen! 5073 1, 4 | termete kívül esik a Zoilok49gáncsán, de mégis egyenlő hajlékonyság 5074 1, 4(49) | Értsd: gáncsoskodó emberek. Zoilosz görög filozófust ( 5075 1, 10 | is a mai nap nem érdemel gáncsot. Zavaros volt ugyan, de 5076 1, 4 | rókamálú52dolmányt visel.~- Garázda, iszákos? - kérdé ismét 5077 3, 5 | mégsem elég kiadatásunk gátlására.~- Hogyan volna elég! Hisz 5078 1, 8 | is rendezhette, semmi sem gátolá, hogy az egész főt igazítás 5079 3, 15 | teljesítése nem függ tőlem. Társam gátolja lovagiasságomat.~A futó 5080 3, 8 | volt, mely a behegedést gátolta.~Aztán Mikes Zsigmondnak 5081 1, 15 | hátrahagy; ha pedig eltávozását gátolva képzelé, a botrány rémítette, 5082 3, 9(201) | Az Amadis de Gaula című spanyol lovagregény 5083 2, 2 | alázattal - emeletes házat épít; Gavrilla nagybojtárnak a száműzetés 5084 3, 5 | Hát minek tartott engem? Gaz csábítónak-e? S minek tartotta 5085 2, 5 | udvari ember, Kelemen gazda, háládatos fiú, igaz barát. 5086 3, 22 | baj, kettős árat fizetek gazdádnak. Induljunk!~Eszeveszetten 5087 3, 11 | melyik cselédet illet a gazdáért több megbecsültetés, hogy 5088 1, 9 | nem jutott még eszembe.~- Gazdagabbnak?~- Az nem szükséges.~E beszéd 5089 1, 9 | váltva csepp csepp után oly gazdagon folyt, mintha fölfűzött 5090 3, 8 | Szentpáli uram, a nagy kópé, gazdagságodért szeretett volna nőül venni. 5091 1, 14 | megérdemlették volna, hogy gazdáikkal húzassák le saruikat. Azonban 5092 3, 19 | halmazát, éjt kívánt gazdájának, s egyenlőre mért lépésekkel 5093 3, 8 | elárasztandják az országot gazdákkal, mint Kelemen, vitéz katonákkal, 5094 2, 7 | kegyelmes nagyuram, az én gazdámtól, s pedig igen sürgetőt. 5095 3, 8 | odahagyva nyeregbe üljön. Gazdaságát szemre sem vette, s kerülé 5096 1, 1(1) | Zsuzsanna férje. Politikailag és gazdaságilag is megszilárdította Erdély 5097 1, 3 | visszavontam az udvartól magamat, a gazdaságnak fogok élni, legalább az 5098 2, 10 | a napokban fogja összes gazdaságunkat átvenni.~- Meg kell mielőbb 5099 3, 14 | egész telket házastul és gazdástul készpénzen vásárolta volna 5100 3, 19 | lovaknak is sokszor kell gazdát cserélni. Számtartónktól 5101 1, 11 | nagyobb föltartóztatás nélkül gázolt a bozótos és indákkal behálózott 5102 3, 6 | De midőn rendiben volna a gazság, a haramják is becsületesen 5103 3, 14 | láthatáron még fakószekér és gebe sem mutatkozik.~Mit volt 5104 1, 5 | Kálvin igazgatása alatt Geneva57volt; ellenben a tisztább 5105 1, 14 | ember, vagy hitvány, számító gép, mint az önzés?... Ő un! 5106 2, 4(131) | illetve kő- és gerendahajító gépe. ~~~~~~ 5107 3, 6 | ismert.~A legpontosabb, de gépi engedelmességgel dobta tűzbe 5108 2, 4(131) | lándzsa-, illetve kő- és gerendahajító gépe. ~~~~~~ 5109 1, 5 | Továbbá Haller Péter öccse, Gergely, kinek néhai hitvese Tarnócziné 5110 1, 5 | Haller Péterrel a boldogult Gergelyné hozományának kiadása iránt, 5111 2, 9 | borzadály futott Mikes Zsigmond gerincvelején át, s térdei reszketni kezdettek. 5112 3, 10 | ingere, a szív kéjsóvár gerjedelmei nélkül.~A vén és kedvezőtlen 5113 3, 17 | vívni? - kérdé indulatra gerjedve Rákóczi.~- Tarnóczi Sárát, 5114 3, 16 | hogy minden ok közt ez gerjeszt Rákócziban legkevesebb haragot 5115 2, 3 | János Jászvásárba menete gerjesztene legkevesebb figyelmet - 5116 3, 6 | szalonnát, lovászával tüzet gerjesztet, maga pedig nyársat farag, 5117 3, 14 | melyet Mikes János fölénye gerjesztett benne, kardját a földről 5118 1, 14 | búg, hihihi, a szerelmes gerle?~Haller Péter a monológ 5119 2, 2 | játszik, míg üstöke sötét gesztenyeszín. Testén rövid bőrkabátot 5120 2, 11 | mély bókok közt -, midőn Gibeonba ment volna Salamon király, 5121 1, 1(16) | használt balzsam, az Amiris Gileadensis nevű cserje ágaiból főzték 5122 1, 1 | keresztfán szenvedő Jézusom! Önts giliádi balzsamot16szívembe, mert 5123 3, 14 | mintha összeesküdtek volna a Girgucz-ház romlására, semmi vidékéről 5124 3, 19 | bealkonyul - mondá Haller -, Girguczhoz indulok. Judit húgom velem 5125 3, 15 | csöndesen elszenderedett.~Péter Girgucznak és Girgucznénak lelkére 5126 3, 15 | egész éjen át nem aludt, s Girgucznéval együtt egy beteget ápolt, 5127 2, 2 | emberei szoktak, húsos és gömbölyeg alakkal bírt; Döme pedig 5128 1, 3 | görbe szablya mellett körré gömbölyített toledói kardacélok s néhány 5129 3, 10 | szép, mondhatnám bájos, göndör hajú. Jelentő fekete szemei 5130 2, 2 | modorban, majdnem földig görbedve nyújtá a puskát vissza. 5131 3, 7 | tűzhöz fordított málára görbítve.~Csak a vidám tücsök unta 5132 3, 18 | lég átlátszó vala, s alig görbült kék oszlopokban emelkedett 5133 1, 8 | szerelmi dalt fog énekelni.~Görcsök környeznék a kegyes Tarnóczinét, 5134 3, 5 | melyet a véletlen szellője gördít ide-oda.~- S hogy ez nekünk 5135 3, 14 | miatt kövér gyöngyökben görgött a veríték, s Bogdánnénak 5136 3, 15 | hátulsó üléshez támasztva, görnyedt helyzetben lóginyázott, 5137 3, 10 | megvetéssel szállanak egyik göröngyről a másikra.~A konyha kéménye 5138 1, 3 | mosolyt, melyen nem gúny vagy gőg villámlott át, és fürtjei 5139 2, 2 | változtatás kedvéért, mint a gólya, most az egyik, majd a másik 5140 2, 2 | diák - a másik egyén -, ki golyó- és lőportarsoly helyett 5141 2, 3 | szerencse a lesben állók golyójának vagy a menekvő állat életének.~ 5142 2, 4 | szintén kedve lett volna, a golyósivítás alig elhalt nesze még fülébe 5143 2, 2 | valószínűleg kevésbé pontos golyóval.~S ez az ő hiúságát egészen 5144 2, 4 | gombját elvesztette.~- Hisz a gomb, ha gyémántos is, nem a 5145 2, 4 | Hát dolmányának egyik gombját elvesztette.~- Hisz a gomb, 5146 2, 10 | szabályai, mint a megoldott gombolyék, össze vannak kuszálva.~ 5147 2, 9 | méheskertje, boltja, hosszú, gombos mentéje, sőt ha inge is 5148 1, 14 | merjen. Pedig Jutka soha egy gombostűt sem lopott el. A szegény 5149 2, 7 | minek a panasz? Nincs-e elég gond anélkül is nyakamon?... 5150 1, 10 | ? Szent Istenem! Mily gondatlanok a férfiak! Sárával meleg 5151 1, 15 | légért öltött föl, s a rest gondatlanságban, melyet Haller közbejötténél 5152 3, 2 | kitörhetik a nyakam. Ma kezdődtek gondjaim. Ma látom először kevésbé 5153 1, 10 | visszajövetelemig Mikes Zsigmondné gondjaira bíztam Sárát. A későbbieket 5154 3, 7 | egy kis szórakozásra, hogy gondjaitól menekülhessen.~A falióra 5155 1, 1 | abarlót!17Semmire sincs gondjok! Csupa vesződés az özvegyek 5156 3, 19 | átvállalja a költözködési gondokat. Ugye, kész erre?~- Én nem 5157 3, 16 | szemtelenség! Árva özvegy, gondolám magamban, most szép alkalom 5158 1, 10 | kiköltözött azon eshetőségre gondoláskor is, hogy ő ennyi idegent 5159 1, 12 | Kelemen!... Boldog Kelemen.~E gondolat- és érzéstöredékeket mi nem 5160 3, 2 | árgusi szem ügyel rád. Titkos gondolataidat is, üm, gyors posta hozza 5161 3, 6 | szüléim, s ezért továbbfűztem gondolataimat a kegyelmetek sorsa felől. 5162 3, 9 | volt Mikes Mihály sorsát gondolatainak állandó tárgyául választani.~ 5163 2, 3 | szólt Döme.~Rákóczi, kinek gondolatja összetalált a diákéval, 5164 2, 3 | halasztani; de szokása szerint gondolatjait most sem ereszté szabad 5165 3, 13 | maga ellen a sorsot?~Egy gondolatlanul kimondott véleményt a nőrablásról 5166 3, 10 | kifejezést nyerte, mely a gondolatokat, melyeknek közlését a lélek 5167 3, 22 | mily sivatag élet!...~Ily gondolatokban zavará meg Tarnóczinét a 5168 3, 13 | , az áldozó, a minden gondolatot lefoglaló.~Sugár, de a legnagyobb 5169 2, 7 | szüleidet fölkeresni. De mit gondolhat felőled anyád? Rossz jel, 5170 3, 4 | nem fog följelenteni.~- Gondolj Tarnóczinéra!~- Annak rád 5171 3, 5 | gondolni, s az nem okos. Gondoljon bátyám!~- Drágakő és értékes 5172 3, 5 | az udvarablakokat.~- Már gondoljunk valami okosat, mert holnap 5173 1, 1 | férjét könnyelműnek, világi gondolkodásúnak tartotta volt, mint özvegy 5174 3, 7 | kandallóba, a karszékből gondolkodó tekintettel nézett a föstvényes 5175 2, 4 | csendesen, komolyan, mintha gondolkozásba merült volna, s az élet 5176 1, 10 | alkalmazhatnám. De lesz elég idő gondolkozásra. Végre is a mai nap nem 5177 1, 13 | Haller. - Sára húgom komoly gondolkozású.~- Gyermekebb kedélyű még, 5178 1, 4 | Kelemen anélkül, hogy mély gondolkozó volna, megszoká nyakát egy 5179 1, 15 | Haller - az éjjel sokat gondolkoztam a dologról. Mert Sárát anyja 5180 1, 8 | is amazonok királynőjének gondolnálak benne, vagy Semiramisnak,82 5181 3, 5 | És valami bölcs tervet gondolnunk - szólt Mihály.~- Okvetlenül.~- 5182 3, 1 | tevékenység helyett, földiekre nem gondoló merengésben hagyni.~Éj lőn, 5183 1, 8 | otthon leszek. Kétannyiszor gondolok férjemre, mint ma egy éve. 5184 1, 9 | inkább tetszel nekem... S gondolsz-e rája?~- Néha.~- És szebbnek 5185 3, 19 | korán alvó polgárai sem gondolták még az estét késő éjnek.~ 5186 2, 11 | Tarnócziné asszonyt lenni gondoltuk, és Sárát még ma reggel 5187 1, 13 | kellemesen fogja édes mamája gondoskodása meglepni.~- Kivált váratlansága 5188 1, 8 | hála a Bethlen Istvánné gondoskodásának! - több kellem- s művészettel 5189 3, 19 | fölébresztém! - sóhajtá, s aggódó gondoskodással tekintett az ajtónyíláson 5190 1, 15 | vendégek kényelmeiről való gondoskodást is.~Körülbelül lehetetlen 5191 3, 17 | miatt. Mulatságról folyvást gondoskodik, s most is süvegelve, pálcával 5192 3, 12 | Fehérvárra indulnia, s úgy gondoskodjék minden szükségesről, hogy 5193 1, 5 | család számára fiörökösről gondoskodni, ha tudniillik nem akarja 5194 2, 4 | véletlennek neveznek, nem maga a gondviselés-e? Hadd legyen nálam a gyűrű, 5195 2, 11 | miatt.~- Isten, őrködjék gondviselésed azok fölött, kiknek minden 5196 3, 20 | későbbre vártuk.~- Ne feledd a gondviselést! - súgá Judit.~- Te ne feledd 5197 3, 21 | fejfád előtt gondolja ki a gonoszság! Átok reád, Tarnóczi Sára! 5198 3, 12 | poroszlók! Ó, én hóbortos, vén gonosztevő, ki kezeimet családom kiirtására 5199 2, 11 | Az ünnepélyes megintés a gonoszul elrablott Tarnóczi Sára 5200 3, 21 | almáriomra!~Judit mintha a gorgonfőt248látta volna maga előtt, 5201 3, 19 | papírral.~- A szász gróf küldi, gornyika247a tornácon vár, nagyságos 5202 2, 2 | hogy még a medvékkel is gorombán bánhassék; vagy jöhet Szentpáli 5203 2, 9 | tűrt volna el tőlem annyi gorombaságot. Kezemben vannak mindnyájan, 5204 2, 3 | rabságba hurcoltatott; sem a goroszlói mezőre, hol Rákóczi György 5205 3, 9 | halad; de a tenger meleg gőze fokonként emelkedik, ellepi 5206 2, 5 | földgolyónkat átöleli; a gőzkörben meglátjuk a felleget, mely 5207 2, 5 | csillag, mely fönnragyog, a gőzkört juttatja eszünkbe, mely 5208 2, 10(146)| A gránát szó itt egy bizonyos posztófajtát 5209 3, 8 | vállán levő dolmányról a gránát- és smaragdkövekkel rakott 5210 2, 9 | Pört akart, ha felesége gránátgyöngyét, nehéz atlaszszoknyáját 5211 1, 8 | fürtein átfont margaréták és gránátkövek kirívó ellentétben tűntek 5212 3, 6 | ösztönt, a magát kegyelmed úri gratiájába ajánló~szegény és alázatos~ 5213 3, 14 | akartak megérkezni. A vén és gravis210örmény, kinek görbe, nagy 5214 3, 9 | hol a szikláról a fösvény griffmadár gyanús tekintettel néz , 5215 3, 5 | oka. Haller fösvényebb a griffmadárnál.~- Ne ejts kétségbe, Kapronczai! - 5216 1, 8 | bosszankodtál Volterra?~- Griseldisre, nénikém.~- Pedig ő a legtökéletesebb 5217 1, 9 | hiszem, közülünk csak a grófné ismerte.~- S tőle megkérdezted?~- 5218 1, 4 | Istvánné hintója volt, s a grófnő már a lépcsőn. Siettem tehát 5219 1, 4 | hintója. Későbbre vártuk a grófnőt, mert sógorasszonyánál, 5220 1, 2 | üt valakire, mintha szeme gubójából vágták volna ki!...~- 5221 3, 15 | visszailleszté a testet, mely a gübbenők és útkövek miatt a súlyegyent 5222 2, 2 | egy ér tovább, néha sáros gübbenőkben107aludva el, néha sebesebben 5223 1, 9 | csődítette volna a népet gúnykacajra össze, noha ártatlanságáról 5224 1, 7 | mint legvisszataszítóbb gúnynevein. S minthogy Judit élményei 5225 3, 1 | az én férjemet asszonynak gúnyolja, ha fenékig nem tudta kiürítni! 5226 3, 16 | nevezze meg a haszontalan gúnyolódót, ki az ő papi buzgóságával 5227 3, 18 | megszégyeníttessék, miért gúnyoltattam ki, ha haragomnak nincs 5228 3, 13 | van egy zug, hová a sors gunyora a menyasszonyi ágyat tette.~ 5229 3, 19 | követni fogom őt - szólt gunyorral Sára.~- Nem úgy, kis szenteskedő! 5230 3, 10 | fösvénysége és gyűlölete gúnytárggyá is válhatnék.~Elgondolta, 5231 3, 14(212)| Banér, Johan Gustafsson (1596-1641) svéd hadvezér 5232 3, 22 | alkalmasint megütötte a guta a leányomra szállt jószágok 5233 2, 13 | Agyam ég!... Mikes Mihály gúzsba kötve hever... Egy üstökös 5234 3, 2 | testvérét, a minorita kolostor gvárdiánját ment meglátogatni.~A vén 5235 3, 7 | kakukk a rigófészekbe. A gvárdiánok csodálkozva tátják szájokat 5236 2, 4 | Álljátok útját! - E nógatás gyakorlati fontossággal nem bírt, miután 5237 2, 2 | fenntartására. Inkább küldje haza a gyakorlatlanabb vendégeket.~Horváth szomorú 5238 1, 8 | Márián kívül? Arra sok ész és gyakorlottság kell.~- S te mi voltál?~- 5239 3, 6 | is, kiadatását sürgetve, gyakorolhatok kedélyére bizonyos nyomást. 5240 3, 12 | befogatások és üldöztetések közt gyakorolja. Legalább ezt beszélik a 5241 1, 5 | elődeik a hitújítás kezdetekor gyakoroltak, ismét életbe léptetni. 5242 2, 8 | előtt lebegett családjának gyalázata és a nevetségessé tétel.~- 5243 3, 5 | is kellettél soha, s hogy gyalázatosan elraboltad.~- Szent Isten! - 5244 2, 11 | családunknak. Meg kellett menteni a gyalázattól, melybe saját anyjának bősz 5245 2, 5 | anélkül, hogy almaszürkéjét gyalázzam, mely derék iramló - a hír 5246 3, 5 | daliás időkből maradt rám, gyalázzatok meg, taszítsatok ki társaságtokból, 5247 1, 1(2) | Török gyalogcsapat alparancsnoka, rablóvezér ~~~~~~ 5248 2, 1 | de nagyon kerülő, s csak gyalogembernek való.~Az idegen kedvetlenül 5249 1, 8 | országutat, s válasszuk azt a gyalogösvényt, mely a völgy bal szélét 5250 1, 8 | felcsapván, a Sára által említett gyalogút irányában tűnt el.~- A jelek 5251 3, 7 | sötét erdőbe, a rejtőző gyalogútra, a csendes, de majdnem csillagtalan 5252 1, 4 | de sima és józan. Túl van gyalulva. Káromkodás helyett fohászkodik, 5253 3, 16 | annál kevésbé az óvatos és gyanakodó fejedelem. Mit valljon be, 5254 1, 13 | elő a megválást?... Talán gyanakszik? - gondolá Judit.~- Nincs 5255 3, 12 | akarja, s kit Mikes Móricnak gyanítanak, mert a leghíresebb bajnokokhoz 5256 1, 10 | könnyeiből és sóhajaiból gyanítanánk.~Az elérkezett veszély sok 5257 3, 11 | özvegy -, mert okom van gyanítani, hogy egy jezsuitát rejtegettek 5258 1, 12 | Küldetésünk célját senki sem gyaníthatá; legalább én némább voltam 5259 3, 7 | máris körül van véve. Nem gyaníthatám, hogy gyanúba vettek, de 5260 1, 3 | Mihály visszavonulásából gyaníthatták legbiztosabban, hogy a halálra 5261 2, 12 | beleegyeztél?~- Semmi jelből nem gyaníthattam céljokat.~- Azonban szíved 5262 1, 3 | lassan történt, hogy maga sem gyanítja, s kopaszságnak rágalom 5263 1, 9 | vitéz, kiben Mikes Mihályt gyanítjuk, és a síp hangjával nagy 5264 1, 14 | fonnyadtabb alakra mutatott, mint gyanítni lehetett volna.~Idő előtt 5265 2, 6 | valaki ült, kit Kelemennek gyanított.~De mit kereshetett közöttük 5266 3, 19 | tévedhetett. Legalább ezt gyaníttaták a fekvő férj megmozdult 5267 1, 7 | látható, mely ébrenlétét gyaníttatná. Később a gyermeteg, a vidám 5268 3, 3 | számára. Ha csak egy hanggal gyaníttatta volna, hogy az elrablás 5269 1, 6 | vonalai heves vérmérséket gyaníttattak, s kevéssé voltak arra kijelölve, 5270 1, 15 | indulását, szintén minden gyanúját bebizonyultnak hiszi.)~- 5271 1, 5 | viszonyát sem tartá egészen gyanún kívül esőnek. Beszélték, 5272 2, 2 | kitörülteté Kemény nevét a gyanúsak közül, a múltból ily tarka 5273 3, 2 | szendert messze űzzön.~A káplán gyanúsan szaglált. Úgy vélte, hogy 5274 1, 10 | világ Naprádinéra, önzéssel gyanúsítani alig lehetett volna.~Most 5275 3, 17 | testőr a másik előtt aljas gyanúsításokkal illeté. Ekkor előlép Mikes 5276 3, 10 | bántja meg, s ha te teszed, gyanúsítod erényedet, melynek az díja.~ 5277 3, 3 | Hát engem hányszor nem gyanúsítottak Mihály úrral? S mégsem mennék 5278 2, 2 | megdöbbenéssel a fejedelem.~- Gyanúsnak tartatik - szólt Döme.~- 5279 1, 15 | óta sok visszatetszőt és gyanúst fedeztek föl Haller vonásain. 5280 3, 11 | arára és egymásra.~Haller gyanútlan és csak Sára egészsége miatt 5281 2, 8 | Csak fiam keze óvhatja a gyanútól. Csak az eltitkolás védi 5282 3, 10 | történtek után egyaránt gyanúval kötné össze a világ akár 5283 1, 2 | Gazdagabb legelőre ment-e, vagy gyapja és húsa a kéményen repült 5284 3, 9 | perc alatt ezer harcfival gyarapodó sereggel. Volt mit szabdalni 5285 3, 12 | szent, mocsoktalan, majdnem gyarlóság nélküli? Ha az oroszlánok 5286 3, 9 | sóhajokban tört ki, mégpedig oly gyarlóságok és vétkek miatt, melyeket 5287 2, 2 | kiről azt olvastam, hogy a gyarmati csatában sebekkel rakva 5288 1, 1(7) | A gyászolás második szakasza, amelyben 5289 3, 6(186) | Gyászos, szomorú. ~~~~~~ 5290 2, 9 | hevesebb vezeklés perceiben a gyászruhából egy-egy darabot lehasogatni; 5291 1, 1(7) | szakasza, amelyben az asszonyok gyászruhája már nem egészen fekete. ~~~~~~ 5292 3, 3 | fehér köntösöd mennyi özvegy gyászruhájánál sötétebb!~- Néném, ne vegyítsd 5293 2, 9 | hibáztatná a nőket, ha a gyászruhát is, melyben a férjért fognak 5294 2, 4 | páter, ha nem csalódom, gyáván viselte magát, s megérdemli, 5295 2, 7 | Nem - szólt az öreg -, gyávaság volna ily hamar lemondani 5296 2, 10 | szükségem van, s Csulai híres gyávaságáért, melyet tegnap tanúsított, 5297 2, 4 | elszavaljon.~- Engem nem illet a gyávasági vád, fenséges uram! - szólt 5298 3, 10 | azt.~Elgondolta, hogy a gyehenna minden kínjait túlhaladná 5299 1, 3 | nem volna ínyem ellen a gyémántfüzér.~- Nekem sem, kedves bátyám! 5300 3, 3 | baziliszkuszok szemei volnának gyémántkövekké varázsolva, s minden percben 5301 1, 3 | kedves bátyám! Csakhogy a gyémántot hozza magával büszke örökségül; 5302 1, 13 | pedig rubintcsillám s a gyémántvíz reszketése.)~Haller, midőn 5303 2, 4 | késhegyen állott.~A sikamlós gyep és gyökér is inkább akadályozta 5304 3, 4 | Lapályosabbá lőn a vidék, gyérebbé az erdő, lanyhábbá a lég, 5305 3, 11 | közelbe eső kunyhók víg gyerekei, s miután az udvaron sorban 5306 2, 7 | szerethet. Tán nyomorékok gyerekeink, vagy a bűn és feslettség 5307 1, 2 | vagy a kapuban ácsorgó gyerekekre ugráltak azon kétes hangulattal, 5308 1, 8 | Szentlélekre fogunk jutni, s minden gyereket az utcára csődítünk.~- Kerüljük 5309 3, 1 | Kelementől. Szerette Béliál gyerekét,157s mégis ellene vallott. 5310 1, 8 | tanulmányozhatta; csakhogy a szegény gyereknek, mint látszott, nem sok 5311 1, 13 | húgom komoly gondolkozású.~- Gyermekebb kedélyű még, mint korú - 5312 3, 12 | Melyiket öleted meg gyermekeid közül?~A fölemelkedett 5313 2, 10 | Zsigmond úr -, hogy most gyermekeim még nincsenek itthon; mert 5314 2, 12 | térdre borulva. - Minden gyermekeimet egyszerre veszítsem-e el? 5315 2, 4 | emlékünket kiválthassuk. Gyermekeimnek is szívökre kötöm, hogy 5316 3, 12 | szíve. Ó, nehéz az apának gyermekeinek fejei közül választani!~- 5317 2, 4 | emlékezteté, melyeket a székely gyermekek a rengeteg fenyvesein őriznek; 5318 1, 3 | hogy Sebestyén úr saját gyermekeként szerette őt?~- Szent igaz, 5319 1, 9 | midőn atyám még élt. Mint gyermeket ölében hordott, játékra 5320 3, 22 | szoptatta és falta föl gyermekét... a Szaturnusz.249Ó, 5321 3, 3 | Ó, ki adja vissza balga gyermekhitemet?!~- A csodálkozás fog el. 5322 1, 8 | kéjjel, mintha igényei soha a gyermekjátékon túl nem szárnyaltak volna! 5323 1, 8 | hogy Judit a csínyen kapott gyermekként elpirult.~- Ah! Mihály urat 5324 1, 3 | akkor tudták először, hogy a gyermekkor minden máza rólok lehullott, 5325 2, 4 | meggyőződést szerezni.~Csulai gyermekkora óta száz meg száz adomát 5326 1, 3 | érzésűnek látszik, legalább gyermekkorából ítélve. Egyébiránt, ha annyira 5327 3, 6 | ismerném meg őt, mert iskolás gyermekkorom óta nem láttam? Tudakozódjam 5328 1, 4 | bírhatásától.~- S ő?~- A gyermekszobában már arámnak tekintette magát.~- 5329 2, 2 | sajnálok, mert regényeimből a gyermekszobákban semmi sem történvén, a kis 5330 3, 22 | szabadba ment. A temérdek gyertyafény kijelölé a szobát, hová 5331 1, 13 | vevén, szeméhez tartá, s a gyertyafénynél vizsgálá.~- Becses orvosság - 5332 2, 5 | embert, de kapunk mégis gyertyafényt a hálószobában.~Két éltes 5333 3, 9 | vagy nem eléggé világoló gyertyák vagy kevés figyelme miatt 5334 3, 2 | kellemetlen benyomású karos gyertyatartó után nyúlt jobbjával, hogy 5335 3, 2 | asztalra kétkarú, fekete gyertyatartóban viaszgyertyát vitt be.~Csulai 5336 3, 19 | szemét a széken, a képen, a gyertyatartón, a medvebőrön, a nagyságos 5337 1, 9 | szárazak - ellenveté Judit.~- Gyík mozdult meg a komlóharasztban.~- 5338 3, 7 | fejedelmet orozva meg akarja gyilkolni, alkalmasint ő rejteget, 5339 1, 9 | végett játszanék el, mit a gyilkolóbb természetű fegyverek hiánya 5340 3, 14 | fogják, hogy haramiáknak és gyilkosoknak adunk szállást, ó, jaj! 5341 2, 8 | kellett volna rejtenem azt a gyilkot, melyet az ő vaspáncélján 5342 2, 4 | állott.~A sikamlós gyep és gyökér is inkább akadályozta őt, 5343 3, 12 | most Ágnes asszony, szíve gyökeréig átfázva az iszonytól.~- 5344 3, 18 | határozó percekben, szíve gyökerének friss táplálatul, cseppenként 5345 3, 1 | Immár a fejsze a fáknak gyökerére vettetett... alleluja! A 5346 2, 4 | fenyegetett ifjú lábai a földbe gyökereztek, s karjai oly gyöngékké 5347 2, 7 | zöldebbé a rét, erősebb gyökerűvé a fa, tisztábbá a lég, gazdagabbá 5348 1, 15 | küllők összecsapnak, s a gyöngébb kocsi kereke széttörik. 5349 3, 10 | meghatott, és szavai oly gyöngédek valának, hogy Sára epedve 5350 3, 16 | anélkül hogy ő hallatlan gyöngédtelenségre és jellemével ellenkező 5351 2, 2 | erősek árulókká lehetnek, a gyöngék rossz védelmezők.~Döme diák 5352 2, 4 | gyökereztek, s karjai oly gyöngékké lettek, hogy puskáját, melyet 5353 1, 13 | szívnek - folytatta Judit, gyöngén sóhajtván.~- A szívnek? - 5354 3, 5 | könnyezni; de a könny a szem gyöngesége is lehet. Ki véd meg engem 5355 3, 8 | tartottál vagyonodra. Ez nagy gyöngeséged. Tudd meg, hogy ha a házasságban 5356 3, 5 | el arcát.~Mihály dorgálta gyöngeségéért, és vigasztalá bánatában.~- 5357 1, 5 | irtóháborút indított a némberek gyöngeségei, tévedései és bűnei ellen. 5358 3, 1 | Döme.~- Isten bocsássa meg gyöngeségemet; de kezdem sajnálni a Mikeseket, 5359 3, 22 | Ó, hogy bosszankodott e gyöngeségén!~Meggyesen egész lelkierejét 5360 1, 14 | Haller is komornyikjának egy gyöngeségét - mellyel egyébiránt hamar 5361 2, 3 | fejedelemség okvetlenül gyöngévé tenné Erdélyt. Segédseregeimet 5362 3, 7 | együtt tartá, mint az olvasó gyöngyeit a füzér zsinórja. Hajnalszürkület 5363 1, 13 | Haller ezalatt fölnyitá a gyöngyházból kirakott tokot, de amint 5364 1, 3 | és fürtjei közt a keleti gyöngyök helyett nem egy gyöngyvirágot, 5365 3, 14 | belső fölindulás miatt kövér gyöngyökben görgött a veríték, s Bogdánnénak 5366 1, 13 | fülönfüggő öreg, keleti gyöngyökkel. (S a zsobrák92Tarnócziné 5367 1, 14 | az ágy vetetlen voltán! "Gyöngyöm, Sára kisasszony, a szent 5368 1, 9 | folyt, mintha fölfűzött gyöngysor volna.~A lovag, kit Sára 5369 1, 1 | Sáronnak rózsája vagyok és gyöngyvirág. Mint az almafa az erdőnek 5370 1, 3 | gyöngyök helyett nem egy gyöngyvirágot, melyet a csendes ligetekben 5371 2, 7 | sóhajtá János. - Mennyi gyönyör reá nézni! Gyűlölni fog-e? 5372 3, 6 | hivatalt, akár pedig, ha inkább gyönyörködik a kard, mint a toll forgatásában, 5373 1, 8 | válaszolta Sára, szemeit gyönyörrel legeltetve rajtok.~- A lilaszínben 5374 1, 1 | kevesebbet olvasni. A zsoltárokat gyönyörűen énekelte; de, fájdalom, 5375 1, 1 | ülni, mert az ő gyümölcse gyönyörűséges az én ínyemnek."18Ez a szép 5376 2, 2 | látszik - szólt Kapronczai Györgyhöz -, tőlünk szünetlen messzebb 5377 2, 10 | lovagolnia, hogy Rákóczi Györgyre találjon, ki éppen a vár 5378 3, 12 | Szünet állt be, néma és gyötrő.~- De Móric fiunkat az ország 5379 3, 4 | írt sebemre. A bizonyosság gyógyít meg.~- Ne félj - szólt Mihály -, 5380 3, 8 | szolgált, mely a sebet nem gyógyítá ugyan, de legalább fájdalmait 5381 3, 17 | mielőbb át fogja venni a beteg gyógyítását. Remélem, őmagassága szintén 5382 3, 7 | nyavalyásokat ujja érintésével gyógyítja, s mindenütt maga körül 5383 1, 3 | Egyiken a türkiz a kígyómarást gyógyította meg, a másiknak fekete jáspisa 5384 1, 14 | lábát, kicsiny kezét, az ég gyógyítsa meg, Sára kisasszony! Édes 5385 1, 13 | Ilyenkor az álom a legjobb gyógyszer.~- De hátha aludni nem tud?~- 5386 1, 1(16) | Gyógyszerként használt balzsam, az Amiris 5387 3, 11 | estve külön imádkozott lánya gyógyulásáért.~Judit és Haller Péter egész 5388 3, 22 | mely jelentse betegségét és gyógyulását... S mikor leend nagyságodhoz 5389 2, 9 | öltöztettem a erkölcs fehér gyolcsruhájába, nem azért kapcsoltam be 5390 3, 22 | vették; mert postalovaim gyorsaságát nyolcórányi előnynek számíthatom. 5391 3, 14 | meggyalázójára. János a tigris gyorsaságával ugrott félre, s kardlapjával 5392 3, 8 | tarthatá vissza mosolyát a gyorsaságért, mellyel férjének a vagyonról 5393 2, 3 | címezve. A moldvai ügynök gyorspostán küldé, s a litván hercegtől 5394 3, 22 | Holnapra ígértem, hogy gyorspostát küldök kedves szüleihez, 5395 2, 1 | Sokféle az ellenség, melyen győzedelmeskednünk kell; de valamint minden 5396 1, 12 | vállvonítva.~- S rögtön le valál győzetve?~- Arca alig volt a félhomályban 5397 2, 2 | volt följegyezve, hogy a győzhetetlen császár, kinek szakálla 5398 3, 9 | körülmények közt egyik fél sem győzhetett. A sok vérontás megszüntetéséért 5399 1, 14 | s versenyezzen vele, ha győzi? Így, így! Haller Péter 5400 3, 5 | úgy történt. Azokat meg ki győzné elősorolni?~- Csak okos 5401 1, 3 | mintha meg akart volna győződni, hogy nem tévesztette el 5402 3, 3 | kelletett vele, különben miként győződtél volna meg éppen most szívtelenségéről.~- 5403 3, 18 | szegény párák többé nem győzték.~Tarnócziné azonban most 5404 3, 2(162) | az efezusi ókeresztény gyülekezetben alakult szekta, tagjai a 5405 3, 16(223)| nagyobb ünnepeken a falusi gyülekezetekbe küldenek prédikálni. ~~~~~~ 5406 1, 2 | mely a száraz kútválúhoz gyülekezett s a zálogok miatt vitatkozó 5407 1, 1 | kívánok ülni, mert az ő gyümölcse gyönyörűséges az én ínyemnek."18 5408 3, 7 | körül hamis csodatételekkel gyűjt követőket. Van olyan is, 5409 1, 7 | maga is szabad csomókban gyűjté havazó válláról össze a 5410 1, 8 | volt, egy nagy vasüstbe gyűjtetvén, lúg készítésére használtattak. 5411 2, 6 | szegény hajadon. S mennyit nem gyűjthetett özvegysége alatt? Boldogult 5412 3, 11 | volt is a vendégek arcán gyújtó öröm és kedv, az udvarkapun 5413 3, 7 | bátorkodtak.~A lovag mécset gyújtott, összevonta az ablak függönyeit, 5414 3, 12 | hitsorsosai kik örömtüzeket gyújtottak London utcáin, midőn a törvénytelenül 5415 1, 11 | cseheléshez fogott, hogy pipára gyújtson.~- Csitt! - rimánkodott 5416 1, 8 | huszti vitéz várnaggyal gyűl meg a bajuk.~- S kicsoda 5417 3, 9 | ellenállt. Kétszáz szem gyúl haragra, száz ajak kér, 5418 1, 1 | Naprádinéhoz ügete, vagy ha az Gyulafehérváron vala, a szentléleki plébánoshoz, 5419 1, 5 | hivalkodó és hiú vala, kit gyúlékony szíve könnyelműségre, élénk 5420 2, 1 | fölfegyverkezett.~Alig félóra alatt a gyűlhelyen voltak, honnan, mert az 5421 3, 18 | martalékot leső keselyűé, vad tűz gyulladt föl bennök, s villámlék 5422 3, 5 | ha a nőktől megcsalatva gyűlöl. Ki meri e felséges érzést 5423 3, 5 | meg engem az emberi nem gyűlölésétől?... Édes barátom! Esküdjél 5424 3, 12 | könyörülni. Csak Pázmány elleni gyűlöletből is megöleti. Mit fél ő a 5425 3, 22 | bárddal végzik ki. De az ő gyűlöletében még a hihetetlen is lehetőnek 5426 3, 18 | forgó kereket? Átkod gyönge, gyűlöleted ájult az események rohanó 5427 3, 10 | Ó, anyám, ne említse e gyűlöletes gazdagságot.~- Aki a te 5428 3, 11 | urának törvényei" előtte gyűlöletesek, s ha csak azon bűnös gondolatban 5429 3, 12 | az egész katolikus világ gyűlöletét Rákóczi fejére zúdítaná, 5430 2, 8 | volna, hogy hűtlenségéért gyűlölhesse a vajda leányába szerelmes 5431 2, 8 | elviselhetetlen kín! Miért nem gyűlölheti? Mily balzsam volna most 5432 3, 5 | áldozta föl szívét. Bár gyűlölhetném inkább, mint szánjam! Magasabb 5433 1, 5 | erekben csergedezne, ne gyűlölje, s a kéjmámort, melyet ő 5434 3, 11 | élet terhét!~Add, hogy ne gyűlöljem azokat, kiket szeretni tartozom!~ 5435 1, 13 | világot gyűlöli. Ugyan miért gyűlölné? Mivel bántotta volna meg 5436 2, 3 | tartathatik. Vagy tán engemet nem gyűlölnek-e hatalmamért? Ha hagynám 5437 1, 13 | a világi hivalkodásokat gyűlölő, szüntelen emlegeté. Mintha 5438 3, 20 | percben korlátolttá... - Gyűlölöm Hallert!~ 5439 3, 22 | Árnyak foszlottak szét, fény gyűlt összébb, s huzakodott tova. 5440 3, 17 | hát! S ezzel egy falbékó gyűrűjét megragadta.~- Vezessétek 5441 1, 3 | mindennél becsesebb talizmános gyűrűkre került a sor. Egyiken a 5442 2, 4 | kegyes alapítvány válnék gyűrűmből.~E szavakat élesebb hangon 5443 3, 12 | nagyasszonyom! Ugye a várnagyot a gyűrűnek Rákóczi őfensége kezébe 5444 1, 14 | homlokú, lapos szájú.~Ekkor gyűrűsujjának a többinél nagyobb bogjával 5445 1, 4 | ébenfekete fürtei természetes gyűrűzetekben törnek ki fövege alól, s 5446 3, 3 | Judit, letévén a tűt, s gyűszűjével az előtte álló kis asztalt 5447 1, 3(45) | fazekasmestereik készítették a díszes habán-fajansz serlegeket. ~~~~~~ 5448 1, 3(45) | anabaptista (újrakeresztelkedő) habánokat; fazekasmestereik készítették 5449 3, 15 | kikelt, röpködve, az első habba ismét bemerül!~E gondolat 5450 1, 13 | mint némely ásványvízben a habjai közé dobott olcsó érc helyébe 5451 3, 5 | egymással gyakran szoktak háborgani.~- Ez nyom valamit a latban, 5452 2, 2 | szítanak, és Zólyomi Dávid háborgásait rokonszenvvel látszottak 5453 2, 4 | vadászeb lassú vonításai háborítanak - majdnem egészen visszahozták 5454 3, 17 | szólítá, s a kihallgatás háborítatlanul folyt tovább.~Még aznap 5455 3, 22 | ellen, mellyel nyugalmát háborították, midőn az új vendég kinyitván 5456 3, 16 | vallások közti egyetértés ne háboríttassék meg. Az izgatást kitilták, 5457 3, 4 | haladtak.~- Nincs-e semmi háborúja Lupuj vajdának? - tudakolá 5458 2, 3 | német birodalom vallási háborújának más fordulatot adnának. 5459 1, 9 | vitéz az első keresztes háborúk korából, mutatkozott az 5460 2, 7 | vágtatott az udvarra egészen habos paripán.~- Mi újság? - kiáltá 5461 3, 22 | tekintettel állt meg, és rövid habozás után mosolygó arccal kiált 5462 3, 6 | ideje se lehessen többé habozni. A papír remegett kezében, 5463 3, 13 | szállására ért, ingadozó, habozó szíve egy elhatározásig 5464 3, 3 | Franciscónak nevezel?~- Én? Én? - habozott Sára.~- Igen. Neked beszélni 5465 1, 14 | hordópenész.~- Az még nem kábít, hacsak egy kevés maszlag vagy pukkantómag 5466 1, 15 | magát a meleg, menyétmálos102hacukában, melyet a hajnali friss 5467 1, 2 | volt.~- S most világoskék hacukája van.~- Hogy változhatott 5468 2, 2 | Rákóczinak, alig volt zászlója és hada. Ekkor érkezett nagy pompával 5469 2, 3 | A vadászat után mezei hadaink fővezére tüstént jöjjön 5470 2, 1 | táborba elkísérni, a gyakori hadakozások alatt ellenségeinek, kik 5471 1, 1(1) | vallásszabadság védelmében hadat viselt III. Ferdinánd császár 5472 1, 3 | lehetne törni a janicsárok hadélén; de a tiéddel a szultán 5473 1, 14 | melyeket hatalmába ejtett, hadifoglyoknak tekinté, kik vagy üljenek 5474 2, 3 | sérelmek orvoslása miatti hadjárat talán nem idézett volna 5475 2, 3(120) | sikertelen lengyelországi hadjárata során - a krími tatárok 5476 2, 3 | szilisztriai basa rögtöni hadkészületeiről értesít. S Mikes János is, 5477 2, 1 | diadaljelt hordhat, mint azon hadnagyok, kik közönséges csatamezőkön 5478 3, 6 | leánya kezével egy testőr hadnagyot boldogítni. E részben tehát 5479 2, 7 | Hisz lemondtál a testőri hadnagyságról.~- Ha nem adhatná vissza 5480 3, 14(212)| Gustafsson (1596-1641) svéd hadvezér a harmincéves háborúban. ~~~~~~ 5481 3, 16(226)| ótestamentumi zsidó népre támadt hadvezérnek seregét isteni erő pusztította 5482 2, 9 | életpárjának Zsigmond úr.~- Ő nem hágja át az én kívánságomat - 5483 3, 7 | keserűség közt találtam és hagyám el. Amint pedig a faluból 5484 3, 13 | ellenállhatatlan szüksége van a magára hagyatás, a félrevonultság renyhe, 5485 1, 5 | csak kellő világítás nélkül hagyathatik, s az emberek kénytelenítve 5486 1, 15 | kisasszonyt egyedül nem hagyhatá, visszatéréséig elvivé Mikes 5487 1, 9 | leghűbb barátom volt, nem hagyhatjuk áldozatul esni. Ebben az 5488 3, 18 | és bosszú volt. S ezeket hagyja-e éhen-szomjan kínlódni, midőn 5489 2, 11 | üdvözüljek a mennyben, s hagyjak becsületes nevet magam után 5490 1, 8 | névnap? Hát fogadásod?~- Hagyján! Lelkileg otthon leszek. 5491 1, 14 | kisasszonyt? Uram teremtőm! Hátha hagymáza van, s az elszaladástól 5492 2, 3 | gyűlölnek-e hatalmamért? Ha hagynám alattvalóim szeszélye által 5493 1, 15 | még e részben kétség alatt hagynának arcvonásai.~Judit különböző 5494 2, 12 | hozni e házba, s gyászt hagyok! - sóhajtotta távozásakor.~ 5495 3, 22 | hogy még a tükör által sem hagyom magamat ámíttatni, különben 5496 3, 14 | hozta Erzerumból nemzeti hagyományként, s kipüffedt pofáját, domború 5497 1, 11 | elraboltatásakor már csak a hagyományok körében élt az ösvény, s 5498 1, 6 | tudná miért, érintetlenül hagytak.~- Ki szokott, kedves gyermekem 5499 2, 6 | csak a beszéd küljeleit hagyván meg, oly csodálkozó és tompa 5500 3, 5 | gyáva férfiú, és köpjék őt hahotázva arcba, ha a nőktől megcsalatva 5501 1, 6 | leszünk, mindig én rendezzem hajadat.~- Ah, nénikém, az én együgyű 5502 1, 13 | gazdag várurak egyetlen hajadonjai mehetnek jegyváltóra. - ( 5503 1, 5 | vagy, Sárám! Mily bűbájos hajadonná váltál! Istenem, mily szép 5504 3, 2 | jelvényesek voltak, Csulai a szűz hajadonnál is gyakrabban tartá lesütve 5505 1, 6 | rakosgatást.~- Jutka fonja be a hajamat - válaszolta Sára egyszerűen.~ 5506 3, 18 | a nyakát vágni, s aztán hajánál fogva feltartja a véres 5507 3, 22 | köntösét, szárítja leomló hajával könnyeit. El, el innen!~ 5508 1, 11 | bürü - mely a várkastély hajdani árkát ívezte át - vezetett 5509 1, 2(33) | Hajdina és a belőle készült kása. ~~~~~~ 5510 3, 16 | fejedelem bosszankodék három hajdúja megsebzésén, s a vakmerő 5511 3, 16 | templomgyújtogató kanáneus, kit a hajdúk elfogtak, nevét titkolja, 5512 3, 16 | változtatta az a hit, hogy a hajdúknak sikerült egy jezsuitát befogni,


135-allha | allit-bagol | bagya-birot | birsa-csalj | csalo-dolma | dolne-eljos | eljuk-enni | ennyi-farad | farag-filoz | finny-futyu | fuveb-hajdu | hajfu-hazun | he-he-idege | idegi-jatss | jatsz-kedve | kedvt-kiaba | kiabr-kocsi | kocsm-krakk | krasz-leige | leirj-marha | maria-megsz | megta-mozdu | mozga-nyolc | nyoma-ontot | opera-pitye | pityo-rette | reven-soven | sogor-szeme | szemf-szori | szoro-telep | teler-torve | torzs-urakn | uralk-vedne | vedoi-vissz | visza-zwing

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License