Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Zsigmond Kemény
Özvegy és leánya

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


135-allha | allit-bagol | bagya-birot | birsa-csalj | csalo-dolma | dolne-eljos | eljuk-enni | ennyi-farad | farag-filoz | finny-futyu | fuveb-hajdu | hajfu-hazun | he-he-idege | idegi-jatss | jatsz-kedve | kedvt-kiaba | kiabr-kocsi | kocsm-krakk | krasz-leige | leirj-marha | maria-megsz | megta-mozdu | mozga-nyolc | nyoma-ontot | opera-pitye | pityo-rette | reven-soven | sogor-szeme | szemf-szori | szoro-telep | teler-torve | torzs-urakn | uralk-vedne | vedoi-vissz | visza-zwing

                                                                bold = Main text
      Part,  Par.                                               grey = Comment text
10566 1, 1 | látna?... De ő látja és megtagad. Szegény Sebestyén!... 10567 3, 1 | s mégis ellene vallott. Megtagadá az ifjút; önként ment a 10568 2, 12 | volna föl azt többé?... S a megtagadás a becstelenség bevallása 10569 3, 8 | együtt, egy a magány és megtagadások által túlizgatott idegű 10570 1, 4 | végeredményért hallgat, nélkülöz, megtagadja és lealázza magát: szóval 10571 3, 5 | ha Lupuj az ő követelését megtagadná, s éppen ezért nagy baj 10572 2, 4 | de a fejedelem végszavai megtagadták azt is. Ismerem Erdély törvényeit. 10573 3, 4 | hogy rokonszenvét egészen megtagadva ment haza, s hogy otthon 10574 1, 6 | tekercsekben, egyetlenegy megtágultabb vagy rendetlen tincsre sem 10575 3, 10 | egybeszereztem; de minthogy évek óta megtakarított pénzemből ki vagyok fogyva, 10576 2, 5 | titkon visszavonulót hamar megtalálhatjuk Kassai őnagysága erdőmesterének 10577 3, 22 | az első utcában bal kézre megtalálja.~Tarnócziné a börtönhöz 10578 1, 13 | téged betegítlek meg.)~- Megtaláltam - szólt Haller. - Rendkívül 10579 1, 15 | sógorasszonyának minden megtámadásait, mert regényes hajlamai 10580 3, 7 | könnyeire fogadom, hogy a megtámadások ellenében, nem mint pap, 10581 1, 2 | tanítá, hogy a puzduri32megtámadásra hideg közönnyel kell válaszolni.~- 10582 1, 14 | achillesi sarkon kívül más megtámadhatót Haller nem bírt derék komornyikjában 10583 2, 3 | békében élő római császárt megtámadnám, a portának mint csendháborító 10584 3, 17 | esküdt ellenségei sem mernek megtámadni: ez a szigorú törvényesség. 10585 3, 12 | volna őt vérem hullásával megtámadói ellen; de nem akart ráállani, 10586 1, 9 | angyalszelíd arcvonalú leány, midőn megtámadója közelebb vonta magához, 10587 2, 4 | vitatás kivont szablyájával megtámadom magát az Antikrisztust is. 10588 3, 16 | szilisztriai basa által megtámadottnak fog nyújtani, ha rosszul 10589 3, 7 | rejtelmes beszédét érteni megtanulta.~Mert éj volt a szobában; 10590 1, 5 | melyben a csevegő madarak megtanulták és továbbfecsegték az ábrándozó 10591 2, 3 | érzéketlen Tirusnak, mely megtapsolta azt.116Avagy kétkedem-e, 10592 1, 8 | komoly és szükséges dolgok megtartására; míg ellenben a verses regények 10593 3, 22 | sem az égben!" Gyermekem, megtarthatod-e szavadat? Ó, ó!~A kocsis 10594 2, 13 | száműzött?... Szegény Móric, megtébolyodott.~- A fejedelem nem játszhatik 10595 3, 18 | a mellettet.~És ügyemet megtekintéd,~És kegyelmesen fölvevéd,~ 10596 1, 13 | csoda, rosszul érezte magát. Megtekintem.~Felkelt az asztaltól.~Mily 10597 1, 13 | tartotta kezét, s amint megtekintésre Juditnak átnyújtá, ennek 10598 3, 4 | arca viaszhalvány lett.~- Megtennéd-e, testvér? - tudakolá Kelemen. - 10599 3, 9 | házasság és az Erdélybe megtérés létesül. A tehát tüstént 10600 3, 18 | Mert az én ellenségimet~Megtérítéd, veréd őket.~Kik rettegvén 10601 2, 4 | idejöket.~De egyszerre gyorsan megtérő lépések hangzottak.~Úgy 10602 3, 9 | néhány kérdés fönn: vajon megtesz-e érte Mikes Mihály mindent 10603 3, 5 | ritkán találtam. Rendkívül megtetszett őfenségének Zsigmond bátyám 10604 3, 1 | szerint, minden intézkedéseket megtett ugyan, de Lupuj vajda a 10605 2, 5 | kellett volna a törvény által megtiltott szerzetbe.~- Bethlen Gábor 10606 2, 1 | társaság" marsallja104szigorúan megtiltotta a vadászati vonalba lépni.~- 10607 3, 16 | oszlopát látogatásával akará megtisztelni, még mielőtt a fejedelemhez 10608 2, 9 | lett volna máskor a ritka megtiszteltetésen, melyben részesülhet, de 10609 1, 6 | együgyű fejem nem érdemes ily megtiszteltetésre.~- Mily bohó vagy, Sára! - 10610 3, 16 | most szép alkalom nyílt a megtisztított hit iránti hűséged kitüntetésére, 10611 2, 3 | megélesíttetett, hogy fényes legyen, megtisztíttatott."~- Én - válaszolá Rákóczi 10612 2, 1 | zömök férfiú - kitisztítá, megtölté puskáját. A kétágú és cifra 10613 2, 4 | kerülni, időt keresvén puskája megtöltésére, de a medve mindig nyomában 10614 1, 6 | virágserlegen, egy tiszta vízzel megtöltött régi ezüstmedencén, egy 10615 1, 8 | gyönge testnek annyit tűrni megtörés nélkül? Már barettjét illesztette 10616 2, 6 | vörösbőr zsöllyeszékébe ült. Megtörlé homlokát, mert egy kevéssé 10617 1, 2 | bátorkodott a rideg csendet megtörni, tán egy ismeretlen ok, 10618 3, 14 | s azután ujjával szépen megtörölvén a csutora nyakának szélét, 10619 2, 11 | egyébiránt ily előzmények utáni megtörténésétől az árva özvegy Tarnócziné, 10620 1, 5 | akart, s csak miután ez megtörtént, miután Péter mint kérő 10621 3, 10 | látogatást fog nála tenni.~Mi megtörténvén, alkalmat szolgáltatott 10622 3, 2 | szíves fogadására mindent megtőn, ami csak a kevés eszközzel 10623 3, 12 | könnyen bocsátja ki kezéből a megtorlási alkalmat. A mi szegény Móricunk 10624 3, 12 | fejére zúdítaná, s iszonyú megtorlásokat hozna a magyarországi reformált 10625 1, 9 | És szívtelen tett.~- Megtorlásra méltó bűn.~- Hisz Haller 10626 2, 3(116) | mégis fellázadt ellene. Megtorlásul Nabukodonozor megvakíttatta 10627 3, 10 | menekszik tőlem, megbüntetem, megtréfálom. Igen elmés ötletem van 10628 3, 10 | rászedtem őt, borzasztóan megtréfáltam. Ha tudná, rögtön kidobatna 10629 3, 10 | dühöngni fog ellenem, midőn megtudja, hogy leánya a gyűlölt Mikesek 10630 1, 14 | tölgyhasáb; de ő - mint később megtudjuk - magas diplomáciai terveknél 10631 3, 10 | várából, hihi! De nem fogja megtudni. Elhallgatjuk. Némák leszünk, 10632 1, 14 | mindent meglátott, mindent megtudott, és mindent eligazított, 10633 2, 5 | mielőtt a fejedelem szándékát megtudta volna.~Mikes-vár sötét ablakai 10634 1, 8 | mellyel volt férjem emlékét megünneplém. Pedig ha a névnap alatt 10635 3, 16 | előszobáiban. De mekkora volt megütközése, midőn hallá, hogy őfenségét 10636 3, 22 | ingerlékeny egyén. Őt alkalmasint megütötte a guta a leányomra szállt 10637 1, 4 | beszéltetek együtt? S ő megújítá hűségi esküjét?~- Sára engedelmes 10638 3, 13 | ajkain még gyakrabban fog megújulni, mint eddig; s hogy tűrje 10639 1, 15 | vagy szíves ragaszkodásáért megunni. S lehet, hogy a szerelem 10640 1, 7 | látni lehessen. A hold pedig megunta a nedves párákkal a fény 10641 3, 5 | közkatonának állok be. Úgyis meguntam az életet, s villongós időkről 10642 2, 3(116) | Megtorlásul Nabukodonozor megvakíttatta és fogságba vetette. Ammon 10643 3, 3 | s mondja Kornis Ágnes: megvakultak a könnyektől szemeim Tarnóczi 10644 1, 13 | fölindulásom? Miért hozta elő a megválást?... Talán gyanakszik? - 10645 2, 4 | Bethlen Gábor fejedelem megválasztásakor szűrt sárdiból kell tölteni. 10646 3, 18 | haszonbérbe, s aztán majd megválik: jobb lesz-e nyomorék férjétől 10647 3, 5 | számára rablom el Sárát, megvált volna: vajon kellene-e most 10648 1, 14 | A cifra, a drága prémek megváltak tőle, s ami e burkolatok 10649 3, 2 | a tömjéné. S a falon, a Megváltó körül, néhány más kép is 10650 2, 5 | szorítá.~- De ne szóljunk a megváltozhatatlan dolgokról. Elég, hogy közöttünk 10651 2, 9 | köszöngető Zsigmondhoz ért, megváltoztatá szándékát, s feléje fordulván, 10652 2, 3 | Bethlen. Azonban mindennek megvan a maga ideje. Esztelenség 10653 3, 8 | csak igazságosan lehete, megvédett.~Ellenben Zsigmond úr mindinkább 10654 2, 10 | Mikes Zsigmond a cselédség megvendégeléséről intézkedett.~A fejedelem 10655 2, 1 | Minden cseppjét a kamarások megvennék egy aranyforinton, csak 10656 1, 10 | döngetni kezdették a kapukat. Megveretém tehát a dobot, s midőn minden 10657 1, 8 | szerették volna Kassandert megverni, s tán teszik is, ha nem 10658 3, 3 | számára, de ő drágállta. Megveszem, hisz a Mikes János jószágából 10659 3, 17 | arra is célzott, mintha megvesztegetve volnék, s őfensége érdekeit 10660 3, 8 | Móric, de az élet teljes megvetése mellett sem akarta szüleit 10661 1, 5 | más nőt vagy bosszúra vagy megvetésre bírt volna; azonban a galambszívű 10662 3, 16 | arcának kinyomata, s dühből megvetéssé ment át. - Hallotta-e kegyelmed - 10663 2, 6 | panaszkodva Zsigmond úr.~- Mert megveti e hajlékot - mondá Ágnes 10664 3, 3 | Haller Pétert.~- Ő maga megvetne, ha azzal ámítanám, hogy 10665 3, 6 | kortyokat nyeljen; mert a bor megvidámítja a lelket, s élesíti az elmét.~- 10666 1, 9 | az átváltozott vonalakat megvilágosítsa. Sötétebb lőn, csendesb. 10667 2, 3 | szeretet nélküli vonalai megvilágosodtak a vallásos merengés közt, 10668 2, 7 | Halvány arcát az ég szegélyén megvillant hajnalsugárok köszönték.~- 10669 1, 15 | hordozkodást, ha a készülődés közt megvirradni nem akartak.~A kulcsár tehát 10670 3, 22 | polgár házát személyesen megvizsgáltam, remélvén, hogy még találhatok 10671 2, 4 | szoríthatják, s jaj neki, ha megvizsgáltatván, könnyűnek találtatnék!~- 10672 1, 12 | hol minden kődarab mögött megvonult ellenség, rám célzott nyíl 10673 2, 3 | kegyelmed felső-magyarországi megyéi?~A káplán testileg is meggörbedt 10674 3, 11 | illetlen magaviseletért megzálogoltatni. Könny is folyt, zokogás 10675 2, 6 | hölgy magaviselete egészen megzavart, örvendett, hogy hamar távozhatott.~~ 10676 3, 22 | tetszik.~- Ha... zudsz!~Ekkor megzendült a teremben a hegedű és tárogató. 10677 2, 9 | alkuszik, ha emeletes háza, méheskertje, boltja, hosszú, gombos 10678 3, 16 | miatt az országgyűlésre nem mehetett el, alázatos értesítéséhez 10679 3, 16 | útján kell hozzám jönni. Mehetsz!~- A gyűrűt is odavigyem? - 10680 1, 8 | voltak.~- Az országúton nem mehetünk a völgybe, mert úgy hozzád 10681 3, 11 | bilincselő igézetét s azon mélabús benyomást, hogy még a szépség 10682 3, 2(159) | Melanchton Fülöp (1497-1560) Luther 10683 3, 2 | távol volt attól, hogy a Melanchtoné159vagy Zwinglié160legyen, 10684 1, 15 | bút, azon hivalkodást és mélázatot, mely legkevésbé engedi 10685 3, 10 | sapkák, fövegek, süvegek melegbiztosító társaságában függtek és 10686 2, 5 | élni fog szívedben annak melege. A lemondás hamv, mely égő 10687 1, 6 | Jelenléte vígabbá tette őt, de melegebbé nem. Az első estve, melyet 10688 2, 3 | kinyomat, csaknem vonzóvá, meleggé és részvékennyé lettek.~ 10689 2, 4 | árnyak, s az árnyék nem melegít. Tisztem csak egy óhajtanivalót 10690 2, 1 | falatozáshoz kezde.~Molnár-pogácsa, melegített sör - melyet a pálinka akkor 10691 1, 14 | egyenként szemelgetni a még némi melegtartalommal bíró széndarabokat, s azokat, 10692 1, 3 | aztán a kétszínre játszó mell- és karköveket, melyekről 10693 2, 4 | szügybe fúródott be, s a mellcsontban állott meg. A sebzett állat 10694 1, 11 | népes falvakat érintett; míg mellékága balra az erdőbe terült, 10695 1, 5 | akarja temérdek vagyonát oly mellékágra szállítani, mely az ő házával 10696 3, 16 | alázatos folyamodványhoz van mellékelve.~A fejedelem kíváncsi szemmel 10697 3, 5(170) | A Maros mellékfolyója Hunyad megyében. ~~~~~~ 10698 3, 11 | különböző hangulatban és mellékgondolatok nélkül, de midőn Sára belépett, 10699 1, 9 | závárként működött vaskar minden mellékletei kibontakoztak a lugas szárnyának 10700 2, 7 | oszlopánál állott, közel a mellékszoba ajtajához, s tusakodott 10701 3, 8 | nehézkes léptekkel ment a mellékszobába.~- Az én derék fiam, az 10702 2, 10 | asszony gyorsan rohan ki a mellékszobából.~Az illem szabályai, mint 10703 3, 20 | ünnepélyes" szóra megijedvén, a mellékszobáknak tartott, hogy rövidebb úton 10704 2, 5 | öltöttek magokra, hogy a mellékteremben János fiukat kihallgathassák.~ 10705 2, 1 | kezdődni.~- Vezet-e más mellékút vagy ösvény Mikes Zsigmond 10706 1, 2 | s ott balra fordult egy mellékutcába, mely egyenesen a kérdett 10707 1, 1 | vállamon, nehéz keresztet! Mellem eltikkadt a keresztvitel 10708 3, 19 | szólt a férj. - Ülj ide mellém, Sára, hadd mondjam el tervemet.~ 10709 2, 10 | jellemén.~Nehéz esett le mellemről - gondolá Zsigmond úr, e 10710 1, 2 | hamar visszafordulván, a mellettök elmenő tyúkok után kezdettek 10711 2, 10 | favornak,149vagy pedig mások mellőzésének.~A körülálló udvaroncok 10712 1, 4 | szólt János búsan -, kiért mellőzik Kelement, s kiért áldozzák 10713 1, 8 | otthon hagyá, Naprádinét mellőznie azon fontos okból volt lehetetlen, 10714 1, 15 | kedvetlen összekoccanás valahogy mellőztessék.~- Hisz ez Tarnócziné húgom! - 10715 1, 15 | és Mihály úrra vonatkozót mellőzvén.~- És Sára nem szegült ellen? - 10716 1, 12 | Mindenik egészen kivágott mellű öltözetben ült az asztalhoz. 10717 2, 6 | lovag?~A dombélen nem az ő mellvérte villant-e ismét meg?~Semmi 10718 1, 9 | ez meghajtá nyakát, és a mellvértre borulván, arcát elrejté. 10719 3, 2 | Kálviné. Csulai uram elég méltányos ugyan arra, hogy egy plébános 10720 1, 14 | erélyesebbeket sem tartaná ajkaira méltatlanoknak, ha kisülne, miként távolléte 10721 1, 14 | szoknánk hozzá - figyelemre sem méltatott, de utóbb új és érdekes 10722 3, 13 | cserépfödelével. Agg kor és rideg méltóság nézett alá címeres homlokáról. 10723 3, 16 | személy előtt, kitől püspöki méltóságát várta. Csulai uram homlokán 10724 1, 5 | magát, s tőle kitelhető méltósággal haladott a nagy középajtó 10725 2, 9 | kegyelem. Sietek őfensége méltóságos személye elébe. Ó, ez sok! - 10726 2, 4 | tettéért díjt, mégpedig méltót helyzetéhez, melynek föl 10727 3, 22 | őnagysága velem parancsolni méltóztatik, a leggyorsabb postalovakat 10728 3, 3 | elhervasztani, mint a dér, melye egy hideg órában a kegyetlen 10729 3, 10 | élesebb tőrszúrás volt, még mélyebben sebzé a szerencsétlen Sára 10730 3, 12 | mely ahelyett, hogy a lélek mélyébe fúrta volna magát, gyors 10731 1, 3 | kronológiai számításokba mélyedve fölsóhajtott: - Bizony, 10732 1, 2 | aránylag kicsinyek, magasak és mélyek, mert a század, melyben 10733 3, 12 | hízelgés minden formáit, melyekre a szerencsétlenség oktatta 10734 2, 10 | válaszolta ez kötekedve.~Csulai mélyet sóhajtott...~Az ebédet jelentették.~~ 10735 3, 22 | ő a szeretőt siratja. S melyikünk keserve nagyobb? Hahaha! 10736 1, 9 | leereszkedni, hogy alant, a szédítő mélységben reád váró lovag paripájára 10737 1, 4 | gyaníttatja, s van, melynek nincs mélysége, csak tisztasága. Mikes 10738 1, 15 | rendszerint a szülők tilalma ad mélységet s tartósságot. Általában 10739 1, 4 | tudják, hogy van patak, mely mélységét tisztasága miatt nem gyaníttatja, 10740 2, 2 | előterét pedig legalább négy öl mélységű, kövecses és szirtos meredély 10741 2, 6 | kocsiajtó előtt, s a száguldó mén patkója csattog. Ezt látta, 10742 1, 9 | tüskék és bokrok közt, míg Menalcas barlangjába érkezel, hogy 10743 1, 5 | vággyal bír. Az özvegy - a mendemondák szerint - ingerültté lőn 10744 1, 2 | selyemostorát, és e jelre hökkent méne ügetve és büszkén vitte 10745 1, 3 | készséggel kezdett volna ménei és paripái dicséretéhez; 10746 3, 10 | lakoltatására. , ! Nem menekszik tőlem, megbüntetem, megtréfálom. 10747 1, 11 | szemére fátyol borult, s menekülés helyett megint János karjain 10748 3, 10 | János úrfinak nincs több menekülése. Az ő birtoka is, ne kételkedjél, 10749 3, 8 | ellenségének tett ígéret alól menekülésre valami elfogadható, sőt 10750 1, 11 | mert száguldani kezd. Még menekülhetünk.~- Én - szólt Mihály - Judit 10751 2, 7 | órákat éltem át! Fussunk! Meneküljünk hamar, míg nem lesz késő!~ 10752 2, 2 | vért fizet a vámon. Tőlök menekülve a hopmesterhez ér, ki igen 10753 3, 6 | bontakozhatunk ki... Csak egy menekvés van. De, hüm, az semmivé 10754 2, 3 | állók golyójának vagy a menekvő állat életének.~S Rákóczi, 10755 1, 4 | a leáldozó nap tajtékzó ménen már Szécsi vára előtt talált. 10756 2, 5 | adósság. Csűreink tömvék. Ménesünk szaporodik. Tulkaink nevezetesek 10757 1, 2 | visszatekint, s megfordítván ménét, a zaklatott állat segítségére 10758 2, 3 | Mikes János Jászvásárba menete gerjesztene legkevesebb 10759 2, 11 | ennek Mikes Zsigmondhoz meneteléről értesült, tüstént kocsira 10760 1, 11 | miatt, mely az öregúrhoz menetelét hátráltatá. Hogyne? Hisz 10761 3, 16 | a szellemi Béthelbe való meneteltől hamar elesett a kedve, midőn 10762 1, 8 | tűnnék-e föl valakinek hozzád menetelünk módja?~Ezt oly tréfás s 10763 1, 2 | kiláthassanak. Akkor a ház menhely s nem kéjtanya volt, és 10764 3, 11 | benne. Heverjen porban a bűn menhelye.~Ez erélyes szándék némi 10765 1, 9 | uram! A várba vagy haza menjek? - szólt közbe egy távozó 10766 1, 14 | Megállj! S csakugyan menned kell?"... "Íme, a levél"... " 10767 1, 11 | hogy nem kell háztűznézésre mennem. Hej, Andor bátya! Nagy 10768 1, 5 | szomszéd faluba is kellett mennie, három nappal előbb már 10769 2, 6 | csillagok... már halványabbak. Mennybéli atyám, még itt ér a hajnalszürkület! 10770 2, 11 | Istennel; de úgy üdvözüljek a mennyben, s hagyjak becsületes nevet 10771 3, 15 | hóvilág sem látszott. A mennybolt a szem elől egészen bezárult. 10772 1, 7 | az árva Tarnócziné öreg mennyezetes ágyát választá nyughelyül, 10773 2, 4 | testéből omló vérrel vetekvő mennyiségre emelé.~Ekkor futott Csulai 10774 1, 13 | hangulatában ismeri meg, akkor nagy mennyiségű optimizmusa dacára is szenvelgőnek 10775 3, 4 | 4~Vándoraink a Szeret mentében utaznak.~Rég elhagyták már 10776 1, 15 | Összehajtá a nagy fáradsággal írt mentegetőzést, s az ispánnak címzett levél 10777 2, 9 | boltja, hosszú, gombos mentéje, sőt ha inge is a perköltségbe 10778 2, 3 | voltam mindenütt, valahová mentél, és kigyomláltam annak fölötte 10779 2, 9 | atlaszszoknyáját és ágyvánkosait sem menthetné meg a csődtől.~Mindig a 10780 3, 6 | ötletén, mely a hajótörésben mentődeszkának nem sokat ért, most egész 10781 2, 11 | reánk?~Mikesné elég ügyes mentsége kedvezően hatott Rákóczira.~- 10782 3, 12 | iszonytól.~- Mit akarsz?~- Mentsük meg két fiunkat - esdeklék 10783 2, 13 | Szava lekötve. Testvéreim mentvék. Én kezes vagyok mindeniknek 10784 1, 3 | lakodalmára, s Mihály, midőn a menyasszonnyal táncolt, azon hízelgő szavakat 10785 3, 14 | Lábzsákban sürgött-forgott-e szép menyasszonya körül Péter? Megvallom, 10786 3, 19 | azért eshetett zokon a más menyasszonyának kincse, fénye, öröme. Rendre 10787 1, 6 | kezdé találgatni azon szép menyasszonyokat, kiket pici, mosolygó szájok, 10788 2, 6 | nem tőled, kedves, édes menyasszonyom.~A leány ijedten vonta vissza 10789 3, 4 | közül valamelyik kópéval a menyecske megszökött.~- Ó, bátyám, 10790 2, 7 | is. Akkor, remélem, szép menyecskét kapsz várunkban. A leggyorsabb 10791 3, 11 | hangon mondá az "igent".~~A menyegzői ágy helyett Haller Péter 10792 1, 10 | ismeretlen lovag Kelemen menyegzőjekor kesergeni! S hátha éppen 10793 1, 15 | jól érezte magát a meleg, menyétmálos102hacukában, melyet a hajnali 10794 3, 3 | veszté, vagy hermelin és menyétpréméből harmincadot fizetett a molyoknak, 10795 1, 15(102)| Menyétprémes. ~~~~~~ 10796 1, 8(76) | szerző Comoedia Balassi Menyhárt árultatásáról című drámája 10797 1, 8 | Olyant, minőt Balassa Menyhért árultatásáról olvastam?76~~~~~~ 10798 1, 8 | szólok; de jámborságáért le mered-e Zeberniket és fejedet kötni? 10799 2, 4 | tízölnyire az út martja nemigen meredek; oda sompolygott tehát, 10800 2, 1 | sűrűből, s míg a keskeny meredélyen, mely útjában állott, keresztülugrék, 10801 1, 14 | szavaiddal figyelmeztettél a meredélyre, melynek párkányához holdkóros, 10802 3, 22 | rosszul vagy?~- Boldog a méregkeverő! - tört ki Tarnócziné... - 10803 1, 9 | vitéz Almanzor kedvese; egy méregpélkét üríteni ki, mint a szelíd 10804 3, 16 | középgyémánt rugóját, s a méregtartó kis rejteket vizsgálá, s 10805 3, 6 | meg vagyok győződve, sőt merem mondani, biztos forrásból 10806 3, 1 | helyett, földiekre nem gondoló merengésben hagyni.~Éj lőn, s az árva 10807 3, 1 | őt teríteni, és folytatá merengéseit.~Étvágya nem akart kegyetlenségével 10808 2, 13 | Zsigmond úr.~Az öreg vad merengését neje szakítja félbe.~- Hála 10809 1, 8 | látszott, nyílt imakönyv előtt merengett, s csak akkor veté föl éjsötét 10810 2, 12 | kisasszonykám, nem bánkódtál a merény sikerülésén? S tán magadban 10811 1, 10 | kapujához vagy a bősz tervek merényéhez. A kaland édes sóhaja gyakran 10812 2, 11 | máshová szöktetni, vagy merényletök beleplezése végett örökre 10813 2, 4 | Szerények vágyaid. Én merészebb követeléssel állok elé, 10814 1, 8 | Sára szívére, hogy többé ne merészeljen az új ammonniták68átkozott 10815 2, 3 | pázsitról.~- Megint szarvasra merészelnek lőni! - kiáltá, s a szakadás 10816 3, 21 | Haller számlált, s hajszálai merevedtek mindig fölebb, verítéke 10817 3, 14 | Székelyföld felé pedig négy mérföldig sehol sem lehetett oly tisztességes 10818 3, 19 | hallá, mintha egy német mérföldről szólnának hozzá; mert aki 10819 3, 10 | szerencsétlenné tenni. Ilyen az önzés mérge által szeme világától megfosztott 10820 2, 9 | Mily cudarság! Megpukkanok mérgemben.~- Elragadhatták a zsiványok.~- 10821 1, 2 | lehet a büszke fiatalúr, mérges fekete szemével. Oly parancsolón 10822 3, 9 | feledte, hogy magával Debrőről mérget hozzon, mi igen komoly mulasztás 10823 2, 1 | vegyül.~- Vakarni fogja mérgiben füle tövét a marsall - szólt 10824 3, 3 | mertek. Pukkanjanak meg mérgökben a pápisták. Sirassák a sok 10825 3, 14 | a vén Girgucznál ingyen mérik a bort. Eb, aki bánja! A 10826 1, 12 | hullámaival körülölelé s magába meríté egész lelkemet. S most is 10827 1, 5 | nélkül ment a kútra vizet meríteni, bár sejdíté, hogy ott egy 10828 3, 9 | estéken, sokat kellett belőle merítenie.~Szóval Judit gyakran unatkozott.~ 10829 1, 5 | mondá - hiteles kútfőkből merített.~Tarnóczinénak pénzkövetelése 10830 2, 4 | szenvedélyek filozófiáját sem meríthettük ki, pedig az első bűn és 10831 1, 10 | Amint nektek mérnek, úgy mérj másoknak is, atyafi! 10832 2, 9 | fekélyes kezeikkel érinteni merjék, s az ő szeplőtlen ajkaihoz 10833 1, 14 | belső szobákba lépni se merjen. Pedig Jutka soha egy gombostűt 10834 3, 16 | költők képzelődésének, mint Merlin.230Kálvin csakugyan élt. 10835 3, 12 | őket a bitófához. Móricot merné-e Rákóczi megöletni? Móric 10836 1, 9 | parasztnak kecskéit? Te ne mernéd, mint Kunigunda, hősödért, 10837 1, 10 | künn tágas. Amint nektek mérnek, úgy mérj másoknak is, 10838 1, 9 | elhagyott remetelakba? Te ne mernél, mint Esztrella, a sötét 10839 3, 10 | mosollyal mondá: - Bizony alig merném még állítani, hogy a kolozsvári 10840 1, 14 | álló repkedésű, mégis nem mernők mondani, hogy a nyoszolyájánál 10841 2, 6 | Kelemennek adni.~- Szeszély, merő szeszély! Hívd hozzám hamar 10842 3, 7 | maga pedig famunka helyett merőben címeres szarvas ágbogaiból 10843 2, 6 | vétkem. Megbocsát-e?~Sára merőn tekintett az esdeklőre, 10844 2, 2 | vigasztalta magát, hogy ha a merőnállásban elfárad, változtatás kedvéért, 10845 3, 8 | szobából Ágnes asszonyhoz.~- Mérsékelje örömét, drága nagyuram - 10846 3, 3 | meg, tudniillik bizonyos mérsékelt öszletig.~Aztán bármennyire 10847 3, 8 | az erdőmester.~- Dehogy mérséklem! Kendet is mindjárt megölelem - 10848 1, 14 | Lehetetlen - gondolá Péter - ily mérséklett adagtól az egész kíséretnek 10849 2, 13 | Még ezt a csapást is ránk mérte az ég! Miért tanultunk imádkozni! 10850 3, 3 | Irigyeljenek, kik rágalmazni mertek. Pukkanjanak meg mérgökben 10851 1, 12 | melyeknek pásztor lakói nem merték bevárni a telet, előttem 10852 3, 8 | öröm és keserűség a kellő mértéknél beszédesebb lévén, áldásait 10853 3, 6 | Döme alázatosságát veszem mértékül, akkor ő az apródoknál is 10854 1, 3 | folyamából szép rendben merülnek elő a felvilágosító kronológiai 10855 1, 15 | kevésbé kielégítő rajzok merültek föl a háttérben. A szép 10856 1, 4(50) | lovag költészetében szereplő mesebeli sziget tündérvára. ~~~~~~ 10857 3, 7 | segíthet az erős baján, mint a mesében kisgyermek húzta ki a sánta 10858 1, 3 | elégületlen hangulattal mesél, látszik, hogy az utolsó 10859 3, 7 | hogy neki Szabó Mártonné mesélé, kinek Sütő Biri mondta, 10860 2, 2 | Szentpáli csövéhez, mely, mint mesélik, gyakran mond csütörtököt.~- 10861 1, 6 | mindent, amit csak a költők meséltek, szent igaznak vélt. Babszem 10862 1, 9 | remegése dacára is, oly mesés színezetűnek hitte az egész 10863 3, 10 | távolléte alatt annyi szép mesét olvastunk. Egyébiránt Mihály 10864 2, 5 | odahagyni könnyű, feledni nehéz. Messzébb távozhatunk lábunkkal, mint 10865 3, 15 | csillag sem csábított hitre a messzeséget tárva föl, s az ember elhihette 10866 1, 3 | árra, mely ragadá, nem a messzeségre, melyet hátrahagyott, nem 10867 2, 7 | meggyőzőbbet választja ki. Te mestere vagy a rábeszélésnek. De 10868 1, 8 | háta mögé szúrva, vagy a mestergerendán.78Míg ellenben a finnyásabbak, 10869 1, 8 | Sára engedé haját a néne mesteri keze által divatos vagy 10870 1, 14 | aratóleányoknál az ének, vagy a mesterlegényeknél a fütyülés; de mégis gyakran 10871 3, 20 | udvarában, akkor e szép mesterséget Judittól tanulta.~- Kegyelmed 10872 3, 10 | sem szól?~- Én a hallgatás mesterségét legnagyobb tökélyre vittem - 10873 3, 22 | láthatád őt? Micsoda ördögi mesterséggel nyerte meg egy perc alatt 10874 3, 7 | kinek Sütő Biri mondta, ki a mesturamtól hallá, kinek a kurátor beszélte, 10875 3, 12 | szegény Móricunk le fog mészároltatni, nem saját vétkéért, de 10876 3, 17 | hercegnek követe, a kijovi metropolita. Lupuj vajda nagy kitüntetéssel 10877 1, 4 | azoknál is csak úgy, ha szép metszésű szemhéjaik közül erős, éles, 10878 1, 4 | pofacsontjok, szabályos metszetű, eleven színű, szelíd kinyomatú 10879 2, 4 | állott. Értelmes, élénk és metsző szemei most bágyadt vagy 10880 1, 5 | csaknem Ábrahám pátriárkáné mezében hagyá magát véletlenül meglepetni, 10881 3, 3 | annyi önuralkodással, hogy mézes-mázos szavakkal beszélje Juditot 10882 3, 15 | emlegeté, s álmaiban bolygott a mézeshetek bódító tömkelegében, elvesztve 10883 3, 14 | féljen kend. A párbaj a mezőn történik - szólt Mikes János.~- 10884 2, 3 | hurcoltatott; sem a goroszlói mezőre, hol Rákóczi György fia 10885 1, 8 | közbeszólt Judit -, hol a téveteg mezsgyék bizonyos vár környékéig 10886 1, 11 | kertajtóval egy irányban az erdőn mezsgyét nyittatott, s így csak az 10887 3, 4 | neked? Bujdosóvá lettél miattam, s most még életedet is 10888 3, 19 | van lekötve, és csak három Miatyánkra mozdul meg. Bizonyosan menyasszonyt 10889 1, 8 | az ajtó felé indulva.~- Mibe, angyalkám? Hisz a hintóval 10890 1, 8 | megegyezett. Ő jól tudja, miben különbözöm tőle. Növendék 10891 3, 8 | pár hét múlva nem lesz, miből adjak.~- Már rég elküldöttem 10892 3, 16(231)| Servet Mihály (Michel) spanyol orvos, teológus, 10893 1, 10 | krónikából vagy regényből a miénkhez hasonló helyzetre! Az érzékenyebb 10894 1, 9 | 9~Igéző Szent Mihály-napi alkony volt. A délelőtti 10895 1, 8 | magát, s a jókedvű Mikes Mihályban egy kegyetlen szeszélyű 10896 1, 11 | csalitok közül magát kiküzdött Mihályhoz egy selyemálcáját kezében 10897 3, 3 | Ferde dicsekvés! Mikes Mihálynál ellenkező természete van 10898 3, 4 | zavart tekintetet vetett Mihályra.~Kelemen kétségbeeséssel 10899 1, 14 | melyet Haller eleinte - mert mihez ne szoknánk hozzá - figyelemre 10900 3, 6 | fejedelem számtalanszor ismétlé, miképpen alig tudna valamit attól 10901 3, 8 | kortyot a serlegből.~- Amennyi Mikes-birtok kezedben marad a Székelyföldön, 10902 3, 19 | küldém. Nyugtatványaim a Mikes-birtokok kifizetett áráról holnap 10903 3, 20 | férjétől várok utódokat. A Mikes-birtokokért végre is unoka kell. Hiba 10904 3, 18 | s ledér szeszélyével a Mikes-ház felé mosolyog. A vallásos 10905 1, 11 | hangból és éveiből ítélve a Mikes-háznál legalább két ivadékra szállott 10906 3, 22 | keresztútra ért. Jobbra Mikes-várhoz, balra Szentlélekre megy, 10907 3, 16 | börtönből kihozzák, s aztán Mikes-várig meg sem állunk - e szándékkal 10908 3, 1 | fejedelem alig haladt fél órát a Mikes-vártól, midőn udvarmestere jelenté, 10909 3, 18 | hosszabb élete mellett is, a Mikes-véren szerzett jegyajándék az 10910 3, 10 | nyerné meg, s bosszúvágyát a Mikeseken nem tölthetné ki, sőt fösvénysége 10911 3, 20 | az anyjával.~Alkalmasint Mikeséket nagy csapás érte - gondolá 10912 3, 10 | kötelezvényben küldeni el a Mikeseknek.~- Miért várakoztatnám szegényeket 10913 3, 22 | huszonnégy órámba került. Ha Mikeséknek futárjok volt Meggyesen, 10914 3, 2 | fájó érzéssel gondolt a Mikesekre, kik az ő első diplomáciai 10915 3, 10 | néztem ki. Ő nyugtát hoz a Mikesektől, s én azt Sára ágyvánkosa 10916 1, 4 | becsületes képe van a két Mikesnek, s be könnyű lelkök fenekéig 10917 2, 10 | intézkedett.~A fejedelem pedig Mikesnével és Serédivel, ki kedvelt 10918 3, 9 | Judit iránt mindaddig, míg a Mikessel való házasság és az Erdélybe 10919 3, 16 | írta le a fáradalmakat, miket János meglelhetésére tőn, 10920 2, 3(118) | Eszterházy Miklós (1582-1645) 1625-től Magyarország 10921 1, 3 | szívünknek, karunknak... Milliom! Mily felséges lovad van!~ 10922 1, 5 | oly példás életű anyának, milyennel az ő kedves unokahúgát az 10923 2, 4 | oly szerencse nem találja, milyenre a medvék élettörténeteiben 10924 1, 8 | Volter király van a világon, milyenről a kezedben levő könyv versel, 10925 3, 14 | rézvörös szín lobbant föl mindannyiszor, mi világosan azt jelenté, 10926 1, 10 | lehet senki. Ezt beláthatja mindaz, ki a várnagyi tisztet ismeri. " 10927 2, 6 | ha örvend, sír, ha búsul. Mindegyik egy-egy Judit, csak ifjabb 10928 3, 5 | ismeretlen kincsre esküdjél, mely mindened, s melyhez képest semminek 10929 2, 10 | kapkodásra mutattak, s mindenekfölött arcvonalairól nem szikrázott 10930 3, 8 | teszed. Hadd essünk hamar túl mindenen. Az a Móric sem jön felénk. 10931 1, 14 | szintén komornyikja, titkára, mindenese lőn.~Midőn tehát a fejedelem 10932 2, 3 | püspökségig, s e lépcsők mindenike a fejedelem kegye nélkül 10933 3, 16 | szilvával és sáskával éltek. Mindenikhez hasonlítá sorsát, s képzelődése 10934 2, 13 | mentvék. Én kezes vagyok mindeniknek hajszáláért.~- Te a száműzött?... 10935 3, 1 | nőrablással vádoltatik, mindenikre nótapör vár. S te, fiam, 10936 1, 6 | volt bevallani, hogy ez mindeniktől különbözik, egy egészen 10937 1, 5 | valódilag, s még így sem mindenkor. Judit bizton hitte, hogy 10938 1, 5 | járni, de bár a szép úrnő mindennemű csodára elkészülve volt, 10939 1, 11 | hoztunk. János lebeszélt mindenről, mi betörés színét hordaná.~- 10940 3, 8 | bort.~- Maholnap megesszük mindenünket - szólt az öreg, anélkül 10941 1, 15 | kocsizörejt is hallott; de mindezen Tarnócziné számára talán 10942 1, 11 | hordozásától elfáradva, mindit üdülést nyert azon ősi jellegű 10943 2, 5 | megdöbbent Ágnes asszony, s mindketten reggeli pongyolát öltöttek 10944 1, 4 | évvel ifjabb Kelemennél. Mindkettőnek tökéletes termete kívül 10945 3, 22 | Zsigmondnénál oltározott, ámbár ez mindkettőnknél legalább hat évvel volt 10946 1, 8 | Esküvel erősíté tehát, hogy ő mindnyájoknál gazdagabb, mert neki van 10947 1, 12 | mintha sajnálnám őt, téged, mindnyájunkat!~Annyira megható hangon 10948 1, 5 | mondott visszatérése idejéül, minélfogva Jutka másnap éjjelre, a 10949 1, 14 | előbb nem foghatta meg, hogy minemű boszorkányság cserélte ki 10950 2, 1 | vala, mi újabb korban a miniszterelnökség. Furfangra töméntelen ésszel 10951 3, 18 | amit az uzsora el nem nyel, minor potentiák243által kell megszerezni, 10952 3, 2 | hová beteg testvérét, a minorita kolostor gvárdiánját ment 10953 3, 7 | hazánkat. Egyik pálosnak, másik minoritának, ferencesnek mondja magát, 10954 3, 19 | ágy, hála a szenteknek, minősítve vala a használatra, s a 10955 1, 2 | felénk fordul.~- Vigyen el a mircse21ha sajdítom miféle; ámbár 10956 3, 19 | csizmáját.~- Ne rántsd úgy! Miről beszélsz?~- A Rigóra gondoltam. 10957 3, 10 | különöst. Több prózai van Miskában, mint gondoltam; de legalább 10958 1, 9 | tombol, nyerít. Az én vén Miskám is nyugtalan, mintha taplót 10959 1, 9 | sógorasszonyom? Szent Isten! Mitévő legyek? Miért is bíznak 10960 3, 21(248)| A görög mitológia kígyóhajú nőalakjának fejét, 10961 3, 2 | századainak szentatyáin s a mitrán, tiarán,161dicskörön és 10962 2, 7 | vagyok még. Hová hoztál, ó, mivé tevél...~Fölnyílt az ajtó, 10963 1, 4 | összpontosul, mi a nemes és mívelt úrnő tulajdonaihoz tartozik. 10964 1, 9 | többi férfiakat?~- Sokkal.~- Míveltebbnek?~- Úgy hiszem.~- Jobbnak?~- 10965 1, 4 | születési ajándékul.~- S míveltsége? - tudakolta János.~- Bethlen 10966 2, 4 | jelentette ki, hogy csak moccanjon meg a pap, majd emberére 10967 1, 6 | egy fölcserepzett kézbőrű, mocskos kötényű s hegyes sarkú vörös 10968 1, 9 | házasságra, mintsem leánya nevén mocskot ejtsen. Még a hiéna sem 10969 2, 11 | hírnevének, melyhez semmi mocsok nem férhet, mint családunknak. 10970 3, 12 | hogy Móric fiunk szent, mocsoktalan, majdnem gyarlóság nélküli? 10971 3, 6 | rigorát182a könyörülettel moderálni oly bölcsen tudja, mint 10972 1, 8 | bosszantottak barátnőim azon módért, mellyel volt férjem emlékét 10973 1, 10 | fegyverre hívás szokott módján.~- Irgalmas Istenem! - sikoltá 10974 3, 12 | nénémasszonyomnak, hogy ha módjokba ejthetik, kövessenek el 10975 3, 14 | összecsaphassa, és fajának heves modorában kiabálhassa: - Jézus, Mária, 10976 2, 4 | Aztán talált az idegen modorán, külsőjén valamit, melyet 10977 1, 1 | kedves, szerény, igénytelen modorát majdnem úgy bámulta, mint 10978 1, 8 | s ügyességével és nemes modorával úgy megnyeré a vén uralkodó 10979 3, 5 | leszoktatni azon ostoba modorról, hogy bátyának hívjatok... 10980 1, 9 | ember. Víg, kellemes modorú. Néha egy kevéssé heves 10981 1, 14 | leheletével élesztgetni. Ily módszer mellett az ágyneműk sokáig 10982 3, 18(243)| Enyhébb erőszakos módszerekkel. ~~~~~~ 10983 3, 19 | közepén volt.~Nejét az ajtó mögötti karszékben találta felöltözködve, 10984 3, 13 | tanyája lesz.~Az épület mogorva, sötét kinézésű volt, széles 10985 2, 3 | a fejedelem válláról egy mogyoróbokorra fekteté puskáját.~- Mondá 10986 2, 4 | aléltságából, a legszélsőbb mogyorófabokorhoz vonta magát, és szerette 10987 2, 4 | köntösét és arcát a széthányt mohák és fecskendő vércseppek 10988 1, 3(47) | Mohamedán pap, jogtudós, itt azok 10989 2, 3 | hangon. - Ha Máté győz, akkor Mohammed basa a csendháborító, kit 10990 2, 3 | Sztambulban tagadni, ha Mohammednek szolgál a szerencse, akkor 10991 2, 7 | fiamat? Helyes-e Máriától e mohó, e falánk hév, mely a szülék 10992 3, 13 | nagy tölgyajtóval és zöld mohtól lepett cserépfödelével. 10993 3, 6 | fejedelmi széken ül, ha csak a moldovain is, semmi barátságért sem 10994 1, 11 | keresztül, és zömök, vastag moldovánjával89minden nagyobb föltartóztatás 10995 3, 5 | megpróbálom Jánost utolérni. Ha Moldva széléig nem találhatok , 10996 2, 7 | akármerre rabolhatták Sárát Moldváig. Ennélfogva, ha a határozott 10997 3, 18(246)| zsoltárból való, Szenczi Molnár Albert fordítása (1607). ~~~~~~ 10998 2, 1 | előbb falatozáshoz kezde.~Molnár-pogácsa, melegített sör - melyet 10999 3, 10 | tizenötödikén már igen hideg van a molyok étvágyától való félelemre, 11000 3, 3 | menyétpréméből harmincadot fizetett a molyoknak, s e szerencsétlenségen 11001 1, 9 | középidő és a kalandori mondák köréből látszott a képzelődés 11002 3, 20 | rimánkodott Judit.~- Mit mondál, he? Nem veled beszélek... 11003 3, 17 | törvényeket, melyek reám halált mondanak, végrehajtassa; nekem pedig 11004 1, 14 | hát hideg! Ugyan miért ne mondanék le azon jogokról, melyeket 11005 3, 17 | mondá: teljességgel nem. Mi mondánk: de bizony kivisszük innen. 11006 1, 1 | szeretném megismertetni, el kell mondanom a néhai férj azon botrányos 11007 3, 9 | volt, le kell a világról mondanunk. A háztűzhely igen köznapi 11008 2, 7 | lényét, s végre azon áldást mondatá az átokra nyílt ajkakkal, 11009 3, 17(234)| efezusbeliekhez írt levelének egyik mondatára: "Serkenj fel te, ki aluszol 11010 2, 9(140) | törzs ősatyja. A következő mondatban Tarnócziné sorra veszi az 11011 1, 7 | volt, de a rövid s velős mondatokat szerette mindenüvé fölbiggyeszteni, 11012 1, 5 | vonalait, s egy körmönfont mondatra is elkészült, melyben említendő 11013 2, 8 | 8~Mit mondhata Szécsi mármarosi várában 11014 1, 11 | elvesztegetett fél óra után mondhatá, hogy céljához közelít...~ 11015 3, 10 | figyelem is elég. A mai nap nem mondhatják a hölgyek, hogy udvarlóik 11016 3, 19 | hírből, mint tapasztalatból mondhatjuk, ha mondtuk, hogy látnak 11017 1, 9 | annyira bátornak mégsem mondhatnók, mint azon hősnőket, kiket 11018 3, 10 | ejts mély sebet szíveden, mondj le Sáráról!~De míg ajka 11019 3, 20 | állított, hogy vallassa. - Azt mondja-e, hogy ő pávián? Azt bizony! 11020 2, 3 | tőled: miért nyögsz te?, mondjad: a hitért. Mert jön immár 11021 3, 19 | Ülj ide mellém, Sára, hadd mondjam el tervemet.~Haller félisten 11022 3, 22 | vigadni, tombolni... Ne mondjátok, hogy most temetik leányomat! 11023 1, 2 | mégpedig térden állva.~- Mit mondotok? - kérdé az ispán, ki a 11024 3, 21 | dobjad!~A kegyes árva özvegy mondotta ezt az imádkozók háta mögött 11025 2, 9 | táncoltak, kendőztek, élceket mondottak, és szemtelen danákat éneklének 11026 2, 6 | lovadra emelted? Te egyebet mondottál nekünk.~- Az első percen 11027 2, 12 | az őszinteség.~- Igazat mondottam, nagyságos fejedelem.~- 11028 1, 10 | be akarunk menni. Mi nem mondottuk asszonyodnak, midőn hozzánk 11029 3, 5 | az imára, melyben először mondtad ki az Isten szent nevét, 11030 1, 4 | hangokat pengetél. Nem magad mondtad-e, hogy öcséd helyében lovadra 11031 1, 13(93) | században; a nagymogulok a mongol kánok utódjainak tartották 11032 1, 14 | mintha macska dorombolna - monológhoz fogott, melyet Haller eleinte - 11033 1, 14 | Zakariás, midőn eddig vezette monológját, az ajtó felé hátrált, hogy 11034 2, 2 | intézni, ne vélje csupa monológnak, mire hasznosabb nem is 11035 1, 14 | fel is öntött, szeretett monológokat tartani, melyek tulajdonképpen 11036 1, 14 | örvendvén, hogy megint monológra fordítható tárgy jött szőnyegre. - 11037 2, 3 | Távoli lövések bágyadt moraja zeng. Egészen más irányban, 11038 2, 4 | bátorságnál, mellyel egy mordályt vagy karabélyt sütnek el 11039 2, 5 | S jövendőnk még szebb. Móricból csakúgy lehet érsek, mint 11040 3, 12 | szívességet, mellyel szegény Mórichoz viseltetett.~- Bár védhettem 11041 3, 8 | körülmények. De térjünk vissza Móricról a két öregre.~Zsigmond úr 11042 3, 12 | megtorlási alkalmat. A mi szegény Móricunk le fog mészároltatni, nem 11043 2, 4 | arcát, s rövid, de mély mormogással jelentette ki, hogy csak 11044 1, 11 | Átkozott regényesség! - mormogta Mihály.~A nagydob, az összecsődülési 11045 2, 4 | hogy a szép nótát semmi mormolással ne kísérje. Az ember megkopogtatá 11046 2, 9 | ezt tette.~- Nekem semmi mosás nem elég - válaszolá Tarnócziné, 11047 1, 1(15) | szeszfőzés után maradt hitvány moslékot. ~~~~~~ 11048 3, 2 | az ajk alig észrevehető mosolya által látszott közelebb 11049 3, 17 | tekintetével s oly kétes mosolyával találkozott, melyet rögtön 11050 1, 13 | zavarodását észrevevén.~Ha mosolyg is, elfintorítja arcát - 11051 1, 13 | nyílt jelleműnek sejtem - mosolyga a vendég, helyzetével elégülten.~ 11052 2, 3 | jaj Ammon fiainak, kik mosolygák a szomszéd veszedelmét, 11053 1, 1 | s habár a világ ajkait mosolygóknak, kedélyét derültnek találta 11054 2, 8 | hívőkre fog találni.~- És mosolygókra is. Én vénember vagyok, 11055 1, 4 | nem ismerő szív tükrei. Ha mosolygottak, senki sem keresett az ajkszögleteken 11056 1, 6 | sajátságos észjárásán el nem mosolyodni. S most a kecses Sára, ki 11057 2, 1 | palástolható aggodalommal mosolyodott.~- Süvegén a darutoll - 11058 1, 8 | bizonyosan szenved. Ím, mosolyognak ajkai. A tükörbe tekint, 11059 1, 4 | hozzá János rezgő hangon, mosolyra vont arccal.~ 11060 2, 11 | volt hinni, hogy érzelmeit mostan sem változtatá meg. Két 11061 3, 7 | nem üvöltött, hollók nem mozdíták meg a száraz gallyakat, 11062 3, 6 | házasságát; én az ő tekintélyét mozdítandom elő. Ő engem mezei kapitányságra 11063 3, 13 | tartása, könnyű, kecses mozdulatai, szeretetre méltó kedélye, 11064 1, 4 | termetök-, testhordásuk- és mozdulataikban a finom elütéseket csak 11065 1, 4 | egyaránt emeli szavainak, mozdulatainak s testhordásának varázsát; 11066 1, 12 | hátramaradni, hogy az ellenség mozdulatairól értesülhessen. De miután 11067 1, 15 | lesi ellenségének minden mozdulatait, egyaránt félve és haragudva.~- 11068 1, 9 | bosszúságára egy ércszobri mozdulatlanságban álló lény, ki a kertajtó 11069 1, 2 | s oly büszke, fenyegető mozdulatokat tőn, hogy a kör, melyet 11070 3, 16 | rossz alattvalók. Minden mozdulatukkal egy-egy törvénybe ütköznek. 11071 3, 9 | magához vonja, többé meg sem mozdulhatnának, végre a forró tenger partjához


135-allha | allit-bagol | bagya-birot | birsa-csalj | csalo-dolma | dolne-eljos | eljuk-enni | ennyi-farad | farag-filoz | finny-futyu | fuveb-hajdu | hajfu-hazun | he-he-idege | idegi-jatss | jatsz-kedve | kedvt-kiaba | kiabr-kocsi | kocsm-krakk | krasz-leige | leirj-marha | maria-megsz | megta-mozdu | mozga-nyolc | nyoma-ontot | opera-pitye | pityo-rette | reven-soven | sogor-szeme | szemf-szori | szoro-telep | teler-torve | torzs-urakn | uralk-vedne | vedoi-vissz | visza-zwing

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License