Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Zsigmond Kemény
Özvegy és leánya

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


135-allha | allit-bagol | bagya-birot | birsa-csalj | csalo-dolma | dolne-eljos | eljuk-enni | ennyi-farad | farag-filoz | finny-futyu | fuveb-hajdu | hajfu-hazun | he-he-idege | idegi-jatss | jatsz-kedve | kedvt-kiaba | kiabr-kocsi | kocsm-krakk | krasz-leige | leirj-marha | maria-megsz | megta-mozdu | mozga-nyolc | nyoma-ontot | opera-pitye | pityo-rette | reven-soven | sogor-szeme | szemf-szori | szoro-telep | teler-torve | torzs-urakn | uralk-vedne | vedoi-vissz | visza-zwing

                                                                bold = Main text
      Part,  Par.                                               grey = Comment text
17135 3, 23 | de azért mégis volt némi viszálya a moldvai vajdának az oláhországival. 17136 1, 15 | Reggel Gyulafehérvárra viszed a kíséretet - szólt Péter.~- 17137 1, 4 | más esetben talán oltárhoz viszem vala. S most...?~Kelemen 17138 3, 12 | szökevények kiadására. Láncon viszik Jánost és Kelement Fehérvárra - 17139 3, 19 | másokkal észrevétetnéd.~- Azért viszlek Fehérvárra, hogy tartósságát 17140 3, 10 | érzéséről, s hogy tán nem is viszonozá azt.~Elgondolta, hogy a 17141 3, 22 | szomjazó démon: - De nem viszonozta-e lányom hajlamát Mikes János? 17142 1, 12 | kétkedel Kelemen szenvedélyének viszonoztatásában?~- Ah! Soha senki sem volt 17143 3, 8 | könnyekhez, melyeket a két fia viszontlátásával kecsegtető remény árasztott 17144 3, 5 | megcsókolták Kapronczait.~A viszontlátási ceremónia után szobájokba 17145 3, 10 | szolgáltatott Judit asszony viszontlátogatására a szentléleki várkastélyban.~ 17146 1, 13 | legyezőjével - ily benső viszony nehezen támadhatna, minthogy 17147 1, 13 | Akkor alkalmazkodni fog viszonyaihoz - szólt Haller.~- Vagy a 17148 1, 4 | kötelezte le magát nekem. Viszonyaink közt fölösleges volt az 17149 2, 4 | egy fejedelmet, ki minden viszonyait tisztába hozni igyekezett, 17150 1, 5 | világ Mikes Mihállyal való viszonyát sem tartá egészen gyanún 17151 2, 7 | igaz a vajda leányával való viszonyod? Te tagadtad.~- Mária kívánságára.~- 17152 1, 13 | szólt Haller.~- Vagy a viszonyokat fogja magához alkalmazni - 17153 1, 4 | küzdelmét a csatákban s a viszonyokkal, hol a János poharába, ki 17154 1, 5 | békülni. Hiszen ő tudja viszonyomat Mihállyal, ámbár Isten látja, 17155 1, 14 | idegen fészekben, hogy a viszonzás nélkül elpazarlott szenvedélyből 17156 3, 7 | föstvényes lángra, s ez viszonzásul kedélyes világát a lovag 17157 3, 5 | udvarába szállunk, s főszerepet viszünk körüle és a nők társaságában. 17158 3, 11 | nyújtott alkalmat, mely viszont vitákra szolgált anyagul, s heves 17159 2, 4 | vadállatok. S most is, ha kell, a vitatás kivont szablyájával megtámadom 17160 2, 3 | könnyű elbukni. A további vitatkozás helyett hallgatva és alázattal 17161 3, 14 | idegen volt, ki a két ifjú vitatkozása alatt lépett a szobába.~- 17162 1, 10 | várkastély személyzete a támadt vitatkozások alatt netalán használt; 17163 1, 1 | estéken még hosszabb egyházi vitatkozásokat olvasott föl: Sebestyén 17164 2, 3 | tárgyai. Csulai páter hittani vitatkozásokra csábítaná a pópákat, kik 17165 1, 2 | gyülekezett s a zálogok miatt vitatkozó gazdatiszt adták az utas 17166 1, 6 | is a szépséget el akarnák vitatni, s kik barátnőiket sem ámították 17167 1, 8 | el magát a leány Szebenbe vitelére, s ha már otthon hagyá, 17168 2, 6 | fogom e pör megkezdését és vitelét vezetni. De csakugyan leginkább 17169 3, 5 | felkérjelek, és kötözve vitesselek Erdélybe.~Mihály hüledezve 17170 3, 14 | szállást, ó, jaj! Még kötözve vitet el a szolgabíró, mintha 17171 2, 7 | kíséretére, a hegyi útra, melyen viteték, és Mikes-várra ismert, 17172 1, 6 | létezését, mint a keresztes vitézeket vagy a háremhölgyet, s annak 17173 1, 3 | testőr voltál. Szerelem és vitézség az élet fűszere. Nálunk 17174 3, 16 | megsebzésén, s a vakmerő vitézségen, mellyel a fogoly a törvény 17175 2, 3 | vádolta Mikes Jánost?~- Csak vitézségéről és szép lovairól beszéltek.~- 17176 3, 12 | leghíresebb bajnokokhoz méltó vitézséggel védte magát.~Zsigmond úr 17177 3, 11 | hóépítmények védői ellen, vitézül küzdöttek, romboltak, s 17178 1, 3 | hallja; hogy maholnap a vitorlákat nem kiterjeszteni, de összevonni 17179 3, 6 | dagasztotta, mint a kedvező szél a vitorlát, azon nagy szívesség, mellyel 17180 3, 10 | mesterségét legnagyobb tökélyre vittem - válaszolá Judit. - Rám 17181 3, 14 | Ha ez a gyáva ember nem vív, én kész vagyok helyette, 17182 3, 14 | Girgucz legjobb szobájába vivék, míg orvos érkeznék a kirurgus 17183 2, 6 | Sára, kit a Mikes-várba vivő erdei úton vesztettünk el 17184 3, 14 | kikiáltására.~- Mármost nem vívok párbajt - szólt a káröröm 17185 2, 2 | volt, s ötleteiért nemrég vívott párbajt, bár az a "nemes 17186 1, 5 | gyanúba jött, a legelső vizitáció56alkalmával nyomozás és 17187 2, 2 | becsülik; testvérének, ki vízkórban sínylik, halálával ötszáz 17188 2, 2 | meredély szegte be, mely vízmosások által támadt.~A természettől 17189 1, 5(56) | Szemle, vizsgálat. ~~~~~~ 17190 3, 16(221)| Vizsgálatot, nyomozást. ~~~~~~ 17191 1, 3 | a szakértők ügyességével vizsgálta Armidort. - Gyönyörű hóka!43 17192 1, 15 | kerevetre rogyott, s oly vizsgán, oly mereven függtek égő, 17193 3, 9 | körös-körül puszta és jeltelen vízsivatagra hajlik. A hajó akadály nélkül 17194 1, 1(18) | megjelent fordításából, az ún. Vizsolyi Bibliából valók. ~~~~~~ 17195 1, 4 | léleknek, mint a tiszta vízszín a medernek, melyben mozog, 17196 1, 3 | drága, margarétás, tiszta vizű gyémántos és tüzes rubinú 17197 3, 5 | No, ekkor természetesen vízzé vált a lovászmesterség, 17198 1, 8 | a gyalogösvényt, mely a völgy bal szélét szegi be, és 17199 2, 6 | éles szél süvöltött be egy völgynyíláson, talán felröppent a kocsizajra 17200 1, 12 | vettem Sárát, és a keskeny völgyön ügettem, szívem hangosan 17201 3, 11 | kendőn nyugtatni, hogy azok vörhenyege a nyalka huszárok előtt 17202 3, 12 | húzta a leget, szokottnál vörhenyegebb arcának dúlt vonásai megdöbbentő 17203 2, 4 | legkevésbé sem aggódva szép, vörösbarna prémjének bemocskolásán, 17204 3, 14 | bársonymellényt - mely már a vörösből szalmaszínre játszott - 17205 2, 6 | Az öreg Mikes Zsigmond vörösbőr zsöllyeszékébe ült. Megtörlé 17206 1, 15 | mindig gyorsabban haladt.~Már vöröslött az ég a kelő nap sugaraitól.~ 17207 1, 7 | Sára nyoszolyája fölött egy vörösmárvány táblácskára következő szavak 17208 2, 6 | Kelemen a vőlegény. Csak a vőfélyre nézve valának kétségben. 17209 3, 11 | egyénekkel, a virító leány vőlegényét ujjal tudták megjelölni.~ 17210 3, 10 | Csak Judit maradt Sára vőlegényével.~Haller egymásba ereszté 17211 3, 14 | menyegzője? Hogy nézett ki vőlegényi díszöltözetében a vén Haller, 17212 1, 14 | felöltözni, mintha igazi vőlegénynek való úrfi lenne! Mit nem 17213 3, 11 | bontogatni, változtatni. A vőlegényt a tiszteletes csak a templomba 17214 3, 9 | építeni, készítményére egy "volnánál" tömörebb alapkövet sehogy 17215 3, 14 | mintha országháborítókkal volnánk cimboraságban.~A történet, 17216 3, 9 | szerezni.~Megelégült tehát a "volnával", s kitervelé, hogy, ha 17217 1, 3 | miénk? Nem leghűbb barátja volt-e házunknak Tarnóczi Sebestyén? 17218 3, 17 | hinnem, fenséges uram, hogy voltaképp nem is rabolták el Sárát.~- 17219 1, 14 | elcsudálkozott az ágy vetetlen voltán! "Gyöngyöm, Sára kisasszony, 17220 1, 8 | tartalmáért.~- Ugye bosszankodtál Volterra?~- Griseldisre, nénikém.~- 17221 1, 8 | egy kegyetlen szeszélyű Voltert vélt feltalálni. Sára éjjeli 17222 3, 21 | ujjai számláltak a haldokló vonaglásához hasonló rángásokkal.~- Segítség! - 17223 3, 4 | beszéltél vele. Szólj, mit vélsz vonakodásai felől?~- Feledd őt! - ismétlé 17224 3, 9 | kérdés után mondott, bár némi vonakodással, igent.~E szóra a terembe 17225 2, 2 | vagy tán éppen édesmamája vonakodik erre jönni.~- Kegyelmed 17226 2, 7 | szűz, hogy könnyezzen és vonakodjék. De csakugyan engedett, 17227 3, 6 | amnesztiában részeltetem. Vagy vonakodnék tán? Nincs oka, s ha 17228 3, 6 | megsemmisíteni. Mintegy vonakodva küldte el Kapronczai György 17229 2, 4 | fönn és alant a lődözés.~A vonal pedig, melyről szólok, alig 17230 3, 3 | természete van az arcnak. Minden vonala esküt tesz a virító ifjúságról, 17231 2, 4 | ábrándnak a bátor és lovagias vonalakba vegyülése, az ellenkező 17232 1, 3 | legkisebb részletei is oly friss vonalakban állottak szeme előtt, hogy 17233 1, 13 | minden magasabb erény nélküli vonalakra a szívjóság derűjét oly 17234 1, 14 | nyerhettem részül? Melyik vonalamra volt írva a Kain-bélyeg,95 17235 2, 1 | megtiltotta a vadászati vonalba lépni.~- A hajtás kezdete 17236 1, 5 | ábrázatjának legalább egy vonása hasonlóvá válnék az ő boldogult 17237 1, 15 | gyanúst fedeztek föl Haller vonásain. Azonban a szép kérdezett 17238 1, 6 | kedvelt hősnőit a legutolsó vonásig képzelme elébe szokta rajzolni, 17239 1, 9 | félig ismert és ismeretlen vonások tárultak elébe, mint egy 17240 1, 7 | alabástromfehér arcot, szendén álmodó vonásokkal emelt ki egy másodpercig 17241 3, 16 | bánatot, mely bódító erővel vonatik tárgyaihoz, s nem pihenhet, 17242 1, 15 | minden reá és Mihály úrra vonatkozót mellőzvén.~- És Sára nem 17243 2, 1 | bezárt, ernyős szekeret vonatott az állástól legalább ötvenölnyire 17244 3, 8 | belátta, hogy semmi sem vonhatja inkább a közönség szemét 17245 3, 16 | üt ki, a szultán haragját vonhatná az ő fejére is. Az erdélyi 17246 2, 4 | és egy-egy vadászeb lassú vonításai háborítanak - majdnem egészen 17247 2, 2 | Rákóczi haragját fejére vonná, oly szavakat használni 17248 1, 9 | , melyet magával kell vonnia, ha távozni szándékoznék.~- 17249 3, 6(172) | Nótapört maga után vonó. ~~~~~~ 17250 1, 1 | Kezed ősz fürteimnél fogva vonszol a halál elébe. Én kedves 17251 1, 9 | kit anyja kajánul maga vonszolván oda, maga csődítette volna 17252 1, 2 | a kör, melyet ellenségei vontak, szemlátomást tágult.~- 17253 2, 4 | azon irtásocska, melybe vonulhat. Jobbnak tartá tehát egyszerre 17254 1, 7 | lábait a parányi cipőből, nem vonulhatott a szeplőtlen titkokat fedő 17255 3, 11 | fedi.~Egyedül és szobájába vonultan ül még, midőn a harang megkondul.~ 17256 1, 4 | ismert szellemi tehetségeknél vonz, s azoknál is csak úgy, 17257 3, 13 | az érzéki vágyakat a szív vonzalmától különszakítani ne tudja.~ 17258 3, 17 | él, s a gyermeki szeretet vonzerejét a honvágy egészíti ellenállhatatlanná. 17259 3, 3 | szemeiben az ideges fény oly vonzó és megdöbbentő hatású, hogy 17260 2, 3 | sötétebb kinyomat, csaknem vonzóvá, meleggé és részvékennyé 17261 3, 14 | nagyobb hiba, hogy kegyelmed, Vosodi Döme diák, e szökevény honárulót 17262 1, 4 | Haller Pétert választotta vőül? - tudakolá János.~- Alighanem 17263 3, 14 | tábornokot vagy a hős weimari Bernhárdot213tartom; de 17264 1, 5 | életbe léptetni. Főként egy Wittenbergából55érkezett híres és buzgó 17265 3, 3 | szemeibe tekinthetett volna.~A XVII. században a kiházasítás 17266 2, 3(128) | Ótestamentum, Zsoltárok könyve, XXII. zsoltár, 13-22. ~~~~~~ 17267 1, 5 | számtartó nem adja ki a zabkenyeret, hogy Vidrát vagy farkasgombával 17268 3, 12 | Fehér foszlányt vetett a zabla az út havára, s bár friss 17269 3, 15 | kocsis.~- Majd tartom én a zablánál őket; te meg faroltasd a 17270 3, 18 | szénát és négy öregkupa zabot a lovaknak.~A majorház nem 17271 3, 20 | szeretett leányom, Debrő, Zágon, Zabola és számos jószágrészek 17272 3, 14 | Bogdán vendéglője élénk és zajos volt.~A cseléd mintha sokszorozva 17273 3, 19 | külsejűvé alakított Jutka tudná Zakariásnak elbeszélni. De hogy teszi-e, 17274 3, 20 | haladjon ki, ha tud, a kapun. Zakariással kell előbb szólanom! Csak 17275 1, 2 | s megfordítván ménét, a zaklatott állat segítségére akar indulni.~- 17276 3, 7 | válaszolá ez. - De meg is zaklattam lovamat. Derék állat az 17277 1, 11 | foganatosíttaték, s nem egy zálog került az ispánhoz azoktól, 17278 2, 6 | forró szerelmem leghűbb záloga? Anyjának előítéletei majdnem 17279 2, 2 | ezentúli magaviseletének zálogául összes vagyonát lekötné.~- 17280 3, 3 | mint olcsón vásárlott vagy zálogban bírt.~S bár Sára eddig sok 17281 1, 3 | felét én hoztam ide. A záloglevélben ő kikötötte az elköltöztetést. 17282 1, 2 | kútválúhoz gyülekezett s a zálogok miatt vitatkozó gazdatiszt 17283 3, 16 | tenyerén méregeté, mintha zálogra kölcsönző kalmár volna. - 17284 3, 19 | festményekkel díszíté, még Zápolya Zsigmond uralkodása alatt, 17285 3, 13 | melyen Sára át fog lépni, zarándoki áhítattal nézni a tárgyakra, 17286 2, 3(125) | király az oroszlánok vermébe záratta, a vadállatok azonban nem 17287 1, 8 | finnyásabbak, melyek könyvtárba zárattak, s a művelt osztály részvététől 17288 1, 9 | Nem, most kulcs fordul a zárban - súgá Judit ijedten.~- 17289 3, 7 | fráter, kit ők neveltek a zárda kulcsárjának. De ez még 17290 3, 14 | szigorú büntetést. Hadd zárják kegyelmedet is börtönbe, 17291 2, 5 | Én teljes boldogságunk zárkövének tekintem a reggelt - vigasztalá 17292 1, 14 | testét; szeret, szobájába zárkózik, talán csak a halálnak nyitva 17293 1, 9 | Elég kár! De Sára lehet zárkózott. Különböző természetű némberek 17294 1, 3 | magyarázható, hogy Csáki és Zólyomi zárolták le az elfoglalható szíveket.~ 17295 3, 14 | pedig hosszan fektették a záros csűrbe, oly szándékkal, 17296 2, 4 | érkeztem ide vissza, s koporsóm zártáig szerencsétlenné levék.~- 17297 3, 15 | a sebet, mintha kulccsal zárták volna be. Na, de tán így 17298 3, 8 | aranyóra is.~Ezzel csattanva zárult be a szomszéd szoba ajtaja.~ 17299 3, 8 | legbiztosabb szekrénybe legyenek zárva.~Ágnes amint az olvasást 17300 3, 17 | fenséges uram, ki a testőri zászló meggyalázásán felhevülve, 17301 2, 4 | családból vétettek e testület zászlói alá. Aki közülök közpályára 17302 2, 3 | uralkodóvá tehetném, és zászlóim a svédeké mellett lobogva 17303 2, 4 | sajnáljanak tőle, legyen akár zászlósúr, akár koldus. Csak azt nem 17304 2, 1 | Boldogok, kik a legjobb zászlót választották! Enyim a kereszt... 17305 3, 22 | élet!...~Ily gondolatokban zavará meg Tarnóczinét a postakocsis.~- 17306 2, 2 | az út, melyen a vadászat zavarása nélkül hozzájok jutni lehet.~ 17307 3, 9 | észrevette a háziasszony kedves zavarát.~- Mihály úr - folytatá 17308 1, 11 | bár nem minden tétova és zavargás nélkül.~Aki tehát a szentléleki 17309 1, 13 | ugyanakkor Péter, a háziasszony zavarodását észrevevén.~Ha mosolyg is, 17310 3, 11 | templom kövezetére.~A közönség zavarogva, bámulva nézett a hamar 17311 3, 19 | szegény betenni. S most álmát zavarom: pedig a hajnali álom legédesebb 17312 1, 10 | nap nem érdemel gáncsot. Zavaros volt ugyan, de fergetegeiből 17313 2, 2 | említeni is, azt oly szemérmes zavarral tette, mintha trágár szó 17314 1, 10 | sírt.~- Amit ők összevissza zavartak, most én hozzam rendbe. 17315 2, 4 | félbeszakítására.~Kürt és harsona zendült meg a rengetegben, s e jeladásra 17316 2, 3 | Távoli lövések bágyadt moraja zeng. Egészen más irányban, s 17317 3, 15 | ragadta meg figyelmét, hogy zengjen, zúgjon lelkében, s költsön 17318 1, 10 | siketen koppanó, hol élesen zengő tárgyakkal látszottak érintkezésbe 17319 2, 6 | érce az üvegharangoknál zengőbb volt - azon édes és csábos 17320 3, 16 | dúsan serkent a veríték. Zengzetes, erős hangja a szónoki pátosz 17321 3, 16 | angyalok énekénél is édesebb zengzetűnek hitte e komor, hideg szavakat. - 17322 2, 1 | túlizgatottsága s kimerültségei zilálták szét vonalait. Ezek törölték 17323 3, 19 | nem lehetne Mikes Kelemen. Zimankós kedve vala, nevét sem mondá 17324 3, 9 | regény befejezése, s ha a zivatar utáni kikötő.~A szép özvegy 17325 3, 9 | űzte legtávolabb a sors zivatara.~A regényes történetben, 17326 2, 7 | Minden felleg még nem jelent zivatart, és sok vihar után lett 17327 1, 7 | tovább. Az ablak alatti fák zizegő levelei az üvegkarikákat 17328 1, 7 | ablaküvegek percegtek és zizegtek, de a szél csak a legprózaibb 17329 3, 12 | szemeiből; aztán nyeregbe zökkent, s lóhalálban vágtatott 17330 2, 7 | sok vihar után lett már zöldebbé a rét, erősebb gyökerűvé 17331 3, 15 | rebbent el.~Eközben a kíséret zöme is megérkezett.~- Az Istenért! 17332 1, 15 | hogy a kocsinak, ha megjön, zörgeni kell, de azért csak félt, 17333 3, 2 | melyet - mint mondá - úgy zörget, mintha az egész házat föl 17334 1, 9 | izgatni kezdé.~- Csak a szél zörgeti a leveleket - szólt Sára.~- 17335 1, 12 | kitörni, és rekeszeit vadul zörgetné. Ó! Száguldanék bár Ukrajna 17336 2, 4 | tudjon, hogy vajon miért zörgött körüle a haraszt és bokor.~ 17337 3, 7 | falióra nehezékeinek harsány zörömbölése s a kalapács csengő ütései, 17338 2, 9 | találkozott vele János.~Kard zörrent, sarkantyú pengett az előcsarnokban, 17339 1, 4 | tökéletes termete kívül esik a Zoilok49gáncsán, de mégis egyenlő 17340 1, 4(49) | Értsd: gáncsoskodó emberek. Zoilosz görög filozófust (i. e. 17341 3, 12 | huszonnyolc éves.~Az anya erős zokogása követé az apa minden szavát.~ 17342 3, 21 | fojthatta el tovább könnyeit és zokogását, s erősebb fájdalmaink a 17343 3, 10 | az díja.~A lány görcsös zokogásban tört ki.~Ekkor lépett be 17344 1, 9 | s utána mást, csendesen zokogó martalékjára.~Félhomályos, 17345 3, 12 | nem haltunk meg tegnap! - zokogta, midőn az erdőmester okos 17346 3, 19 | vesztett, s azért eshetett zokon a más menyasszonyának kincse, 17347 1, 13 | vagyok.~A szép háziasszonynak zokul esett ugyan korára célzani, 17348 2, 1 | virító egészség és ifjúkor zománcát. Fürtei őszülni kezdettek, 17349 1, 6 | mosolygó szájok, vakítón fehér zománcú fogaik - melyekkel a nevetésre 17350 3, 11 | 11~A zordon vidéket, melynek közepén 17351 1, 7 | mely most szelídült, majd zordonná lőn, s hangját és színét 17352 1, 11 | verőfényét. Ugyanazon bozótokba zordonult, ugyanazon fagyökerek kiálló 17353 1, 2 | ki hatalmas törzsököknek, zsákmánnyal rakott sátraknak és szerelemben 17354 2, 3 | melyet ellenem ki lehet zsákmányolni, nyakamra jön a temesvári, 17355 3, 2 | üldözhessék, és minden javaikban zsákmányt vessenek? Bizony mondom, 17356 1, 14 | téphesse"... "Ha zsidó volna, zsákot húzna magára, ha török, 17357 2, 6 | előítéletei majdnem az oltár zsámolya előtt szakították el kezeinket 17358 3, 6(188) | Zsámolyhoz. ~~~~~~ 17359 1, 9 | hanem a bibliai - ama híres zsarnokhoz, kinek nevét említenem sem 17360 3, 9 | vagyonát át kellett a kegyetlen zsarnoknak adnia. Semmije sem maradt 17361 1, 9 | elragadjon üldöző szüléid zsarnoksága elől egy puszta szigetre 17362 1, 12 | hogy alkalmat szereztél két zsarnokul elszakított szív összehozására.~- 17363 3, 10 | sok szép pénz a Mikesek zsebébe, hihi! Különösen találó 17364 1, 2 | volnék, s mintha minden zsebében egy uradalmat hordana. Hallom, 17365 3, 22 | megállítá a lovakat, előköténye zsebéből egy hímzett erszényt vett 17366 1, 13 | legfeledékenyebb nőnek sem lehet zsebkendőjére annyi bogot kötni, hogy 17367 3, 7 | eltelnie, míg a vadászlak apró zsellérkéi ismét vigadni, mulatozni 17368 3, 9 | kezdetét vevé Tarnócziné zsémbje Naprádiné ellen.~Az árva 17369 3, 14 | Kerekszegi keze fejét, hogy az zsibbadtan hanyatlott le.~- Ha ez a 17370 2, 2 | múltból ily tarka képek zsibogtak elméjében, s gondolá: Éli 17371 2, 4 | csend - melyet a vaddarázsok zsibongásán és a harkálypittegésen kívül 17372 1, 12 | most is csodálatos érzések zsibongnak kedélyemben, és mintha vészjósló 17373 2, 6 | lehetőségről való ábrándok raja zsibongott e kérdések körül.~- Majd 17374 2, 3(116) | Sedeskiást (Sedékiást), a zsidók királyát, Nabukodonozor, 17375 2, 2(108) | Kanáneus: a zsidóság honfoglalását megelőzően 17376 2, 7 | elébe. Ígérd meg, hogy a Zsigmond-napot együtt töltjük. Távozz, 17377 3, 18 | annyi vagyont vesztett Mikes Zsigmondék szíve, ha márványból volna 17378 3, 23 | személyesen adja át Mikes Zsigmondéknak, még mielőtt az ítélet híre 17379 3, 8 | behegedést gátolta.~Aztán Mikes Zsigmondnak a külhatásoktól inkább függő 17380 3, 22 | volt miért, mert ő Mikes Zsigmondnénál oltározott, ámbár ez mindkettőnknél 17381 2, 11 | ekkor az árva özvegy Mikes Zsigmondra mutatott kezével -, ezennel 17382 2, 4 | didactrumot?130Melyik zsinat szenteli föl avégett, hogy 17383 3, 7 | olvasó gyöngyeit a füzér zsinórja. Hajnalszürkület előtt már 17384 3, 11 | meglatolt és betanult, s oly zsinóron menő, oly kimért prédikációt 17385 1, 1(9) | Zsírban kisütött leveles sütemény. ~~~~~~ 17386 1, 5 | legszebb kamuka53abroszra zsírfoltot ejt, hogy a kertész a turbolyát54 17387 1, 6 | S hátha még csepű haját zsírral vagy olvasztott vajjal keni! 17388 3, 21 | a csengettyűt rázta, és zsivaj, sürgés-mozgás hangzott 17389 1, 10 | érintkezésbe hozatni. A zsivajt csakhamar lótás-futás és 17390 2, 9 | zsiványok.~- Hát Mikes Mihály zsiványokkal jár?~- Mit tudom én. Pöröm 17391 3, 6 | kellene a meredély mögül zsiványoknak előrohanni, s engem kifosztani 17392 1, 11 | senkit utasítani. Kétségkívül zsiványokról beszélt. S ki tudná, merre 17393 1, 13 | keleti gyöngyökkel. (S a zsobrák92Tarnócziné képes volna-e 17394 2, 6 | Mikes Zsigmond vörösbőr zsöllyeszékébe ült. Megtörlé homlokát, 17395 1, 3 | Keletet, az egyenes hátú zsöllyeszékek Nyugatot képviselték. Kinyitá 17396 3, 2 | barátsággal közelíts az idegen zsoldban álló erdélyiekhez. Így sok 17397 3, 7 | adja ki magát, s kettős zsolddal toborz, az Isten tudná, 17398 1, 12 | számára rabolhatunk. A többi a zsoldosok szerepe.~- Kelemen helyében - 17399 1, 8 | velök táncolni, citerázni és zsolozsma helyett egy pajkos szerelmi 17400 2, 3(128) | Zsoltárok könyve, XXII. zsoltár, 13-22. ~~~~~~ 17401 2, 3(128) | Ótestamentum, Zsoltárok könyve, XXII. zsoltár, 13- 17402 3, 18 | Ajkain előbb lassú dallam zsongott, mely rendre szavakat vőn 17403 1, 13(92) | Zsugori, fukar. ~~~~~~ 17404 2, 9 | lepje meg a bélpoklosság, zsugorodjék össze keze-lába! Hozd ide 17405 1, 8 | ingerkedve Sára.~- Amit Lórántfi Zsuzsánna, a mi kegyelmes fejedelmünk 17406 3, 12 | gyűlöletét Rákóczi fejére zúdítaná, s iszonyú megtorlásokat 17407 3, 22 | meg, ha tetszik.~- Ha... zudsz!~Ekkor megzendült a teremben 17408 3, 2(160) | Zwingli Ulrich (1484-1531) zürichi lelkész, a református egyház 17409 3, 13 | őrültség perce volna, van egy zug, hová a sors gunyora a menyasszonyi 17410 3, 7 | belül volt a nyugalom, künn zúg a zord élet viharja.~ 17411 1, 7 | ernyőjének nyílt résein a zúgás közt fütty is tört ki, az 17412 3, 7 | hegyi erek és patakok távoli zúgását hallhatta volna az a fül, 17413 2, 1 | ötvenölnyire fekvő magányos zugba, hová vad sem téved, golyó 17414 3, 15 | figyelmét, hogy zengjen, zúgjon lelkében, s költsön föl 17415 3, 18 | most már csendes vala, nem zúgolódék, s arcvonásait édes merengés 17416 3, 11 | fenntartott helyeken kívül minden zugot betöltött, szintúgy a pap 17417 3, 13 | fölött a boltíveket, tarka zűrzavarral vitetni körüle a tárgyakat; 17418 2, 11 | végrehajtatni.~Ó - gondolá zúzott szívvel -, feleségem hamis 17419 3, 15 | kinek egy golyó tüdejét zúzta szét.~- Irgalom Istene! - 17420 3, 2(160) | Zwingli Ulrich (1484-1531) zürichi 17421 3, 2 | hogy a Melanchtoné159vagy Zwinglié160legyen, s annál kevésbé


135-allha | allit-bagol | bagya-birot | birsa-csalj | csalo-dolma | dolne-eljos | eljuk-enni | ennyi-farad | farag-filoz | finny-futyu | fuveb-hajdu | hajfu-hazun | he-he-idege | idegi-jatss | jatsz-kedve | kedvt-kiaba | kiabr-kocsi | kocsm-krakk | krasz-leige | leirj-marha | maria-megsz | megta-mozdu | mozga-nyolc | nyoma-ontot | opera-pitye | pityo-rette | reven-soven | sogor-szeme | szemf-szori | szoro-telep | teler-torve | torzs-urakn | uralk-vedne | vedoi-vissz | visza-zwing

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License